At the A1 level, the word 'cruce' is most useful for basic navigation and giving simple directions. You will learn it as a masculine noun: 'el cruce'. It means the place where two streets meet. For example, if you are looking for a museum, someone might say, 'Está en el cruce'. This means 'It is at the intersection'. At this stage, focus on the physical meaning. Think of it as 'the corner' where roads cross. You don't need to worry about the complex meanings yet. Just remember: 'el cruce' is where you turn or where you wait for the light to change. It is an essential word for surviving in a Spanish-speaking city. You will often see it on street signs or hear it when people talk about traffic. Remember that the 'c' sounds like a 'th' in Spain (like 'th-roo-theh') or like an 's' in Latin America (like 'kroo-seh'). It is a short, easy word to remember. Practice saying '¿Dónde está el cruce?' to ask for the intersection. This simple phrase will help you find your way. Also, keep in mind that it is always masculine, so use 'el' or 'un'. Don't confuse it with 'cruz', which is the symbol of a cross. 'Cruce' is for roads and paths.
At the A2 level, you can start using 'cruce' in more detailed sentences. You are likely learning how to give directions and describe your surroundings. You might use 'cruce' to describe where a shop is located: 'La panadería está en el cruce de la calle Norte y la calle Sur'. This shows you can identify specific points on a map. You will also encounter 'cruce' when talking about crossing the street safely: 'Mira a ambos lados en el cruce'. This level also introduces the idea of 'cruce de peatones' (pedestrian crossing). You should also be aware of the spelling. The verb is 'cruzar', but the noun is 'cruce'. In Spanish, 'z' often changes to 'c' before 'e' or 'i'. Understanding this rule will help you recognize the word when you see it written. You might also start to hear 'cruce' used for animals, like 'un cruce de razas' (a crossbreed). This is a common way to describe a pet that is not a purebred. At A2, you are moving from simple words to functional phrases that help you interact with the world. 'Cruce' is a key part of that development. Practice using it with prepositions like 'en', 'hacia', and 'desde'. For example, 'Camina hacia el cruce' (Walk towards the intersection).
At the B1 level, you will encounter 'cruce' in more varied contexts, including figurative language. You are now able to discuss not just physical intersections, but also exchanges of information or ideas. A common phrase at this level is 'un cruce de miradas' (an exchange of glances) or 'un cruce de palabras' (an exchange of words). These expressions allow you to describe social situations with more nuance. You will also see 'cruce' in news reports about 'el cruce de fronteras' (border crossing). This is a more abstract use of the word that refers to the act of passing from one territory to another. You should also be comfortable with the plural 'cruces' and using the word in different tenses when it relates to the verb 'cruzar'. However, focus on 'cruce' as a noun that represents a meeting point. In a work environment, you might hear about a 'cruce de datos' (cross-referencing of data). This is an important term for office work and research. At B1, your vocabulary is expanding to include these professional and idiomatic uses. You are starting to see how one word can have many layers of meaning depending on whether you are in the street, at home, or in an office.
At the B2 level, you should have a firm grasp of both the literal and idiomatic uses of 'cruce'. You can use the word to describe complex situations, such as 'un cruce de intereses' (a conflict of interest) or 'un cruce de cables' (a mental short-circuit or moment of confusion). These idiomatic expressions are essential for sounding like a fluent speaker. You will also encounter the word in more technical discussions, such as biology or genetics, where 'cruce' refers to the hybridization of species. You can explain the difference between 'un cruce' and 'una intersección', knowing that the latter is more formal. Your ability to use the word in the subjunctive mood as a verb ('Espero que no haya problemas cuando yo cruce la frontera') while also using it correctly as a noun ('El cruce de la frontera fue fácil') demonstrates a high level of grammatical control. You might also read 'cruce' in literature, where it can symbolize a turning point in a story. At B2, you are expected to understand these subtle shades of meaning and use them appropriately in both formal and informal settings. You can analyze how 'cruce' functions as a bridge between physical movement and conceptual exchange.
At the C1 level, your understanding of 'cruce' should be deep and nuanced. You can use the word in sophisticated ways, such as discussing the 'cruce de culturas' (the intersection of cultures) in a sociological or historical context. This involves understanding how different traditions and histories meet and influence each other. You are also familiar with less common idioms and technical terms. In legal or administrative Spanish, you might see 'cruce de notificaciones' (exchange of notifications). You can use the word to describe complex systems, such as the 'cruce de caminos' of historical trade routes. Your command of the language allows you to appreciate the etymological roots of the word and how it relates to concepts like 'encrucijada' (crossroads) and 'crucial'. You can write essays or give presentations where 'cruce' serves as a central metaphor for integration or conflict. At this level, you are not just using the word; you are playing with its various connotations to add depth to your communication. You understand how the word's meaning has evolved and how it is used differently in different Spanish-speaking regions. Your use of 'cruce' is precise, contextually aware, and stylistically varied.
At the C2 level, you have a near-native or native-like mastery of 'cruce'. You can identify the word in any context, from archaic literary texts to the most modern scientific journals. You understand the subtle differences in meaning between 'cruce', 'empalme', 'intersección', and 'encrucijada' and can choose the exact word to convey the desired tone. You are comfortable using 'cruce' in complex metaphorical structures, perhaps describing a 'cruce de destinos' (an intersection of fates) in a philosophical discussion. You are also aware of regionalisms and how the word might be replaced by local terms in specific dialects. Your ability to use the word is effortless, and you can even use it in puns or wordplay. In a professional capacity, you might manage 'cruces de información' in large-scale data analysis or discuss the 'cruce de especies' in advanced biological research. You understand the word's role in the broader structure of the Spanish language and its historical development from Latin. At C2, 'cruce' is more than just a word; it is a versatile tool that you can use with precision, creativity, and complete confidence in any communicative situation, no matter how complex or specialized.

cruce em 30 segundos

  • Cruce is a masculine noun meaning intersection, crossing, or crossbreed.
  • It is commonly used for street corners and giving directions in Spanish.
  • It can also mean a metaphorical exchange of words, glances, or data.
  • Remember that it is 'el cruce' and the plural is 'los cruces'.

The Spanish word cruce is a versatile masculine noun that primarily refers to an intersection or a crossing point. At its most fundamental level, it describes the physical space where two or more paths, roads, or lines meet and traverse one another. However, its utility extends far beyond mere traffic and urban planning. In the context of daily life in Spanish-speaking countries, you will encounter this word whether you are asking for directions, discussing the breeding of animals, or describing a brief but intense social interaction. The word is derived from the verb cruzar (to cross), which itself comes from cruz (cross). Understanding 'cruce' is essential for navigating physical spaces and conceptual ideas alike.

The Physical Intersection
In urban environments, a cruce is where streets meet. Unlike the more formal intersección, cruce is the everyday term used by pedestrians and drivers. If you are walking through Madrid or Mexico City and someone tells you, 'Gira en el próximo cruce,' they are telling you to turn at the next corner where the streets intersect. It can also refer to a pedestrian crossing (cruce de peatones), though paso de cebra is also common for the striped variety.
Biological and Genetic Context
Beyond asphalt, cruce is used in biology to describe the breeding of two different species or varieties. For example, a Labradoodle is a cruce between a Labrador and a Poodle. This term is vital for farmers, pet owners, and scientists discussing hybridization or genetic mixing. It conveys the idea of two distinct lineages meeting to create something new.
Figurative and Social Exchanges
In literature and daily conversation, we often talk about a cruce de palabras (an exchange of words, often heated) or a cruce de miradas (an exchange of glances). Here, the word captures the fleeting moment when two people's paths—verbal or visual—intersect. It implies a dynamic interaction that happens in a specific 'space' between individuals.

El cruce de las avenidas principales siempre está congestionado durante la hora punta.

Translation: The intersection of the main avenues is always congested during rush hour.

When using 'cruce', it is important to distinguish it from the verb form. While 'yo cruce' is the first-person singular present subjunctive of the verb cruzar, the noun 'el cruce' is identifying the place or the act of crossing itself. This distinction is crucial for A2 learners who are beginning to navigate more complex sentence structures. In a sentence like 'Espero que el cruce sea seguro,' the word is a noun. In 'Espero que yo cruce la calle con cuidado,' it is a verb. Context and the presence of the article 'el' are your best guides here.

Este perro es un cruce entre un pastor alemán y un husky.

Translation: This dog is a cross between a German Shepherd and a Husky.

The word also appears in technical fields like electronics or mechanics. A cruce de cables can literally mean wires crossing, but idiomatically, it describes someone becoming confused or losing their temper (similar to 'having a short circuit' in English). This idiomatic usage is very common in informal Spanish and adds a layer of color to your vocabulary. Whether you are navigating the streets of Seville or the complexities of Spanish idioms, 'cruce' provides a foundational concept of meeting points and transitions.

Hubo un cruce de correos electrónicos antes de que se tomara la decisión final.

Translation: There was an exchange of emails before the final decision was made.

In summary, 'cruce' is your go-to word for any point where two things meet, whether they are roads, lineages, or ideas. It is a word of movement and connection. As you progress in your Spanish journey, you will see it appearing in news reports about border crossings (el cruce de la frontera), in romantic novels (un cruce de miradas), and in technical manuals. Mastering this word helps you describe the geometry of the world around you and the interactions that define our social lives.

Using the word cruce correctly requires an understanding of its role as a noun and the various contexts in which it appears. While it often functions as a simple direct object or a subject, its placement within prepositional phrases is where it truly shines in everyday Spanish. Because it refers to a specific point or event, it is frequently used with prepositions like en (at/in), por (through), or durante (during). Let's explore the grammatical structures and common patterns that will help you use 'cruce' like a native speaker.

Giving Directions
When giving or receiving directions, 'cruce' is often the landmark. You will hear phrases like 'en el cruce de...' followed by the names of two streets. For example: 'Nos vemos en el cruce de la calle Mayor y la calle Alcala.' This structure is precise and universally understood across the Spanish-speaking world. It identifies a specific geographic coordinate.
Describing Actions of Crossing
When 'cruce' refers to the act of crossing, it is often paired with verbs like realizar (to perform), hacer (to do), or intentar (to try). For example: 'El cruce del río fue peligroso' (The crossing of the river was dangerous). Here, the noun 'cruce' summarizes the entire action into a single concept. This is more formal and descriptive than using the verb 'cruzar' alone.
Biological Classification
In a scientific or descriptive context, 'cruce' is used with the preposition entre (between). 'Un cruce entre A y B' is the standard formula. You might say, 'Esta planta es un cruce entre dos variedades silvestres.' This clearly indicates the origin of a hybrid organism.

Ten cuidado al llegar al cruce ferroviario; el tren pasa con frecuencia.

Translation: Be careful when you reach the railroad crossing; the train passes frequently.

One of the most common mistakes is forgetting that 'cruce' is masculine. You must always say el cruce or un cruce. Even if the streets being crossed are feminine (las calles), the point of intersection remains masculine. Another nuance is the difference between cruce and encrucijada. While cruce is literal, encrucijada often carries a more dramatic or metaphorical weight, such as being at a 'crossroads' in life. However, in modern Spanish, 'cruce de caminos' is also used metaphorically.

El cruce de datos entre las dos agencias reveló varias discrepancias.

Translation: The cross-referencing of data between the two agencies revealed several discrepancies.

In a professional setting, 'cruce' is often used to describe the exchange of information or the cross-referencing of data (cruce de datos). This is a high-level use of the word that signifies the intersection of two sets of information. For instance, 'Hicimos un cruce de información para verificar los resultados' means 'We cross-referenced information to verify the results.' This demonstrates how the word moves from the physical world into the digital and analytical realms.

Después de un breve cruce de opiniones, el comité llegó a un acuerdo.

Translation: After a brief exchange of opinions, the committee reached an agreement.

Finally, consider the plural cruces. It is used when discussing multiple intersections or complex exchanges. 'La ciudad es famosa por sus intrincados cruces de calles' (The city is famous for its intricate street intersections). By practicing these various structures—prepositional phrases for location, noun-verb pairings for action, and metaphorical usage for social interaction—you will develop a robust and flexible command of 'cruce' in your Spanish speech and writing.

In the real world, cruce is a word that rings out in a variety of specific environments. From the metallic voice of a GPS navigator to the frantic reports of a news anchor, 'cruce' is a constant presence in the soundscape of Spanish-speaking life. Understanding these contexts will help you recognize the word instantly and understand the stakes of the conversation. It is not just a vocabulary word; it is a functional tool for navigating reality.

Navigation and GPS
If you use Google Maps or Waze in Spanish, you will hear 'cruce' constantly. 'En el siguiente cruce, continúe recto' (At the next intersection, continue straight). It is the primary way navigation systems identify decision points on a map. For a traveler, this is perhaps the most frequent way the word is encountered.
News and Current Events
In the news, 'cruce' often appears in stories about international borders. 'El cruce fronterizo ha sido cerrado' (The border crossing has been closed). It is also used in political reporting to describe 'un cruce de acusaciones' (an exchange of accusations) between political rivals. In these contexts, the word carries weight and significance, often relating to conflict or major logistical events.
Urban Planning and Traffic Reports
Radio traffic reports frequently mention 'cruces' to signal delays. 'Hay un accidente en el cruce de la Avenida Insurgentes y Reforma.' Urban planners discuss the safety of 'cruces peatonales' (pedestrian crossings) to improve city livability. Here, the word is technical and related to the flow of people and vehicles.

El GPS dijo que debíamos girar a la izquierda en el cruce de la gasolinera.

Translation: The GPS said we should turn left at the intersection by the gas station.

In rural areas, 'cruce' might refer to the meeting of trails or the point where a road crosses a stream (un cruce de vado). For hikers and farmers, identifying these points is essential for safety and navigation. You might hear a local say, 'Sigue el sendero hasta el cruce de los dos pinos' (Follow the trail until the crossing of the two pines). In this setting, the word feels more organic and tied to the landscape.

Vimos un cruce de luces extrañas en el cielo anoche.

Translation: We saw a crossing of strange lights in the sky last night.

In the world of sports, particularly soccer (fútbol), a 'cruce' can refer to a cross-pass or a defensive intervention where a player 'crosses' the path of an attacker to stop them. Commentators might shout, '¡Qué gran cruce del defensa!' (What a great interception/crossing by the defender!). This usage highlights the physical and strategic nature of the word in a dynamic environment.

El cruce de llamadas telefónicas entre los sospechosos fue clave para la investigación.

Translation: The cross-referencing of phone calls between the suspects was key to the investigation.

Whether you are listening to a podcast about history discussing the 'cruce de los Andes' by San Martín or simply trying to find your way to a restaurant, 'cruce' is a word that connects the dots of Spanish life. It is pervasive because life itself is a series of intersections—between people, places, and ideas. By paying attention to these specific contexts, you will move from a textbook understanding to a real-world mastery of the term.

Even for intermediate learners, the word cruce can be a source of confusion due to its similarity to other words and its specific grammatical requirements. Avoiding these common pitfalls will make your Spanish sound more natural and precise. The most frequent errors involve gender confusion, mixing up the noun with the verb, and using 'cruce' when a more specific word like 'cruz' or 'intersección' might be required.

Gender Confusion: La vs. El
Many learners assume that because 'cruce' ends in 'e', it might be feminine, or they confuse it with the feminine noun 'la cruz' (the cross). Always remember: El cruce is masculine. Saying 'la cruce' is a hallmark of a beginner. If you are referring to the religious symbol or the shape, use 'la cruz'. If you are referring to the intersection or the act of crossing, use 'el cruce'.
Noun vs. Subjunctive Verb
The spelling 'cruce' is also the first and third person singular present subjunctive of the verb cruzar. For example, 'Espero que él cruce la calle' (I hope he crosses the street). Learners often get confused when they see 'cruce' without an article. If there is an article (el/un), it is a noun. If it follows a trigger like 'espero que' or 'cuando,' it is likely a verb. Distinguishing these is key for reading comprehension.
Cruce vs. Cruzar
Sometimes learners use the noun when they need the verb. Instead of saying 'El cruce de la calle es difícil,' which is grammatically correct but sometimes stiff, they might say 'Cruzar la calle es difícil.' Use the verb for the action and the noun for the location or the specific instance of the action. Don't say 'Yo cruce la calle' if you mean 'I cross the street' (that would be 'Yo cruzo').

La cruce está cerrada por obras.
El cruce está cerrado por obras.

Explanation: Cruce is masculine. The adjective 'cerrado' must also match in gender.

Another subtle mistake is using 'cruce' when 'intersección' is more appropriate in a formal or technical document. While 'cruce' is perfect for conversation and general descriptions, 'intersección' is preferred in engineering, law, or high-level academic writing. However, for 95% of situations, 'cruce' is the better, more natural choice. Using 'intersección' while asking for directions might make you sound like a textbook rather than a person.

Hay una cruz de caminos muy peligrosa.
Hay un cruce de caminos muy peligroso.

Explanation: Use 'cruce' for the meeting of roads. 'Cruz' refers to the object/shape of a cross.

Finally, be careful with the idiom 'cruce de cables'. It's a very common way to say someone 'lost it' or got confused. If you say 'tengo un cruce de cables,' you are saying your brain is short-circuiting. Don't use it to mean you are literally holding crossed wires unless you are an electrician! Understanding these nuances—from spelling changes to idiomatic constraints—will help you avoid the most common errors and use 'cruce' with confidence.

No confundas el cruce (noun) con que yo cruce (verb).

Translation: Don't confuse the intersection (noun) with the fact that I cross (verb).

By keeping these distinctions in mind—especially the masculine gender and the spelling shift from 'z' to 'c'—you will navigate the Spanish language as smoothly as a well-designed 'cruce' allows traffic to flow. Practice using it in different contexts to solidify your understanding.

In Spanish, as in English, there are several ways to describe the point where things meet. While cruce is the most common and versatile term, knowing its synonyms and related words will allow you to be more precise and expressive. Whether you are talking about a physical road, a metaphorical life decision, or a biological hybrid, choosing the right word can change the tone and clarity of your sentence.

Intersección vs. Cruce
Intersección is the formal, technical cousin of cruce. You will see it in geometry textbooks, official city planning documents, and legal reports. While cruce is what you say to a friend, intersección is what you write in a report. Cruce focuses on the act or place of crossing; intersección focuses on the geometric meeting of lines.
Encrucijada: The Dramatic Crossroads
Encrucijada is a beautiful, more literary word. While it can mean a physical intersection where several roads meet, it is most often used metaphorically to describe a difficult decision or a critical moment in time. 'Estoy en una encrucijada en mi carrera' (I am at a crossroads in my career). It carries a sense of weight and uncertainty that cruce lacks.
Empalme: The Connection
Empalme refers more to a 'junction' or a 'connection' rather than a crossing. It is used for where two roads merge or where electrical wires are joined. If two things meet and continue together, or if one flows into another, empalme is often the better word. In some countries, it also refers to a transfer point between train or bus lines.

La intersección de estas dos teorías ofrece una nueva perspectiva.

Translation: The intersection of these two theories offers a new perspective. (Formal usage)

Other related terms include paso (pass or crossing), used in paso a nivel (level crossing) or paso de peatones (pedestrian crossing). While cruce is the point of meeting, paso emphasizes the ability to move through or over something. You might use cruce to describe the location and paso to describe the infrastructure that allows you to cross.

Se encontraba en una encrucijada vital: ¿debería quedarse o irse?

Translation: He was at a vital crossroads: should he stay or go? (Metaphorical usage)

In biology, you might hear híbrido (hybrid) instead of cruce. While cruce refers to the act of breeding or the result ('es un cruce'), híbrido is the more scientific noun for the resulting organism. For example, 'Este coche es un híbrido' (This car is a hybrid), but 'Este perro es un cruce de razas' (This dog is a crossbreed). Using cruce for animals and híbrido for technology or formal science is a good rule of thumb.

El empalme de las tuberías se rompió por la presión.

Translation: The junction of the pipes broke due to the pressure. (Technical usage)

Understanding these alternatives allows you to navigate different registers of Spanish. You can be the person who knows how to ask for the next cruce on a hike, the student who can discuss an intersección in a geometry class, and the friend who offers advice when someone is at a difficult encrucijada. Each word adds a new tool to your linguistic belt, making your Spanish more nuanced and effective.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word 'cruce' shares the same root as 'crucial'. Something crucial is literally something that happens at a 'crossroads' or a decisive point.

Guia de pronúncia

UK /ˈkɾu.θe/
US /ˈkɾu.se/
The stress is on the first syllable: CRU-ce.
Rima com
luce conduce produce reduce deduce seduce traduce induce
Erros comuns
  • Pronouncing the 'u' as a 'yoo' sound (English influence).
  • Pronouncing the 'c' as a 'ch' sound.
  • Stress on the final syllable (cru-CÉ).
  • Confusing the 's' and 'th' sounds depending on the region.
  • Muting the final 'e'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in context, but can be confused with verb forms.

Escrita 3/5

Requires remembering the 'z' to 'c' spelling change from the verb 'cruzar'.

Expressão oral 2/5

Short and easy to pronounce, though regional 'c' sounds vary.

Audição 2/5

Common in GPS and daily talk, usually clear.

O que aprender depois

Pré-requisitos

calle camino donde gira cruz

Aprenda a seguir

intersección encrucijada semáforo acera peatón

Avançado

hibridación confluencia transversalidad vanguardia misiva

Gramática essencial

Spelling change Z to C

Cruzar -> Cruce (before 'e')

Masculine nouns ending in 'e'

El cruce, el puente, el coche

Noun vs. Subjunctive

El cruce (noun) vs. Que yo cruce (verb)

Prepositional phrases with 'de'

Cruce de caminos, cruce de miradas

Pluralization of words ending in 'e'

Cruce -> Cruces (add 's')

Exemplos por nível

1

El cruce está cerca del hotel.

The intersection is near the hotel.

Cruce is a masculine noun.

2

Gira a la derecha en el cruce.

Turn right at the intersection.

Use 'en el' to indicate location.

3

Hay un cruce de calles aquí.

There is a street crossing here.

Un is the indefinite article for masculine nouns.

4

El cruce es peligroso.

The intersection is dangerous.

Adjectives must match the masculine noun.

5

Busco el cruce de la avenida.

I am looking for the avenue intersection.

De indicates possession or specification.

6

El semáforo está en el cruce.

The traffic light is at the intersection.

Semáforo is masculine.

7

Camina hasta el cruce.

Walk until the intersection.

Hasta means 'until' or 'as far as'.

8

No hay coches en el cruce.

There are no cars at the intersection.

No hay means 'there is not' or 'there are not'.

1

El cruce de peatones es muy ancho.

The pedestrian crossing is very wide.

Peatones means pedestrians.

2

Mi perro es un cruce de labrador.

My dog is a Labrador crossbreed.

Cruce can refer to animal breeding.

3

Nos vemos en el cruce principal.

We'll meet at the main intersection.

Principal is an adjective describing the noun.

4

El cruce del río fue difícil.

The crossing of the river was difficult.

Cruce refers to the act of crossing here.

5

Toma la segunda salida en el cruce.

Take the second exit at the intersection (roundabout).

Salida means exit.

6

Hay mucha gente en el cruce.

There are many people at the intersection.

Mucha gente is a singular feminine collective noun phrase.

7

El cruce ferroviario tiene barreras.

The railroad crossing has barriers.

Ferroviario relates to railroads.

8

Este cruce no tiene semáforos.

This intersection doesn't have traffic lights.

Este is the masculine demonstrative adjective.

1

Hubo un cruce de miradas entre ellos.

There was an exchange of glances between them.

Cruce de miradas is a common idiom.

2

El cruce de la frontera tomó tres horas.

The border crossing took three hours.

Tomó is the past tense of tomar (to take).

3

Tuvimos un cruce de palabras por el dinero.

We had an exchange of words over the money.

Cruce de palabras implies a disagreement.

4

El cruce de datos confirmó la sospecha.

The cross-referencing of data confirmed the suspicion.

Cruce de datos is a professional term.

5

Es un cruce entre comedia y drama.

It is a cross between comedy and drama.

Entre is used to show the components of the cross.

6

El cruce de los Andes fue una hazaña.

The crossing of the Andes was a feat.

Hazaña means a great achievement or feat.

7

Se produjo un cruce de cables en el motor.

A crossing of wires occurred in the engine.

Se produjo is the reflexive form of producir.

8

El cruce de correos fue muy intenso hoy.

The exchange of emails was very intense today.

Correos refers to emails here.

1

A veces tengo un cruce de cables y me olvido de todo.

Sometimes I have a 'short circuit' and I forget everything.

Cruce de cables is an idiom for mental confusion.

2

El cruce genético mejoró la resistencia de la planta.

The genetic crossing improved the plant's resistance.

Genético is the adjective modifying cruce.

3

Se evitó un cruce de intereses en el contrato.

A conflict of interest was avoided in the contract.

Cruce de intereses refers to conflicting goals.

4

El cruce de acusaciones no ayudó a la negociación.

The exchange of accusations did not help the negotiation.

Acusaciones means accusations.

5

Este autor propone un cruce de géneros literarios.

This author proposes a crossing of literary genres.

Géneros literarios means literary genres.

6

El cruce de información es vital para la seguridad.

Cross-referencing information is vital for security.

Vital means essential.

7

Hubo un cruce de llamadas a medianoche.

There was an exchange of calls at midnight.

Medianoche is one word for midnight.

8

El cruce de caminos simboliza su indecisión.

The crossroads symbolizes his indecision.

Cruce de caminos is often metaphorical.

1

El cruce de culturas enriqueció la gastronomía local.

The intersection of cultures enriched the local gastronomy.

Enriqueció is the past tense of enriquecer.

2

Se produjo un cruce de señales en el sistema de radar.

An interference of signals occurred in the radar system.

Cruce de señales refers to signal interference.

3

La novela explora el cruce de destinos de tres extraños.

The novel explores the intersection of the fates of three strangers.

Destinos means fates or destinies.

4

El cruce de notificaciones judiciales retrasó el proceso.

The exchange of judicial notifications delayed the process.

Judiciales refers to the court system.

5

Hubo un cruce de disparos en la zona de conflicto.

There was an exchange of gunfire in the conflict zone.

Cruce de disparos is a common term in war reporting.

6

El cruce de variables en el estudio fue muy complejo.

The cross-referencing of variables in the study was very complex.

Variables is used in a scientific context.

7

La identidad es un cruce de influencias sociales.

Identity is an intersection of social influences.

Influencias means influences.

8

El cruce de las líneas de metro facilita el transporte.

The crossing of the metro lines facilitates transportation.

Facilita means makes easier.

1

El cruce dialéctico entre los filósofos fue magistral.

The dialectical exchange between the philosophers was masterful.

Dialéctico refers to logical discussion.

2

Se analizó el cruce de filogenias en el genoma.

The intersection of phylogenies in the genome was analyzed.

Filogenias is a highly technical biological term.

3

El cruce de las corrientes marinas afecta el clima global.

The meeting of ocean currents affects the global climate.

Corrientes marinas means ocean currents.

4

La obra es un cruce de estéticas vanguardistas.

The work is a crossing of avant-garde aesthetics.

Vanguardistas means avant-garde.

5

Hubo un cruce de misivas diplomáticas antes de la guerra.

There was an exchange of diplomatic missives before the war.

Misivas is a formal word for letters.

6

El cruce de realidades paralelas es un tema recurrente.

The intersection of parallel realities is a recurring theme.

Recurrente means recurring.

7

Se observó un cruce de trayectorias en el espacio.

An intersection of trajectories was observed in space.

Trayectorias means paths or trajectories.

8

El cruce de discursos generó una nueva narrativa.

The intersection of discourses generated a new narrative.

Discursos means speeches or discourses.

Sinônimos

intersección encrucijada empalme paso bocacalle híbrido transversal encuentro

Antônimos

separación paralela recta aislamiento

Colocações comuns

cruce de caminos
cruce de miradas
cruce de palabras
cruce de datos
cruce fronterizo
cruce peatonal
cruce de cables
cruce de razas
cruce a nivel
cruce de llamadas

Frases Comuns

En el cruce

— At the intersection. Used for location.

Gira a la izquierda en el cruce.

Paso de cruce

— A crossing point. Used in various contexts.

Este es el mejor paso de cruce para el ganado.

Cruce de información

— Cross-referencing info. Used in business or research.

Necesitamos un cruce de información para estar seguros.

Cruce de brazos

— Crossing of arms. Often used for body language.

Su cruce de brazos indicaba que estaba enfadado.

Cruce de correos

— Exchange of emails. Common in office settings.

Tras un cruce de correos, fijamos la reunión.

Cruce de piernas

— Crossing of legs. Used to describe posture.

Mantenía un elegante cruce de piernas.

Cruce de señales

— Crossing of signals. Used in tech or metaphorically.

Hubo un cruce de señales y no nos entendimos.

Cruce de acusaciones

— Exchange of accusations. Used in politics or news.

El cruce de acusaciones continuó toda la noche.

Cruce de líneas

— Crossing of lines. Used for maps or phone calls.

Hubo un cruce de líneas en la centralita.

Cruce de intereses

— Conflict of interest. Used in legal/business contexts.

Hay un claro cruce de intereses en este proyecto.

Frequentemente confundido com

cruce vs cruz

Cruz is the object (cross), while cruce is the point where things cross (intersection).

cruce vs cruza

Cruza is the third-person singular of the verb 'cruzar' or a regional word for crossbreed.

cruce vs cruces

Cruces is the plural of cruce, but also the second-person singular subjunctive of cruzar.

Expressões idiomáticas

"Tener un cruce de cables"

— To have a momentary mental lapse, get confused, or lose one's temper suddenly.

Lo siento, tuve un cruce de cables y dije algo tonto.

Informal
"En un cruce de caminos"

— To be at a point where a major decision must be made.

La empresa está en un cruce de caminos estratégico.

Neutral/Formal
"Cruce de miradas"

— A brief, often meaningful or romantic, visual connection between two people.

Fue un cruce de miradas inolvidable.

Literary/Informal
"Hacer un cruce"

— In some sports, to perform a cross-over or a specific defensive move.

El defensa hizo un cruce perfecto.

Informal (Sports)
"Cruce de palabras"

— A verbal disagreement or a quick exchange of conversation.

Tuvieron un pequeño cruce de palabras en el pasillo.

Neutral
"Cruce de disparos"

— A crossfire situation.

Quedaron atrapados en un cruce de disparos.

Neutral (News)
"Cruce de facturas"

— Offsetting debts or invoices between two parties.

Haremos un cruce de facturas a final de mes.

Formal (Business)
"Cruce de civilizaciones"

— The meeting and mixing of major cultures or societies.

España es un cruce de civilizaciones.

Academic
"Cruce de destinos"

— The idea that two people's lives were meant to meet.

Su cruce de destinos fue pura casualidad.

Literary
"Cruce de apuestas"

— The act of placing bets against each other.

Había un gran cruce de apuestas antes de la carrera.

Informal

Fácil de confundir

cruce vs intersección

Both mean intersection.

Intersección is more formal and technical, used in geometry or official reports. Cruce is everyday language.

La intersección de los ejes X e Y.

cruce vs encrucijada

Both refer to crossing roads.

Encrucijada is more dramatic and often metaphorical (a life decision). Cruce is more literal.

Estoy en una encrucijada vital.

cruce vs empalme

Both involve things meeting.

Empalme is a junction where things join and continue, rather than just crossing over.

El empalme de los cables.

cruce vs paso

Both relate to crossing.

Paso emphasizes the ability to cross (a pass or crossing), while cruce is the point where they meet.

El paso a nivel.

cruce vs vado

Both involve crossing water.

Vado is specifically a shallow place in a river where you can cross.

Cruzamos el río por el vado.

Padrões de frases

A1

El cruce está [Location]

El cruce está allí.

A2

Gira en el cruce de [Street] y [Street]

Gira en el cruce de Goya y Serrano.

B1

Hubo un cruce de [Plural Noun]

Hubo un cruce de miradas.

B2

Tener un cruce de cables

Ayer tuve un cruce de cables.

C1

El cruce entre [Concept A] y [Concept B]

El cruce entre arte y tecnología.

A2

Es un cruce de [Animal Breed]

Es un cruce de caniche.

B1

Durante el cruce de [Place]

Durante el cruce del desierto.

C2

Un cruce dialéctico de [Abstract Noun]

Un cruce dialéctico de voluntades.

Família de palavras

Substantivos

la cruz (the cross)
el crucero (the cruise/cruiser)
la encrucijada (the crossroads)
el crucifijo (the crucifix)
el cruzamiento (the crossing/interbreeding)

Verbos

cruzar (to cross)
entrecruzar (to intertwine)
crucificar (to crucify)

Adjetivos

cruzado (crossed)
crucial (crucial)

Relacionado

la carretera
la calle
el semáforo
la esquina
la frontera

Como usar

frequency

High (Top 2000 words)

Erros comuns
  • La cruce El cruce

    Cruce is a masculine noun. This is the most common gender error.

  • Un cruz de caminos Un cruce de caminos

    Cruz refers to the object (cross), while cruce refers to the intersection.

  • Yo cruce la calle (for 'I cross') Yo cruzo la calle

    Cruzo is the present indicative. Cruce is either the noun or the subjunctive verb.

  • El intersección La intersección

    If you use the synonym, remember that intersección is feminine, unlike cruce.

  • Cruce de cables (for literal wires) Cables cruzados

    Cruce de cables is usually an idiom. For literal tangled wires, use 'cables cruzados' or 'enredo'.

Dicas

Remember the Gender

Always pair 'cruce' with masculine articles. 'El cruce' is correct. This is a very common mistake for beginners who confuse it with 'la cruz'.

Use it for Directions

When telling someone where to go, 'en el cruce' is the most natural way to say 'at the intersection'. It sounds more native than 'en la intersección'.

Cruce de cables

Use this phrase when you make a silly mistake. It shows you know informal Spanish and adds personality to your speech.

Z to C change

If you know the verb 'cruzar', remember that the 'z' changes to 'c' in 'cruce'. This is a standard Spanish spelling rule.

Cruce de miradas

This is a great phrase for storytelling or describing a romantic moment. It’s very evocative and commonly used in literature.

Cruce de datos

In a work setting, use this to describe cross-referencing information. It sounds professional and precise.

Cruce de peatones

Knowing this term is vital for safety in Spanish-speaking cities. Look for signs that say 'Cruce' or 'Paso'.

Describing Pets

If someone asks about your dog's breed, say 'Es un cruce de...' to describe its mix. It's the most common way to say crossbreed.

Map Reading

On maps, 'cruce' often marks the junction of trails or small roads. It's a key word for hikers and travelers.

Cruce de notificaciones

In formal letters or legal contexts, this refers to the exchange of official documents. It's a high-level vocabulary use.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'CRUise' ship 'CRUcing' (crossing) the ocean to meet another ship at a 'CRUce'.

Associação visual

Visualize a giant 'X' (a cross) where two big city streets meet. That 'X' is the 'cruce'.

Word Web

calle carretera perro mirada palabra frontera datos camino

Desafio

Try to use 'cruce' in three different ways today: for a location, for an animal, and for an exchange of words.

Origem da palavra

Derived from the Spanish verb 'cruzar' (to cross), which comes from the noun 'cruz' (cross). The word 'cruz' originates from the Latin 'crux, crucis'.

Significado original: A physical cross or the act of placing things in a cross shape.

Romance (Latin)

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be aware that 'cruce de fronteras' can be a politically sensitive topic in news contexts.

English speakers often say 'intersection' or 'crossroads'. 'Cruce' covers both and is used more frequently in daily speech than 'intersection'.

El cruce de los Andes (Historical event) Cruce de caminos (Common movie/book title) Santa Cruz (City names derived from the same root)

Pratique na vida real

Contextos reais

Driving/Navigation

  • Gira en el cruce
  • Cuidado con el cruce
  • ¿Dónde está el cruce?
  • El cruce de las avenidas

Pets/Biology

  • Es un cruce de razas
  • Un cruce genético
  • Hacer un cruce
  • El resultado del cruce

Social Interaction

  • Cruce de miradas
  • Cruce de palabras
  • Tuvimos un cruce
  • Un cruce de opiniones

Work/Data

  • Cruce de datos
  • Cruce de información
  • Hacer un cruce
  • Verificar el cruce

Travel/Borders

  • Cruce fronterizo
  • Cruce del río
  • Punto de cruce
  • Horario de cruce

Iniciadores de conversa

"¿Sabes si hay un cruce de peatones cerca de aquí?"

"¿Tu perro es de raza pura o es un cruce?"

"¿Alguna vez has tenido un cruce de palabras con un desconocido?"

"¿Qué opinas del cruce de culturas en esta ciudad?"

"¿Te fías del GPS cuando te indica un cruce complicado?"

Temas para diário

Describe un cruce de caminos importante en tu vida personal o profesional.

Escribe sobre un momento en el que tuviste un 'cruce de cables' y qué pasó después.

Imagina que estás en un cruce de fronteras. ¿Qué ves y qué sientes?

¿Cómo crees que el cruce de diferentes culturas mejora una sociedad?

Describe la intersección más concurrida de tu ciudad y lo que sucede allí.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is masculine: 'el cruce'. Don't be confused by 'la cruz', which is feminine. For example, you say 'el cruce de calles' (the street intersection).

They are synonyms, but 'cruce' is more common in daily speech, while 'intersección' is more formal or technical. Use 'cruce' for directions and 'intersección' for math or reports.

Yes, it is the standard word for a crossbreed or mixed-breed animal. For example: 'Mi perro es un cruce de beagle y terrier'.

It is an idiom meaning someone is confused, has a mental lapse, or loses their temper. It's like saying someone's wires got crossed.

The plural is 'cruces'. You simply add an 's' to the end of the singular noun.

It can be both. As a noun, it means 'intersection'. As a verb, it is the present subjunctive form of 'cruzar' (e.g., 'Espero que él cruce').

You can say 'cruce de peatones' or 'paso de peatones'. In some places, 'paso de cebra' is also used for the striped version.

It is a poetic or romantic way to say two people looked at each other at the same time. It translates to 'an exchange of glances'.

Generally, yes. It is a universal word. Some regions might use 'bocacalle' or 'esquina' for specific types of intersections, but 'cruce' is understood everywhere.

In Mexico, the 'c' before 'e' is like an 's' (kroo-seh). In Spain, it is usually like a 'th' (kroo-theh). Both are correct.

Teste-se 190 perguntas

writing

Translate: 'The intersection is here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a pedestrian crossing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe an exchange of glances.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain a 'cruce de cables' you had.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Discuss the intersection of cultures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Turn at the intersection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe your mixed-breed dog.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about a border crossing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about a conflict of interest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'cruce dialéctico' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Where is the intersection?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A dangerous intersection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'An exchange of words.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Data cross-referencing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Intersection of fates.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'The big intersection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Wait at the intersection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'A bridge crossing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Genetic cross.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Crossfire zone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'El cruce está allí.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Gira en el cruce.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Hubo un cruce de miradas.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Tuve un cruce de cables.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'El cruce de culturas es vital.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: '¿Dónde está el cruce?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'El cruce es peligroso.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'El cruce de la frontera.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Un cruce de datos importante.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Un cruce dialéctico magistral.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'En el cruce.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Un perro de cruce.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Cruce de palabras.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Cruce de intereses.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Cruce de disparos.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'El cruce grande.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Espera en el cruce.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Cruce de correos.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Cruce genético.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Cruce de caminos.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the word for intersection.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Gira en el cruce.' What word was used for corner?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen for the idiom: 'cruce de miradas'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen for the idiom: 'cruce de cables'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen for the term: 'cruce de culturas'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'El cruce está cerca.' Is it far?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Es un cruce de razas.' What is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'El cruce de fronteras.' What is it about?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Hacer un cruce de datos.' What is being done?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen for: 'cruce dialéctico'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'En el cruce.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Un cruce peligroso.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Cruce de palabras.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Cruce de intereses.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Cruce de disparos.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 190 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!