A1 Expression Neutro

J'ai un rendez-vous

I have an appointment

Significado

Used to state that one has a scheduled meeting.

🌍

Contexto cultural

The 'quart d'heure de politesse' is common in social settings. If you are invited to a 'rendez-vous' at someone's house for dinner at 8 PM, arriving at 8:15 PM is actually considered more polite than arriving exactly at 8 PM. In Quebec, 'rendez-vous' is used similarly to France, but you might hear more English influence in professional settings. However, for medical appointments, 'rendez-vous' remains the standard. Belgians are often noted for being more punctual than the French. A 'rendez-vous' at 9 AM usually means 9 AM sharp. In many West African countries, the concept of time for a social 'rendez-vous' can be more fluid. However, for administrative or official 'rendez-vous', strictness is increasing.

💡

The 'Chez' Rule

Always use 'chez' when your rendez-vous is with a professional at their office (e.g., chez le médecin).

⚠️

Don't be 'Être'

Never say 'Je suis un rendez-vous.' It's a classic English-speaker mistake!

Significado

Used to state that one has a scheduled meeting.

💡

The 'Chez' Rule

Always use 'chez' when your rendez-vous is with a professional at their office (e.g., chez le médecin).

⚠️

Don't be 'Être'

Never say 'Je suis un rendez-vous.' It's a classic English-speaker mistake!

🎯

RDV is your friend

Use 'RDV' in all your digital notes and texts to look like a native.

💬

The Romantic Nuance

If you say 'J'ai un rendez-vous' without specifying who or where, people might assume it's a date!

Teste-se

Fill in the correct form of the verb 'avoir'.

Marie et moi, nous ___ un rendez-vous à 15h.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: avons

The subject is 'Marie et moi' (we), so the verb 'avoir' becomes 'avons'.

Choose the correct preposition.

J'ai un rendez-vous ___ le dentiste.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: chez

We use 'chez' for professionals like doctors, dentists, and hairdressers.

Complete the dialogue.

A: Tu es libre à midi ? B: Non, désolé, ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: j'ai un rendez-vous

The correct phrase is 'j'ai un rendez-vous'.

Match the phrase to the situation.

You are at a job interview.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: J'ai un rendez-vous pour un entretien.

'Entretien' means interview, which is appropriate for a job situation.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Rendez-vous vs. Réunion

Rendez-vous
One-on-one Tête-à-tête
External Doctor/Client
Réunion
Group Groupe
Internal Office/Team

Common Verbs with RDV

🎬

Action

  • Prendre
  • Avoir
  • Annuler
  • Décaler

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the correct form of the verb 'avoir'. Fill Blank A1

Marie et moi, nous ___ un rendez-vous à 15h.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: avons

The subject is 'Marie et moi' (we), so the verb 'avoir' becomes 'avons'.

Choose the correct preposition. Choose A1

J'ai un rendez-vous ___ le dentiste.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: chez

We use 'chez' for professionals like doctors, dentists, and hairdressers.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Tu es libre à midi ? B: Non, désolé, ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: j'ai un rendez-vous

The correct phrase is 'j'ai un rendez-vous'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are at a job interview.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: J'ai un rendez-vous pour un entretien.

'Entretien' means interview, which is appropriate for a job situation.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

14 perguntas

Yes, it is the standard way to say you have a date. If you want to be specific, you can say 'un rendez-vous galant'.

It is masculine: 'un rendez-vous'.

You say: 'Je suis en retard pour mon rendez-vous.'

It remains 'rendez-vous'. For example: 'J'ai deux rendez-vous aujourd'hui.'

No, but it is very informal. Don't use it with your boss!

You say: 'Je voudrais annuler mon rendez-vous.'

It's better to say 'Je vois des amis.' Using 'rendez-vous' sounds too formal for friends.

It is the abbreviation for 'Rendez-vous'.

Usually yes, but in fast speech or specific phrases like 'prendre rendez-vous', the article can be dropped.

Absolutely. It's the standard term for a one-on-one business meeting.

Literally a 'missed appointment,' but often used to mean a 'missed opportunity' in life or love.

Say: 'Est-ce que je peux prendre rendez-vous ?'

It should always have a hyphen when used as a noun.

In English, it's often more 'secret' or 'special.' In French, it's a very everyday word.

Frases relacionadas

🔗

prendre rendez-vous

builds on

to make an appointment

🔗

un rencard

specialized form

a date (slang)

🔗

une réunion

similar

a meeting

🔗

une entrevue

specialized form

an interview

🔗

un tête-à-tête

similar

a private conversation

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!