At the A1 level, 'chef' is primarily introduced in two contexts: the workplace and the kitchen. Learners should understand that 'le chef' is the person you work for (the boss) and 'le chef' is the person who cooks in a restaurant. It is important to learn the basic phrase 'C'est mon chef' (It's my boss). At this stage, you don't need to worry about complex political titles, but you should know that the 'f' is pronounced. You will often see it in simple dialogues about jobs and daily routines. The word is masculine, but you might see 'cheffe' for a woman. Focus on the idea of 'the person in charge'. If you are in a classroom, the teacher isn't usually called 'chef', but in a job, your supervisor is. It's a short, easy-to-remember word that is essential for basic professional introductions. You should also recognize 'chef de cuisine' as a common job title. Remember, 'chef' does not mean 'chief' as an adjective like 'chief reason'—that's a common beginner mistake. Just think of it as a noun for a person in authority.
At the A2 level, you expand your use of 'chef' to include common compound nouns and more varied professional settings. You will learn terms like 'chef de projet' (project manager) or 'chef d'équipe' (team leader). You start to see how 'chef' is used in the public sphere, such as 'chef de gare' (station master) or 'chef de file' (leader of a group/movement). At this level, you should be comfortable using the feminine form 'la cheffe' and pluralizing the word correctly. You will also encounter the word in more descriptive sentences, such as 'Il est un bon chef car il écoute son équipe'. You might start hearing it in news reports about local leaders. It's also the time to distinguish 'chef' from 'patron' (the owner). An A2 learner should be able to describe their hierarchy at work using these terms. You will also encounter the expression 'en chef', like 'rédacteur en chef' (editor-in-chief). The focus is on expanding the word's utility beyond the simple 'boss' or 'cook' definitions into specific job titles and roles within an organization.
At the B1 level, you begin to explore the idiomatic and more abstract uses of 'chef'. The most important addition is 'chef-d'œuvre' (masterpiece), which literally means 'head-work'. You should understand that this refers to the best work of an artist or a person. You also start to see 'chef' used in political contexts, such as 'chef d'État' (head of state) or 'chef du gouvernement'. B1 learners should understand the nuance of 'faire le chef', which means to act bossy or to take charge, often with a slightly negative or ironic connotation. You will encounter the word in more complex texts about history, politics, and art. You should also be aware of the word's etymology from 'caput' (head), which helps explain why it appears in terms like 'couvre-chef' (headwear/hat). Your vocabulary should now include synonyms like 'responsable' or 'dirigeant' and you should know when to use 'chef' instead of these. For example, 'chef' implies a more direct line of command than 'responsable'. You are moving from concrete job titles to understanding the word as a symbol of authority and excellence.
At the B2 level, you delve into the stylistic and formal nuances of 'chef'. You will study its use in military and administrative hierarchies where titles are very specific, such as 'chef de cabinet' (a high-ranking aide to a politician). You should be able to discuss the sociolinguistic aspects of the word, such as the debate over the feminization of titles (chef vs. cheffe) in different Francophone countries. B2 learners should recognize 'chef' in literary contexts where it might still carry its older meaning of 'head' (the body part), though this is rare. You will also learn more sophisticated expressions like 'de son propre chef' (on one's own initiative/authority). This level requires you to understand the difference between 'chef' and 'meneur' (often used for strike leaders or sports) and 'leader' (often used for charismatic or political figures). You should be able to write essays or give presentations about leadership using 'chef' and its related family of words accurately, reflecting the correct register. You'll also encounter 'chef' in legal terms, such as 'chef d'accusation' (count of indictment/charge), showing how the word permeates the justice system.
At the C1 level, your understanding of 'chef' should be near-native, encompassing its historical evolution and its most subtle applications. You will explore the word's presence in classical literature and its role in defining French institutional structures. You should be familiar with the 'chef-lieu', which is the administrative capital of a department or region. You will analyze how the word 'chef' is used to construct authority in political discourse. C1 learners should be able to distinguish between the various 'chefs' in a complex organization—from the 'chef de service' to the 'directeur général'—and understand the power dynamics implied by each term. You will also look at the word's use in heraldry or specialized historical contexts. Your command of idioms should be complete, including 'avoir un coup de chef' or the nuances of 'chef de file' in economic markets. You should be able to discuss the nuances of leadership styles (management vs. leadership) using the full range of French vocabulary, including the specific weight that the word 'chef' carries in French culture compared to 'boss' in English. The word becomes a tool for analyzing social and professional structures.
At the C2 level, you master the word 'chef' in all its polysemic glory, including its most archaic, technical, and metaphorical uses. You can navigate the complex history of the word from its Latin roots through Old French to its modern global usage. You understand the philosophical implications of 'the head' (le chef) in political theory, such as the 'corps social' where the chef is the guiding mind. You are comfortable with highly technical legal terms like 'chef d'entreprise' in the context of corporate law or 'chef de famille' in historical legal codes. You can appreciate the word's use in poetry and high literature where it might be used for its phonetic qualities or its deep etymological resonance. A C2 learner can engage in high-level debates about the evolution of the French language, using the 'chef/cheffe' controversy as a case study for linguistic change and social progress. You have a perfect feel for the register, knowing exactly when 'chef' sounds too military, too corporate, or perfectly appropriate. The word is no longer just a vocabulary item; it is a window into the French soul, its history of monarchy, its revolutionary spirit, and its modern administrative precision.

chef em 30 segundos

  • Chef means 'head' or 'leader' in French, not just a cook.
  • It is used for bosses, project managers, and political leaders.
  • The feminine form 'cheffe' is common and widely accepted today.
  • It appears in many compound titles like 'chef de projet' or 'chef d'État'.
The French word chef is a foundational pillar of the French language, originating from the Latin word 'caput', which literally translates to 'head'. In its most basic sense, a chef is someone who stands at the top of a hierarchy, serving as the literal or figurative head of a group, an organization, or a specific task. While English speakers often associate the word exclusively with the culinary arts, in French, its primary meaning is much broader, encompassing roles such as boss, leader, or commander. Understanding this word requires looking past the kitchen and into the structure of French society and professional life.
Etymological Root
Derived from the Latin 'caput', signifying the head of a body, which naturally evolved to represent the head of an organization.

Mon chef est très exigeant mais juste dans son travail quotidien.

Historically, the term was used to denote military leaders and tribal heads. Over centuries, it branched out. In a professional context, if you are talking about your boss at an office, you might refer to them as 'mon chef' or 'ma cheffe'. The culinary application 'chef de cuisine' (head of the kitchen) is actually a specific subset of this broader definition. When you see a person in charge of a project, they are the 'chef de projet'. If you look at a train, the person in charge is the 'chef de train'. This versatility is what makes the word essential for A1 learners. It is not just a job title; it is a designation of responsibility.

Le chef d'orchestre lève sa baguette pour commencer la symphonie.

Culinary Nuance
In a restaurant, the 'chef' is the one who manages the team, while 'cuisinier' refers to anyone who cooks.

C'est le chef de gare qui a donné le signal du départ.

Elle est devenue cheffe de service après dix ans d'expérience.

Political Context
'Chef d'État' refers to the President or Monarch, the ultimate head of a country.

Le chef de file de l'opposition a pris la parole au Parlement.

To summarize, 'chef' is the person who decides, directs, and takes responsibility. Whether in a kitchen, a company, or a country, the 'chef' is the head.
Using the word chef correctly involves understanding its grammatical gender and its various prepositional pairings. Traditionally, 'chef' was always masculine (le chef), even when referring to a woman. However, modern French has widely adopted the feminine form 'la cheffe'. In professional settings, you will encounter 'chef de...' followed by a department or responsibility. For example, 'chef de rayon' in a supermarket or 'chef de chantier' on a construction site.
Gender Evolution
While 'le chef' is the traditional standard, 'la cheffe' is now standard in many Francophone regions, especially France, Switzerland, and Canada.

Elle est la cheffe de ce nouveau projet international.

When you want to say someone is 'in charge', you use the expression 'en chef'. For instance, an 'éditeur en chef' is an editor-in-chief. It's important to note that 'chef' is often used without an article in certain titles: 'Il est nommé chef de service'. In casual conversation, 'chef' can also be used as a familiar term of address, similar to 'boss' or 'mate' in English, though this is mostly among men in specific social circles.

Le chef d'entreprise a annoncé des bénéfices records cette année.

Common Compounds
Chef de cuisine, chef d'équipe, chef de bureau, chef de file.

On a besoin d'un chef de file pour mener cette campagne.

Le chef de cabinet gère l'agenda du ministre.

The 'Chef-d'œuvre'
This literally means 'head of work', referring to a masterpiece, the primary work of an artist.

Ce tableau est considéré comme son chef-d'œuvre absolu.

When using 'chef' as a noun, it almost always implies a hierarchy. If you are working in a group and no one is in charge, you might say 'Il n'y a pas de chef ici'. This highlights the French cultural emphasis on clear structures of authority. Whether you are ordering in a restaurant or discussing politics, 'chef' is the word that identifies the person at the helm.
You will hear the word chef in almost every sector of French life. In the professional world, it is the standard way to refer to one's superior. 'Je dois en parler à mon chef' is a sentence you will hear in offices across France. In the news, you will frequently hear about 'chefs d'État' (heads of state) or 'chefs de gouvernement' (heads of government) meeting for summits. In the military, 'chef' is used both as a title and a form of address for certain ranks.
In the Media
News anchors use 'chef' to describe political leaders, rebel leaders, or business moguls.

Le chef de la police a donné une conférence de presse ce matin.

In the culinary world, which is France's pride, 'le chef' is the king of the kitchen. Television shows like 'Top Chef' have popularized the term even further, making it synonymous with high-level gastronomy. However, even in a small local bistro, the person running the kitchen is 'le chef'. You might also hear it in a train station: 'Le chef de gare' is the station master. In a school setting, the 'chef d'établissement' is the principal or headmaster.

Le chef cuisinier a reçu sa troisième étoile au guide Michelin.

On the Street
In some urban slang, 'chef' is used to address a stranger politely or semi-ironically, like 'boss'.

Excusez-moi chef, vous avez l'heure s'il vous plaît ?

Le chef de chantier surveille la construction du pont.

Cultural Note
The concept of 'chef' is deeply tied to the French value of 'hiérarchie' (hierarchy) in professional life.

Le chef de bord accueille les passagers dans le TGV.

From the TGV to the Élysée Palace, the 'chef' is everywhere. It is a word that signifies not just a person, but a function of leadership that is vital to the functioning of French institutions.
The most frequent mistake English speakers make with chef is assuming it only refers to a professional cook. While a 'chef' in English is always in a kitchen, a 'chef' in French is often in an office. If you want to talk about a cook who isn't necessarily the 'head' of the kitchen, the correct word is 'cuisinier'. Using 'chef' for every person who works in a kitchen is technically incorrect in French, though common in casual English-influenced speech.
The 'Chief' Adjective Trap
In English, 'chief' can be an adjective (e.g., 'the chief reason'). In French, 'chef' is almost exclusively a noun. Use 'principal' or 'majeur' for the adjective.

C'est ma raison principale (NOT raison chef).

Another common error is gender. While 'la cheffe' is now accepted, some traditionalists still use 'le chef' for women. However, for a learner, 'la cheffe' is the safest and most modern choice. Also, be careful with the phrase 'chef de'. It is often followed directly by a noun without an article: 'chef de projet', not 'chef du projet' (unless referring to a very specific, already mentioned project).

Mon chef n'est pas le patron de l'entreprise, il est manager.

Pronunciation Error
The 'f' at the end of 'chef' is always pronounced. It is not a silent consonant.

Le chef d'œuvre (pronounce the 'f' before the vowel sound).

Il agit comme un petit chef (acting like a bossy person).

False Friend Alert
'Chef' is a leader; 'Chief' (in English) can be a leader or an adjective. French 'chef' is strictly the leader.

Le chef de la tribu a pris une décision importante.

Avoiding these pitfalls will make your French sound much more natural and precise. Remember: 'chef' = authority, not just cooking.
To truly master chef, you must understand how it compares to its synonyms and related terms. While 'chef' is the most general term for a leader, other words offer more specific nuances. 'Patron' is often used for the owner of a business or a more paternalistic boss. 'Directeur' or 'Directrice' implies a higher level of administrative management. 'Responsable' is used for someone in charge of a specific area but perhaps without the full 'command' status of a chef.
Chef vs. Patron
A 'chef' leads people; a 'patron' owns the place. You can have a chef who is not the patron.

Le chef d'équipe rapporte au directeur de l'usine.

In a political or social context, 'leader' (borrowed from English) is increasingly used, especially in the media, to describe someone who inspires or leads a movement, whereas 'chef' remains more formal and structural. 'Commandant' is strictly military or aeronautical. 'Supérieur' is the formal term used in HR documents to refer to one's 'chef'.

Le responsable marketing travaille sous les ordres du chef de projet.

Chef vs. Dirigeant
'Dirigeant' is more corporate, often referring to executives or board members.

Les dirigeants de la banque ont été convoqués par le chef de l'État.

Il est le meneur de la grève (leader of the strike).

Culinary Synonyms
Toque (metonymy for chef), cuistot (slang for cook), cordon-bleu (excellent cook).

Ma grand-mère est un vrai cordon-bleu !

Understanding these distinctions helps you choose the right level of formality and the correct professional context when describing leadership in French.

How Formal Is It?

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Nouns of profession

Gender of nouns

Compound nouns with 'de'

Prepositions with titles

Plural of nouns in 'f'

Exemplos por nível

1

Mon chef est sympa.

My boss is nice.

Masculine noun 'chef' with the adjective 'sympa'.

2

Le chef cuisine un gâteau.

The chef is cooking a cake.

Subject 'Le chef' followed by the verb 'cuisine'.

3

Où est le chef ?

Where is the boss?

Interrogative sentence with 'où'.

4

C'est la cheffe de l'école.

She is the head of the school.

Feminine form 'cheffe' used with 'la'.

5

Je parle avec mon chef.

I am talking with my boss.

Preposition 'avec' followed by 'mon chef'.

6

Le chef de cuisine est français.

The head chef is French.

Compound noun 'chef de cuisine'.

7

Il est le chef de l'équipe.

He is the leader of the team.

Definite article 'le' with 'chef de l'équipe'.

8

Merci, chef !

Thank you, boss!

Using 'chef' as a direct address.

1

Elle est cheffe de projet chez Renault.

She is a project manager at Renault.

Job title 'cheffe de projet' without an article.

2

Le chef de gare siffle le départ.

The station master whistles the departure.

Specific title 'chef de gare'.

3

Nous avons un nouveau chef de bureau.

We have a new office manager.

Indefinite article 'un' with 'nouveau chef'.

4

Le chef d'orchestre commence la musique.

The conductor starts the music.

Compound noun 'chef d'orchestre'.

5

Mon chef me donne beaucoup de travail.

My boss gives me a lot of work.

Indirect object pronoun 'me' before the verb.

6

Le chef de chantier porte un casque.

The site manager is wearing a helmet.

Compound noun 'chef de chantier'.

7

C'est un chef très respecté.

He is a very respected leader.

Adjective 'respecté' modifying 'chef'.

8

La cheffe de rayon range les produits.

The department manager is tidying the products.

Feminine title 'cheffe de rayon'.

1

Ce film est un véritable chef-d'œuvre.

This movie is a true masterpiece.

Idiomatic noun 'chef-d'œuvre'.

2

Le chef d'État va prononcer un discours.

The head of state is going to give a speech.

Formal title 'chef d'État'.

3

Il aime faire le chef avec ses amis.

He likes to act bossy with his friends.

Expression 'faire le chef'.

4

Elle a été nommée rédactrice en chef.

She was appointed editor-in-chief.

Title 'rédactrice en chef' (feminine).

5

Le chef de file de l'opposition proteste.

The leader of the opposition is protesting.

Political term 'chef de file'.

6

Le chef de service gère le budget.

The department head manages the budget.

Administrative title 'chef de service'.

7

C'est le chef cuisinier du restaurant étoilé.

He is the head chef of the starred restaurant.

Noun phrase 'chef cuisinier'.

8

Il a agi de son propre chef.

He acted on his own initiative.

Idiom 'de son propre chef'.

1

Le chef de cabinet a démissionné hier.

The chief of staff resigned yesterday.

Political title 'chef de cabinet'.

2

L'œuvre est classée comme chef-d'œuvre en péril.

The work is classified as a masterpiece in danger.

Extended use of 'chef-d'œuvre'.

3

Le chef d'entreprise doit anticiper les crises.

The business leader must anticipate crises.

Corporate term 'chef d'entreprise'.

4

Il est le chef de file du mouvement surréaliste.

He is the leader of the surrealist movement.

Artistic context for 'chef de file'.

5

La cheffe d'orchestre dirige avec passion.

The female conductor directs with passion.

Feminine form 'cheffe' in a professional context.

6

Le chef d'accusation est très grave.

The count of indictment is very serious.

Legal term 'chef d'accusation'.

7

Il a été promu chef de division.

He was promoted to division head.

Promotion context with 'chef de division'.

8

Le chef de bord vérifie les billets.

The train conductor checks the tickets.

Transport term 'chef de bord'.

1

Le chef-lieu du département est une ville dynamique.

The administrative center of the department is a dynamic city.

Administrative term 'chef-lieu'.

2

L'autorité du chef est remise en question.

The leader's authority is being questioned.

Abstract noun 'autorité' with 'chef'.

3

Il a pris cette décision de son propre chef, sans consulter personne.

He took this decision on his own authority, without consulting anyone.

Advanced idiom 'de son propre chef'.

4

Le chef de file de la tech a annoncé une innovation.

The tech industry leader announced an innovation.

Metaphorical use of 'chef de file'.

5

Le chef d'escadrille a donné l'ordre de décollage.

The squadron leader gave the order to take off.

Military title 'chef d'escadrille'.

6

C'est un chef-d'œuvre de diplomatie.

It is a masterpiece of diplomacy.

Metaphorical use of 'chef-d'œuvre'.

7

Le chef de service hospitalier est débordé.

The hospital department head is overwhelmed.

Medical title 'chef de service'.

8

La cheffe de la diplomatie a rencontré son homologue.

The head of diplomacy met her counterpart.

Feminine title 'cheffe de la diplomatie'.

1

L'ontologie du chef dans la pensée politique moderne.

The ontology of the leader in modern political thought.

Academic use of 'chef'.

2

Le chef de famille, selon le Code Napoléon, avait tous les pouvoirs.

The head of the family, according to the Napoleonic Code, had all powers.

Historical legal term 'chef de famille'.

3

Il s'est érigé en chef de file de la contestation intellectuelle.

He set himself up as the leader of the intellectual protest.

Reflexive verb 's'ériger' with 'chef de file'.

4

Le chef d'œuvre, au sens compagnonnique, marquait la fin de l'apprentissage.

The masterpiece, in the guild sense, marked the end of the apprenticeship.

Historical/Guild context of 'chef-d'œuvre'.

5

La légitimité du chef repose sur le consentement des gouvernés.

The leader's legitimacy rests on the consent of the governed.

Political philosophy context.

6

Le chef d'accusation fut requalifié en cours de procès.

The count of indictment was reclassified during the trial.

Technical legal phrasing.

7

Elle incarne la cheffe charismatique par excellence.

She embodies the charismatic leader par excellence.

Advanced descriptive phrasing.

8

Le chef-lieu de canton a perdu de son influence.

The administrative center of the canton has lost its influence.

Specific administrative geography.

Colocações comuns

chef de projet
chef de cuisine
chef d'État
chef d'entreprise
chef d'orchestre
chef de gare
chef de service
chef de file
chef d'équipe
chef de chantier

Frequentemente confundido com

chef vs cuisinier

chef vs patron

chef vs tête

Fácil de confundir

chef vs

chef vs

Padrões de frases

Família de palavras

Substantivos

chefferie
chef-d'œuvre

Verbos

cheffer (slang/rare)

Adjetivos

chef (rarely used as adj)

Como usar

avoid

Don't use for 'physical head'.

modern

Cheffe is now standard.

Erros comuns
  • Using 'chef' for every cook in a kitchen.
  • Using 'chef' as an adjective (e.g., 'chef raison').
  • Forgetting to pronounce the 'f'.
  • Using 'chef' for the physical head.
  • Confusing 'chef' with 'patron' in a business context.

Dicas

Beyond the Kitchen

Always remember that 'chef' is a generic term for 'boss'.

Gender Matters

Use 'la cheffe' for female leaders to be inclusive and modern.

The Final F

Make sure to pronounce the 'f' at the end of the word.

Masterpieces

Use 'chef-d'œuvre' to describe any great work of art.

Job Titles

Many French job titles start with 'chef de...'.

Hierarchy

Respect the hierarchy when using 'chef' in a French office.

Street Talk

In casual talk, 'chef' can be like 'boss' or 'mate'.

Hyphens

Don't forget the hyphen in 'chef-d'œuvre'.

Heads of State

Use 'chef d'État' for Presidents and Kings.

Chef vs Patron

Chef = leader, Patron = owner.

Memorize

Origem da palavra

Latin 'caput' (head)

Contexto cultural

The move from 'le chef' to 'la cheffe' is a major linguistic shift.

French work culture is often top-down.

The 'chef' is a cultural icon in France.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"Qui est ton chef ?"

"Est-ce que tu aimes ton chef ?"

"Quel est ton chef-d'œuvre préféré ?"

"Tu veux être chef un jour ?"

"C'est qui le chef ici ?"

Temas para diário

Décris ton chef idéal.

Quel est le plus grand chef-d'œuvre du monde ?

Est-ce difficile d'être un chef ?

Parle d'un chef que tu admires.

Préfères-tu être chef ou employé ?

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, in French it primarily means boss or leader in any field.

Yes, it is the widely accepted feminine form in modern French.

It is 'un chef-d'œuvre'.

No, the 'f' is always pronounced in 'chef'.

It is a head of state, like a President.

No, use 'tête' for the body part.

It is a project manager.

A patron is usually the owner; a chef is the manager.

It means doing something on one's own initiative.

Yes, it is a common title and form of address.

Teste-se 180 perguntas

writing

Describe your boss using the word 'chef'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a famous masterpiece.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain what a 'chef de projet' does.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'de son propre chef' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'chef de cuisine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a 'chef d'État'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

What is a 'chef de file'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'cheffe' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'chef d'orchestre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about a 'chef de gare'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'chef d'accusation' in a legal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain 'chef-lieu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'faire le chef'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'chef de chantier'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'chef d'entreprise' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

What is a 'chef de bord'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about a 'chef de rayon'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'chef de cabinet' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'chef d'équipe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the origin of 'chef'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'le chef' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'My boss is great' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'She is the project manager' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'chef-d'œuvre' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I am the boss here' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The head of state' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Yes, boss!' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'On his own initiative' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The conductor is ready' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The station master' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He acts like a boss' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The department head' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The site manager' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The business leader' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The capital of the department' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The count of indictment' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The market leader' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The train conductor' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The team leader' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The editor-in-chief' in French.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the word: 'chef'. What is the last sound?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le chef est là.' Is the boss here?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'C'est un chef-d'œuvre.' Is it a good work?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'La cheffe de projet arrive.' Who is arriving?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le chef d'État parle.' Who is speaking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'De son propre chef.' Did he have help?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le chef de gare siffle.' What sound do you hear?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le chef d'orchestre commence.' What is starting?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le chef de service est occupé.' Can you talk to him?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le chef-lieu est loin.' Is the capital close?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le chef d'accusation est grave.' Is the situation serious?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le chef de file proteste.' Who is protesting?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le chef de chantier est là.' Is the site manager present?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Oui, chef !' Is the person obeying?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le chef d'entreprise sourit.' Is the leader happy?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!