Technology is the practical application of knowledge and skills to create tools and solve problems, driving innovation and progress.
Palavra em 30 segundos
- Technology: applied science, skills, and tools.
- Drives progress in industry, communication, and daily life.
- Combines scientific knowledge with practical application.
Overview
فنآوری (Technology) واژهای گسترده است که به کاربرد دانش علمی و فنی برای اهداف عملی اشاره دارد. این مفهوم شامل ابزارها، ماشینآلات، سیستمها، سازماندهی و روشهایی است که انسانها برای دستیابی به اهداف خود ایجاد و استفاده میکنند. فنآوری جنبهای پویا دارد و با گذشت زمان، پیشرفتهای جدیدی در آن رخ میدهد که نحوه زندگی، کار و تعامل ما را دگرگون میسازد. از اختراع چرخ گرفته تا توسعه اینترنت و هوش مصنوعی، فنآوری نقشی حیاتی در پیشرفت تمدن بشری ایفا کرده است.
این واژه معمولاً به صورت اسم مفرد به کار میرود و اغلب با صفاتی مانند «نوین»، «پیشرفته»، «جدید»، «سنتی»، «دیجیتال» یا «اطلاعاتی» همراه میشود. همچنین در ترکیب با واژگان دیگر، مفاهیم تخصصیتری را میسازد، مانند «فنآوری اطلاعات»، «فنآوری هستهای»، «فنآوری نانو» یا «فنآوری زیستی». در جملات، میتواند فاعل، مفعول یا بخشی از متمم باشد.
فنآوری در زمینههای مختلفی کاربرد دارد، از جمله:
۱. صنعت و تولید: استفاده از ماشینآلات پیشرفته، رباتیک و اتوماسیون برای افزایش بهرهوری.
۲. ارتباطات: توسعه شبکههای اینترنتی، تلفنهای هوشمند و ابزارهای ارتباطی نوین.
۳. پزشکی و بهداشت: استفاده از تجهیزات تشخیصی و درمانی پیشرفته، داروها و روشهای نوین درمانی.
۴. آموزش: بهکارگیری ابزارهای دیجیتال، پلتفرمهای یادگیری آنلاین و منابع آموزشی تعاملی.
۵. زندگی روزمره: استفاده از لوازم خانگی هوشمند، وسایل نقلیه و سایر ابزارهای فناورانه.
علم به مطالعه و شناخت جهان از طریق مشاهده و آزمایش میپردازد، در حالی که فنآوری کاربرد عملی دانش علمی است. علم «دانستن» است و فنآوری «توانستن» یا «انجام دادن» با استفاده از دانش.
نوآوری به خلق ایدهها، محصولات یا فرآیندهای جدید اشاره دارد. فنآوری میتواند نتیجه یا ابزار نوآوری باشد، اما لزوماً هر فنآوری جدیدی نوآوری محسوب نمیشود و هر نوآوری نیز لزوماً فنآورانه نیست.
این واژه معادل رایج و وامگرفتهشده از زبان انگلیسی برای فنآوری است و اغلب به جای آن به کار میرود، بهخصوص در گفتار روزمره و رسانهها. هر دو واژه معنای یکسانی دارند.
Exemplos
فنآوریهای نوین ارتباطی، تبادل اطلاعات را در سراسر جهان تسهیل کردهاند.
academicNew communication technologies have facilitated information exchange worldwide.
استفاده از فنآوری در آموزش میتواند یادگیری را جذابتر کند.
neutralUsing technology in education can make learning more engaging.
این شرکت در زمینه فنآوریهای سبز سرمایهگذاری زیادی کرده است.
businessThis company has invested heavily in green technologies.
با فنآوریهای جدید، کارهای روزمره خیلی راحتتر شدهاند.
informalWith new technologies, daily chores have become much easier.
Colocações comuns
Frases Comuns
پیشرفتهای فنآوری
Technological advancements
استفاده از فنآوری
Use of technology
توسعه فنآوری
Technology development
Frequentemente confundido com
Technologically, 'تکنولوژی' is a direct loanword from English and is often used interchangeably with 'فنآوری' in modern Persian, especially in spoken language and media. 'فنآوری' is the more traditional and formally correct Persian term.
Science ('علم') is the systematic study of the structure and behavior of the physical and natural world through observation and experiment. Technology ('فنآوری') is the application of that scientific knowledge for practical purposes.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The term 'فنآوری' is widely used in formal and academic contexts in Persian. Its loanword equivalent, 'تکنولوژی', is also very common, particularly in media and everyday conversation. When discussing specific fields, more precise terms like 'فنآوری اطلاعات' (IT) or 'فنآوری زیستی' (biotechnology) are preferred.
Erros comuns
Learners might sometimes confuse 'فنآوری' (technology) with 'علم' (science) or 'نوآوری' (innovation). It's important to remember that technology is the practical application of science, and innovation is the introduction of something new, which may or may not be technological.
Tips
Understand Technology's Broad Scope
Remember that 'technology' encompasses not just electronics, but also tools, processes, and systems used across all fields.
Beware of Overuse
While 'technology' is common, ensure you use the most precise term for specific contexts (e.g., 'software', 'engineering', 'innovation').
Technology and Society
Understand that discussions about technology often involve social, ethical, and economic implications, reflecting its deep impact on human life.
Origem da palavra
The word 'فنآوری' is derived from Persian roots. 'فن' refers to skill, art, or technique, and 'آوری' is a suffix indicating the act of bringing or creating. Thus, it literally means 'the bringing forth of skill' or 'creation through skill'.
Contexto cultural
Technology plays a significant role in modern Iranian society, influencing communication, business, education, and daily life. Discussions about technological advancements often touch upon national development, economic growth, and global competitiveness.
Dica de memorização
Think of 'فنآوری' as 'skill-building' (فن = skill/art, آوری = bringing/creating). It's about bringing skills and knowledge together to create practical solutions.
Perguntas frequentes
4 perguntasعلم به درک پدیدههای طبیعی و کشف قوانین حاکم بر جهان میپردازد، در حالی که فنآوری به استفاده از دانش علمی برای ساخت ابزارها، حل مشکلات و رفع نیازهای بشر تمرکز دارد. علم «چرا» را کشف میکند و فنآوری «چگونه» را میسازد.
فنآوری ذاتاً خنثی است؛ مفید یا مضر بودن آن به نحوه استفاده انسان بستگی دارد. فنآوری میتواند مزایای زیادی مانند بهبود سلامت و افزایش رفاه داشته باشد، اما در صورت استفاده نادرست یا بیرویه، میتواند عواقب منفی زیستمحیطی یا اجتماعی نیز به همراه داشته باشد.
فنآوری اطلاعات (IT) به سیستمی از سختافزار، نرمافزار، شبکهها و ابزارهای دیگر گفته میشود که برای ذخیرهسازی، بازیابی، انتقال و پردازش دادهها و اطلاعات به کار میرود. این حوزه شامل رایانهها، اینترنت، نرمافزارهای کاربردی و ارتباطات دیجیتال است.
برای یادگیری واژگان مرتبط با فنآوری، میتوانید مقالات علمی و خبری مرتبط با حوزههای مورد علاقهتان را مطالعه کنید، اصطلاحات تخصصی را در دیکشنریهای آنلاین جستجو کنید و سعی کنید از این واژگان در جملهسازی و مکالمات خود استفاده نمایید.
Teste-se
پیشرفتهای سریع در _____ ارتباطات، جهان را کوچکتر کرده است.
فنآوری ارتباطات شامل ابزارها و سیستمهایی است که برای انتقال اطلاعات استفاده میشوند.
کدام گزینه به بهترین شکل «فنآوری» را توصیف میکند؟
فنآوری به کاربرد دانش علمی در دنیای واقعی برای ایجاد ابزارها و راهحلها اشاره دارد.
کلمات: نوین، فنآوری، زندگی، بهبود، ابزار
این جمله به طور واضح ارتباط بین فنآوری نوین، ابزارها و تأثیر مثبت آن بر زندگی را بیان میکند.
Pontuação: /3
Summary
Technology is the practical application of knowledge and skills to create tools and solve problems, driving innovation and progress.
- Technology: applied science, skills, and tools.
- Drives progress in industry, communication, and daily life.
- Combines scientific knowledge with practical application.
Understand Technology's Broad Scope
Remember that 'technology' encompasses not just electronics, but also tools, processes, and systems used across all fields.
Beware of Overuse
While 'technology' is common, ensure you use the most precise term for specific contexts (e.g., 'software', 'engineering', 'innovation').
Technology and Society
Understand that discussions about technology often involve social, ethical, and economic implications, reflecting its deep impact on human life.
Exemplos
4 de 4فنآوریهای نوین ارتباطی، تبادل اطلاعات را در سراسر جهان تسهیل کردهاند.
New communication technologies have facilitated information exchange worldwide.
استفاده از فنآوری در آموزش میتواند یادگیری را جذابتر کند.
Using technology in education can make learning more engaging.
این شرکت در زمینه فنآوریهای سبز سرمایهگذاری زیادی کرده است.
This company has invested heavily in green technologies.
با فنآوریهای جدید، کارهای روزمره خیلی راحتتر شدهاند.
With new technologies, daily chores have become much easier.
Related Content
Vocabulário relacionado
Innovation; the introduction of new ideas, methods, or produ...
پیشرفتDevelopment towards an improved or more advanced condition;...
توسعهThe process of developing or being developed; growth or expa...
دانشKnowledge.
علمScience, knowledge.
صنعتThe production of goods or services within an economy.
Mais palavras de business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.