C2 Conjunctions & Connectors 12 min read 中等

出乎意料的结果:即使做了……也 (-고도)

用 «-고도» 把一个已经完成的动作和后面那个“让人大跌眼镜”的结果连起来。它自带 «反转»、«吐槽» 和 «惊讶» 的属性。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -고도 to express that an action was completed, yet an unexpected or contrary result followed.

  • Attach -고도 directly to the verb or adjective stem: 먹다 -> 먹고도.
  • The first clause must be an action or state that logically precedes the second.
  • The second clause must contain a result that contradicts the expectation set by the first.
Verb Stem + 고도 + Unexpected Result

Overview

### Overview
在韩语学习的进阶阶段,特别是达到C2水平时,我们不仅要掌握“怎么说”,更要掌握“怎么表达情绪”。今天我们要探讨的 -고도 是一个非常有深度的语法点。它不仅仅是一个连接词,更是一种表达“意外感”、“不合理感”甚至“批判感”的利器。在中文里,我们常说“明明……却……”、“即便……也……”,但 -고도 的细腻之处在于它强调了前项动作已经“彻底完成”,但后项结果却完全违背了预期的逻辑。这就像是你读完了整本说明书,却还是装不好家具;或者你明明道了歉,对方却依然不依不饶。这种逻辑上的断裂,就是 -고도 的核心灵魂。
对于中文母语者来说,我们习惯使用“虽然……但是……”(转折)或“既然……就……”(因果)。但 -고도 并不等同于简单的转折。它带有一种主观的强烈色彩——即说话人对结果感到惊诧、不满或不解。它不仅是在陈述事实,更是在进行一种“价值判断”。在日常生活中,比如你在地铁上看到有人明明买了票却还是挤不进去,或者在淘宝上看到有人明明付了钱却没收到货,这时候你心里那种“这怎么可能?”的吐槽感,用 -고도 来表达是最地道的。掌握了这个语法,你的韩语将不再是平铺直叙的翻译腔,而是具有了native speaker那种丰富的语感和情绪张力。
### How This Grammar Works
-고도 的构造非常精妙,它由连接词尾 -고(表示动作的先后顺序或并列)和助词 -도(表示“也”、“甚至”)组合而成。我们可以把它理解为:“在完成了某事之后,甚至(在那种情况下)……”。
在中文语法中,我们通常用“即使……也……”(让步)来表达类似逻辑。但中文的“即使”往往带有假设性,而韩语的 -고도 强调的是“既定事实”。前项动作必须是一个已经完成的、不可逆转的动作。例如 약속을 하고도 나타나지 않았다(明明约好了,却没出现)。这里的“约好”是已经发生的事,但结果却出现了违背预期的偏差。这与中文的“虽然……但是”有着本质区别:“虽然”只是陈述转折,而 -고도 则直接质疑了前项动作的“有效性”。
你可以把 -고도 理解为一种对“因果逻辑失效”的描述。在中文里,我们有时会用“白白……了”来表达这种徒劳感,比如“我白白等了半天”。但在韩语中,-고도 更侧重于“即便完成了前项,后项依然发生了令人意外的事”。它不仅用于负面语境,有时也用于惊叹,比如 수많은 실패를 하고도 포기하지 않았다(即便经历无数次失败,也从未放弃)。这里的 -고도 强调的是一种超越常理的坚持。对比中文,我们可能需要用“尽管……依然……”来翻译,但 -고도 的那种“动作完成后的不匹配感”是中文里需要通过语境才能体现出来的微妙之处。
### Formation Pattern
-고도 的接续规则非常简单,它是直接接在谓词(动词、形容词)词干之后的。这里有一个非常重要的“避坑指南”:千万不要在 -고도 前面加过去时制词尾 -았/었/했-。因为 -고 本身已经包含了“前项动作完成”的含义,再加过去时不仅多余,而且在语法上是错误的。
| 类别 | 词干 | 词尾连接 | 示例 | 中文对应 |
|---|---|---|---|---|>
| 动词 | 먹다 | -고도 | 먹고도 | 吃了也…… |
| 动词 | 보다 | -고도 | 보고도 | 看了也…… |
| 形容词 | 좋다 | -고도 | 좋고도 | 好是好,但…… |
| 形容词 | 크다 | -고도 | 크고도 | 大是大,但…… |
| 名词 | 의사 | -이고도 | 의사이고도 | 是医生也…… |
记住这个口诀:“词干直接连,过去时别添,名词加个이”。无论前项是动词还是形容词,一律直接接 -고도。如果前项是名词,则需要先接 이다 的词干 이-,即变成 -이고도。这是很多高级学习者容易忽略的细节,请务必记牢。
### When To Use It
-고도 的使用场景非常广泛,主要集中在以下几种情绪表达中:
  1. 1表达惊讶或质疑:当你对某人的行为感到不可思议时。例如:지도를 보고도 길을 잃었어?(看了地图也能迷路?)。这里 -고도 强调了“看了地图”这个动作完全没起到应有的作用。
  1. 1批评或指责:当对方的行为违背了常识或职责时。例如:사과를 하고도 왜 또 같은 실수를 해?(明明道了歉,为什么还犯同样的错?)。这里的语气带有一种责备感,暗示对方的道歉是不真诚的或无效的。
  1. 1强调逆境中的成就(褒义):当你想表达某人克服了困难时。例如:큰 수술을 받고도 바로 일을 시작했다(做完大手术,却立刻就开始工作了)。这里 -고도 强调了“手术”这一重大的前项动作,反衬出后项行为的惊人。
  1. 1文学性的修辞:用于形容词,表达一种“既……又……”的复杂感。例如:그 건물은 높고도 웅장하다(那座建筑又高又雄伟)。在这种语境下,-고도 不再是转折,而是一种带有强调意味的并列。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们在学习 -고도 时最容易犯这三个错误:
  1. 1母语干扰:试图加过去时。中文说“我吃过了,但还是饿”,我们习惯性地想把“吃过”翻译成过去式。但韩语中 먹었고도 是绝对错误的。原因在于 -고 已经承载了时序,加了过去时会造成语法冗余。记住:-고도 永远用基本形词干。
  1. 1混淆 -지만-고도。很多同学把 -고도 当作 -지만 的加强版。其实不然。-지만 是客观陈述转折(“虽然……但是……”),而 -고도 带有强烈的主观“意外感”。如果你说 비가 오지만 나갔다(虽然下雨,但出去了),这很正常;但如果说 비가 오고도 나갔다,听者会觉得你是在强调“在下雨这种极端情况下,你居然还出去了”,带有强烈的惊讶感。
  1. 1混淆 -는데도-고도。这是C2级别最容易出错的地方。-는데도 侧重于“背景状态的持续”(比如:날씨가 추운데도 밖에서 놀았다),而 -고도 侧重于“动作完成后的无效”(比如:옷을 입고도 추웠다)。如果你把动作当作背景状态来处理,就会导致语感生硬。
### Contrast With Similar Patterns
为了更清晰地理解,我们来看一下对比表:
| 语法 | 侧重点 | 逻辑关系 |
|---|---|---|>
| -지만 | 客观转折 | A与B对比,无强烈情绪 |
| -는데도 | 背景让步 | 即使在A这种背景下,B依然发生 |
| -고도 | 动作无效/意外 | 动作A已完成,但结果B违背常理 |
简单来说:如果你想平铺直叙,用 -지만;如果你想强调背景条件的恶劣,用 -는데도;如果你想强调前项动作做了也是白做,或者对结果感到震惊,请一定要用 -고도
### Quick FAQ
  1. 1问:-고도 可以用在将来时吗?
答:不可以。-고도 必须基于一个“已经发生且完成”的动作。未来发生的动作无法用 -고도 连接,因为结果尚未产生,谈不上“违背预期”。
  1. 1问:-고도-아/어도 有什么区别?
答:-아/어도 是假设性让步(“即使……也……”),侧重于“无论如何都要做”;而 -고도 是事实性让步,侧重于“已经做了,但结果却……”。
  1. 1问:在正式场合可以使用 -고도 吗?
答:可以,但要注意语境。由于它带有批判色彩,在对长辈或上司使用时要非常小心,避免显得像是在指责对方。在书面语或新闻评论中,它是非常高级且地道的表达。

Conjugation of -고도

Verb/Adjective Stem Suffix Result
먹다
-고도
먹고도
가다
-고도
가고도
읽다
-고도
읽고도
예쁘다
예쁘
-고도
예쁘고도
하다
-고도
하고도
만들다
만들
-고도
만들고도

Meanings

This grammar expresses that despite the completion of the action in the first clause, the result in the second clause is contrary to expectation.

1

Concessive Action

Doing X, but Y happens (contrary to expectation).

“공부를 하고도 시험에 떨어졌다.”

“돈을 많이 쓰고도 만족하지 못했다.”

2

State Concession

Being in state X, but Y happens.

“어른이 되고도 철이 없다.”

“알고도 모르는 척한다.”

Reference Table

Reference table for 出乎意料的结果:即使做了……也 (-고도)
类别 韩语形式 对应中文 语境/语感
动词
词干 + 고도
做了...之后竟然...
出乎意料的结果
形容词
词干 + 고도
既...又(相反特质)
对比鲜明的状态
名词
名词 + 이고도
身为...竟然...
讽刺或惊讶
社交语境
通用
明明...却...
通常带有批判性

正式程度

正式
사과를 하고도 그들은 여전히 화가 나 있습니다.

사과를 하고도 그들은 여전히 화가 나 있습니다. (Social conflict)

中性
사과를 하고도 그들은 여전히 화가 나 있어요.

사과를 하고도 그들은 여전히 화가 나 있어요. (Social conflict)

非正式
사과를 하고도 걔네는 아직 화가 나 있어.

사과를 하고도 걔네는 아직 화가 나 있어. (Social conflict)

俚语
사과했는데도 걔네 빡쳐있어.

사과했는데도 걔네 빡쳐있어. (Social conflict)

-고도 的语感分布

-고도

批判/吐槽

  • 알고도 왜? 明明知道为什么还?

生活共鸣

  • 먹고도 배고파 吃了还是饿

赞叹/反差

  • 힘들고도 멋진 虽辛苦却帅气

-고도 vs -는데도

-고도
侧重动作的完成 特定事件
更强的惊讶/批判语感 带情绪
-는데도
泛指对比 广泛用法
语气中性 陈述事实

什么时候用 -고도?

1

结果是否出乎意料?

YES
继续
NO
使用 -고 或 -어서
2

第一个动作完成了吗?

YES
使用 -고도
NO ↓

-고도 常用动词

👀

感官类

  • 보고도
  • 듣고도
  • 느끼고도
🍱

日常类

  • 먹고도
  • 자고도
  • 하고도
🧠

认知类

  • 알고도
  • 믿고도
  • 배우고도

按水平分级的例句

1

먹고도 배고파요.

I ate, but I'm still hungry.

2

보고도 몰라요.

I saw it, but I don't know.

3

가고도 못 만났어요.

I went, but I couldn't meet them.

4

듣고도 잊어버렸어요.

I heard it, but I forgot.

1

공부를 하고도 시험에 떨어졌어요.

I studied, but I failed the exam.

2

사과를 하고도 화가 안 풀렸어요.

I apologized, but they are still angry.

3

돈을 내고도 서비스를 못 받았어요.

I paid, but I didn't get the service.

4

약속을 하고도 안 왔어요.

We made a promise, but they didn't come.

1

그는 열심히 일하고도 인정을 못 받았다.

He worked hard but didn't get recognition.

2

그 사실을 알고도 모른 척했다.

He knew the fact but pretended not to.

3

여러 번 말하고도 해결이 안 됐다.

I said it many times, but it wasn't solved.

4

비싼 돈을 주고도 품질이 나쁘다.

I paid a lot, but the quality is bad.

1

정부의 대책을 보고도 국민들은 불안해한다.

Even after seeing the government's measures, the public is anxious.

2

수차례 경고를 하고도 그는 행동을 고치지 않았다.

Even after being warned several times, he didn't change his behavior.

3

모든 증거를 확보하고도 범인을 잡지 못했다.

Even after securing all evidence, they couldn't catch the culprit.

4

수술을 받고도 회복이 더디다.

Even after the surgery, the recovery is slow.

1

수십 년간의 연구를 하고도 결론을 내리지 못했다.

Even after decades of research, they couldn't reach a conclusion.

2

그는 자신의 잘못을 인정하고도 변화를 거부했다.

He acknowledged his mistake but refused to change.

3

전쟁을 겪고도 평화의 소중함을 모르는가.

Do they not know the value of peace even after experiencing war?

4

수많은 실패를 하고도 그는 포기하지 않았다.

Even after countless failures, he did not give up.

1

역사의 교훈을 보고도 같은 실수를 반복하는 인간들.

Humans who repeat the same mistakes even after seeing the lessons of history.

2

그는 모든 것을 잃고도 여전히 오만함을 유지했다.

Even after losing everything, he maintained his arrogance.

3

진실을 마주하고도 외면하는 것은 비겁한 일이다.

It is cowardly to turn away even after facing the truth.

4

수억의 예산을 투입하고도 성과는 미미했다.

Even after investing hundreds of millions in budget, the results were minimal.

容易混淆

Unexpected Results: Even After Doing... (-고도) 对比 -는데도

Both are concessive.

Unexpected Results: Even After Doing... (-고도) 对比 -지만

Both show contrast.

Unexpected Results: Even After Doing... (-고도) 对比 -아/어도

Both are concessive.

常见错误

먹고도 배불러요.

먹고도 배고파요.

Eating makes you full, so -고도 is wrong here.

가고도 도착했어요.

가서 도착했어요.

Arrival is the expected result of going.

공부하고도 합격했어요.

공부해서 합격했어요.

Passing is expected after studying.

자고도 피곤해요.

자고 나서도 피곤해요.

Slightly unnatural; -고도 works better with active verbs.

비가 오고도 우산을 썼어요.

비가 오는데도 우산을 썼어요.

Use -는데도 for situations/states.

예쁘고도 못생겼어요.

예쁘지만 못생겼어요.

These are contradictory states, not an action/result.

먹고도 먹었어요.

먹고 또 먹었어요.

Redundant usage.

그는 화를 내고도 웃었어요.

그는 화를 내면서도 웃었어요.

Simultaneous actions use -면서.

돈을 쓰고도 가난해요.

돈을 썼는데도 가난해요.

State of being poor is better with -는데도.

말하고도 안 들었어요.

말했는데도 안 들었어요.

The listener's action is better with -는데도.

그는 노력하고도 성공했어요.

그는 노력해서 성공했어요.

Success is the expected result.

그 사실을 알고도 몰랐어요.

그 사실을 알고도 모른 척했어요.

Need a verb that shows the result.

그는 죽고도 살았어요.

그는 죽을 뻔하고도 살았어요.

Logical error.

그는 보고도 보았어요.

그는 보고도 못 본 척했어요.

Redundant.

句型

___을/를 하고도 ___이/가 안 됐다.

___을/를 알고도 ___했다.

___을/를 먹고도 ___하다.

___을/를 보고도 ___하지 않았다.

Real World Usage

Social Media very common

비싼 돈 주고도 품질 최악임.

Workplace common

검토하고도 실수가 있었습니다.

Texting common

말하고도 까먹음 ㅋㅋㅋ

News common

정부 대책을 보고도 불안은 여전하다.

Travel occasional

지도 보고도 길 잃었어.

Food Delivery occasional

리뷰 보고도 시켰는데 맛없네.

⚠️

绝对不要用过去时!

虽然动作是完成的,但词干后严禁加 -었/았。直接说 «먹고도»,如果说 «먹었고도» 听起来就像外星人在说话。
🎯

自带“审判”滤镜

如果你想听起来带点小情绪(不管是开玩笑还是认真的),用这个就对了。它专门用来强调“知行不一”的差距,比如 «알고도 안 했어요?»。
💬

韩剧名台词

在那些情感爆发的对峙戏里,你总能听到这句:«알고도 그랬어?»(你明明知道还那样做吗?)。这是表达背叛感的经典台词。

Smart Tips

Use -고도 to emphasize the lack of result.

공부해서 떨어졌다. 공부하고도 떨어졌다.

Use '알고도' with '모른 척'.

그는 사실을 알고 모른 척했다. 그는 사실을 알고도 모른 척했다.

Use -고도 to show disappointment.

돈을 썼는데 품질이 나쁘다. 돈을 쓰고도 품질이 나쁘다.

Use -고도 to show the apology was insufficient.

사과했는데 화가 안 풀렸다. 사과를 하고도 화가 안 풀렸다.

发音

go-do

Linking

The '고' and '도' are pronounced clearly. No special assimilation.

Falling

먹고도 ↘

Used for statements of fact.

记住它

记忆技巧

Think of 'Go-do' as 'Go do' something, but you still don't get what you want.

视觉联想

Imagine a person running a race (doing the action), crossing the finish line, but finding out the race was cancelled.

Rhyme

When you do and do, but the result is new, use -고도 to tell what's true.

Story

Min-su studied all night. He took the exam. He still failed. He said: '공부를 하고도 떨어졌어!'

Word Web

먹고도하고도보고도듣고도알고도가고도

挑战

Write 3 sentences about things you did today that didn't go as planned using -고도.

文化笔记

Used to express 'Han' or deep-seated frustration.

Used in apologies to show effort was made.

Used in gossip to highlight hypocrisy.

Derived from the verb connector -고 (and) + the particle -도 (also/even).

对话开场白

최근에 노력했는데도 안 된 일이 있나요?

사과를 하고도 용서받지 못한 적이 있나요?

돈을 내고도 서비스를 못 받은 적이 있나요?

진실을 알고도 모른 척한 적이 있나요?

日记主题

Write about a time you worked hard but failed.
Describe a situation where someone was hypocritical.
Write about a bad shopping experience.
Reflect on a historical event where actions didn't match results.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

用 '알다' 的正确形式填空。

진실을 ___ 왜 아무 말도 안 했어요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 알고도
说话人对对方明明知道真相却保持沉默表示惊讶或批判。
哪句话在语法上是正确的?

选择正确使用 -고도 的句子。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹고도 배가 고파요.
-고도 直接接在动词词干后,不能加过去时标记 -었-。
找出并修正错误。

표지판을 보았고도 길을 잃었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 표지판을 보고도 길을 잃었어요.
-고도 前面不使用过去时标记。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank with -고도.

공부를 ___ 시험에 떨어졌다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하고도
The result is unexpected.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고도 배고프다
Unexpected result.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

비가 오고도 우산을 썼다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는데도 우산을 썼다
Situational contrast.
Combine the sentences. Sentence Transformation

사과했다. 용서받지 못했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과하고도 용서받지 못했다
Concessive connection.
Is this rule correct? True False Rule

-고도 is used for expected results.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for unexpected results.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 공부 열심히 했어? B: 응, ___ 시험 떨어졌어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하고도
Unexpected failure.
Build a sentence. Sentence Building

알고도 / 모른 척했다 / 사실을

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실을 알고도 모른 척했다
Correct word order.
Match the action with the result. Match Pairs

Match: 1. 먹고도, 2. 공부하고도, 3. 사과하고도

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-A, 2-B, 3-C
Logical pairing.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
重新排列单词组成正确的句子。 Sentence Reorder

먹고도 / 배가 / 많이 / 밥을 / 고파요 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 많이 먹고도 배가 고파요.
将句子翻译成韩语。 翻译

明明看了信息却没回。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 메시지를 보고도 답장을 안 했어요.
将情境与适当的 -고도 动词匹配。 Match Pairs

匹配以下内容:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 알고도, 듣고도, 벌고도
用 '듣다' 的正确形式填空。 填空

내 말을 ___ 못 들은 척해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣고도
哪句话表达了批判语气? 多项选择

哪句听起来像是在抱怨?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제를 안 하고도 당당해요.
修正下列句子。 Error Correction

커피를 마셨고도 잠이 와요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피를 마시고도 잠이 와요.
翻译:'他是个天才,但依然努力学习。' 翻译

他是个天才,但依然努力学习。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 천재이고도 공부를 열심히 해요.
重新排列单词。 Sentence Reorder

알고도 / 왜 / 진실을 / 말 / 안 / 했어 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 진실을 알고도 왜 말 안 했어?
完成句子。 填空

술을 ___ 운전을 하면 안 돼요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마시고도
将形容词与其 -고도 形式匹配。 Match Pairs

匹配形容词:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작고도, 싸고도, 어렵고도
哪句话符合“意外结果”? 多项选择

哪句属于“剧情反转”?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오고도 우산을 안 썼어요.
找出错误。 Error Correction

돈이 있고도 안 빌려주는 친구가 밉다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈이 있고도 안 빌려주는 친구가 밉다. (No error)

Score: /12

常见问题 (8)

Yes, e.g., '예쁘고도 슬프다'.

It is neutral and used in all registers.

Do not use -고도; use -어서/아서.

Use -고도 for actions, -는데도 for situations.

Yes, but it's usually attached to the stem.

Yes, very common for complaints.

Yes, it is very versatile.

To express frustration and irony naturally.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

A pesar de + infinitive

Spanish uses a prepositional phrase, Korean uses a verbal suffix.

French moderate

Malgré + noun

Korean requires a verb stem.

German high

Trotzdem

German is an adverb, Korean is a connector.

Japanese high

~のに

Japanese -のに is more versatile for states.

Chinese moderate

尽管...还是...

Korean is a single suffix.

Arabic moderate

رغم أن

Korean is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!