A2 preposition Neutro 1 min de leitura

جز

joz /d͡ʒoz/

Except; save for.

The word 'جز' acts as a linguistic filter to exclude a specific element from the rest of the group.

Palavra em 30 segundos

  • Used to exclude a specific item from a group.
  • Functions as a preposition meaning 'except' or 'apart from'.
  • Commonly used in negative sentences or expressions of exclusivity.

Summary

The word 'جز' acts as a linguistic filter to exclude a specific element from the rest of the group.

  • Used to exclude a specific item from a group.
  • Functions as a preposition meaning 'except' or 'apart from'.
  • Commonly used in negative sentences or expressions of exclusivity.

Use with pronouns for emphasis

Pairing 'جز' with pronouns like 'من' (me) or 'او' (him/her) creates a strong sense of exclusivity. For example, 'جز من' means 'except for me'.

Avoid using with verbs directly

Remember that 'جز' requires a noun phrase. Do not place a conjugated verb directly after it, as it will sound grammatically incorrect.

Literary usage in poetry

Persian poets frequently use 'جز' to express deep emotions or philosophical exclusivity. You will often encounter it in classical texts when describing love or solitude.

Exemplos

4 de 4
1

جز او کسی در خانه نبود.

Except for him, no one was in the house.

2

جز این راه، چاره‌ای نداریم.

We have no choice but this way.

3

جز تو کسی رو ندارم.

I have no one but you.

4

جز در موارد استثنایی، قانون اجرا می‌شود.

Except in exceptional cases, the law is enforced.

Família de palavras

Substantivo
جزء (part)
Verbo
تجزیه کردن (to analyze/break down)
Adjetivo
جزئی (partial/minor)

Dica de memorização

Think of 'جز' as a 'scissors' cutting one piece out of a group. Just like scissors cut, 'جز' cuts an exception out of the sentence.

بررسی کلی

«جز» یکی از پرکاربردترین حروف اضافه در زبان فارسی است که برای بیان استثنا استفاده می‌شود. این کلمه به شنونده می‌گوید که همه موارد شامل یک قاعده هستند، مگر موردی که بلافاصله بعد از «جز» می‌آید.

الگوهای کاربردی

این حرف معمولاً قبل از اسم یا ضمیر قرار می‌گیرد. ساختار متداول آن به صورت «جز + [اسم/ضمیر]» است. گاهی اوقات برای تأکید بیشتر، از ترکیب «به‌جز» استفاده می‌شود که معنای مشابهی دارد اما در برخی جملات روان‌تر به نظر می‌رسد.

زمینه‌های رایج

در گفتار روزمره، «جز» در جملات منفی یا پرسشی که مفهوم منفی دارند بسیار دیده می‌شود. برای مثال: «هیچ‌کس جز او نیامد.» در متون ادبی و رسمی نیز این واژه به وفور برای بیان محدودیت یا انحصار به کار می‌رود.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «مگر» نیز برای استثنا به کار می‌رود، اما تفاوت اصلی در این است که «مگر» معمولاً قبل از فعل یا جملات شرطی می‌آید، در حالی که «جز» مستقیماً قبل از اسم یا گروه اسمی قرار می‌گیرد. «غیر از» نیز مترادف دقیق «جز» است و تقریباً در تمام موقعیت‌ها می‌تواند جایگزین آن شود، با این تفاوت که «جز» کوتاه‌تر و در ادبیات کلاسیک رایج‌تر است.

Notas de uso

The word 'جز' is versatile and fits into both formal and informal registers. In spoken Persian, it is often pronounced simply as 'joz'. It is frequently used in negative contexts to emphasize the uniqueness of the object being mentioned.

Erros comuns

A common mistake is trying to use 'جز' before a verb phrase, which is grammatically incorrect. Learners also sometimes confuse it with 'جزء' (part), which has a different meaning and spelling. Ensure you do not add extra letters to the root.

Dica de memorização

Think of 'جز' as a 'scissors' cutting one piece out of a group. Just like scissors cut, 'جز' cuts an exception out of the sentence.

Origem da palavra

The word 'جز' originates from Middle Persian and is related to the concept of a portion or part. It has evolved into a standard preposition for exclusion in modern Persian.

Contexto cultural

The usage of 'جز' is deeply embedded in Persian literature, especially in romantic poetry where lovers express that 'there is no one but you' in their heart. It carries a poetic weight that simple synonyms like 'غیر از' might lack.

Exemplos

1

جز او کسی در خانه نبود.

everyday

Except for him, no one was in the house.

2

جز این راه، چاره‌ای نداریم.

formal

We have no choice but this way.

3

جز تو کسی رو ندارم.

informal

I have no one but you.

4

جز در موارد استثنایی، قانون اجرا می‌شود.

academic

Except in exceptional cases, the law is enforced.

Família de palavras

Substantivo
جزء (part)
Verbo
تجزیه کردن (to analyze/break down)
Adjetivo
جزئی (partial/minor)

Colocações comuns

جز این Other than this
جز او Other than him/her
جز موارد معدود Except for a few cases

Frases Comuns

جز این نیست

It is nothing but this

جز در موارد خاص

Except in special cases

جز تو کسی نیست

There is no one but you

Frequentemente confundido com

جز vs مگر

While 'جز' precedes nouns, 'مگر' often introduces clauses or acts as a condition. 'مگر' is more about questioning or stating a condition.

Padrões gramaticais

جز + اسم جز + ضمیر هیچ + [اسم] + جز + [اسم/ضمیر]

Use with pronouns for emphasis

Pairing 'جز' with pronouns like 'من' (me) or 'او' (him/her) creates a strong sense of exclusivity. For example, 'جز من' means 'except for me'.

Avoid using with verbs directly

Remember that 'جز' requires a noun phrase. Do not place a conjugated verb directly after it, as it will sound grammatically incorrect.

Literary usage in poetry

Persian poets frequently use 'جز' to express deep emotions or philosophical exclusivity. You will often encounter it in classical texts when describing love or solitude.

Teste-se

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

هیچ‌کس ___ علی در کلاس نبود.

Correto! Quase. Resposta certa: جز

در اینجا برای استثنا کردن علی از سایر افراد حاضر در کلاس، به حرف اضافه «جز» نیاز داریم.

multiple choice

کدام گزینه معنای درستی از «جز» ارائه می‌دهد؟

معنای «جز» در جمله «جز او کسی را ندیدم» چیست؟

Correto! Quase. Resposta certa: به‌غیر از

کلمه «جز» در اینجا به معنای استثنا کردن فرد مورد نظر از دیدن است.

sentence building

کلمات زیر را مرتب کنید.

جز / نیامد / هیچ‌کس / مهمانی / به

Correto! Quase. Resposta certa: هیچ‌کس جز به مهمانی نیامد

ترتیب درست برای بیان اینکه هیچ‌کس غیر از فرد مورد نظر به مهمانی نیامده است.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

بله، «به‌جز» شکل کامل‌تر و رایج‌تری از «جز» است. تفاوت معنایی ندارند و در اکثر جملات می‌توان آن‌ها را به جای هم به کار برد.

بیشتر اوقات بله. در برخی متون ادبی، ممکن است در ساختارهای خاصی برای تأکید بر انحصار به کار رود، اما کارکرد اصلی آن همان استثنا کردن است.

تفاوت معنایی ندارند. «غیر از» کمی عمومی‌تر است و «جز» حس و حال ادبی‌تر و موجزتری به جمله می‌دهد.

خیر، بعد از «جز» معمولاً اسم، ضمیر یا گروه اسمی می‌آید. اگر بخواهید فعل را استثنا کنید، باید از ساختارهای دیگر یا «مگر» استفاده کنید.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!