علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد
elaj-e vaghe'eh qabl az voghu' bayad kard
Prevent an event before it happens
Significado
It is wise to take preventative measures rather than dealing with consequences.
Contexto cultural
In Iran, this proverb is often linked to the concept of 'Zereshki' (being sharp/alert). It is a point of pride to be the person who saw the problem coming. In Dari-speaking regions, the proverb is equally popular and maintains its classical form, often cited in schools to encourage students to study early. Tajik speakers use this proverb but may write it in Cyrillic (Илоҷи воқеа пеш аз вуқӯъ бояд кард). It remains a staple of their Persian literary heritage. Second-generation Iranians in the West often hear this from their parents regarding education and career choices, serving as a linguistic bridge to classical values.
Use it to sound wise
If you want to impress an Iranian elder, use this proverb when they give you advice. It shows you respect their wisdom.
Don't over-conjugate
Keep it as 'bayad kard'. Don't try to say 'bayad bokonam' or 'bayad bokoni'—it loses its proverbial status.
Significado
It is wise to take preventative measures rather than dealing with consequences.
Use it to sound wise
If you want to impress an Iranian elder, use this proverb when they give you advice. It shows you respect their wisdom.
Don't over-conjugate
Keep it as 'bayad kard'. Don't try to say 'bayad bokonam' or 'bayad bokoni'—it loses its proverbial status.
Teste-se
Complete the proverb with the correct words.
علاج واقعه ....... از ....... باید کرد.
The proverb specifically uses 'qabl' (before) and 'voqu' (occurrence).
In which situation is it MOST appropriate to use this proverb?
Your friend is planning a long hike but hasn't checked the weather forecast.
Proverbs about prevention should be used before the potential problem occurs.
Choose the best response for Speaker B.
Speaker A: 'باید برای روزهای سخت پول پسانداز کنیم.' Speaker B: '.......'
Speaker A is talking about saving for hard days (prevention), so this proverb fits perfectly.
🎉 Pontuação: /3
Recursos visuais
Banco de exercicios
3 exerciciosعلاج واقعه ....... از ....... باید کرد.
The proverb specifically uses 'qabl' (before) and 'voqu' (occurrence).
Your friend is planning a long hike but hasn't checked the weather forecast.
Proverbs about prevention should be used before the potential problem occurs.
Speaker A: 'باید برای روزهای سخت پول پسانداز کنیم.' Speaker B: '.......'
Speaker A is talking about saving for hard days (prevention), so this proverb fits perfectly.
🎉 Pontuação: /3
Perguntas frequentes
2 perguntasNot at all. While it's old, it's used daily in news, business, and by parents. It's a 'classic' rather than 'obsolete'.
Yes, but it might sound a bit dramatic or humorous. It's usually for more significant 'events'.
Frases relacionadas
پیشگیری بهتر از درمان است
synonymPrevention is better than cure.
جنگ اول به از صلح آخر
similarA fight at the start is better than peace at the end.
نوشدارو بعد از مرگ سهراب
contrastThe medicine after Sohrab's death.
احتیاط شرط عقل است
builds onCaution is the condition of intellect.