At the A1 level, you are just beginning to learn how to express basic needs and ideas. 'Pishnahād kardan' might be a bit long, but you can use it in very simple sentences. Think of it as 'I suggest'. You can use it to talk about simple things like food or places. For example, 'Man pishnahād mikonam: Pizza!' (I suggest: Pizza!). At this stage, don't worry too much about complex grammar. Just remember that 'pishnahād' is the thing you are saying, and 'mikonam' is the action of saying it. You might hear your teacher say 'Pishnahād mikonam in ketāb rā bekhāni' (I suggest you read this book). Even if you don't know all the words, when you hear 'pishnahād', you know someone is giving an idea. It's a great word to help you participate in group decisions, even with a limited vocabulary. Try to practice it by suggesting simple activities to your classmates, like 'Pishnahād mikonam: Ghahve!' (I suggest: Coffee!). This simple use helps build your confidence in using compound verbs, which are very common in Persian. Remember, in Persian, the verb comes at the end, but in very simple A1 speech, people will understand you if you say the suggestion after the verb for emphasis, though you should try to learn the correct order as soon as possible. Focus on the present tense 'mikonam' (I do) and 'mikoni' (you do) to start making your own suggestions today.
At the A2 level, you can start using 'pishnahād kardan' in more complete sentences. You should begin to use the direct object marker 'rā' correctly. For example, 'Man in film rā pishnahād mikonam' (I suggest this movie). You are also learning how to connect two ideas. This is where the word 'ke' (that) becomes very useful. 'Pishnahād mikonam ke be khāne beravim' (I suggest that we go home). At A2, you should also be aware of the past tense: 'pishnahād kardam' (I suggested). This allows you to talk about things that happened before. 'U be man pishnahād kard ke fārsi bekhānam' (He suggested to me that I study Persian). You will encounter this word in everyday situations like shopping, eating out, or talking with friends about weekend plans. It's a key word for social interaction. You should also start to recognize the noun form 'pishnahād' on its own, meaning 'a suggestion'. If someone asks 'Pishnahād-e shomā chist?' they are asking 'What is your suggestion?'. This level is all about moving from single words to functional sentences that allow you to navigate daily life in a Persian-speaking environment. Practice by writing three suggestions for a friend visiting your city. Use the pattern: 'Man pishnahād mikonam ke...' followed by a simple action. This will help you master the basic structure of the verb and its associated grammar.
At the B1 level, you are becoming an intermediate learner. You should be comfortable using 'pishnahād kardan' in various tenses, including the future and the present perfect. You also need to master the subjunctive mood that follows the word 'ke'. For example, 'Pishnahād karde-am ke jalase rā aghab biyandāzim' (I have suggested that we postpone the meeting). Notice the use of the subjunctive 'biyandāzim'. At this level, you can use the verb in more professional or academic contexts. You might be asked to 'pishnahād' a solution to a problem in a class discussion. You should also start to learn common collocations, like 'pishnahād-e rad kardan' (to reject a suggestion) or 'pishnahād-e paziroftan' (to accept a suggestion). This allows you to have more nuanced conversations. You can also use the verb to express more abstract ideas. Instead of just suggesting a movie, you might suggest a way to improve a process or a method of study. Your vocabulary is expanding, so you can combine 'pishnahād kardan' with more complex nouns and adjectives. For instance, 'Man pishnahād-e sazandeh-yi mikonam' (I am making a constructive suggestion). This level is about building complexity and accuracy. You should be able to explain *why* you are making a suggestion using words like 'chon' (because) or 'be dalil-e' (due to). Practice by writing a short paragraph about a change you would like to see in your workplace or school, using 'pishnahād kardan' as your central verb.
At the B2 level, you are reaching upper-intermediate proficiency. You should be able to use 'pishnahād kardan' with ease in both formal and informal registers. You understand the subtle difference between 'pishnahād kardan' and its synonyms like 'tosiyeh kardan' or 'matrah kardan'. You can use the passive voice 'pishnahād shodan' to sound more objective in reports or formal writing. For example, 'In tarh dar shurā pishnahād shod' (This plan was suggested in the council). You are also capable of using the verb in complex conditional sentences: 'Agar u pishnahād mikard, man ghabul mikardam' (If he had suggested it, I would have accepted). At this level, you should be able to follow fast-paced discussions where multiple suggestions are being made and debated. You can use the verb to negotiate, offer counter-proposals, and refine ideas. You should also be familiar with the noun 'pishnahād-dahande' (proposer) and how it's used in official contexts. Your use of the subjunctive should be flawless, even with irregular verbs. You can also use the verb in more literary or metaphorical ways. For example, 'Tabi'at be mā pishnahād mikonad ke...' (Nature suggests to us that...). This level requires a high degree of grammatical control and a broad vocabulary to support your suggestions with evidence and logical reasoning. Try to participate in a debate or a group project where you have to 'pishnahād' and defend a specific course of action in Persian.
At the C1 level, you are an advanced learner. You use 'pishnahād kardan' with the nuance and precision of a native speaker. You can use it to convey subtle shades of meaning, such as making a tentative suggestion versus a firm proposal. You are comfortable using the verb in highly formal settings, such as legal, political, or academic environments. You can handle complex sentence structures where 'pishnahād kardan' is just one part of a long, sophisticated argument. For example, 'Ba tavajoh be sharāyet-e moujud, pishnahād mikonam ke siyāsat-hā-ye māli rā bāz-negari konim' (Given the current conditions, I suggest that we revise our financial policies). You also understand the cultural implications of making suggestions in Persian society, including the use of 'Ta'arof' and how to phrase suggestions to be most effective and polite. You can analyze texts and identify the speaker's intent when they use this verb—whether they are genuinely seeking input or subtly directing a course of action. You are also familiar with idiomatic expressions and higher-level vocabulary related to proposing and offering. Your ability to use the verb is not just about grammar, but about rhetorical strategy. You can use it to build consensus, persuade others, or introduce innovative ideas. Practice by writing a formal proposal for a project, ensuring that your use of 'pishnahād kardan' and its related terms is precise, professional, and culturally appropriate.
At the C2 level, you have mastered the Persian language. Your use of 'pishnahād kardan' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can use the verb in all its forms, including rare or archaic constructions found in classical literature, if the context demands it. You understand the deepest etymological roots of the word and how its meaning has evolved over centuries. You can use it to discuss complex philosophical propositions or to engage in high-level diplomatic negotiations where every word carries significant weight. Your command of the language allows you to use 'pishnahād kardan' with a wide range of stylistic effects—from the blunt and direct to the poetic and allusive. You can switch between registers effortlessly, using the verb in a street-slang context or a formal state address with equal ease. You are also capable of critiquing the use of the word in others' speech or writing, identifying subtle errors in tone or logic. At this level, the verb is a tool you use with total flexibility to express the most complex human thoughts and social maneuvers. You might use it to 'pishnahād' a new theoretical framework in a scientific paper or to craft a compelling narrative in a novel. Your mastery is such that you can even play with the word, using it in puns or creative wordplay. You are not just a user of the language; you are a master of its nuances, and 'pishnahād kardan' is a key part of your sophisticated linguistic repertoire.

پیشنهاد کردن em 30 segundos

  • A common Persian compound verb meaning 'to suggest' or 'to propose'.
  • Used in both casual social settings and formal professional environments.
  • Requires the subjunctive mood for the following action verb.
  • Essential for making decisions, offering advice, and presenting plans.

The Persian verb پیشنهاد کردن (pishnahād kardan) is a fundamental compound verb used to express the act of suggesting, proposing, or offering an idea, plan, or piece of advice to another person or group. In the landscape of Persian communication, this word bridges the gap between casual social interactions and formal professional discourse. At its core, the word is composed of two parts: 'pish' (meaning 'front' or 'before') and 'nahād' (the past stem of 'nahādan', meaning 'to put' or 'to place'). Therefore, etymologically, to suggest in Persian is literally 'to place something in front' of someone for their consideration. This visual metaphor is helpful for English speakers to remember the word's function.

Social Context
In daily life, you use this verb when deciding where to eat, what movie to watch, or how to spend a weekend. It is polite and collaborative, inviting the other person to weigh in on your idea.

دوستم پیشنهاد کرد که به پارک برویم. (My friend suggested that we go to the park.)

Beyond simple suggestions, this verb is the standard term for making a formal proposal in business or academic settings. Whether it is a 'pishnahād-e māli' (financial proposal) or a 'pishnahād-e tahghighāti' (research proposal), the verb 'kardan' (to do/make) transforms the noun into an active process of presentation. It is important to note that while 'pishnahād dādan' (to give a suggestion) is also used frequently in colloquial speech, 'pishnahād kardan' maintains a slightly more formal and grammatically standard status in written Persian.

Professional Usage
In a boardroom, a manager might say, 'Man pishnahād mikonam ke budje rā afzāyesh dehim' (I suggest that we increase the budget). It conveys authority tempered with the openness for discussion.

مدیر پروژه یک راه حل جدید پیشنهاد کرد. (The project manager suggested a new solution.)

Furthermore, the word is deeply embedded in the culture of 'Ta'arof' (Persian etiquette). When someone offers you food or a seat, they are technically 'pishnahād'ing something, though in those specific ritualistic contexts, other verbs like 'ta'arof kardan' or 'farmudan' might be more common. However, for the literal act of putting an idea on the table, 'pishnahād kardan' is your primary tool. It is versatile enough to cover everything from a marriage proposal (pishnahād-e ezdevāj) to a simple suggestion for a book to read.

Grammar Hint
Since it is a compound verb, only the 'kardan' part changes for tense, person, and number. The 'pishnahād' part remains static.

آنها همیشه بهترین رستوران‌ها را پیشنهاد می‌کنند. (They always suggest the best restaurants.)

Using پیشنهاد کردن correctly requires understanding its syntactic structure. In Persian, compound verbs follow a specific pattern where the non-verbal element (pishnahād) precedes the light verb (kardan). To use this in a sentence, you must decide what is being suggested and to whom. If you are suggesting a noun, you use the direct object marker 'rā' if the noun is specific. If you are suggesting an action (a clause), you typically follow the verb with 'ke' (that) and then use the subjunctive mood for the following verb.

Direct Object Pattern
[Subject] + [Object] + rā + [Indirect Object] + pishnahād kardan. Example: 'Man in ketāb rā be shomā pishnahād mikonam' (I suggest this book to you).

او یک طرح جدید پیشنهاد کرد. (He suggested a new plan.)

When suggesting an action, the structure becomes: [Subject] + pishnahād kardan + ke + [Subjunctive Clause]. This is the most common way to say 'I suggest that we...' or 'I suggest you...'. For instance, 'Pishnahād mikonam ke fardā beravim' (I suggest that we go tomorrow). Notice how 'beravim' is in the subjunctive mood. This is a crucial grammatical point for English speakers who might be tempted to use the indicative mood.

Tense Variations
Past: pishnahād kardam. Present: pishnahād mikonam. Future: pishnahād khāham kard. Each follows the standard conjugation of 'kardan'.

آیا می‌توانی چیزی پیشنهاد کنی؟ (Can you suggest something?)

In formal writing, you might see the passive form: 'pishnahād shodan' (to be suggested). For example, 'In tarh pishnahād shod' (This plan was suggested). This is useful for reports or news articles where the person making the suggestion is less important than the suggestion itself. Additionally, the verb can be used in the imperative to give advice: 'In rā pishnahād kon!' (Suggest this!). However, using the question form 'Pishnahād mikoni...?' is generally considered more polite in social settings.

Negative Form
To negate, add 'na' to the 'kardan' part: 'pishnahād nakardam' (I did not suggest).

ما هیچ تغییری پیشنهاد نمی‌کنیم. (We do not suggest any changes.)

You will encounter پیشنهاد کردن in a variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the highly specialized. One of the most common places is in the service industry. If you are at a restaurant in Tehran, the waiter might ask, 'Che ghazāyi rā pishnahād mikonid?' (What food do you suggest/recommend?) or they might say, 'Man in kabāb rā pishnahād mikonam' (I suggest this kebab). In this context, it functions exactly like 'recommend' in English.

Shopping and Sales
Online shopping websites like Digikala often have sections titled 'Pishnahād-e ruz' (Suggestion of the day) or 'Pishnahād-e vizhe' (Special offer). Here, the word implies a curated choice or a promotion.

این سایت کتاب‌های خوبی پیشنهاد می‌کند. (This site suggests good books.)

In the world of media and entertainment, you'll hear this word during talk shows or news broadcasts. A guest might 'pishnahād' a policy change, or a film critic might 'pishnahād' a movie to the audience. In Persian cinema (often referred to as 'Cinema-ye Iran'), characters frequently use this verb when plotting or making decisions. For example, in a drama, a character might say, 'Pishnahād-e man in ast ke hamin alān beravim' (My suggestion is that we go right now), emphasizing the urgency of the proposal.

Academic and Professional Settings
During a 'defā-ye pāyān-nāme' (thesis defense), a professor might 'pishnahād' further research areas. In business meetings, it is the standard verb for putting forward a motion or a contract offer.

او به من یک شغل جدید پیشنهاد کرد. (He offered/suggested a new job to me.)

Finally, in the realm of technology and apps, 'pishnahād' is the translation for 'suggestions' or 'recommendations'. When your smartphone suggests a word while typing, or when Netflix suggests a show, the Persian interface will use this word. It has become a ubiquitous part of the digital Persian experience, making it an essential word for modern learners to master. Whether you are reading a menu, a business contract, or a social media post, 'pishnahād kardan' will appear frequently as the primary way to express the act of offering an idea.

Legal and Formal
In legal documents, 'pishnahād-dahande' refers to the 'proposer' or 'offerer', showing how the verb extends into formal noun roles.

دولت تغییرات جدیدی را پیشنهاد کرده است. (The government has suggested new changes.)

One of the most frequent mistakes learners make with پیشنهاد کردن is related to the prepositional structure. In English, we often say 'I suggest him to go,' but in Persian, you cannot use an object pronoun directly like that. You must either suggest *to* someone (be u pishnahād mikonam) or suggest a clause (pishnahād mikonam ke u beravad). Mixing these up can lead to sentences that sound very unnatural to native speakers.

The 'Rā' Mistake
Learners often forget the 'rā' when suggesting a specific noun. Incorrect: 'In ketāb pishnahād mikonam'. Correct: 'In ketāb rā pishnahād mikonam'. The 'rā' is essential because the book is the direct object of the suggestion.

من این فیلم را پیشنهاد می‌کنم. (I suggest this movie.) [Correct usage of 'rā']

Another common error is the confusion between 'pishnahād kardan' and 'tosiyeh kardan' (to recommend). While they are often interchangeable, 'tosiyeh' carries a stronger weight of advice or expert recommendation. If a doctor tells you to eat less salt, they 'tosiyeh' it. If a friend suggests a new cafe, they 'pishnahād' it. Using 'tosiyeh' for a casual lunch suggestion might sound overly serious or clinical.

Spelling Confusion
The 'h' in 'pishnahād' is a 'he-ye-do-cheshm' (ه). Some learners confuse it with other 'h' sounds or omit it entirely in pronunciation, which can change the word's clarity. Ensure the 'h' is audible but soft.

او پیشنهاد کرد که زودتر بیاییم. (He suggested that we come earlier.) [Correct subjunctive 'biayim']

Finally, there is the 'kardan' vs. 'dādan' debate. While 'pishnahād dādan' is acceptable in speech, in written exams or formal essays, 'pishnahād kardan' is preferred. Using 'dādan' in a very formal academic paper might be seen as slightly too colloquial. Also, be careful not to confuse 'pishnahād' with 'pishraft' (progress) or 'pish-bini' (prediction), which share the same prefix 'pish' (front/forward) but have entirely different meanings.

Compound Verb Splitting
In certain poetic or highly formal contexts, words can come between 'pishnahād' and 'kardan', but for learners, it's best to keep them together to avoid confusion.

آنها به ما پیشنهاد نکردند. (They did not suggest to us.) [Correct negation]

While پیشنهاد کردن is the most versatile word for suggesting, Persian offers several alternatives depending on the level of formality and the specific nuance you wish to convey. Understanding these differences will help you sound more like a native speaker and allow you to choose the exact right word for the situation.

توصیه کردن (Tosiyeh Kardan)
Meaning: To recommend or advise. Usage: Used when the suggestion comes from a place of expertise or authority. Example: 'Doctor tosiye kard ke varzesh konam' (The doctor recommended that I exercise).

من این رستوران را توصیه می‌کنم. (I recommend this restaurant.) [Stronger than just suggesting]

Another alternative is مطرح کردن (Matrah Kardan), which means 'to bring up' or 'to raise' an issue or idea. This is often used in meetings or discussions when you want to put an idea on the floor for debate, rather than just offering a simple suggestion. It feels more formal and intellectual. For example, 'In mas'ale rā dar jalase matrah kardam' (I brought up this issue in the meeting).

عرضه کردن (Arzeh Kardan)
Meaning: To offer or present (often goods or services). Usage: More common in commercial contexts. Example: 'In sherkat khadamāt-e jadidi arzeh mikonad' (This company offers new services).

او نظر خود را بیان کرد. (He expressed/stated his opinion.) [An alternative to suggesting an opinion]

In very formal or literary Persian, you might encounter پیشکش کردن (Pishkesh Kardan), which means 'to offer as a gift' or 'to present' something to someone of higher status. This is much more formal and ritualistic than 'pishnahād kardan'. Additionally, ارائه دادن (Erā'e Dādan) is used for 'presenting' or 'providing' something like a report or a solution. While 'pishnahād' is about the *idea*, 'erā'e' is about the *delivery* of the information.

نصحیت کردن (Nasihat Kardan)
Meaning: To advise or counsel. Usage: Usually used for moral or life advice, often from an elder to a younger person. It is much more personal than 'pishnahād'.

او به من مشورت داد. (He gave me advice/consultation.) [Collaborative alternative]

How Formal Is It?

Curiosidade

The root 'nahād' is related to the English word 'node' and 'nether' through ancient Indo-European roots meaning to put down or place.

Guia de pronúncia

UK /piːʃ.næ.hɒːd kær.dæn/
US /piːʃ.næ.hɑːd kær.dæn/
The primary stress in 'pishnahād' is on the last syllable 'hād'. In the compound verb, the stress remains on 'hād'.
Rima com
faryād (cry) shād (happy) ābād (prosperous) bād (wind) yād (memory) dād (gave) nasād (corruption - rare) e'temād (trust)
Erros comuns
  • Pronouncing 'pish' as 'pish-e' (adding an extra vowel).
  • Omiting the 'h' sound in the middle of 'pishnahād'.
  • Blending the 'sh' and 'n' too quickly.
  • Using an English 'r' sound in 'kardan' instead of a tapped Persian 'r'.
  • Stress on the first syllable 'pish' instead of 'hād'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

The word is long but follows standard Persian phonetics.

Escrita 3/5

Requires knowledge of compound verb conjugation and the letter 'he'.

Expressão oral 3/5

Requires mastering the subjunctive mood for the following verb.

Audição 2/5

The 'sh' and 'h' sounds are distinct and easy to catch.

O que aprender depois

Pré-requisitos

کردن (kardan) پیش (pish) که (ke) باید (bāyad) رفتن (raftan)

Aprenda a seguir

توصیه کردن (tosiyeh kardan) مشورت (mashvarat) تصمیم گرفتن (tasmim gereftan) انتخاب کردن (entekhāb kardan) قبول کردن (ghabul kardan)

Avançado

مطرح ساختن (matrah sākhtan) ارائه نمودن (erā'e namudan) پیشکش کردن (pishkesh kardan) مبذول داشتن (mabzul dāshtan)

Gramática essencial

Subjunctive Mood after Suggestion

پیشنهاد می‌کنم که او *برود* (I suggest that he *go*).

Compound Verb Negation

پیشنهاد *نمی‌کنم* (I do *not* suggest).

Direct Object Marker 'rā'

این کتاب *را* پیشنهاد کردم.

Indirect Object Preposition 'be'

*به* من پیشنهاد داد.

Infinitive as Object

او پیشنهادِ *رفتن* داد (He suggested *going*).

Exemplos por nível

1

من چای پیشنهاد می‌کنم.

I suggest tea.

Simple present tense: Subject + Object + Verb.

2

او این کتاب را پیشنهاد کرد.

He suggested this book.

Simple past tense with 'rā' for a specific object.

3

ما پیشنهاد می‌کنیم: پارک!

We suggest: Park!

Using the verb to introduce a simple noun.

4

آیا تو این رستوران را پیشنهاد می‌کنی؟

Do you suggest this restaurant?

Question form in the present tense.

5

آنها یک بازی پیشنهاد کردند.

They suggested a game.

Simple past tense with an indefinite object.

6

من پیشنهاد می‌کنم برویم.

I suggest we go.

Present tense followed by a subjunctive verb (colloquial 'ke' dropped).

7

استاد یک تمرین پیشنهاد کرد.

The teacher suggested an exercise.

Subject (Teacher) + Object (Exercise) + Verb.

8

پیشنهاد من آب است.

My suggestion is water.

Using the noun 'pishnahād' with the verb 'to be'.

1

من پیشنهاد می‌کنم که امروز پیاده‌روی کنیم.

I suggest that we go for a walk today.

Use of 'ke' and the subjunctive 'piyādeh-ravi konim'.

2

او به من پیشنهاد کرد که فارسی یاد بگیرم.

He suggested to me that I learn Persian.

Indirect object with 'be' (to).

3

ما پیشنهاد کردیم که فیلم کمدی ببینیم.

We suggested that we watch a comedy movie.

Past tense followed by 'ke' and subjunctive.

4

آیا می‌توانی یک هتل خوب پیشنهاد کنی؟

Can you suggest a good hotel?

Using 'tavānestan' (can) with the subjunctive of 'pishnahād kardan'.

5

او هیچ غذایی پیشنهاد نکرد.

He didn't suggest any food.

Negative past tense.

6

من این مسیر را برای سفر پیشنهاد می‌کنم.

I suggest this route for the trip.

Using 'barāye' (for) to add context.

7

آنها پیشنهاد کردند که زودتر ناهار بخوریم.

They suggested that we eat lunch earlier.

Adverb 'zudtar' (earlier) modifying the action.

8

دوستم پیشنهاد کرد که با اتوبوس برویم.

My friend suggested that we go by bus.

Instrumental 'bā' (with/by) in the suggestion.

1

مدیر پیشنهاد کرده است که ساعات کاری را تغییر دهیم.

The manager has suggested that we change the working hours.

Present perfect tense 'pishnahād karde ast'.

2

من پیشنهاد می‌کنم قبل از تصمیم‌گیری، بیشتر فکر کنیم.

I suggest we think more before making a decision.

Use of 'ghabl az' (before) with a gerund.

3

او پیشنهاد کرد که برای حل مشکل، یک جلسه بگذاریم.

He suggested that we hold a meeting to solve the problem.

Infinitive 'barāye hal-e moshkel' expressing purpose.

4

آیا کسی پیشنهاد دیگری دارد؟

Does anyone have another suggestion?

Using the noun 'pishnahād' in a question.

5

من پیشنهاد می‌کنم که این موضوع را در اینترنت جستجو کنی.

I suggest that you search for this topic on the internet.

Specific direct object 'in mouzu' with 'rā'.

6

آنها پیشنهاد کردند که به جای هواپیما، با قطار سفر کنیم.

They suggested that we travel by train instead of a plane.

Use of 'be jāye' (instead of).

7

او پیشنهاد کرد که برای تولد مریم، یک هدیه خاص بخریم.

He suggested that we buy a special gift for Maryam's birthday.

Possessive construction 'tavalod-e Maryam'.

8

من پیشنهاد می‌کنم که حتماً این موزه را ببینی.

I suggest that you definitely see this museum.

Use of the adverb 'hatman' (definitely) for emphasis.

1

شورای شهر پیشنهاد کرد که پارک‌های بیشتری در منطقه ساخته شود.

The city council suggested that more parks be built in the area.

Passive subjunctive 'sākhte shavad'.

2

من پیشنهاد می‌کنم که این قرارداد را با دقت مطالعه کنید.

I suggest that you study this contract carefully.

Formal plural 'konid' and adverbial phrase 'bā deghat'.

3

او پیشنهاد کرد که برای کاهش هزینه‌ها، برخی پروژه‌ها را متوقف کنیم.

He suggested that we stop some projects to reduce costs.

Complex purpose clause with 'barāye kāhesh-e hazine-hā'.

4

اگر شما پیشنهاد بهتری دارید، ما مشتاق شنیدن هستیم.

If you have a better suggestion, we are eager to hear it.

Conditional 'agar' clause.

5

من پیشنهاد می‌کنم که به جای انتقاد، راه حل ارائه دهید.

I suggest that you provide a solution instead of criticizing.

Contrastive structure with 'be jāye'.

6

آنها پیشنهاد کردند که سیستم آموزشی را به طور کلی بازنگری کنیم.

They suggested that we completely revise the educational system.

Adverbial phrase 'be tour-e kolli' (completely/generally).

7

او پیشنهاد کرد که برای افزایش بهره‌وری، از تکنولوژی‌های جدید استفاده شود.

He suggested that new technologies be used to increase productivity.

Passive voice 'estefāde shavad' in the suggestion.

8

من پیشنهاد می‌کنم که این فرصت را از دست ندهید.

I suggest that you do not lose this opportunity.

Negative subjunctive 'az dast nadahid'.

1

کارشناسان پیشنهاد می‌کنند که برای مهار تورم، نرخ بهره افزایش یابد.

Experts suggest that interest rates be increased to curb inflation.

Formal academic/economic vocabulary.

2

من پیشنهاد می‌کنم که در این زمینه، یک تحقیق جامع صورت گیرد.

I suggest that a comprehensive research be conducted in this field.

Use of 'surat girad' (to take place/be conducted) in subjunctive.

3

او پیشنهاد کرد که برای بهبود روابط دیپلماتیک، گفتگوها ادامه یابد.

He suggested that talks continue to improve diplomatic relations.

Formal diplomatic context.

4

پیشنهاد می‌شود که متقاضیان مدارک خود را تا پایان هفته ارسال کنند.

It is suggested that applicants send their documents by the end of the week.

Impersonal passive 'pishnahād mishavad'.

5

من پیشنهاد می‌کنم که ابعاد اخلاقی این پروژه نیز مورد بررسی قرار گیرد.

I suggest that the ethical dimensions of this project also be examined.

Compound passive 'moured-e barresi gharār girad'.

6

آنها پیشنهاد کردند که برای حفظ محیط زیست، قوانین سخت‌گیرانه‌تری وضع شود.

They suggested that stricter laws be enacted to protect the environment.

Formal verb 'vaz' shodan' (to be enacted/established).

7

او پیشنهاد کرد که برای شفاف‌سازی، تمام جزئیات مالی منتشر شود.

He suggested that all financial details be published for transparency.

Abstract noun 'shaffāf-sāzi' (transparency/clarification).

8

من پیشنهاد می‌کنم که از تجربیات کشورهای دیگر در این حوزه بهره بگیریم.

I suggest that we benefit from the experiences of other countries in this area.

Formal verb 'bahre gereftan' (to benefit/utilize).

1

فیلسوف پیشنهاد می‌کند که حقیقت را در ورای ظواهر جستجو کنیم.

The philosopher suggests that we seek truth beyond appearances.

Abstract philosophical context.

2

من پیشنهاد می‌کنم که در ساختار بنیادین این نظریه بازاندیشی شود.

I suggest that the fundamental structure of this theory be rethought.

Use of 'bāz-andishi' (rethinking/re-evaluating).

3

او با ظرافت پیشنهاد کرد که شاید مسیر فعلی به بن‌بست منتهی شود.

He subtly suggested that perhaps the current path might lead to a dead end.

Use of 'bā zarāfat' (subtly/with delicacy).

4

پیشنهاد می‌شود که برای درک عمیق‌تر متن، به ریشه‌های تاریخی آن رجوع کنیم.

It is suggested that we refer to the historical roots of the text for a deeper understanding.

Formal verb 'roju' kardan' (to refer/return to).

5

من پیشنهاد می‌کنم که توازن میان سنت و مدرنیته در این طرح حفظ شود.

I suggest that the balance between tradition and modernity be maintained in this plan.

Abstract concepts 'sonnat' and 'modernite'.

6

آنها پیشنهاد کردند که پارادایم‌های حاکم بر علوم انسانی تغییر یابد.

They suggested that the paradigms governing the humanities be changed.

Highly academic term 'pārādāym' (paradigm).

7

او پیشنهاد کرد که برای نیل به صلح پایدار، باید از منافع کوتاه‌مدت گذشت.

He suggested that to achieve lasting peace, one must move past short-term interests.

Formal verb 'neyl be' (achieving/attaining).

8

من پیشنهاد می‌کنم که در این تحلیل، متغیرهای فرهنگی نیز لحاظ گردند.

I suggest that cultural variables also be taken into account in this analysis.

Formal verb 'lahāz gardan' (to be considered/included).

Sinônimos

توصیه کردن پیشنهاد دادن مطرح کردن ارائه دادن عرضه کردن نصیحت کردن مشورت دادن بیان کردن

Antônimos

رد کردن پذیرفتن مخالفت کردن سکوت کردن

Colocações comuns

پیشنهاد ویژه
پیشنهاد ازدواج
پیشنهاد کاری
پیشنهاد سازنده
پیشنهاد مالی
پیشنهاد متقابل
پیشنهاد صلح
پیشنهاد رد نشدنی
پیشنهاد کتبی
پیشنهاد اصلاحی

Frases Comuns

چه پیشنهادی داری؟

— What is your suggestion? Used when asking for someone's opinion.

برای شام چه پیشنهادی داری؟

پیشنهاد می‌کنم که...

— I suggest that... The standard way to start a suggestion.

پیشنهاد می‌کنم که فردا زودتر بیدار شویم.

طبق پیشنهاد شما

— According to your suggestion. Used when following someone's advice.

طبق پیشنهاد شما، کتاب را خریدم.

پیشنهاد خوبی است

— It's a good suggestion. Used to agree with an idea.

بله، این پیشنهاد خوبی است.

بدون هیچ پیشنهادی

— Without any suggestion. Used when someone has no ideas to offer.

او جلسه را بدون هیچ پیشنهادی ترک کرد.

منتظر پیشنهاد شما هستیم

— We are waiting for your suggestion. Common in business emails.

ما منتظر پیشنهاد نهایی شما هستیم.

پیشنهاد من این است

— My suggestion is this. Used to introduce your own idea clearly.

پیشنهاد من این است که فعلاً صبر کنیم.

بررسی پیشنهاد

— Reviewing the suggestion. The process of looking at a proposal.

ما در حال بررسی پیشنهاد شما هستیم.

ارائه پیشنهاد

— Presenting a suggestion. The act of giving the proposal.

او پیشنهاد خود را در پارلمان ارائه کرد.

پیشنهاد بی‌پایه

— Baseless suggestion. A suggestion with no logic or foundation.

این یک پیشنهاد بی‌پایه و اساس است.

Frequentemente confundido com

پیشنهاد کردن vs توصیه کردن

Tosiyeh is for expert advice; Pishnahād is for general suggestions.

پیشنهاد کردن vs پیش‌بینی کردن

Pish-bini means to predict, not to suggest.

پیشنهاد کردن vs پیشرفت کردن

Pishraft means to progress, not to suggest.

Expressões idiomáticas

"پیشنهاد روی میز"

— An offer that is currently available and being considered.

این تنها پیشنهادی است که روی میز داریم.

Professional/Political
"پیشنهاد وسوسه‌انگیز"

— A very tempting offer that is hard to refuse.

او یک پیشنهاد وسوسه‌انگیز برای خرید ماشین داد.

General
"پیشنهاد یک‌طرفه"

— A one-sided proposal that only benefits one party.

ما این پیشنهاد یک‌طرفه را قبول نمی‌کنیم.

Formal
"پیشنهاد طلایی"

— An excellent, rare opportunity or suggestion.

این یک پیشنهاد طلایی برای آینده توست.

General
"پیشنهاد از شما، اجرا از ما"

— You suggest it, and we will do the work. Shows collaboration.

نگران نباش، پیشنهاد از شما، اجرا از ما.

Colloquial
"پیشنهاد بی‌شرمانه"

— An indecent or outrageous proposal (often used humorously or in film titles).

این یک پیشنهاد بی‌شرمانه است!

General
"پیشنهاد پشت پرده"

— A secret or unofficial proposal made away from public view.

آنها پیشنهادهای پشت پرده زیادی داشتند.

Political
"پیشنهاد سرپایی"

— A quick, informal suggestion made while standing or in a hurry.

یک پیشنهاد سرپایی داد و رفت.

Colloquial
"پیشنهاد نپخته"

— An immature or poorly thought-out suggestion.

این پیشنهاد هنوز نپخته است و نیاز به فکر دارد.

General
"پیشنهاد راهگشا"

— A suggestion that solves a major problem or opens a new path.

پیشنهاد او واقعاً راهگشا بود.

Professional

Fácil de confundir

پیشنهاد کردن vs توصیه (Tosiyeh)

Both involve giving ideas to others.

Tosiyeh is stronger and usually comes from an authority figure or expert. Pishnahād is more of a peer-to-peer or collaborative idea.

Doctor tosiye kard (Doctor advised). Doostam pishnahād kard (My friend suggested).

پیشنهاد کردن vs نصیحت (Nasihat)

Both are forms of giving advice.

Nasihat is specifically moral or life advice, often unsolicited and from an elder. Pishnahād is a specific plan or idea for an action.

Piremard nasihat kard (The old man gave moral advice).

پیشنهاد کردن vs مطرح (Matrah)

Both involve bringing up ideas.

Matrah kardan is 'to raise' a topic for discussion in a formal setting. Pishnahād kardan is to offer a specific solution or path.

In moshkel rā matrah kardam (I raised this problem).

پیشنهاد کردن vs عرضه (Arzeh)

Both can mean 'to offer'.

Arzeh is commercial—offering products for sale. Pishnahād is conceptual—offering an idea or a choice.

Kālā arzeh shod (The good was offered for sale).

پیشنهاد کردن vs ارائه (Erā'e)

Both mean presenting something.

Erā'e is about the act of delivery (presenting a report). Pishnahād is about the content of the idea itself.

Gozaresh rā erā'e dād (He presented the report).

Padrões de frases

A1

[Noun] + pishnahād mikonam.

قهوه پیشنهاد می‌کنم.

A2

Pishnahād mikonam ke + [Subjunctive Verb].

پیشنهاد می‌کنم که بخوابیم.

B1

[Subject] + be + [Person] + [Noun] + rā + pishnahād kard.

او به من این شغل را پیشنهاد کرد.

B2

Pishnahād mishavad ke + [Passive Subjunctive].

پیشنهاد می‌شود که جلسه لغو شود.

C1

Ba tavajoh be [Context], pishnahād mikonam ke...

با توجه به هوا، پیشنهاد می‌کنم که نرویم.

C2

[Abstract Noun] + moured-e pishnahād gharār gereft.

تغییر ساختار مورد پیشنهاد قرار گرفت.

A2

Āyā [Noun] rā pishnahād mikoni?

آیا این کتاب را پیشنهاد می‌کنی؟

B1

Pishnahād-e man in ast ke...

پیشنهاد من این است که صبر کنیم.

Família de palavras

Substantivos

پیشنهاد (suggestion/proposal)
پیشنهاددهنده (proposer/offerer)
پیشنهادنامه (written proposal)

Verbos

پیشنهاد کردن (to suggest)
پیشنهاد دادن (to give a suggestion)
پیشنهاد شدن (to be suggested)

Adjetivos

پیشنهادی (suggested/proposed)
قابل پیشنهاد (suggestible/proposable)

Relacionado

توصیه (recommendation)
طرح (plan/scheme)
ایده (idea)
نظر (opinion)
راهکار (solution/strategy)

Como usar

frequency

Extremely common in all domains of Persian life.

Erros comuns
  • Pishnahād mikonam ke beravim (using indicative 'miravim') Pishnahād mikonam ke beravim (subjunctive)

    After 'pishnahād kardan', the following action must be in the subjunctive mood because it is a possibility, not a fact.

  • Man shomā rā pishnahād mikonam (meaning 'I suggest to you') Man be shomā pishnahād mikonam

    You must use the preposition 'be' (to) for the person receiving the suggestion. Using 'rā' makes the person the object of the suggestion.

  • In ketāb pishnahād mikonam (missing 'rā') In ketāb rā pishnahād mikonam

    When suggesting a specific noun, the direct object marker 'rā' is required.

  • Pishnahād dādan in a formal essay Pishnahād kardan

    While 'dādan' is common in speech, 'kardan' is the preferred verb for formal writing.

  • Confusing 'pishnahād' with 'pish-bini' Pishnahād (suggestion) vs Pish-bini (prediction)

    These words share a prefix but have very different meanings. Don't mix them up!

Dicas

Subjunctive is Key

Always use the subjunctive mood for the verb that follows 'pishnahād kardan ke'. This makes your Persian sound natural and grammatically correct.

Soften Your Tone

Using 'pishnahād mikonam' is a great way to avoid sounding bossy. It turns a command into a polite option for the other person.

Noun vs Verb

Remember that 'pishnahād' can stand alone as a noun. 'Pishnahād-e khubi ast' (It is a good suggestion).

Spoken vs Written

In conversation, feel free to use 'pishnahād dādan'. It sounds more relaxed and is used by everyone in Iran.

Catch the 'Rā'

If you hear 'rā' after a noun before 'pishnahād kard', you know that specific thing was suggested.

Formal Reports

In reports, use the passive 'pishnahād mishavad' (it is suggested) to sound more objective and professional.

Visualizing the Word

Think of 'putting something forward'. 'Pish' (forward) + 'nahād' (put). This helps you remember the meaning.

Ta'arof Context

Be aware that sometimes a 'pishnahād' in a social setting is part of Ta'arof (etiquette) and might be offered multiple times.

Special Offers

Look for 'pishnahād-e vizhe' when shopping online in Persian to find the best deals.

Daily Practice

Try to make one suggestion in Persian every day, even if it's just to yourself in the mirror!

Memorize

Mnemônico

Think of 'Pish' as 'Push' and 'Nahād' as 'Noted'. You 'Push' an idea forward to be 'Noted' by others. Pish-nahād.

Associação visual

Imagine a person pushing a large lightbulb (an idea) across a table toward another person.

Word Web

Idea Offer Plan Subjunctive Kardan Proposal Business Advice

Desafio

Try to make three suggestions for your next Persian lesson using 'Pishnahād mikonam ke...' and three different verbs.

Origem da palavra

A Persian compound formed from 'pish' (prefix meaning forward/front) and 'nahād' (past stem of nahādan, to put).

Significado original: To place something in front of someone.

Indo-European (Persian/Farsi).

Contexto cultural

Be careful when suggesting things that might contradict religious or cultural norms in Iran, even if using the polite verb 'pishnahād kardan'.

In English, 'suggest' can sometimes be a 'soft' command. In Persian, it is almost always perceived as truly collaborative unless the power dynamic is very skewed.

The film 'Indecent Proposal' is translated as 'Pishnahād-e Bi-sharmāne' in Persian. Modern Persian pop songs often use the word when talking about starting a relationship. Iranian news often headlines with 'Pishnahād-e Irān' regarding international treaties.

Pratique na vida real

Contextos reais

Restaurant

  • چه غذایی پیشنهاد می‌کنید؟
  • پیشنهاد سرآشپز چیست؟
  • من کباب را پیشنهاد می‌کنم.
  • پیشنهاد می‌کنم این دسر را امتحان کنید.

Office

  • من یک طرح جدید پیشنهاد می‌کنم.
  • پیشنهاد شما در حال بررسی است.
  • لطفاً پیشنهاد خود را ایمیل کنید.
  • ما پیشنهاد مالی شما را پذیرفتیم.

Travel

  • کدام هتل را پیشنهاد می‌دهید؟
  • پیشنهاد می‌کنم با قطار بروید.
  • یک جای دیدنی پیشنهاد کنید.
  • پیشنهاد من شمال ایران است.

Shopping

  • پیشنهاد ویژه‌ی امروز چیست؟
  • این گوشی را پیشنهاد می‌کنید؟
  • پیشنهادهای مشابه را ببینید.
  • پیشنهاد خرید خوبی بود.

Socializing

  • پیشنهاد می‌کنم بریم بیرون.
  • چه فیلمی پیشنهاد می‌کنی؟
  • پیشنهاد خوبی داری؟
  • من پیشنهاد دادم ولی قبول نکرد.

Iniciadores de conversa

"برای تعطیلات آخر هفته چه پیشنهادی داری؟ (What do you suggest for the weekend?)"

"اگر بخواهم یک کتاب فارسی بخوانم، چه پیشنهادی می‌کنی؟ (If I want to read a Persian book, what do you suggest?)"

"پیشنهاد می‌کنی برای ناهار کجا برویم؟ (Where do you suggest we go for lunch?)"

"آیا پیشنهادی برای یادگیری سریع‌تر لغات داری؟ (Do you have any suggestions for learning vocabulary faster?)"

"بهترین راه برای سفر به اصفهان را چه پیشنهاد می‌دهی؟ (What do you suggest as the best way to travel to Isfahan?)"

Temas para diário

امروز چه پیشنهادی به کسی دادی و واکنش او چه بود؟ (What suggestion did you give someone today and what was their reaction?)

اگر می‌توانستی یک تغییر در شهرت پیشنهاد کنی، آن چه بود؟ (If you could suggest one change in your city, what would it be?)

بهترین پیشنهادی که تا به حال از کسی گرفته‌ای چه بوده است؟ (What is the best suggestion you have ever received from someone?)

یک پیشنهاد برای خودت بنویس تا فردا روز بهتری داشته باشی. (Write a suggestion for yourself to have a better day tomorrow.)

چرا پیشنهاد کردن گاهی سخت است؟ (Why is suggesting sometimes difficult?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

In spoken Persian, 'pishnahād dādan' is extremely common and perfectly acceptable. However, in writing, 'pishnahād kardan' is the standard and more formal choice. If you are a learner, mastering 'kardan' first is better for exams and formal situations.

In formal writing, yes, 'ke' should be used to connect the suggestion to the action. In casual speech, 'ke' is often dropped, but the following verb must still be in the subjunctive mood. For example: 'Pishnahād mikonam berim'.

You say 'Be shomā pishnahād mikonam'. You must use the preposition 'be' (to) before the person you are suggesting to. You cannot say 'Shomā rā pishnahād mikonam' unless you are suggesting the person themselves for a job!

'Pishnahād' is a suggestion or proposal, often collaborative. 'Tosiyeh' is a recommendation or advice, usually from someone with more knowledge or authority, like a doctor or a teacher.

Yes, but usually you say 'pishnahād-e ezdevāj dādan' or 'pishnahād-e ezdevāj kardan'. It is the standard way to describe a marriage proposal in modern Persian.

The subjunctive mood (usually the present subjunctive) is used for the verb that describes the suggested action. This is because the action hasn't happened yet and is only a possibility.

You say 'U yek ketāb pishnahād kard'. If it's a specific book, say 'U in ketāb rā pishnahād kard'.

'Pishnahād' is a noun meaning 'suggestion'. 'Pishnahād kardan' is the compound verb meaning 'to suggest'.

You add the prefix 'na-' to the 'kardan' part. In the present tense, it becomes 'pishnahād نمی‌کنم' (pishnahād nemikonam). In the past, 'pishnahād نکردم' (pishnahād nakardam).

It means 'special offer'. You will see this all over Iranian shops and websites, referring to discounts or curated deals.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence suggesting a movie to a friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence suggesting that we go to a restaurant tomorrow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He suggested a new plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence suggesting a meeting for next week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'What do you suggest for dinner?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'pishnahād-e vizhe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I don't suggest this hotel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the passive 'pishnahād shod'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'My suggestion is that we wait.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence suggesting a book you like.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'They suggested that we travel by train.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'pishnahād-e ezdevāj'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Do you have any other suggestions?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence suggesting a change in the schedule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The doctor recommended more rest.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'pishnahād-e māli'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I suggest you learn Persian.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'pishnahād-e sazandeh'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He rejected my suggestion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence suggesting a place to visit in Iran.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I suggest we go to the park' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'What do you suggest?' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I suggest this book' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He suggested a good restaurant' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I suggest that you study more' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We suggest a special offer' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'My suggestion is tea' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Do you suggest this movie?' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I don't suggest going there' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'They suggested a new plan' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I suggest we eat lunch now' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'What is your suggestion for the weekend?' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I suggest you see this museum' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He gave me a job offer' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I suggest we wait a bit' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Is there any other suggestion?' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I suggest we call him' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'They suggested a counter-proposal' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I suggest you try this food' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'It is suggested to send the documents' in Persian.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the verb: 'Man pishnahād mikonam berim.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the object: 'In ketāb rā pishnahād kardam.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the person: 'Be u pishnahād dādam.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the tense: 'Pishnahād khāham kard.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the adjective: 'Pishnahād-e vizhe.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the action: 'Pishnahād mikonam bekhābi.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the mood: 'Pishnahād mikonam ke be-ravim.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the noun: 'Pishnahād-e ezdevāj.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the negation: 'Pishnahād nemikonam.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the subject: 'Modir pishnahād kard.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the place: 'Pishnahād mikonam berim pārk.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the time: 'Pishnahād mikonam fardā berim.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the synonym: 'Tosiyeh mikonam.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the phrase: 'Pishnahād-e rad-nashodani.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the question: 'Che pishnahādi dāri?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!