B1 Expression Informal

¡Qué bestialidad!

How outrageous!

Significado

Expresses extreme astonishment or disapproval at something incredible or brutal.

🌍

Contexto cultural

In Spain, it's very common to hear this in bars during football matches. It's almost a mandatory reaction to a good goal. Argentines use 'bestial' and 'bestialidad' frequently. A 'bestia' can be a compliment for someone very talented at something. While understood, Mexicans might more frequently use '¡Qué bárbaro!' or '¡Está cañón!' for similar levels of shock. In Colombia, '¡Qué berraquera!' is a common local alternative for positive amazement, though 'bestialidad' is still used for scale.

🎯

Use it for emphasis

If you want to sound like a native, use this instead of 'muy grande' or 'muy caro.'

⚠️

Watch your tone

A smile makes it a compliment; a frown makes it a complaint.

Significado

Expresses extreme astonishment or disapproval at something incredible or brutal.

🎯

Use it for emphasis

If you want to sound like a native, use this instead of 'muy grande' or 'muy caro.'

⚠️

Watch your tone

A smile makes it a compliment; a frown makes it a complaint.

💬

Regional variations

In Spain, it's very common. In Latin America, you might hear '¡Qué bárbaro!' more often, but everyone will understand you.

Teste-se

Complete the exclamation to react to a massive traffic jam.

¡Qué ________ de tráfico! No nos movemos.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: bestialidad

We need the noun 'bestialidad' after 'Qué' in this exclamatory structure.

Match the reaction to the situation.

Situation: You see a 1kg burger.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ¡Qué bestialidad de comida!

The context is food, so 'comida' is the correct noun to link with 'bestialidad de'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct option:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ¡Qué bestialidad de coche!

This follows the '¡Qué + noun + de + noun!' pattern correctly.

Fill in the missing line in this conversation.

A: He pagado 50 euros por dos entradas de cine. B: ________. ¡Es carísimo!

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ¡Qué bestialidad!

'¡Qué bestialidad!' is the standard exclamation for an outrageous price.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

When to say ¡Qué bestialidad!

🐘

Size

  • Buildings
  • Food portions
  • Crowds
💰

Price

  • Bills
  • Luxury items
  • Rent
🏆

Skill

  • Goals
  • Music solos
  • Records
⛈️

Nature

  • Heatwaves
  • Storms
  • Mountains

Banco de exercicios

4 exercicios
Complete the exclamation to react to a massive traffic jam. Fill Blank B1

¡Qué ________ de tráfico! No nos movemos.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: bestialidad

We need the noun 'bestialidad' after 'Qué' in this exclamatory structure.

Match the reaction to the situation. situation_matching A2

Situation: You see a 1kg burger.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ¡Qué bestialidad de comida!

The context is food, so 'comida' is the correct noun to link with 'bestialidad de'.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Choose the correct option:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ¡Qué bestialidad de coche!

This follows the '¡Qué + noun + de + noun!' pattern correctly.

Fill in the missing line in this conversation. dialogue_completion B1

A: He pagado 50 euros por dos entradas de cine. B: ________. ¡Es carísimo!

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ¡Qué bestialidad!

'¡Qué bestialidad!' is the standard exclamation for an outrageous price.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

7 perguntas

No, it is not a swear word. It is a strong intensifier, but it's safe to use in most social situations.

Not really. It implies scale or intensity. For something small and beautiful, use 'precioso' or 'una maravilla.'

'Bestial' is the adjective (Es bestial), and 'bestialidad' is the noun (¡Qué bestialidad!).

Yes, but it's slightly more frequent in Spain and Argentina than in Mexico or Colombia.

It's better to say 'Es una bestia' for a person. '¡Qué bestialidad!' usually describes an action or a thing.

Yes, 'brutal' is a very close synonym and is also used as an exclamation: '¡Brutal!'

No, it's too colloquial. Use 'excesivo' or 'sorprendente' instead.

Frases relacionadas

🔗

¡Qué barbaridad!

similar

What an atrocity/outrage!

🔗

¡Qué pasada!

similar

That's amazing!

🔄

¡Qué animalada!

synonym

What a beastly act!

🔗

¡Qué locura!

similar

What madness!

🔗

¡Qué fuerte!

similar

That's intense/shocking!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!