integrado
integrado em 30 segundos
- Means 'built-in' for technology.
- Means 'integrated' into society.
- Used with 'estar' for states.
- Must agree in gender/number.
The Spanish word 'integrado' is a highly versatile adjective that translates to 'integrated', 'built-in', 'incorporated', or 'unified' in English. At its core, it describes a state where various distinct parts, elements, or individuals have been brought together to form a cohesive, functioning whole. This concept applies across a wide multitude of contexts, ranging from physical objects and technology to social structures and abstract systems. Understanding 'integrado' requires recognizing the underlying action of 'integrar' (to integrate), which implies a deliberate process of combining or assimilating. When something is 'integrado', it is no longer separate or isolated; it functions as an essential component of a larger entity. This word is fundamental for expressing concepts related to inclusion, completeness, and systemic unity in the Spanish language.
- Technological Context
- In technology, 'integrado' often refers to hardware or software components that are built directly into a device or system, rather than being external or add-on features. For example, a laptop with an 'integrated graphics card' (tarjeta gráfica integrada) means the GPU is built into the motherboard.
El nuevo teléfono inteligente tiene un sistema de seguridad integrado que protege todos tus datos personales.
Beyond technology, 'integrado' is frequently used in architecture and interior design. An 'integrated kitchen' (cocina integrada) refers to a kitchen layout where appliances are concealed behind cabinet doors to match the rest of the room, or where the kitchen space flows seamlessly into the living or dining area without physical barriers. This usage highlights the aesthetic and functional harmony that the word conveys.
- Social Context
- In sociology and everyday social interactions, 'integrado' describes a person or a group that has successfully assimilated into a larger community or society. It implies that they are accepted, participate actively, and share in the cultural or social norms of the group.
Después de vivir cinco años en Madrid, me siento completamente integrado en la cultura española.
The concept of being 'integrado' also extends to educational and professional environments. An 'integrated curriculum' (plan de estudios integrado) connects different areas of study by cutting across subject-matter lines and emphasizing unifying concepts. In a workplace, an 'integrated team' (equipo integrado) is one where members collaborate seamlessly, combining their diverse skills to achieve a common goal. This highlights the synergy that 'integrado' often implies.
- Systemic Context
- In business and organizational structures, 'integrado' refers to processes or systems that are connected and coordinated to improve efficiency and reduce redundancy. An 'integrated management system' combines various aspects of an organization's operations into one comprehensive framework.
La empresa implementó un software integrado para gestionar las ventas, el inventario y los recursos humanos simultáneamente.
It is important to note the grammatical behavior of 'integrado'. As an adjective derived from the past participle of the verb 'integrar', it must agree in gender and number with the noun it modifies. Therefore, you will see forms like 'integrado' (masculine singular), 'integrada' (feminine singular), 'integrados' (masculine plural), and 'integradas' (feminine plural). This agreement is crucial for grammatical correctness in Spanish.
Las nuevas funciones están integradas en la última actualización de la aplicación móvil.
In summary, 'integrado' is a powerful word that encapsulates the idea of unity, inclusion, and systemic cohesion. Whether you are talking about the microchips in your computer, the layout of your home, your feeling of belonging in a new country, or the efficiency of a business operation, 'integrado' provides the precise vocabulary needed to describe how individual elements come together to form a greater whole. Mastering its use will significantly enhance your ability to communicate complex ideas clearly and accurately in Spanish.
El transporte público de la ciudad es un sistema integrado de autobuses, trenes y bicicletas compartidas.
Using the adjective 'integrado' correctly in Spanish involves understanding its grammatical properties, its common collocations, and the nuances of its application in various contexts. Because it functions as an adjective derived from a past participle, its primary grammatical requirement is gender and number agreement with the noun it modifies. This means you must pay close attention to whether the noun is masculine or feminine, singular or plural. The four forms are 'integrado' (masculine singular), 'integrada' (feminine singular), 'integrados' (masculine plural), and 'integradas' (feminine plural). This fundamental rule dictates the structural use of the word in any sentence.
- Gender and Number Agreement
- Always match the ending of 'integrado' to the noun. For a masculine singular noun like 'sistema' (system), use 'integrado'. For a feminine singular noun like 'pantalla' (screen), use 'integrada'. For masculine plural 'circuitos' (circuits), use 'integrados'. For feminine plural 'comunidades' (communities), use 'integradas'.
El coche viene con un sistema de navegación integrado en el salpicadero.
One of the most critical aspects of using 'integrado' is knowing which verbs to pair it with. The most common verbs used with 'integrado' are 'estar' (to be), 'venir' (to come), and 'quedar' (to remain/end up). When used with 'estar', it describes the state or condition of being integrated. For example, 'El equipo está integrado por cinco personas' (The team is made up of five people). Notice the use of the preposition 'por' here, which translates to 'by' or 'made up of'. This is a very specific and common construction.
- Using 'Estar' vs. 'Ser'
- Use 'estar integrado' to describe a state resulting from an action (e.g., the software is currently integrated). Use 'ser integrado' in passive voice constructions to describe the action itself being performed by someone (e.g., the software was integrated by the developer).
El nuevo estudiante ya está completamente integrado en la clase y tiene muchos amigos.
Prepositions play a vital role in how 'integrado' connects to other parts of the sentence. The two most common prepositions used with 'integrado' are 'en' (in/into) and 'por' (by). Use 'integrado en' when describing something that is built into or assimilated into a larger entity. For example, 'El chip está integrado en la placa base' (The chip is integrated into the motherboard) or 'Él está integrado en la sociedad' (He is integrated into society). Use 'integrado por' when describing the composition of a group or entity, meaning 'composed of' or 'made up of'.
- Prepositions: 'En' vs. 'Por'
- 'Integrado en' indicates location or assimilation within a larger system. 'Integrado por' indicates the constituent parts that make up the whole entity.
El comité está integrado por expertos de diferentes campos científicos.
In professional and academic writing, 'integrado' is often used to elevate the register of the text, conveying a sense of sophistication and complexity. Phrases like 'enfoque integrado' (integrated approach), 'desarrollo integrado' (integrated development), and 'gestión integrada' (integrated management) are highly common in business reports, policy documents, and academic papers. These collocations suggest a holistic perspective that considers multiple variables simultaneously.
Necesitamos un enfoque integrado para resolver los problemas ambientales de nuestra región.
Finally, consider the placement of the adjective. Like most descriptive adjectives in Spanish, 'integrado' typically follows the noun it modifies (e.g., 'un sistema integrado'). Placing it before the noun is extremely rare and generally reserved for highly poetic or literary contexts, which is not applicable for this specific word. Stick to the standard noun-adjective order to ensure your Spanish sounds natural and grammatically correct. By mastering these rules of agreement, verb pairing, preposition usage, and collocations, you will be able to use 'integrado' with confidence and precision in any conversation or written text.
La casa cuenta con un sistema de domótica integrado que controla las luces y la temperatura.
The adjective 'integrado' is ubiquitous in modern Spanish, appearing across a vast spectrum of contexts ranging from everyday consumer electronics to complex sociological discussions. Its widespread use is a testament to the modern world's emphasis on connectivity, multifunctionality, and social cohesion. Because it describes the state of parts forming a whole, you will encounter this word whenever the topic involves systems, inclusion, or built-in features. Recognizing the specific domains where 'integrado' is most frequently used will significantly enhance your listening comprehension and contextual understanding of the Spanish language.
- Consumer Electronics and Technology
- This is perhaps the most common everyday context. Whenever you read a product description for a smartphone, computer, or smart home device, you will see 'integrado'. It refers to features that are built into the device, eliminating the need for external accessories.
Compré un monitor nuevo que tiene altavoces integrados, así que no necesito comprar unos externos.
In the realm of software and IT, 'integrado' is equally prevalent. Developers and IT professionals constantly talk about 'sistemas integrados' (integrated systems) or 'software integrado' (integrated software). This refers to different applications or modules that communicate and work together seamlessly. For instance, an ERP (Enterprise Resource Planning) system is the quintessential example of a 'sistema integrado' in the business world, combining finance, HR, and supply chain management into one platform.
- Sociology and Immigration
- In news reports, political debates, and sociological studies, 'integrado' is a key term used to discuss the assimilation of immigrants or marginalized groups into mainstream society. It denotes a positive state of social harmony and active participation.
El objetivo de la ONG es asegurar que los refugiados se sientan integrados en su nueva comunidad.
Education is another sector where 'integrado' is frequently heard. Teachers and administrators discuss 'currículos integrados' (integrated curricula) or 'aulas integradas' (integrated classrooms). An integrated curriculum connects different subjects, like teaching history through literature. An integrated classroom often refers to an inclusive environment where students with special needs learn alongside their peers, emphasizing the educational philosophy of inclusion and holistic learning.
- Architecture and Interior Design
- If you are watching a home improvement show or reading a real estate listing in Spanish, you will often hear about 'espacios integrados' (integrated spaces) or 'electrodomésticos integrados' (integrated appliances). This refers to a modern design aesthetic that favors open floor plans and hidden appliances.
El apartamento tiene una cocina integrada al salón, lo que hace que el espacio parezca mucho más grande.
In the corporate and business world, 'integrado' is a buzzword used to describe efficiency and synergy. You will hear executives talk about 'servicios integrados' (integrated services) or 'comunicación integrada' (integrated communication). This implies that a company offers a comprehensive suite of solutions that work together, rather than fragmented services. It is a term that conveys professionalism, modernization, and strategic alignment.
Nuestra agencia ofrece un plan de marketing integrado que incluye redes sociales, SEO y publicidad tradicional.
Finally, in the context of transportation and urban planning, 'integrado' is used to describe systems that connect different modes of transit seamlessly. A 'sistema de transporte integrado' allows a passenger to use a single ticket or card to transfer between buses, trains, and subways. This usage highlights the logistical and practical benefits of integration in daily urban life. By familiarizing yourself with these diverse contexts, you will not only understand 'integrado' when you hear it, but you will also grasp the underlying cultural and practical significance it carries in the Spanish-speaking world.
Con la nueva tarjeta, puedes usar todo el sistema integrado de transporte público de la región.
While 'integrado' is a relatively straightforward adjective, learners of Spanish frequently encounter specific pitfalls when using it. These mistakes usually stem from direct translation errors from English, confusion with similar-sounding Spanish words, or incorrect application of prepositions. By identifying and understanding these common errors, you can significantly improve your accuracy and sound more like a native speaker. The most prevalent mistakes revolve around the false friend 'integral', the misuse of prepositions, and the failure to apply proper gender and number agreement.
- Confusing 'Integrado' with 'Integral'
- This is the most common lexical error. In English, 'integral' can mean essential or built-in. In Spanish, 'integral' means comprehensive, whole, or whole-grain (e.g., pan integral). If you want to say 'built-in', you must use 'integrado'.
Incorrecto: El teléfono tiene una cámara integral.
Correcto: El teléfono tiene una cámara integrada.
Another significant area of confusion involves the choice of prepositions following 'integrado'. English speakers often default to translating 'integrated to' or 'integrated with' directly, leading to unnatural Spanish phrasing. The correct prepositions depend entirely on the context. When describing something that is inserted or assimilated into a larger system or society, the correct preposition is 'en' (in/into). Using 'a' (to) or 'con' (with) in this context is a common mistake that marks the speaker as a learner.
- Incorrect Preposition: 'Integrado a' vs. 'Integrado en'
- While 'integrado a' is sometimes heard in certain Latin American dialects, 'integrado en' is the standard, universally accepted form when meaning 'assimilated into' or 'built into'.
Incorrecto: El chip está integrado al sistema.
Correcto: El chip está integrado en el sistema.
The phrase 'integrado por' is another source of frequent errors. This phrase translates to 'composed of' or 'made up of'. English speakers often try to say 'compuesto de' (which is correct but different) or mistakenly use 'integrado de'. Remember that when 'integrado' describes the parts that make up a whole group, it must be followed by 'por'. This is particularly common when talking about teams, committees, or organizations.
- Incorrect Preposition for Composition
- Do not use 'de' when expressing what a group is made of using 'integrado'. Always use 'por'.
Incorrecto: El equipo está integrado de cinco expertos.
Correcto: El equipo está integrado por cinco expertos.
Gender and number agreement, while a basic rule of Spanish grammar, is often forgotten in the flow of conversation. Because 'integrado' is an adjective, it must match the noun it modifies. A common mistake is leaving it in the masculine singular form ('integrado') regardless of the noun. For instance, saying 'una pantalla integrado' instead of 'una pantalla integrada'. This error is particularly noticeable to native speakers and can disrupt the clarity of your sentence.
Incorrecto: Las funciones están integrado en la app.
Correcto: Las funciones están integradas en la app.
Lastly, learners sometimes misuse the verbs associated with 'integrado'. When describing a permanent characteristic of a product, use 'venir' (to come) or 'tener' (to have), not 'ser' (to be). For example, 'El coche viene con GPS integrado' (The car comes with integrated GPS). Using 'El coche es con GPS integrado' is grammatically incorrect and sounds very unnatural. By paying attention to these specific areas—vocabulary distinction, preposition choice, agreement, and verb pairing—you can master the use of 'integrado' and communicate with greater fluency and precision.
Incorrecto: El apartamento es con aire acondicionado integrado.
Correcto: El apartamento tiene aire acondicionado integrado.
Expanding your vocabulary involves not just learning a single word, but understanding its relationship to other similar words. The Spanish language offers several synonyms and related terms for 'integrado', each carrying its own slight nuance or specific context of use. Knowing when to use 'integrado' versus one of its synonyms will elevate your Spanish from basic comprehension to advanced fluency. The most common similar words include 'incorporado', 'incluido', 'unificado', 'asimilado', and 'compuesto'. Let's explore the subtle differences and specific applications of each.
- Incorporado (Incorporated / Built-in)
- This is the closest and most interchangeable synonym for 'integrado', especially in the context of technology and physical objects. Both mean 'built-in'. However, 'incorporado' emphasizes the physical addition of a part to a body (corpus), while 'integrado' emphasizes the seamless functioning of the whole system.
El portátil tiene un micrófono incorporado (o integrado) en el marco de la pantalla.
'Incluido' (included) is a broader and simpler term. While something that is 'integrado' is inherently 'incluido', the reverse is not always true. 'Incluido' simply means that something comes with the package or is part of the deal, but it doesn't necessarily mean it is physically built-in or systemically connected. For example, batteries might be 'incluidas' in the box, but they are not 'integradas' into the device until you insert them.
- Incluido (Included)
- Use 'incluido' for items that accompany something else, often as separate entities. Use 'integrado' for items that are physically or systemically fused into the main entity.
El desayuno está incluido en el precio de la habitación del hotel.
When discussing systems, policies, or abstract concepts, 'unificado' (unified) is a strong related term. 'Unificado' suggests that previously separate or disparate elements have been brought together to form a single, standard entity. While 'integrado' focuses on the parts working together, 'unificado' focuses on the resulting singularity. For example, a 'mercado unificado' (unified market) implies a single set of rules, whereas a 'sistema integrado' implies different parts communicating.
- Unificado (Unified)
- Focuses on the creation of a single, standardized entity from multiple parts, often used in political, economic, or administrative contexts.
Las dos empresas crearon un sistema de facturación unificado tras la fusión.
In sociological contexts, 'asimilado' (assimilated) is often used alongside or instead of 'integrado'. However, there is a crucial cultural nuance. 'Integrado' implies that a person joins a society while potentially retaining their own identity, contributing to a diverse whole. 'Asimilado' often implies a more complete absorption, where the individual adopts the new culture entirely, sometimes losing their original cultural markers. 'Integrado' is generally the preferred, more politically correct term in modern discourse.
El grupo de inmigrantes está muy integrado en la vida del barrio, participando en todas las fiestas locales.
Finally, when dealing with the phrase 'integrado por' (composed of), the most direct synonym is 'compuesto por' (composed of / made up of). These two phrases are virtually identical in meaning and usage. 'El comité está integrado por tres personas' means exactly the same as 'El comité está compuesto por tres personas'. Knowing these synonyms and their subtle distinctions allows you to choose the most precise word for your intended meaning, demonstrating a sophisticated command of the Spanish vocabulary.
El jurado está compuesto (o integrado) por reconocidos expertos en arte contemporáneo.
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Adjective agreement (gender and number).
Passive voice with 'ser' (fue integrado).
Resultant states with 'estar' (está integrado).
Prepositions of inclusion (en) and composition (por).
Past participles used as adjectives.
Exemplos por nível
El teléfono tiene una cámara integrada.
The phone has a built-in camera.
'Integrada' is feminine singular to match 'cámara'.
Mi casa tiene una cocina integrada.
My house has an integrated (open) kitchen.
Matches the feminine singular noun 'cocina'.
El coche nuevo tiene un GPS integrado.
The new car has a built-in GPS.
Matches the masculine singular noun 'GPS'.
El hotel tiene un restaurante integrado.
The hotel has an integrated restaurant.
Matches the masculine singular noun 'restaurante'.
La radio tiene un reloj integrado.
The radio has a built-in clock.
Matches the masculine singular noun 'reloj'.
El niño está muy integrado en la clase.
The boy is very integrated in the class.
Used with 'estar' to show a state of being included.
Compré un escritorio con luz integrada.
I bought a desk with a built-in light.
Matches the feminine singular noun 'luz'.
El equipo está integrado por tres niños.
The team is made up of three children.
Introduces the phrase 'integrado por' meaning 'made up of'.
El apartamento moderno tiene armarios integrados en la pared.
The modern apartment has built-in wardrobes in the wall.
'Integrados' is masculine plural to match 'armarios'.
Mi ordenador portátil viene con un micrófono integrado.
My laptop comes with a built-in microphone.
Uses 'viene con' (comes with) which is common for built-in features.
El nuevo estudiante extranjero ya está bien integrado en el grupo.
The new foreign student is already well integrated into the group.
Uses 'en' to show integration into a social group.
Este modelo de televisión tiene altavoces integrados de alta calidad.
This television model has high-quality built-in speakers.
Matches the masculine plural noun 'altavoces'.
La familia está integrada por los padres y dos hijos.
The family is made up of the parents and two children.
Uses 'integrada por' to describe the composition of the family.
Me gusta este coche porque tiene un sistema de sonido integrado.
I like this car because it has an integrated sound system.
Matches the masculine singular noun 'sistema'.
El reloj inteligente tiene un monitor de ritmo cardíaco integrado.
The smartwatch has a built-in heart rate monitor.
Matches the masculine singular noun 'monitor'.
Las luces están integradas en el techo del salón.
The lights are built into the ceiling of the living room.
'Integradas' is feminine plural to match 'luces'.
La empresa ha desarrollado un software integrado para gestionar las ventas.
The company has developed integrated software to manage sales.
Used in a professional context to describe a unified system.
Es fundamental que los inmigrantes se sientan integrados en la sociedad de acogida.
It is fundamental that immigrants feel integrated into the host society.
Uses the subjunctive 'se sientan' with the adjective 'integrados'.
El comité organizador está integrado por expertos de diferentes países.
The organizing committee is composed of experts from different countries.
Formal use of 'integrado por' to describe a committee's composition.
El nuevo plan de estudios ofrece un enfoque más integrado de las ciencias.
The new curriculum offers a more integrated approach to the sciences.
Describes an abstract concept ('enfoque' - approach) as unified.
Todos los electrodomésticos de esta cocina están completamente integrados.
All the appliances in this kitchen are completely built-in.
Uses the adverb 'completamente' to emphasize the degree of integration.
El sistema de transporte público está integrado, puedes usar un solo billete.
The public transport system is integrated, you can use a single ticket.
Describes a complex system working as a single unit.
El chip está integrado directamente en la placa base del ordenador.
The chip is integrated directly into the computer's motherboard.
Uses 'en' to indicate physical insertion into a larger component.
El proyecto fue un éxito gracias al trabajo de un equipo muy integrado.
The project was a success thanks to the work of a very integrated team.
Describes a team that works cohesively and harmoniously.
La gestión integrada de plagas es esencial para una agricultura sostenible.
Integrated pest management is essential for sustainable agriculture.
Part of a specific technical collocation ('gestión integrada').
A pesar de las dificultades iniciales, el refugiado logró quedar plenamente integrado.
Despite initial difficulties, the refugee managed to become fully integrated.
Uses 'quedar' to express the final result of a process.
El diseño arquitectónico presenta un espacio interior perfectamente integrado con el paisaje exterior.
The architectural design presents an interior space perfectly integrated with the exterior landscape.
Uses 'con' to show harmony between two distinct spaces.
La plataforma ofrece un entorno de desarrollo integrado (IDE) para programadores.
The platform offers an integrated development environment (IDE) for programmers.
Translates the specific IT term 'Integrated Development Environment'.
El tribunal supremo está integrado por quince magistrados nombrados por el parlamento.
The supreme court is composed of fifteen magistrates appointed by parliament.
Formal, institutional use of 'integrado por'.
Para mejorar la eficiencia, necesitamos un sistema de comunicación integrado en toda la corporación.
To improve efficiency, we need an integrated communication system across the entire corporation.
Describes a complex corporate infrastructure.
El paciente recibe un tratamiento integrado que combina medicina tradicional y terapias alternativas.
The patient receives an integrated treatment that combines traditional medicine and alternative therapies.
Describes a holistic approach in a medical context.
La economía global es un sistema altamente integrado y vulnerable a shocks externos.
The global economy is a highly integrated system vulnerable to external shocks.
Used in an economic context to describe deep interconnectivity.
El informe propone un modelo de desarrollo urbano integrado que mitigue la segregación espacial.
The report proposes an integrated urban development model that mitigates spatial segregation.
Academic vocabulary used in urban planning and sociology.
La asimilación cultural no debe confundirse con un modelo de sociedad verdaderamente integrado.
Cultural assimilation should not be confused with a truly integrated society model.
Contrasts 'integrado' with 'asimilación' to highlight sociological nuances.
El microprocesador cuenta con miles de millones de transistores integrados en un solo chip de silicio.
The microprocessor features billions of transistors integrated into a single silicon chip.
Highly technical use in electronic engineering.
El texto refundido presenta un marco normativo integrado que deroga las leyes anteriores.
The consolidated text presents an integrated regulatory framework that repeals previous laws.
Formal legal jargon ('marco normativo integrado').
Su obra literaria es un universo integrado donde cada novela aporta una pieza al rompecabezas general.
His literary work is an integrated universe where each novel adds a piece to the overall puzzle.
Metaphorical use in literary criticism.
La directiva europea exige un enfoque integrado para la prevención y el control de la contaminación.
The European directive requires an integrated approach for the prevention and control of pollution.
Used in the context of international policy and environmental law.
El consorcio está integrado por entidades públicas y privadas con el fin de fomentar la innovación.
The consortium is composed of public and private entities in order to promote innovation.
Advanced vocabulary for describing complex organizational structures.
Es imperativo que el sistema de evaluación quede plenamente integrado en el flujo de trabajo diario.
It is imperative that the evaluation system be fully integrated into the daily workflow.
Uses formal subjunctive ('quede') and precise adverbs ('plenamente').
La ontología del autor propone un cosmos integrado donde la materia y la conciencia son inseparables.
The author's ontology proposes an integrated cosmos where matter and consciousness are inseparable.
Used in deep philosophical and metaphysical discourse.
El diseño de sistemas ciberfísicos requiere un paradigma de ingeniería profundamente integrado.
The design of cyber-physical systems requires a deeply integrated engineering paradigm.
Highly specialized terminology in advanced engineering.
La sinfonía es un todo orgánico e integrado, donde ningún motivo musical es superfluo.
The symphony is an organic and integrated whole, where no musical motif is superfluous.
Used in advanced aesthetic and musical analysis.
El análisis macroeconómico revela un mercado financiero global tan integrado que el riesgo sistémico es ineludible.
The macroeconomic analysis reveals a global financial market so integrated that systemic risk is unavoidable.
Advanced economic theory and risk analysis terminology.
La legislación busca crear un espacio de datos sanitario europeo integrado y seguro.
The legislation seeks to create an integrated and secure European health data space.
Specific terminology from modern European Union policy.
Su psique, tras años de terapia, finalmente se mostraba como un constructo integrado y resiliente.
His psyche, after years of therapy, finally appeared as an integrated and resilient construct.
Clinical psychological terminology describing mental health.
El tratado establece un mando militar integrado para coordinar las fuerzas de defensa conjuntas.
The treaty establishes an integrated military command to coordinate joint defense forces.
Geopolitical and military strategic terminology.
La crítica deconstruye la ilusión de un sujeto integrado, revelando las fracturas de la identidad posmoderna.
The critique deconstructs the illusion of an integrated subject, revealing the fractures of postmodern identity.
Used in advanced literary theory and postmodern philosophy.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
Implies a successful, harmonious combination, not just a random mixture.
Neutral. Can be used in casual conversation (tech) or highly formal academic writing (systems).
Universally understood across all Spanish-speaking regions with no significant variation in meaning.
- Saying 'cámara integral' instead of 'cámara integrada'.
- Using 'integrado de' instead of 'integrado por' for groups.
- Forgetting to change the ending to '-a', '-os', or '-as' to match the noun.
- Using 'ser integrado' when describing a permanent state (should be 'estar integrado').
- Translating 'integrated to' directly as 'integrado a' instead of 'integrado en'.
Dicas
Watch the Endings
Always remember that 'integrado' is an adjective. Before you say or write it, identify the noun it describes. If the noun is feminine plural (like 'luces'), you must say 'integradas'. Failing to agree gender and number is a dead giveaway of a non-native speaker.
The 'Integral' Trap
Never use 'integral' when you mean 'built-in'. This is the most common mistake. 'Integral' means complete or whole-grain. If your phone has a built-in camera, it is 'integrada', not 'integral'.
En vs. Por
Memorize this rule: Use 'integrado en' when something goes INTO a larger system (el chip en la placa). Use 'integrado por' when describing what a group is MADE OF (el equipo por cinco personas). Getting this right instantly elevates your Spanish.
Using 'Venir con'
When talking about products you buy, native speakers often use the verb 'venir' (to come). Instead of saying 'El coche tiene GPS integrado', try saying 'El coche viene con GPS integrado'. It sounds much more natural and conversational.
Tech Contexts
When watching Spanish tech reviews on YouTube, listen for 'integrado'. It will help you understand if a device requires external accessories. It's a high-frequency word in any technology discussion.
Business Buzzword
If you are writing a business email or report in Spanish, use phrases like 'sistema integrado' or 'solución integrada'. It makes your writing sound professional, modern, and focused on efficiency.
Social Integration
When discussing politics or society in Spanish, 'integrado' is a very positive word. It implies that immigrants or minorities are successfully participating in society while being respected. It's a key term for cultural discussions.
Apartment Hunting
If you are looking for an apartment in Spain or Latin America, look for 'cocina integrada' if you want an open floor plan. If you want a separate kitchen, look for 'cocina independiente'.
The Spanish 'R'
Pay attention to the 'r' in the middle of 'integrado' (in-te-GRA-do). It is a single tap 'r', not a rolled 'rr'. Practice saying 'gra' smoothly to sound more authentic.
Incorporado as a Backup
If you ever forget the word 'integrado' when trying to say 'built-in', use 'incorporado'. They are almost perfect synonyms in the context of objects and technology, and native speakers use them interchangeably.
Memorize
Mnemônico
Think of an INTEGRATED circuit where all the parts are IN THE GRID together.
Origem da palavra
Latin
Contexto cultural
In Spain, 'integrado' is frequently used in educational contexts to describe schools that include students with special needs in mainstream classrooms ('aulas integradas').
In Mexico, you might hear 'integrado' used heavily in the manufacturing sector (maquiladoras) to describe supply chains and production systems.
In Argentine real estate, 'ambientes integrados' is a major selling point for modern apartments, emphasizing open space.
In many Latin American countries, 'desarrollo integrado' is a common term in government policies aiming to improve infrastructure and social services simultaneously in developing regions.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"¿Crees que los inmigrantes están bien integrados en tu ciudad?"
"¿Tu ordenador tiene cámara integrada o usas una externa?"
"¿Prefieres una cocina integrada al salón o separada?"
"¿Cómo podemos lograr un equipo de trabajo más integrado?"
"¿Qué ventajas tiene usar un sistema informático integrado en una empresa?"
Temas para diário
Describe un momento en el que te sentiste completamente integrado en un grupo nuevo.
Escribe sobre las ventajas y desventajas de tener todos los electrodomésticos integrados en la cocina.
¿Qué significa para ti vivir en una sociedad verdaderamente integrada?
Analiza cómo la tecnología integrada ha cambiado nuestra vida diaria.
Describe el equipo ideal para un proyecto y por quién estaría integrado.
Perguntas frequentes
10 perguntas'Integrado' means built-in, incorporated, or assimilated (parts forming a whole). 'Integral' means comprehensive, complete, or whole (like whole-wheat bread - pan integral). They are often confused by English speakers. Use 'integrado' for technology and social inclusion. Use 'integral' for complete solutions or whole foods. Never say 'cámara integral' for a phone.
You use both, but they mean different things. Use 'estar integrado' to describe the state or result (The camera is built-in = La cámara está integrada). Use 'ser integrado' for the passive action (The system was integrated by the team = El sistema fue integrado por el equipo). 'Estar' is much more common in everyday descriptions.
In Spanish grammar, when describing the composition of a group using the participle 'integrado', the correct preposition is 'por' (by). It literally translates to 'integrated by'. Using 'de' (of) is a direct translation error from English 'composed of'. Always use 'El equipo está integrado por...'.
Yes, absolutely. When used for people, it means they are socially included, assimilated, or feel like they belong to a group or society. For example, 'El niño está integrado en la clase' means the boy fits in well and is accepted by his classmates. It is a very positive term in sociology.
Yes. Because it functions as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it describes. It has four forms: integrado (masculine singular), integrada (feminine singular), integrados (masculine plural), and integradas (feminine plural). Always check the noun it modifies.
In architecture and real estate, a 'cocina integrada' refers to an open-plan kitchen. It means the kitchen is not a separate, closed-off room, but rather it flows directly into the living or dining room. It can also mean the appliances are hidden behind cabinet doors to match the decor.
It is neutral and versatile. It is used in very casual contexts, like talking about a phone's camera, but it is also a key vocabulary word in highly formal business, academic, and political contexts. Its formality depends entirely on the noun it is modifying (e.g., 'cámara' vs. 'sistema macroeconómico').
The most common and natural translations for 'built-in' are 'integrado' or 'incorporado'. For electronics and systems, 'integrado' is usually preferred (e.g., micrófono integrado). For physical additions to furniture or buildings, both are used (e.g., armario empotrado/integrado).
The verb is 'integrar', which means 'to integrate', 'to compose', or 'to fit in'. 'Integrado' is the past participle of this verb. You can use the verb actively: 'Vamos a integrar el nuevo software' (We are going to integrate the new software).
While 'integrado' itself isn't the core of many traditional idioms, it is part of many fixed collocations (set phrases) like 'circuito integrado' (integrated circuit/microchip) or 'plan de estudios integrado' (integrated curriculum). To express the idea idiomatically, you might use phrases like 'formar parte de' (to be part of).
Teste-se 160 perguntas
/ 160 correct
Perfect score!
Summary
'Integrado' is your go-to adjective for anything that is built-in, included as a core component, or successfully assimilated into a larger system or group, requiring strict gender and number agreement.
- Means 'built-in' for technology.
- Means 'integrated' into society.
- Used with 'estar' for states.
- Must agree in gender/number.
Watch the Endings
Always remember that 'integrado' is an adjective. Before you say or write it, identify the noun it describes. If the noun is feminine plural (like 'luces'), you must say 'integradas'. Failing to agree gender and number is a dead giveaway of a non-native speaker.
The 'Integral' Trap
Never use 'integral' when you mean 'built-in'. This is the most common mistake. 'Integral' means complete or whole-grain. If your phone has a built-in camera, it is 'integrada', not 'integral'.
En vs. Por
Memorize this rule: Use 'integrado en' when something goes INTO a larger system (el chip en la placa). Use 'integrado por' when describing what a group is MADE OF (el equipo por cinco personas). Getting this right instantly elevates your Spanish.
Using 'Venir con'
When talking about products you buy, native speakers often use the verb 'venir' (to come). Instead of saying 'El coche tiene GPS integrado', try saying 'El coche viene con GPS integrado'. It sounds much more natural and conversational.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de technology
acceder
A2Não consigo aceder à minha conta de e-mail.
activar
B1Ativar significa colocar um sistema ou função em funcionamento.
actualización
A2O ato de tornar algo mais atual ou melhorado.
actualizado
A2Atualizado. Que contém as informações mais recentes.
actualizar
A2Tornar algo atual ou moderno, como um software ou currículo.
adelanto
B1Um <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>adelanto</mark> é um pagamento adiantado, um depósito, ou um progresso em direção a um objetivo. (Um pagamento adiantado ou um progresso.)
ajustar
A2To alter or move something slightly to achieve a desired fit.
ajuste
A2Uma modificação ou alteração para melhorar o desempenho.
almacenamiento
A2O armazenamento de dados é crucial para a empresa.
altavoz
A2Alto-falante. Dispositivo que converte sinais elétricos em ondas sonoras audíveis.