flexibilidad
flexibilidad em 30 segundos
- Flexibilidad is a feminine noun meaning the ability to bend or adapt.
- It is used physically (yoga, materials) and abstractly (work, mind).
- It is a direct cognate of the English word 'flexibility'.
- Key phrases include 'flexibilidad horaria' and 'flexibilidad mental'.
The Spanish word flexibilidad is a versatile noun that mirrors its English cognate 'flexibility' in both physical and metaphorical contexts. At its core, it describes the quality of being able to bend, adapt, or change without breaking or losing integrity. In the physical sense, you will encounter this word frequently in environments like gyms, yoga studios, and medical clinics. It refers to the range of motion in a joint or the elasticity of muscles. However, its usage extends far beyond the human body. In the world of materials science, flexibilidad describes how a substance like rubber or certain plastics can be manipulated. When we move into the realm of abstract concepts, the word becomes a cornerstone of modern professional and personal life. It refers to the ability to adjust to new situations, the willingness to compromise, or the structural openness of a system, such as a work schedule or a legal framework.
- Physical Context
- Refers to the literal ability of an object or body part to bend. Example: 'La flexibilidad de las gimnastas es asombrosa.'
- Professional Context
- Refers to 'flexibilidad laboral,' which encompasses remote work, adjustable hours, and adaptable roles.
- Cognitive Context
- Refers to 'flexibilidad mental,' the psychological capacity to shift thinking and adapt to new information.
Para mejorar tu salud, necesitas trabajar en tu flexibilidad muscular cada día.
In everyday Spanish conversation, you might hear people complaining about a 'falta de flexibilidad' (lack of flexibility) in government bureaucracy or praising a boss for their 'gran flexibilidad' regarding family emergencies. It is a highly positive trait in people, suggesting they are easy-going, resilient, and resourceful. Conversely, a lack of it is often seen as being 'rígido' (rigid) or 'cuadriculado' (square-minded). Understanding this word requires recognizing that while it starts with the body, it ends with the character. Whether you are talking about a piece of wire, a yoga pose, or a project deadline, flexibilidad is the key to avoiding a 'ruptura' (break).
La empresa ofrece mucha flexibilidad para los empleados que tienen hijos.
Furthermore, the term is essential in educational contexts. Modern curricula often emphasize 'flexibilidad en el aprendizaje,' allowing students to pursue topics at their own pace. In politics, 'flexibilidad diplomática' is the art of negotiation where neither side is entirely rigid. As a B1 learner, you should start integrating this word into your descriptions of people’s personalities and workplace environments. It shows a nuanced understanding of social dynamics. Remember that the word is feminine (la flexibilidad), and like most Spanish words ending in '-dad', it corresponds to English words ending in '-ty'.
Es importante mantener la flexibilidad mental para resolver problemas complejos.
- Synonym: Adaptabilidad
- Often used interchangeably when referring to the ability to change one's behavior according to the environment.
- Antonym: Rigidez
- The opposite state, where no movement or change is possible without damage.
Sin flexibilidad, las negociaciones de paz fracasarán inevitablemente.
El material tiene una flexibilidad superior a la del acero.
Using flexibilidad correctly in a sentence involves understanding its role as a noun and the typical verbs and adjectives that accompany it. Since it is a feminine noun, you must always use feminine articles and adjectives: la flexibilidad necesaria, una gran flexibilidad. The most common verb used with this noun is tener (to have), followed by requerir (to require), mostrar (to show), and ganar (to gain/increase). When talking about physical exercise, you 'ganas flexibilidad' (gain flexibility). When talking about a person's character, they 'muestran flexibilidad' (show flexibility).
- Verb Pairing: Tener
- Indicates a state or quality. 'Él tiene mucha flexibilidad en sus piernas.'
- Verb Pairing: Ganar
- Indicates improvement. 'Hago yoga para ganar flexibilidad.'
La flexibilidad de este arco permite disparar flechas a gran distancia.
Another important aspect is the preposition that follows. Usually, we use en (in) to specify the area of flexibility: flexibilidad en el trabajo, flexibilidad en las articulaciones. We can also use de (of) when referring to the subject: la flexibilidad de los horarios. If you want to express the purpose of the flexibility, use para (for): flexibilidad para adaptarse. In formal writing, you might see it paired with verbs like fomentar (to encourage/promote) or restringir (to restrict). For example, 'El gobierno busca fomentar la flexibilidad en el mercado laboral.'
Necesitamos mostrar más flexibilidad ante los cambios inesperados.
In complex sentences, flexibilidad can be the object of a prepositional phrase. For instance: 'A pesar de su falta de flexibilidad, logró terminar el proyecto.' (Despite his lack of flexibility, he managed to finish the project). Or: 'Gracias a la flexibilidad de mi jefe, puedo trabajar desde casa.' (Thanks to my boss's flexibility, I can work from home). It is also common in comparative structures: 'Este nuevo contrato ofrece más flexibilidad que el anterior.' (This new contract offers more flexibility than the previous one).
La flexibilidad cognitiva es una habilidad esencial en el siglo XXI.
- Common Adjective: Horaria
- Specifically refers to time flexibility. 'Busco un empleo con flexibilidad horaria.'
- Common Adjective: Laboral
- Refers to the workplace. 'La flexibilidad laboral es un beneficio muy valorado.'
Sin la flexibilidad de los materiales, el edificio colapsaría durante un sismo.
La flexibilidad de pensamiento nos ayuda a entender otros puntos de vista.
If you are living in a Spanish-speaking country or consuming Spanish media, you will hear flexibilidad in several distinct environments. One of the most common is the news, specifically in segments about the economy and the labor market. Journalists frequently discuss la flexibilidad del mercado laboral, which is a hot topic regarding labor laws and employee rights. You will also hear it in political debates where leaders call for 'flexibilidad en las posturas' to reach a consensus. In these contexts, the word carries a weight of pragmatism and modernity.
- In the Gym
- Instructors will say: 'Vamos a trabajar la flexibilidad de la cadera hoy.'
- In Job Interviews
- Recruiters might ask: '¿Qué tan importante es para usted la flexibilidad horaria?'
En el mundo del yoga, la flexibilidad es tanto física como espiritual.
In the corporate world, flexibilidad is a buzzword. During meetings, managers might talk about 'flexibilidad operativa' (operational flexibility) to describe how a company can pivot during a crisis. If you are applying for a job, 'flexibilidad para viajar' (willingness to travel) is a common requirement listed in job descriptions. In the medical field, a physiotherapist (fisioterapeuta) will use it to describe your recovery progress: 'Has recuperado mucha flexibilidad en el hombro.'
Los expertos recomiendan flexibilidad en la dieta para no abandonar los buenos hábitos.
In educational settings, teachers might mention the 'flexibilidad del sistema educativo' when discussing how schools adapt to different student needs. Even in casual settings, like planning a dinner with friends, someone might say: 'Yo tengo flexibilidad, me adapto a la hora que digas.' (I have flexibility; I'll adapt to whatever time you say). This shows how the word has permeated every level of Spanish social interaction, from the most formal legal documents to a simple WhatsApp message between friends.
La flexibilidad de los precios es un concepto clave en la microeconomía.
- Podcast Context
- 'La flexibilidad ante el fracaso es lo que define a un emprendedor exitoso.'
- News Context
- 'El sindicato exige más flexibilidad para conciliar la vida familiar.'
Debemos tener flexibilidad para aceptar que no siempre tenemos la razón.
La flexibilidad del bambú le permite resistir vientos muy fuertes.
One of the most frequent errors English speakers make when using flexibilidad is related to grammatical gender. Because it ends in '-dad', it is always feminine. Learners often mistakenly use the masculine article 'el' or masculine adjectives like 'necesario' instead of 'necesaria'. Another common pitfall is the confusion between 'flexibilidad' and 'flexión'. While 'flexibilidad' is the quality or state of being flexible, 'flexión' refers to the act of bending or a specific exercise like a push-up (flexión de brazos). Saying 'Hice diez flexibilidades' is incorrect; you should say 'Hice diez flexiones'.
- Gender Error
- Incorrect: 'El flexibilidad es bueno.' Correct: 'La flexibilidad es buena.'
- Word Confusion
- Incorrect: 'Tengo que hacer flexibilidades.' Correct: 'Tengo que hacer flexiones.'
Es un error pensar que la flexibilidad solo sirve para el deporte.
Another mistake is the over-reliance on the word flexible (the adjective) when the noun flexibilidad is more appropriate. For example, instead of saying 'Su mente es muy flexible', which is correct but simple, a B1 learner should aim for 'Tiene una gran flexibilidad mental'. Also, be careful with the pronunciation of the 'x'. In Spanish, 'x' before a consonant is often pronounced like an 's' in some dialects (es-fili-bi-li-dad), but in clear, standard speech, it should have a subtle 'ks' sound. Avoid making it sound like a 'j' (h) or a 'z' (th).
Mucha gente confunde flexibilidad con debilidad, pero son cosas distintas.
Lastly, learners sometimes use English-style prepositions. Instead of saying 'flexibilidad con mi horario', it is more natural in Spanish to say 'flexibilidad en mi horario' or 'flexibilidad de horario'. Using 'con' isn't always wrong, but 'en' or 'de' are much more frequent. Also, remember that 'flexibilidad' is an uncountable noun in most cases. You wouldn't usually say 'las flexibilidades' unless you are referring to different specific types of flexibility (e.g., 'las flexibilidades laboral y horaria'). Stick to the singular form for general concepts.
No tener flexibilidad ante las críticas puede frenar tu crecimiento profesional.
- Preposition Error
- Natural: 'Flexibilidad de horarios.' Less natural: 'Flexibilidad con horarios.'
- Pluralization Error
- Standard: 'Buscamos flexibilidad.' Rare: 'Buscamos flexibilidades.'
La flexibilidad es una virtud, no un defecto.
La flexibilidad de la ley permite ciertas excepciones en casos de emergencia.
While flexibilidad is a great word, variety is the spice of language. Depending on the context, you might want to use synonyms that convey slightly different shades of meaning. For instance, adaptabilidad (adaptability) is very close but focuses more on the process of changing to fit new conditions. If you are talking about materials, elasticidad (elasticity) is better if the object returns to its original shape, while maleabilidad (malleability) is used for metals that can be hammered into sheets. In a social or moral context, transigencia (tolerance/compromise) implies a willingness to yield in an argument.
- Adaptabilidad
- Focuses on survival and adjustment. 'Su adaptabilidad al nuevo país fue increíble.'
- Elasticidad
- Focuses on the physics of stretching. 'La elasticidad de la goma es muy alta.'
- Ductilidad
- Technical term for materials that can be drawn into wires.
La flexibilidad es preferible a la rigidez en casi todas las situaciones.
If you want to describe someone who is physically very flexible, you might use the adjective ágil (agile) or the noun agilidad. For a person who is mentally quick and adaptable, versatilidad (versatility) is a strong alternative. In the context of rules or laws, laxitud (laxity) is sometimes used, though it often carries a negative connotation of being too loose or careless. Another interesting word is soltura, which refers to a combination of flexibility and ease of movement, often used when talking about dancing or speaking a language fluently.
La flexibilidad de este software lo hace ideal para pequeñas empresas.
When talking about schedules, instead of just flexibilidad, you could use disponibilidad (availability), though they aren't exact synonyms. Disponibilidad means you are free, while flexibilidad means you can change your plans. In summary, while 'flexibilidad' is the most common and safest bet for most situations, branching out into 'adaptabilidad', 'versatilidad', or 'agilidad' will make your Spanish sound more sophisticated and precise. Always consider whether you are emphasizing the physical, the mental, or the structural aspect of the situation.
La flexibilidad de los precios es necesaria en un mercado libre.
- Versatilidad
- The ability to perform many different functions. 'Buscamos un actor con versatilidad.'
- Agilidad
- Quickness and ease of motion. 'La agilidad mental es clave para el ajedrez.'
El yoga no se trata de tocar tus pies, sino de ganar flexibilidad en el camino.
La flexibilidad de los protocolos de seguridad es mínima por razones obvias.
How Formal Is It?
Curiosidade
The root 'flectere' is also the source of words like 'reflection' (bending back of light) and 'inflection' (bending of the voice).
Guia de pronúncia
- Pronouncing the final 'd' too hard like a 't'.
- Putting the stress on the wrong syllable.
- Pronouncing the 'x' like a 'j' (h sound).
- Forgetting the 'i' after the 'x'.
- Making the 'b' sound too much like an English 'b' (it should be softer).
Nível de dificuldade
Very easy to recognize as a cognate of flexibility.
Must remember the feminine gender and the 'x' spelling.
Requires practice with the 'x' and the soft final 'd'.
Easily understood in context due to its English similarity.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Nouns ending in -dad are feminine.
La flexibilidad, la ciudad, la verdad.
Abstract nouns usually take the definite article 'la' when they are the subject.
La flexibilidad es necesaria.
The preposition 'de' is used to show belonging or type.
Flexibilidad de horarios.
The preposition 'en' is used to show the area of application.
Flexibilidad en el trabajo.
Adjectives must agree in gender with 'flexibilidad'.
Flexibilidad necesaria (not necesario).
Exemplos por nível
Hago yoga para tener flexibilidad.
I do yoga to have flexibility.
Uses 'para' + infinitive 'tener'.
La flexibilidad es buena para el cuerpo.
Flexibility is good for the body.
Definite article 'la' is required for the subject.
Ella tiene mucha flexibilidad.
She has a lot of flexibility.
'Mucha' agrees with the feminine noun 'flexibilidad'.
Mi gato tiene mucha flexibilidad.
My cat has a lot of flexibility.
Nouns ending in -dad are feminine.
El ejercicio mejora la flexibilidad.
Exercise improves flexibility.
Simple present tense 'mejora'.
No tengo mucha flexibilidad en los brazos.
I don't have much flexibility in my arms.
Negative sentence with 'no'.
La flexibilidad es importante.
Flexibility is important.
Adjective 'importante' is gender-neutral.
Quiero ganar flexibilidad.
I want to gain flexibility.
Verb 'querer' + infinitive 'ganar'.
Mi trabajo ofrece flexibilidad de horarios.
My job offers flexibility of schedules.
'De horarios' specifies the type of flexibility.
Necesitamos flexibilidad para cambiar los planes.
We need flexibility to change the plans.
'Para' followed by an infinitive.
El profesor tiene flexibilidad con las fechas.
The teacher has flexibility with the dates.
Preposition 'con' indicates what the flexibility applies to.
Es difícil tener flexibilidad en esta oficina.
It is difficult to have flexibility in this office.
Impersonal 'es' + adjective + infinitive.
La flexibilidad ayuda a evitar el estrés.
Flexibility helps to avoid stress.
Verb 'ayudar a' + infinitive.
Buscamos una persona con flexibilidad para viajar.
We are looking for a person with flexibility to travel.
Common job requirement phrase.
La flexibilidad de este plástico es muy alta.
The flexibility of this plastic is very high.
'Muy alta' describes the degree of flexibility.
Gracias por su flexibilidad.
Thank you for your flexibility.
Formal 'su' refers to 'usted'.
La flexibilidad laboral es clave para conciliar.
Workplace flexibility is key for work-life balance.
'Conciliar' is often used for work-family balance.
Debes mostrar más flexibilidad ante los problemas.
You must show more flexibility in the face of problems.
'Ante' means 'in the face of' or 'before'.
La flexibilidad mental nos permite aprender rápido.
Mental flexibility allows us to learn fast.
'Nos permite' uses an indirect object pronoun.
Fomentar la flexibilidad es un objetivo de la empresa.
Promoting flexibility is a goal of the company.
Subject is an infinitive phrase 'Fomentar la flexibilidad'.
La falta de flexibilidad arruinó la negociación.
The lack of flexibility ruined the negotiation.
'Falta de' is a common phrase for 'lack of'.
Este material destaca por su flexibilidad y dureza.
This material stands out for its flexibility and hardness.
Verb 'destacar por' (to stand out for).
He ganado flexibilidad gracias a los estiramientos.
I have gained flexibility thanks to stretching.
Present perfect tense 'he ganado'.
La flexibilidad de la ley es limitada en este caso.
The flexibility of the law is limited in this case.
Adjective 'limitada' agrees with 'flexibilidad'.
La flexibilidad de precios es esencial en microeconomía.
Price flexibility is essential in microeconomics.
Technical academic context.
Se requiere flexibilidad cognitiva para resolverlo.
Cognitive flexibility is required to solve it.
Passive 'se' construction 'se requiere'.
La flexibilidad diplomática evitó un conflicto mayor.
Diplomatic flexibility prevented a major conflict.
Preterite 'evitó' for a completed action.
La empresa implementó medidas de flexibilidad horaria.
The company implemented time flexibility measures.
Compound noun phrase 'medidas de flexibilidad horaria'.
La flexibilidad de los tendones disminuye con la edad.
The flexibility of tendons decreases with age.
Scientific/biological context.
Esa postura carece de la flexibilidad necesaria.
That stance lacks the necessary flexibility.
Verb 'carecer de' (to lack).
La flexibilidad de la red eléctrica es crucial hoy.
The flexibility of the power grid is crucial today.
Infrastructure context.
Buscamos un equilibrio entre rigidez y flexibilidad.
We are looking for a balance between rigidity and flexibility.
Philosophical/conceptual contrast.
La flexibilidad ontológica es un concepto complejo.
Ontological flexibility is a complex concept.
High-level philosophical terminology.
La flexibilidad del mercado laboral genera debate.
The flexibility of the labor market generates debate.
Socio-political context.
Su flexibilidad interpretativa es digna de elogio.
His interpretive flexibility is worthy of praise.
Formal adjective phrase 'digna de elogio'.
La flexibilidad de la prosa de Cervantes es única.
The flexibility of Cervantes's prose is unique.
Literary analysis context.
Se debe actuar con flexibilidad ante lo imprevisto.
One must act with flexibility in the face of the unforeseen.
Impersonal 'se debe' + infinitive.
La flexibilidad de los materiales compuestos es mayor.
The flexibility of composite materials is greater.
Engineering/scientific context.
La flexibilidad de su carácter le permitió triunfar.
The flexibility of his character allowed him to succeed.
Abstract usage for personality traits.
La flexibilidad estratégica salvó a la corporación.
Strategic flexibility saved the corporation.
Corporate/management context.
La flexibilidad semántica del término es asombrosa.
The semantic flexibility of the term is astonishing.
Linguistic analysis context.
Abogamos por una mayor flexibilidad institucional.
We advocate for greater institutional flexibility.
Formal verb 'abogar por' (to advocate for).
La flexibilidad del derecho es un pilar democrático.
The flexibility of law is a democratic pillar.
Legal philosophy context.
La flexibilidad de la psique humana ante el trauma.
The flexibility of the human psyche in the face of trauma.
Psychological/clinical context.
La flexibilidad de los mercados financieros es volátil.
The flexibility of financial markets is volatile.
Economic/finance context.
La flexibilidad de la arquitectura moderna es total.
The flexibility of modern architecture is total.
Art/design context.
Su flexibilidad de pensamiento raya en la genialidad.
His flexibility of thought borders on genius.
Idiomatic expression 'rayar en' (to border on).
La flexibilidad de los ecosistemas es un tema vital.
The flexibility of ecosystems is a vital topic.
Ecological/scientific context.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To have the quality of being flexible.
Tengo flexibilidad para viajar el lunes.
— Absence of the ability to adapt or bend.
La falta de flexibilidad es un obstáculo.
— Flexibility in judgment or decision making.
Agradezco su flexibilidad de criterio.
— Versatility in how something is used.
Esta herramienta tiene flexibilidad de uso.
— Adaptability in political stances.
Se requiere flexibilidad política para el pacto.
Frequentemente confundido com
Flexión is the act of bending (like a push-up), while flexibilidad is the quality of being able to bend.
Adaptabilidad is specifically about changing to fit a new situation, while flexibilidad is broader.
Agilidad implies speed and ease of movement, whereas flexibilidad is about the range of motion.
Expressões idiomáticas
— To be like a reed; to be flexible and resilient.
Él es como un junco, se adapta a todo.
literary/informal— To give in or show flexibility in an argument.
No quiso dar el brazo a torcer.
informal— To go with the flow; to be flexible with plans.
Yo voy con la corriente, lo que digas está bien.
informal— To not be made of stone; to be capable of changing or feeling.
Ten flexibilidad, no eres de piedra.
informal— To be more flexible or generous with rules.
El jefe abrió la mano con los horarios.
informal— To have the mental flexibility to empathize.
Ten flexibilidad y ponte en sus zapatos.
neutral— To be 'flexible' by ignoring a minor infraction.
Mostró flexibilidad haciendo la vista gorda.
informal— To be very versatile and flexible in roles.
Ella es una todoterreno en la oficina.
informal— To not be completely rigid or stubborn.
No te cierres en banda, ten flexibilidad.
informal— To have the mental flexibility to change one's mindset.
Tuve que cambiar el chip y ser más flexible.
informalFácil de confundir
Both come from the same root 'flectere'.
Flexión is an action (push-up/bend), while flexibilidad is a property (elasticity).
Hago flexiones para ganar flexibilidad.
Sounds similar and shares the same root.
Reflexión is thinking deeply or light bouncing back; it is not about physical bending.
La reflexión sobre la flexibilidad es útil.
Very similar in physical contexts.
Elasticidad specifically means returning to the original shape after stretching.
La goma tiene mucha elasticidad.
Both relate to changing shape.
Maleabilidad is for solid materials like metal being hammered, not usually for bodies or minds.
El plomo tiene gran maleabilidad.
Used in workplace contexts.
Versatilidad is about having many skills, while flexibilidad is about being able to change plans.
Su versatilidad le permite hacer muchas tareas.
Padrões de frases
[Sujeto] tiene flexibilidad.
Yo tengo flexibilidad.
La flexibilidad es [adjetivo].
La flexibilidad es buena.
Es importante [verbo] la flexibilidad.
Es importante mejorar la flexibilidad.
Buscamos [sustantivo] con flexibilidad.
Buscamos un empleo con flexibilidad.
Debido a la falta de flexibilidad, [consecuencia].
Debido a la falta de flexibilidad, perdimos el cliente.
La flexibilidad de [algo] permite [acción].
La flexibilidad de mi horario permite viajar.
Se requiere una gran flexibilidad para [objetivo].
Se requiere una gran flexibilidad para negociar el contrato.
Dada la inherente flexibilidad de [concepto], se deduce que...
Dada la inherente flexibilidad de la prosa, se deduce que el autor es libre.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High, especially in health, fitness, and professional contexts.
-
El flexibilidad
→
La flexibilidad
Nouns ending in '-dad' are feminine. Using 'el' is a common gender error for beginners.
-
Hacer flexibilidades
→
Hacer flexiones
You don't 'do' flexibility; you 'have' it. If you mean push-ups, use 'flexiones'.
-
Flexibilidad con mi horario
→
Flexibilidad de horario
While 'con' is understood, 'de' or 'en' is much more natural in Spanish.
-
Tengo mucha flexible
→
Tengo mucha flexibilidad
Confusing the adjective 'flexible' with the noun 'flexibilidad'.
-
La flexibilidad es necesario
→
La flexibilidad es necesaria
Adjectives must agree with the feminine noun 'flexibilidad'.
Dicas
Gender Rule
Remember the '-dad' rule: words like flexibilidad, felicidad, and ciudad are always feminine. Use 'la' and 'una'.
Cognate Power
Flexibilidad is a perfect cognate. Use it confidently because it means exactly the same thing as 'flexibility' in English.
The Soft D
The final 'd' in Spanish is much softer than in English. Don't pop it; let it fade away almost like a soft 'th'.
Job Interviews
If you want to sound professional, use the phrase 'flexibilidad horaria' instead of 'horario flexible' occasionally.
Yoga Context
In a Spanish yoga class, listen for 'trabajar la flexibilidad'. It means to focus on stretching exercises.
Avoid Repetition
If you've used 'flexibilidad' once, try 'adaptabilidad' or 'versatilidad' in the next sentence to vary your vocabulary.
News Keywords
When listening to Spanish news, 'flexibilidad laboral' is a key phrase to understand labor market debates.
Be Polite
Saying 'Gracias por tu flexibilidad' is a very polite way to thank someone for changing their plans for you.
Preposition Use
Standard usage is 'flexibilidad de' for the subject and 'flexibilidad para' for the purpose.
Mental Health
Modern Spanish psychologists often talk about 'flexibilidad cognitiva' as a way to handle anxiety.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'flexing' muscle. Muscles need 'flexibility' to work. Spanish adds '-dad' to the end of many words where English uses '-ty'.
Associação visual
Imagine a rubber band stretching. It is the definition of flexibility because it bends and returns without breaking.
Word Web
Desafio
Try to use 'flexibilidad' in a sentence about your favorite hobby and another about your work life today.
Origem da palavra
From the Latin 'flexibilitas', which comes from 'flexibilis' (flexible) and 'flectere' (to bend).
Significado original: The quality of being able to be bent.
Romance (Latin root).Contexto cultural
No specific sensitivities; 'flexibilidad' is a positive and neutral term.
English speakers often use 'flexibility' in the same way, making this an easy concept to transfer.
Pratique na vida real
Contextos reais
At the gym
- Mejorar la flexibilidad
- Estiramientos para la flexibilidad
- Tener poca flexibilidad
- Ganar flexibilidad
At work
- Flexibilidad horaria
- Flexibilidad laboral
- Trabajo flexible
- Pedir flexibilidad
In a relationship
- Flexibilidad mental
- Ser flexible con la pareja
- Mostrar flexibilidad
- Falta de flexibilidad
In science
- Flexibilidad de materiales
- Flexibilidad estructural
- Propiedades de flexibilidad
- Prueba de flexibilidad
In economics
- Flexibilidad de precios
- Flexibilidad del mercado
- Flexibilidad monetaria
- Flexibilidad de demanda
Iniciadores de conversa
"¿Crees que es importante tener flexibilidad horaria en el trabajo?"
"¿Qué haces tú para mejorar tu flexibilidad física?"
"¿Te consideras una persona con mucha flexibilidad mental?"
"¿Crees que la falta de flexibilidad es un problema en la educación actual?"
"¿Prefieres la rigidez de las reglas o la flexibilidad de las excepciones?"
Temas para diário
Escribe sobre una situación en la que tuviste que mostrar flexibilidad para resolver un problema.
¿Cómo ha cambiado tu flexibilidad física a lo largo de los años?
Describe tu trabajo ideal centrándote en la flexibilidad que te gustaría tener.
¿Por qué crees que la flexibilidad mental es importante para aprender un nuevo idioma?
Reflexiona sobre un momento en que la falta de flexibilidad de otra persona te causó dificultades.
Perguntas frequentes
10 perguntasEs femenino. Siempre se dice 'la flexibilidad'. Esto se debe a que casi todas las palabras que terminan en '-dad' en español son femeninas. Por ejemplo: la ciudad, la verdad, la felicidad.
Se dice 'flexibilidades'. Aunque es un sustantivo abstracto y generalmente se usa en singular, puedes usar el plural si hablas de diferentes tipos de flexibilidad al mismo tiempo.
Sí, es la palabra principal para hablar de la capacidad de estirarse en yoga. Por ejemplo: 'El yoga mejora la flexibilidad de la espalda'.
'Flexible' es el adjetivo (Mi horario es flexible) y 'flexibilidad' es el sustantivo (Mi horario tiene flexibilidad). Ambos son muy comunes.
Significa que no tienes una hora de entrada y salida fija en el trabajo, sino que puedes adaptarla según tus necesidades. Es un beneficio muy común hoy en día.
Se pronuncia como 'ks', similar a la palabra 'box' en inglés. Sin embargo, en una conversación rápida, algunos hablantes nativos pueden pronunciarla casi como una 's'.
Sí, es extremadamente común. La escucharás en el gimnasio, en la oficina, en las noticias y en conversaciones cotidianas sobre planes y cambios.
No, eso es un error común. Si te refieres a ejercicios como 'push-ups', debes decir 'hacer flexiones'. Si te refieres a estiramientos, di 'hacer estiramientos'.
Es la capacidad psicológica de adaptar tu pensamiento a nuevas situaciones o de entender diferentes puntos de vista. Se considera una habilidad muy importante.
Sí, el antónimo más directo es 'rigidez' o 'inflexibilidad'. Se usan tanto para objetos físicos como para el carácter de una persona.
Teste-se 200 perguntas
Escribe una oración usando 'flexibilidad horaria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante la flexibilidad mental?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe cómo el yoga ayuda a la flexibilidad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño párrafo sobre la flexibilidad en tu trabajo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué significa para ti ser una persona con flexibilidad?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'falta de flexibilidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara la flexibilidad del bambú con la del acero.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo pides flexibilidad a tu jefe en español?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre los beneficios de la flexibilidad física.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'flexibilidad' y 'negociación' en una misma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la flexibilidad de un niño.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué materiales tienen mucha flexibilidad? Nombra tres.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'ganar flexibilidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es lo contrario de tener flexibilidad mental?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre la flexibilidad de la ley.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un objeto flexible que tengas en casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'flexibilidad' para hablar de un viaje.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo ha ayudado la tecnología a la flexibilidad laboral?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase de agradecimiento usando 'flexibilidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Crees que los sistemas educativos necesitan más flexibilidad? ¿Por qué?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: flex-i-bi-li-dad.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Tengo mucha flexibilidad'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'La flexibilidad laboral es buena'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia la frase: 'Flexibilidad de horarios'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesito ganar flexibilidad'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Gracias por su flexibilidad'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La falta de flexibilidad es un problema'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Flexibilidad mental'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El yoga mejora la flexibilidad'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Buscamos flexibilidad total'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Flexibilidad articular'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Tengo flexibilidad para viajar'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Muestra un poco de flexibilidad'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Flexibilidad de precios'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La flexibilidad es necesaria'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Perdemos flexibilidad con la edad'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Flexibilidad institucional'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ella tiene mucha flexibilidad'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Es una cuestión de flexibilidad'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Flexibilidad estratégica'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas en 'La flexibilidad es clave'?
¿Es la palabra escuchada masculina o femenina?
En la frase 'Ganar flexibilidad', ¿cuál es el verbo?
¿Qué tipo de flexibilidad se menciona en 'flexibilidad horaria'?
En 'Tengo mucha flexibilidad', ¿qué palabra indica cantidad?
¿Cuál es el sujeto en 'La flexibilidad ayuda'?
Identifica el adjetivo en 'Flexibilidad mental'.
¿Qué palabra rima con flexibilidad?
En 'Sin flexibilidad no hay trato', ¿qué significa sin?
¿Cuál es la última sílaba de flexibilidad?
En 'Flexibilidad de precios', ¿de qué se habla?
¿Qué escuchas: 'flexible' o 'flexibilidad'?
En 'Muestra tu flexibilidad', ¿quién es el sujeto implícito?
¿Cuántas veces escuchas 'flexibilidad' en este párrafo?
En 'Poca flexibilidad', ¿qué significa poca?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Flexibilidad is a versatile B1-level word that describes both physical elasticity and mental adaptability. Whether you're talking about your morning stretches or your job's remote work policy, this word is your go-to for expressing the ability to change and bend. Example: 'La flexibilidad es la clave del éxito.'
- Flexibilidad is a feminine noun meaning the ability to bend or adapt.
- It is used physically (yoga, materials) and abstractly (work, mind).
- It is a direct cognate of the English word 'flexibility'.
- Key phrases include 'flexibilidad horaria' and 'flexibilidad mental'.
Gender Rule
Remember the '-dad' rule: words like flexibilidad, felicidad, and ciudad are always feminine. Use 'la' and 'una'.
Cognate Power
Flexibilidad is a perfect cognate. Use it confidently because it means exactly the same thing as 'flexibility' in English.
The Soft D
The final 'd' in Spanish is much softer than in English. Don't pop it; let it fade away almost like a soft 'th'.
Job Interviews
If you want to sound professional, use the phrase 'flexibilidad horaria' instead of 'horario flexible' occasionally.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de work
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
a distancia
B1À distância; remotamente. Muito usado para teletrabalho e controle remoto.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.
a plazo fijo
B1Um compromisso ou acordo por um período específico e fixo, com uma data de término definida.
a prueba
B1À prova; em período de experiência.
a tiempo
B1At the correct or scheduled time.
a tiempo completo
B1Trabalhar em tempo integral. Esta é a norma para a maioria dos funcionários.
a tiempo parcial
B1Trabalhar a tempo parcial significa cumprir menos horas do que a jornada de trabalho padrão.
accionista
B1Um acionista é uma pessoa que possui ações de uma sociedade anônima.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.