A1 Collocation Neutro

Estudiar para un examen

Study for an exam

Significado

To prepare academically for a test.

🌍

Contexto cultural

The 'Selectividad' is the most famous exam students study for. It happens in June and determines university entrance. Students often use the term 'acordeón' for a cheat sheet, though teachers warn them to 'estudiar para el examen' instead of making one. University exams are often oral. Students 'estudian para el final' knowing they will have to speak in front of a tribunal. The 'Pruebas Saber 11' (formerly ICFES) are the national exams that high schoolers study for intensely.

💡

Use 'Repasar'

If you already know the material and are just looking over it, use 'repasar para el examen' to sound more natural.

⚠️

Accent Alert

Never put an accent on 'examen' in the singular. It's a very common mistake even for native speakers!

Significado

To prepare academically for a test.

💡

Use 'Repasar'

If you already know the material and are just looking over it, use 'repasar para el examen' to sound more natural.

⚠️

Accent Alert

Never put an accent on 'examen' in the singular. It's a very common mistake even for native speakers!

🎯

Preposition Power

Mastering 'para' in this phrase will help you understand its use for 'purpose' in all other Spanish contexts.

💬

Library Culture

In Spain, libraries are social hubs during exam season. If you say you are going to the library to study, people know you'll be there for hours.

Teste-se

Fill in the missing preposition.

Tengo que estudiar ____ el examen de mañana.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: para

We use 'para' to indicate the purpose or goal of the study.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct plural form.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Estudio para los exámenes.

The plural 'exámenes' requires an accent on the 'á'.

Complete the dialogue with the correct form of 'estudiar'.

Juan: ¿Qué hiciste ayer? María: Yo ________ para el examen de historia.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: estudié

The question is in the past tense ('hiciste'), so the answer should be in the past tense ('estudié').

Match the phrase to the situation.

You are at a cafe with books and a highlighter. What are you doing?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Estudiando para un examen.

Preparation with books is 'estudiar para'.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Preparation vs. Action

Preparation
Estudiar para To study for
Action
Hacer / Tomar To take the test

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Tengo que estudiar ____ el examen de mañana.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: para

We use 'para' to indicate the purpose or goal of the study.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct plural form.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Estudio para los exámenes.

The plural 'exámenes' requires an accent on the 'á'.

Complete the dialogue with the correct form of 'estudiar'. dialogue_completion A2

Juan: ¿Qué hiciste ayer? María: Yo ________ para el examen de historia.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: estudié

The question is in the past tense ('hiciste'), so the answer should be in the past tense ('estudié').

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are at a cafe with books and a highlighter. What are you doing?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Estudiando para un examen.

Preparation with books is 'estudiar para'.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

12 perguntas

No es común. 'Para' indica el objetivo (aprobar). 'Por' podría significar 'a causa de', pero suena forzado.

'Examen' es más formal y grande. 'Prueba' suele ser un test corto o un quiz.

Se puede decir 'estudiar a última hora' o el modismo 'atiborrarse de información'.

Porque es una palabra esdrújula (el acento cae en la antepenúltima sílaba) al añadir el plural.

Sí, es una frase universal, aunque los modismos para 'estudiar mucho' varían.

Sí, es perfecto para eso: 'Estudio para el examen de conducir'.

Es un modismo español que significa estudiar intensamente, literalmente 'digging your elbows into the table'.

Dices 'Suspendí el examen' (España) o 'Reprobé el examen' (Latinoamérica).

Ambas son correctas. 'Hacer' es universal; 'tomar' es común en Latinoamérica.

Es neutra. Puedes usarla con tu jefe, tu profesor o tu mejor amigo.

Se dice 'examen parcial'.

Se dice 'examen final'.

Frases relacionadas

🔄

Hincar los codos

synonym

To study very hard.

🔗

Repasar los apuntes

similar

To review notes.

🔗

Aprobar un examen

builds on

To pass a test.

🔗

Suspender un examen

contrast

To fail a test.

🔗

Presentarse a un examen

specialized form

To sit for an exam.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!