Domingo
Domingo em 30 segundos
- The Spanish word for Sunday.
- Always written in lowercase (domingo).
- Use 'el' instead of 'on' (el domingo).
- A masculine noun (los domingos).
Hoy es un hermoso domingo para pasear.
- Cultural Significance
- In many Spanish-speaking countries, Sunday is the anchor of the week, prioritizing family and rest over commerce and work.
Todos los domingos visitamos a la abuela.
El domingo es mi día favorito de la semana.
- Etymological Root
- From Latin 'dies Dominicus', literally meaning 'the day of the Lord', reflecting the Christian heritage of the Spanish language.
Me gusta dormir hasta tarde el domingo.
El próximo domingo iremos al cine.
- Pluralization
- To make 'domingo' plural, simply add an 's' to the end, making it 'domingos', following standard Spanish grammar rules.
El domingo es el último día de la semana.
- The 'On' Rule
- Never use 'en' to say 'on a day'. Always use the definite article 'el' or 'los'.
No trabajo los domingos.
El domingo pasado fuimos al parque.
- Time Markers
- Combine 'domingo' with 'pasado' or 'próximo' to navigate past and future events clearly.
Te veré este domingo en la iglesia.
Ayer no fue domingo, fue sábado.
- Verb Agreement
- When 'domingo' is the subject, ensure your verbs are conjugated in the third-person singular (e.g., El domingo es genial).
La comida del domingo es sagrada en mi familia.
- Sports Context
- Sunday is the traditional day for major football matches across Latin America and Spain, making it a frequent topic in sports media.
El partido del domingo será espectacular.
Asistimos a misa todos los domingos.
- Religious Use
- In religious contexts, Sunday is the primary day of worship, heavily influencing the vocabulary of practicing communities.
El museo está cerrado el domingo.
- Media & Entertainment
- Television schedules heavily promote 'programación dominical', featuring movies, variety shows, and sports.
Mi abuelo me dio mi domingo para comprar dulces.
Nos vemos el domingo en la plaza.
- Capitalization Error
- Never capitalize 'domingo' unless it starts a sentence or is part of a proper noun like a specific holiday.
Llegaré el domingo por la mañana.
- Preposition Pitfall
- Using 'en' instead of 'el' is the most frequent prepositional error made by beginners.
Estudio español todos los domingos.
Fue un domingo muy aburrido.
- Gender Agreement
- Always ensure that articles and adjectives matching 'domingo' are in the masculine form.
Amo el domingo por la paz que trae.
El domingo es parte del fin de semana.
- Fin de semana
- This phrase encompasses both Saturday and Sunday and is used exactly like 'weekend' in English.
Para muchos, el domingo es el único día de descanso.
- Festivo vs Domingo
- While every Sunday is a non-working day for many, a 'festivo' is a specific national or religious holiday that can fall on any day.
Este domingo también es un día festivo nacional.
El sacerdote habló sobre la importancia del domingo.
- Dominical
- This is the adjective form. You will see it in phrases like 'paseo dominical' (Sunday stroll) or 'edición dominical' (Sunday edition of a newspaper).
Disfrutamos de un tranquilo paseo dominical este domingo.
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Days of the week are always masculine.
Days of the week are not capitalized.
Use 'el' or 'los' instead of prepositions like 'en' or 'sobre'.
To make days ending in an unstressed vowel plural, add 's'.
Use the verb 'ser' to state the day (Hoy es domingo).
Exemplos por nível
Hoy es domingo.
Today is Sunday.
Use 'es' (from 'ser') to state the day.
El domingo no trabajo.
I don't work on Sunday.
Use 'el' instead of 'en' for 'on Sunday'.
Mañana no es domingo.
Tomorrow is not Sunday.
Basic negation with 'no' before the verb.
Me gusta el domingo.
I like Sunday.
'Domingo' is the subject here, so use 'el'.
El domingo como pizza.
On Sunday I eat pizza.
Present tense for habitual actions.
Los domingos descanso.
On Sundays I rest.
Use 'los domingos' for 'every Sunday'.
¿Es hoy domingo?
Is today Sunday?
Question structure inversion.
El domingo voy al parque.
On Sunday I go to the park.
'Voy a' + place.
El domingo pasado fui a la playa.
Last Sunday I went to the beach.
Preterite tense 'fui' with 'pasado'.
Este domingo voy a visitar a mi abuela.
This Sunday I am going to visit my grandmother.
Near future 'voy a' + infinitive.
Todos los domingos me levanto a las diez.
Every Sunday I get up at ten.
Reflexive verb 'me levanto'.
El domingo por la mañana bebo café.
On Sunday morning I drink coffee.
Use 'por la mañana' for time of day.
¿Qué vas a hacer el próximo domingo?
What are you going to do next Sunday?
Question with near future.
Los domingos siempre ceno con mi familia.
On Sundays I always have dinner with my family.
Adverb 'siempre' for routine.
El domingo es mi día favorito.
Sunday is my favorite day.
Adjective agreement 'favorito'.
No me gusta trabajar los domingos.
I don't like working on Sundays.
'Me gusta' + infinitive.
Cuando era niño, los domingos jugaba al fútbol.
When I was a boy, on Sundays I used to play soccer.
Imperfect tense 'jugaba' for past habits.
Espero que el domingo haga buen tiempo.
I hope the weather is good on Sunday.
Subjunctive 'haga' after 'espero que'.
El domingo que viene celebraremos su cumpleaños.
Next Sunday we will celebrate his birthday.
Future tense 'celebraremos'.
Habíamos planeado un picnic para el domingo, pero llovió.
We had planned a picnic for Sunday, but it rained.
Past perfect 'habíamos planeado'.
Me encantaría ir al concierto este domingo.
I would love to go to the concert this Sunday.
Conditional 'encantaría'.
Aunque sea domingo, tengo que estudiar para el examen.
Even though it's Sunday, I have to study for the exam.
'Aunque' + subjunctive 'sea' for concession.
Pasamos todo el domingo limpiando la casa.
We spent the whole Sunday cleaning the house.
'Pasar' + time + gerund.
El periódico dominical siempre trae revistas interesantes.
The Sunday newspaper always brings interesting magazines.
Use of the adjective 'dominical'.
Es imprescindible que entregues el informe antes del domingo.
It is essential that you submit the report before Sunday.
Impersonal expression + subjunctive 'entregues'.
Si no fuera domingo, las tiendas estarían abiertas.
If it weren't Sunday, the shops would be open.
Imperfect subjunctive 'fuera' in conditional clause.
El domingo se ha convertido en un día dedicado al consumismo.
Sunday has become a day dedicated to consumerism.
Present perfect 'se ha convertido'.
Mi abuelo me daba mi domingo religiosamente cada semana.
My grandfather would give me my allowance religiously every week.
Cultural idiom: 'domingo' as allowance.
Por más que sea domingo, el tráfico en la ciudad es insoportable.
Even if it is Sunday, the traffic in the city is unbearable.
'Por más que' + subjunctive.
Aquel domingo de otoño quedó grabado en mi memoria para siempre.
That autumn Sunday remained engraved in my memory forever.
Literary/descriptive past tense use.
Se rumorea que el presidente dará un discurso este domingo.
It is rumored that the president will give a speech this Sunday.
Impersonal 'se' + future tense.
La melancolía del domingo por la tarde es un fenómeno universal.
Sunday afternoon melancholy is a universal phenomenon.
Abstract noun phrasing.
La letargia dominical se apoderó de la ciudad, sumiéndola en un silencio sepulcral.
Sunday lethargy took over the city, plunging it into a sepulchral silence.
Advanced vocabulary and adjective 'dominical'.
El Domingo de Resurrección marca el apogeo de las festividades de Semana Santa.
Easter Sunday marks the climax of the Holy Week festivities.
Capitalization for specific religious holidays.
De haber sabido que vendrías el domingo, habría preparado un banquete.
Had I known you were coming on Sunday, I would have prepared a feast.
Past conditional with 'de haber' + participle.
La novela captura magistralmente la tediosa rutina de los domingos burgueses.
The novel masterfully captures the tedious routine of bourgeois Sundays.
Literary critique vocabulary.
Salió con un domingo siete en medio de la reunión, dejando a todos perplejos.
He came out with a foolish remark in the middle of the meeting, leaving everyone perplexed.
Advanced idiomatic expression 'domingo siete'.
La legislación laboral vigente prohíbe taxativamente la jornada extendida los domingos.
Current labor legislation strictly prohibits extended working hours on Sundays.
Formal, legal register.
Ese domingo, el cielo se encapotó presagiando la tormenta que se avecinaba.
That Sunday, the sky clouded over, presaging the approaching storm.
Advanced descriptive verbs ('encapotó', 'presagiando').
No hay domingo sin sol ni doncella sin amor, reza el antiguo refrán.
There is no Sunday without sun nor maiden without love, goes the old proverb.
Use of traditional proverbs.
El vocablo 'domingo' hunde sus raíces etimológicas en el latín 'dies Dominicus', evidenciando la cristianización del calendario romano.
The word 'domingo' sinks its etymological roots into the Latin 'dies Dominicus', evidencing the Christianization of the Roman calendar.
Academic/etymological discourse.
En la poética de Machado, el domingo a menudo simboliza la vacuidad existencial del hombre moderno.
In Machado's poetics, Sunday often symbolizes the existential vacuity of modern man.
Literary analysis register.
La derogación de la ley de descanso dominical suscitó un encarnizado debate en el seno del parlamento.
The repeal of the Sunday rest law provoked a fierce debate within the parliament.
Highly formal political terminology.
Aquel domingo, la inercia costumbrista se vio abruptamente interrumpida por el estallido social.
That Sunday, the traditionalist inertia was abruptly interrupted by the social outbreak.
Complex syntactic structures and abstract nouns.
El costumbrismo decimonónico retrató con fruición las verbenas y jolgorios de los domingos estivales.
Nineteenth-century costumbrismo depicted with delight the open-air dances and revelries of summer Sundays.
Historical and literary terminology ('decimonónico', 'fruición').
Lejos de ser un mero lapso cronológico, el domingo se erige como un constructo sociocultural de profunda raigambre.
Far from being a mere chronological lapse, Sunday stands as a sociocultural construct of deep roots.
Sociological academic register.
La homilía dominical, otrora faro moral de la comunidad, ha perdido paulatinamente su ascendiente sobre las nuevas generaciones.
The Sunday homily, once the moral beacon of the community, has gradually lost its influence over the new generations.
Elevated vocabulary ('otrora', 'ascendiente').
Cualquier exégesis del texto debe contemplar la recurrencia del motivo dominical como eje vertebrador de la trama.
Any exegesis of the text must consider the recurrence of the Sunday motif as the backbone of the plot.
Advanced literary criticism ('exégesis', 'eje vertebrador').
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
'Domingo' is universally understood and used in all Spanish-speaking countries without variation in its core meaning.
In literature, 'domingo' is often used to set a mood of quietness, emptiness, or family warmth.
In Mexico and parts of Central America, 'el domingo' can mean a weekly allowance given to children.
- Capitalizing the word in the middle of a sentence (e.g., 'el Domingo' instead of 'el domingo').
- Using the preposition 'en' to say 'on Sunday' (e.g., 'en domingo' instead of 'el domingo').
- Failing to make the article plural when talking about routines (e.g., 'trabajo el domingos' instead of 'trabajo los domingos').
- Using feminine articles or adjectives (e.g., 'la domingo' instead of 'el domingo').
- Putting the vocal stress on the wrong syllable (e.g., DO-min-go instead of do-MIN-go).
Dicas
Never use 'en'
Resist the urge to translate 'on' directly. Never say 'en domingo'. Always use 'el domingo' for a single day and 'los domingos' for habitual actions.
Lowercase always
Keep your finger off the shift key. 'domingo' is always lowercase unless it starts a sentence. This is a quick way to look like a native writer.
Stress the middle
Make sure you emphasize the 'MIN' in do-MIN-go. Placing the stress on the first or last syllable will make it hard for native speakers to understand you.
Learn the pairs
Learn 'domingo' alongside 'sábado' as 'el fin de semana' (the weekend). Grouping related vocabulary helps with memory retention.
The family day
Remember that in Hispanic culture, Sunday is heavily family-oriented. If you are inviting someone out on a Sunday, be aware they might have 'compromisos familiares' (family commitments).
Time markers
Practice combining 'domingo' with 'pasado' (past) and 'próximo' (next) to easily navigate timelines in your conversations.
Verb agreement
When 'domingo' is the subject of your sentence (e.g., Sunday is fun), remember to conjugate your verb in the third-person singular: 'El domingo es divertido'.
Domingo siete
If you hear someone say 'salió con un domingo siete', they mean someone said something foolish or inappropriate. It's a fun idiom to recognize.
Listen for the article
When listening to native speakers, pay close attention to whether they say 'el' or 'los' before 'domingo'. It completely changes the meaning from a one-time event to a routine.
Date format
When writing the date, the day of the week usually comes first, separated by a comma. Example: 'domingo, 12 de octubre'.
Memorize
Mnemônico
Think of a DOMINo falling on Sunday, ending the week.
Origem da palavra
Contexto cultural
In Spain, Sunday lunches often feature paella or a large roast, and many shops remain strictly closed.
In Mexico, Sundays are popular for visiting 'tianguis' (street markets) and eating barbacoa.
In Colombia, families often gather for a traditional 'sancocho' soup on Sundays.
In Argentina, Sunday is synonymous with a massive family 'asado' (barbecue) that lasts all afternoon.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"¿Qué sueles hacer los domingos?"
"¿Trabajas este domingo?"
"¿Cuál es tu tradición familiar favorita de los domingos?"
"¿Prefieres el sábado o el domingo?"
"¿Qué vas a hacer el próximo domingo?"
Temas para diário
Describe tu domingo ideal de principio a fin.
¿Cómo pasaste el domingo pasado?
Escribe sobre una tradición que tu familia hace los domingos.
¿Por qué crees que a mucha gente no le gusta el domingo por la tarde?
Haz una lista de cosas que tienes que hacer este domingo.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, you do not capitalize 'domingo' in Spanish unless it is the very first word of a sentence. Unlike in English, all days of the week, months of the year, and languages are written with lowercase letters. Writing 'Domingo' in the middle of a sentence is a common grammatical error. The only exception is if it is part of a proper noun, like a specific holiday name.
To say 'on Sunday', you use the masculine definite article 'el', making it 'el domingo'. You absolutely should not use the preposition 'en'. Saying 'en domingo' is incorrect. For example, 'I play soccer on Sunday' is 'Juego al fútbol el domingo'.
To talk about something you do every Sunday, you use the plural article 'los' and add an 's' to the word, making it 'los domingos'. For example, 'I sleep late on Sundays' translates to 'Duermo hasta tarde los domingos'. This implies a habitual action.
'Domingo', like all days of the week in Spanish, is a masculine noun. Therefore, any articles or adjectives that accompany it must also be masculine. You say 'el domingo' (the Sunday), 'un domingo' (a Sunday), and 'un domingo hermoso' (a beautiful Sunday).
In Mexico and some other Latin American countries, 'dar el domingo' is a colloquial expression that means to give a child their weekly allowance. It comes from the tradition of parents or grandparents handing out pocket money to children on Sundays after church or during family gatherings.
To say 'next Sunday', you say 'el próximo domingo' or 'el domingo que viene'. To say 'last Sunday', you say 'el domingo pasado'. Notice that 'pasado' usually comes after the noun, while 'próximo' can come before it.
The word 'domingo' comes from the Latin phrase 'dies Dominicus', which translates to 'the day of the Lord'. This reflects the historical influence of Christianity on the Roman calendar, replacing the older Roman name 'dies Solis' (day of the sun).
It is pronounced do-MIN-go. The stress falls on the middle syllable 'MIN'. The 'd' is softer than in English, almost like a 'th' sound in 'this', and the vowels are short and crisp: 'o' like in 'go' (but shorter), 'i' like in 'machine', and 'o' like in 'go'.
'Domingo de Ramos' translates to Palm Sunday. It is a significant religious holiday in the Catholic calendar, marking the beginning of Holy Week (Semana Santa), which is widely celebrated across Spain and Latin America with processions and traditions.
'Domingo' itself is a noun. If you need an adjective to describe something related to Sunday, you use the word 'dominical'. For example, 'el periódico dominical' means the Sunday newspaper, and 'la misa dominical' means the Sunday mass.
Teste-se 180 perguntas
Write a sentence stating that today is Sunday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you don't work on Sunday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I rest on Sundays.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about what you did last Sunday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your plans for next Sunday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sunday morning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about what you used to do on Sundays as a child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence expressing a hope for this Sunday using the subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Even though it is Sunday, I have to work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'dar el domingo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a conditional sentence starting with 'Si hoy fuera domingo...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sunday lethargy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about Sunday labor laws.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Domingo de Ramos' in a descriptive sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining the etymology of 'domingo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sunday is my favorite day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Every Sunday I visit my family.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought the Sunday newspaper.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He said something foolish.' (Use idiom)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The existential emptiness of Sunday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Today is Sunday' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't work on Sunday' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Last Sunday I went to the park' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Next Sunday I am going to study' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'When I was a child, on Sundays I played' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hope it is sunny on Sunday' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If it were Sunday, I would sleep' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He gave me my Sunday allowance' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'letargia dominical' correctly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sunday rest is a right' in formal Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sunday' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sunday morning' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'the Sunday newspaper' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Palm Sunday' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'dies Dominicus' with a Spanish accent.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like Sundays' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Every Sunday' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Even though it's Sunday' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He said something foolish' using the Sunday idiom.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Easter Sunday' in Spanish.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'el domingo'. Did they say 'on Sunday' or 'on Sundays'?
Listen to 'Hoy es domingo'. What day is today?
Listen to 'el domingo pasado'. Are they talking about the past or future?
Listen to 'los domingos'. Is this singular or plural?
Listen to 'periódico dominical'. What kind of newspaper is it?
Listen to 'espero que el domingo...'. What mood is the speaker using?
Listen to 'me dio mi domingo'. What did they receive?
Listen to 'domingo siete'. What does this idiom imply?
Listen to 'Domingo de Ramos'. What holiday is this?
Listen to 'descanso dominical'. What concept is this?
Listen to 'No trabajo el domingo'. Does the person work on Sunday?
Listen to 'el próximo domingo'. When is the event?
Listen to 'todo el domingo'. How much of Sunday?
Listen to 'si fuera domingo'. Is it Sunday right now?
Listen to 'dies Dominicus'. What language is this root?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Domingo' means Sunday. Never capitalize it, and always use 'el' to say 'on Sunday'. Example: 'No trabajo el domingo' (I don't work on Sunday).
- The Spanish word for Sunday.
- Always written in lowercase (domingo).
- Use 'el' instead of 'on' (el domingo).
- A masculine noun (los domingos).
Never use 'en'
Resist the urge to translate 'on' directly. Never say 'en domingo'. Always use 'el domingo' for a single day and 'los domingos' for habitual actions.
Lowercase always
Keep your finger off the shift key. 'domingo' is always lowercase unless it starts a sentence. This is a quick way to look like a native writer.
Stress the middle
Make sure you emphasize the 'MIN' in do-MIN-go. Placing the stress on the first or last syllable will make it hard for native speakers to understand you.
Learn the pairs
Learn 'domingo' alongside 'sábado' as 'el fin de semana' (the weekend). Grouping related vocabulary helps with memory retention.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Mais palavras de daily_life
a menudo
A1Frequentemente; muitas vezes. Eu vou ao cinema a menudo.
abonar
A2To pay, to subscribe; to make a payment or subscribe to a service.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abrigo
A1Coat.
abril
A1April
acercarse
A2To move closer to someone or something.
acompañar
A2Acompanhar alguém ou algo. Eu te acompanho até a porta.
acostar
A2Deitar alguém na cama. Por exemplo: Vou deitar o meu filho.
acostarse
A1Ir para a cama ou deitar-se. É a ação física de se colocar na cama para dormir ou descansar.
acostumbrarse
B1Acostumar-se a uma situação ou hábito.