Resultados Inesperados: Mesmo depois de fazer... (-고도)
mesmo tendo feito, surpresa e contradição.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -고도 to express that an action was completed, yet an unexpected or contrary result followed.
- Attach -고도 directly to the verb or adjective stem: 먹다 -> 먹고도.
- The first clause must be an action or state that logically precedes the second.
- The second clause must contain a result that contradicts the expectation set by the first.
Overview
-지만 (*-jiman*, mas) apenas estabelecem uma oposição neutra, o conector de nível C2 -고도 (*-godo*) opera em um patamar superior. Ele é a gramática da quebra de expectativa, do resultado ilógico e da surpresa.-고도 para conectar uma ação concluída ou um estado realizado a uma consequência subsequente que desafia a lógica esperada. Traduzimos como mesmo depois de fazer X,
apesar de ter feito Xou
...e ainda assim....Você leu, mas mesmo assim está perguntando?. Essa incredulidade é exatamente o que o
-고도 captura.-고도 significa ir além do contraste factual e entrar no mundo das reações subjetivas. Seja para expressar frustração, como em 약속을 하고도 나타나지 않았다 (Ele prometeu e, mesmo assim, não apareceu), ou admiração, como em
수많은 실패를 하고도 결국 성공했다 (Mesmo depois de falhar inúmeras vezes, ele finalmente teve sucesso), o mecanismo é o mesmo: o resultado não condiz com o esforço ou a causa.
-고도 baseia-se em uma sequência crucial: a Ação A é totalmente concluída e, ainda assim, o Resultado B, que não deveria logicamente seguir A, ocorre. O poder da estrutura vem da combinação de dois sufixos. O -고 (*-go*) é o conectivo fundamental de sequência (e depois), estabelecendo que a primeira ação está finalizada.-도 (*-do*), que significa também ou até mesmo, injeta o sentido de surpresa e excepcionalidade. Em português, o -do funciona de forma similar ao nosso também enfático ou ao uso de ainda assim.apesar de ou mesmo, mas o -고도 coreano é mais específico porque ele exige que a primeira ação seja um capítulo fechado. É um contraste de ineficácia. Pense no exemplo: 비싼 돈을 내고도 서비스가 엉망이었다 (Mesmo pagando caro, o serviço foi horrível).
pagar caro está completa. A expectativa lógica seria um serviço de alta qualidade. O resultado, serviço horrível, contradiz diretamente isso.
-고도 enquadra isso não como um fato simples, mas como uma experiência frustrante onde o esforço foi desperdiçado. Comparando com o português, é como se disséssemos: Eu paguei caro e, *ainda assim*, o serviço foi ruim. O
-고도 é a ferramenta perfeita para essa quebra de expectativa.Mesmo após [verbo],
Apesar de [verbo]...e ainda assim, ...mas mesmo assim-고도 são consistentes e diretas. A regra de ouro é a ausência do marcador de tempo passado. Como o significado de ação completa já está embutido no sufixo, usar o passado antes dele é redundante.- 1Verbos e Adjetivos: Anexe
-고도diretamente à raiz (stem), independentemente da terminação. - 2Substantivos: Anexe
-이고도à raiz do substantivo (via cópula이다).
-고도 exige entender seus contextos funcionais.- 1Surpresa ou Descrença: Quando algo desafia o bom senso. Exemplo:
알람을 5개나 맞추고도 지각을 했어(Coloquei 5 alarmes e, mesmo assim, cheguei atrasado
). - 2Crítica: Quando o resultado negativo é fruto de negligência. Exemplo:
설명서를 다 읽고도 조립을 못 하는 게 말이 돼?(Faz sentido você não conseguir montar mesmo tendo lido o manual inteiro?
). - 3Admiração: Quando alguém supera obstáculos. Exemplo:
큰 병을 앓고도 희망을 잃지 않았다(Mesmo após sofrer de uma doença grave, ele não perdeu a esperança
).
- 1Uso incorreto do passado: «*먹었고도». Em português, tendemos a marcar o passado em ambos os verbos (
Eu comi e não fiquei satisfeito
). Em coreano, o-고já carrega a completude. O erro acontece porque queremostraduzira marca do passado do português para o coreano. - 2Confusão com o
-지만: Usar-고도em situações neutras. Exemplo:Estudei muito e passei
. Usar-고도aqui soaria como se você esperasse ter sido reprovado. O-고도só serve se o resultado for *inesperado*. - 3Confusão com
-는데도: Em português,mesmo estando quente, eu usei casaco
. O estado (quente) e a ação (usar casaco) são simultâneos. O-고도exige que a ação (ex:ler) termine antes do resultado surpreendente. O brasileiro, acostumado a usarmesmopara tudo, acaba confundindo o estado com a ação concluída.
-고도 de outros conectores de contraste.- 1Posso usar
-고도no futuro? Não. O-고도exige que a primeira ação seja um evento concluído, o que é incompatível com o tempo futuro. - 2O
-고도soa grosseiro? Pode soar. Se você disser a um superiorMesmo depois de ler meu e-mail, você não respondeu
, você está sendo confrontador. Use com cautela em hierarquias. - 3Existe diferença entre
-고도e-아/어서도? Sim. O-아/어서도foca na concessão (mesmo que eu faça X, Y acontece), enquanto o-고도foca no fato de que X já aconteceu e, ainda assim, Y ocorreu. O-고도é muito mais enfático sobre afalhada ação inicial.
Conjugation of -고도
| Verb/Adjective | Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|---|
|
먹다
|
먹
|
-고도
|
먹고도
|
|
가다
|
가
|
-고도
|
가고도
|
|
읽다
|
읽
|
-고도
|
읽고도
|
|
예쁘다
|
예쁘
|
-고도
|
예쁘고도
|
|
하다
|
하
|
-고도
|
하고도
|
|
만들다
|
만들
|
-고도
|
만들고도
|
Meanings
This grammar expresses that despite the completion of the action in the first clause, the result in the second clause is contrary to expectation.
Concessive Action
Doing X, but Y happens (contrary to expectation).
“공부를 하고도 시험에 떨어졌다.”
“돈을 많이 쓰고도 만족하지 못했다.”
State Concession
Being in state X, but Y happens.
“어른이 되고도 철이 없다.”
“알고도 모르는 척한다.”
Reference Table
| Categoria | Forma Coreana | Equivalente | Nuance |
|---|---|---|---|
|
Verbos
|
Radical + 고도
|
Mesmo após fazer...
|
Resultado inesperado
|
|
Adjetivos
|
Radical + 고도
|
Apesar de ser...
|
Estados contrastantes
|
|
Substantivos
|
Substantivo + 이고도
|
Mesmo sendo um...
|
Ironia ou Surpresa
|
|
Contexto Social
|
Qualquer nível
|
E ainda assim...
|
Geralmente crítico
|
Espectro de formalidade
사과를 하고도 그들은 여전히 화가 나 있습니다. (Social conflict)
사과를 하고도 그들은 여전히 화가 나 있어요. (Social conflict)
사과를 하고도 걔네는 아직 화가 나 있어. (Social conflict)
사과했는데도 걔네 빡쳐있어. (Social conflict)
Nuances de -고도
Crítica
- 알고도 왜? Por que, mesmo sabendo?
Identificação
- 먹고도 배고파 Fome mesmo após comer
Admiração
- 힘들고도 멋진 Difícil, mas incrível
-고도 vs -는데도
Quando usar -고도?
O resultado é inesperado?
A primeira ação terminou?
Verbos Comuns com -고도
Sentidos
- • 보고도
- • 듣고도
- • 느끼고도
Diário
- • 먹고도
- • 자고도
- • 하고도
Mente
- • 알고도
- • 믿고도
- • 배우고도
Exemplos por nível
먹고도 배고파요.
I ate, but I'm still hungry.
보고도 몰라요.
I saw it, but I don't know.
가고도 못 만났어요.
I went, but I couldn't meet them.
듣고도 잊어버렸어요.
I heard it, but I forgot.
공부를 하고도 시험에 떨어졌어요.
I studied, but I failed the exam.
사과를 하고도 화가 안 풀렸어요.
I apologized, but they are still angry.
돈을 내고도 서비스를 못 받았어요.
I paid, but I didn't get the service.
약속을 하고도 안 왔어요.
We made a promise, but they didn't come.
그는 열심히 일하고도 인정을 못 받았다.
He worked hard but didn't get recognition.
그 사실을 알고도 모른 척했다.
He knew the fact but pretended not to.
여러 번 말하고도 해결이 안 됐다.
I said it many times, but it wasn't solved.
비싼 돈을 주고도 품질이 나쁘다.
I paid a lot, but the quality is bad.
정부의 대책을 보고도 국민들은 불안해한다.
Even after seeing the government's measures, the public is anxious.
수차례 경고를 하고도 그는 행동을 고치지 않았다.
Even after being warned several times, he didn't change his behavior.
모든 증거를 확보하고도 범인을 잡지 못했다.
Even after securing all evidence, they couldn't catch the culprit.
수술을 받고도 회복이 더디다.
Even after the surgery, the recovery is slow.
수십 년간의 연구를 하고도 결론을 내리지 못했다.
Even after decades of research, they couldn't reach a conclusion.
그는 자신의 잘못을 인정하고도 변화를 거부했다.
He acknowledged his mistake but refused to change.
전쟁을 겪고도 평화의 소중함을 모르는가.
Do they not know the value of peace even after experiencing war?
수많은 실패를 하고도 그는 포기하지 않았다.
Even after countless failures, he did not give up.
역사의 교훈을 보고도 같은 실수를 반복하는 인간들.
Humans who repeat the same mistakes even after seeing the lessons of history.
그는 모든 것을 잃고도 여전히 오만함을 유지했다.
Even after losing everything, he maintained his arrogance.
진실을 마주하고도 외면하는 것은 비겁한 일이다.
It is cowardly to turn away even after facing the truth.
수억의 예산을 투입하고도 성과는 미미했다.
Even after investing hundreds of millions in budget, the results were minimal.
Fácil de confundir
Both are concessive.
Both show contrast.
Both are concessive.
Erros comuns
먹고도 배불러요.
먹고도 배고파요.
가고도 도착했어요.
가서 도착했어요.
공부하고도 합격했어요.
공부해서 합격했어요.
자고도 피곤해요.
자고 나서도 피곤해요.
비가 오고도 우산을 썼어요.
비가 오는데도 우산을 썼어요.
예쁘고도 못생겼어요.
예쁘지만 못생겼어요.
먹고도 먹었어요.
먹고 또 먹었어요.
그는 화를 내고도 웃었어요.
그는 화를 내면서도 웃었어요.
돈을 쓰고도 가난해요.
돈을 썼는데도 가난해요.
말하고도 안 들었어요.
말했는데도 안 들었어요.
그는 노력하고도 성공했어요.
그는 노력해서 성공했어요.
그 사실을 알고도 몰랐어요.
그 사실을 알고도 모른 척했어요.
그는 죽고도 살았어요.
그는 죽을 뻔하고도 살았어요.
그는 보고도 보았어요.
그는 보고도 못 본 척했어요.
Padrões de frases
___을/를 하고도 ___이/가 안 됐다.
___을/를 알고도 ___했다.
___을/를 먹고도 ___하다.
___을/를 보고도 ___하지 않았다.
Real World Usage
비싼 돈 주고도 품질 최악임.
검토하고도 실수가 있었습니다.
말하고도 까먹음 ㅋㅋㅋ
정부 대책을 보고도 불안은 여전하다.
지도 보고도 길 잃었어.
리뷰 보고도 시켰는데 맛없네.
Nada de Passado!
O Fator Julgamento
Clássico dos K-Dramas
Smart Tips
Use -고도 to emphasize the lack of result.
Use '알고도' with '모른 척'.
Use -고도 to show disappointment.
Use -고도 to show the apology was insufficient.
Pronúncia
Linking
The '고' and '도' are pronounced clearly. No special assimilation.
Falling
먹고도 ↘
Used for statements of fact.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Go-do' as 'Go do' something, but you still don't get what you want.
Associação visual
Imagine a person running a race (doing the action), crossing the finish line, but finding out the race was cancelled.
Rhyme
When you do and do, but the result is new, use -고도 to tell what's true.
Story
Min-su studied all night. He took the exam. He still failed. He said: '공부를 하고도 떨어졌어!'
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about things you did today that didn't go as planned using -고도.
Notas culturais
Used to express 'Han' or deep-seated frustration.
Used in apologies to show effort was made.
Used in gossip to highlight hypocrisy.
Derived from the verb connector -고 (and) + the particle -도 (also/even).
Iniciadores de conversa
최근에 노력했는데도 안 된 일이 있나요?
사과를 하고도 용서받지 못한 적이 있나요?
돈을 내고도 서비스를 못 받은 적이 있나요?
진실을 알고도 모른 척한 적이 있나요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
진실을 ___ 왜 아무 말도 안 했어요?
Escolha a opção que usa -고도 corretamente.
표지판을 보았고도 길을 잃었어요.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises공부를 ___ 시험에 떨어졌다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
비가 오고도 우산을 썼다.
사과했다. 용서받지 못했다.
-고도 is used for expected results.
A: 공부 열심히 했어? B: 응, ___ 시험 떨어졌어.
알고도 / 모른 척했다 / 사실을
Match: 1. 먹고도, 2. 공부하고도, 3. 사과하고도
Score: /8
Practice Bank
12 exercises먹고도 / 배가 / 많이 / 밥을 / 고파요 / .
Mesmo depois de ver a mensagem, ela não respondeu.
Combine as situações:
내 말을 ___ 못 들은 척해요.
Qual destas frases soa como uma reclamação?
커피를 마셨고도 잠이 와요.
Ele é um gênio, mas ainda assim estuda muito.
알고도 / 왜 / 진실을 / 말 / 안 / 했어 / ?
술을 ___ 운전을 하면 안 돼요.
Combine os adjetivos:
Qual destas é uma reviravolta no enredo?
돈이 있고도 안 빌려주는 친구가 밉다.
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
Yes, e.g., '예쁘고도 슬프다'.
It is neutral and used in all registers.
Do not use -고도; use -어서/아서.
Use -고도 for actions, -는데도 for situations.
Yes, but it's usually attached to the stem.
Yes, very common for complaints.
Yes, it is very versatile.
To express frustration and irony naturally.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
A pesar de + infinitive
Spanish uses a prepositional phrase, Korean uses a verbal suffix.
Malgré + noun
Korean requires a verb stem.
Trotzdem
German is an adverb, Korean is a connector.
~のに
Japanese -のに is more versatile for states.
尽管...还是...
Korean is a single suffix.
رغم أن
Korean is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Razões Formais (-gie)
Overview Você já olhou para uma tela em branco tentando escrever um e-mail formal para um professor ou chefe, preocupado...
Adições Elegantes: Além do 'Não Apenas' (-거니와)
### Overview No nível C2 de proficiência em coreano, a habilidade de manipular conectores de alta formalidade é o que s...
Persistência poética: 'Se alguém continuar fazendo...' (-노라면)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que vai elevar o seu coreano a um nível de C1, trazen...
Avançado 'Não apenas... mas também' (-거니와)
### Overview Fala, meu caro! Se você chegou ao nível C1 de coreano, já deve ter percebido que a fluência não é apenas s...
O 'Mas' Formal: Usando -되 para Ressalvas
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que vai elevar o seu coreano ao nível de um verdadeir...