A1 Collocation Neutro

Κάνω μια προσπάθεια

I am making an effort

Significado

Trying to accomplish something.

🌍

Contexto cultural

The concept of 'Philotimo' means that even if you fail, making a 'φιλότιμη προσπάθεια' (an effort out of a sense of duty and honor) is what truly counts in the eyes of the community. In Cyprus, the phrase is used similarly, but you might hear the local dialectal variations of the verb 'κάνω' (θκυώ). However, in standard communication, 'κάνω μια προσπάθεια' is universal. Second-generation Greeks often use this phrase as a bridge, as it perfectly mirrors the English 'make an effort,' making it one of the most resilient phrases in heritage language speakers. In the Greek startup scene, 'κάνω μια προσπάθεια' is being replaced in some circles by the English 'try-άρω' (slang), but 'κάνω μια προσπάθεια' remains the professional standard.

💡

Add Adjectives

You can easily upgrade this phrase by adding adjectives like 'μεγάλη' (big), 'μικρή' (small), or 'σοβαρή' (serious) before 'προσπάθεια'.

⚠️

Verb Choice

Never use 'δίνω' (give) or 'παίρνω' (take) with 'προσπάθεια'. It's always 'κάνω'.

Significado

Trying to accomplish something.

💡

Add Adjectives

You can easily upgrade this phrase by adding adjectives like 'μεγάλη' (big), 'μικρή' (small), or 'σοβαρή' (serious) before 'προσπάθεια'.

⚠️

Verb Choice

Never use 'δίνω' (give) or 'παίρνω' (take) with 'προσπάθεια'. It's always 'κάνω'.

🎯

The 'Na' Rule

Always follow the phrase with 'να' + verb to explain what you are trying to do. It makes you sound much more fluent.

💬

Humility

Greeks often use this phrase to be humble. Instead of saying 'I am good at Greek,' say 'Κάνω μια προσπάθεια.'

Teste-se

Fill in the correct form of the verb 'κάνω'.

Εγώ ______ μια προσπάθεια να μάθω ελληνικά.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: κάνω

The subject is 'Εγώ' (I), so the verb must be in the first person singular.

Which sentence is correct?

How do you say 'I made an effort'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Έκανα μια προσπάθεια

In Greek, we use the verb 'κάνω' (past tense 'έκανα') with 'προσπάθεια'.

Match the Greek phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Κάνω μια προσπάθεια -> I make an effort; Μεγάλη προσπάθεια -> Big effort; Τελευταία προσπάθεια -> Last effort; Φιλότιμη προσπάθεια -> Conscientious effort

Adjectives modify the noun 'προσπάθεια' to add specific meaning.

Complete the dialogue.

A: Θα έρθεις αύριο; B: Δεν ξέρω, αλλά θα ______ μια προσπάθεια.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: κάνω

The speaker (B) is talking about their own future action.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Effort Levels in Greek

Low
Δοκιμάζω I try/test
Medium
Κάνω μια προσπάθεια I make an effort
High
Βάζω τα δυνατά μου I do my best

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the correct form of the verb 'κάνω'. Fill Blank A1

Εγώ ______ μια προσπάθεια να μάθω ελληνικά.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: κάνω

The subject is 'Εγώ' (I), so the verb must be in the first person singular.

Which sentence is correct? Choose A2

How do you say 'I made an effort'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Έκανα μια προσπάθεια

In Greek, we use the verb 'κάνω' (past tense 'έκανα') with 'προσπάθεια'.

Match the Greek phrase with its English meaning. Match B1

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Κάνω μια προσπάθεια -> I make an effort; Μεγάλη προσπάθεια -> Big effort; Τελευταία προσπάθεια -> Last effort; Φιλότιμη προσπάθεια -> Conscientious effort

Adjectives modify the noun 'προσπάθεια' to add specific meaning.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Θα έρθεις αύριο; B: Δεν ξέρω, αλλά θα ______ μια προσπάθεια.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: κάνω

The speaker (B) is talking about their own future action.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Slightly. 'Προσπαθώ' is the everyday verb, while 'Κάνω μια προσπάθεια' sounds more like you are describing a specific project or a conscious act.

Yes! 'Κάνω προσπάθειες' means 'I am making efforts' (plural), implying you have tried multiple times or in different ways.

The most common opposite is 'Τα παρατάω' (I give up) or 'Δεν προσπαθώ'.

Absolutely. It's very common to use it when talking about the gym or sports.

You say 'Θα κάνω μια προσπάθεια'.

Not always. 'Κάνω προσπάθεια' (without 'μια') sounds more general and continuous.

It means an effort made with a sense of honor and duty, even if it's difficult.

Yes, it is very professional. 'Κάνουμε μια προσπάθεια να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας' is a standard sentence.

No, it only means you are trying. The result is not implied.

Yes, many Greek songs use it to talk about trying to save a relationship.

Frases relacionadas

🔗

Βάζω τα δυνατά μου

similar

To do my best

🔗

Δοκιμάζω την τύχη μου

similar

To try my luck

🔗

Καταβάλλω προσπάθεια

specialized form

To exert effort

🔗

Δεν κουνάω το δαχτυλάκι μου

contrast

To not lift a finger

🔄

Κάνω μια απόπειρα

synonym

To make an attempt

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!