octroyer
octroyer em 30 segundos
- A formal verb meaning 'to grant' or 'to bestow' official rights or funds.
- Commonly used in banking (loans), law (permits), and professional settings (bonuses).
- Regular -er conjugation, but the 'y' becomes 'i' in some present tense forms.
- Can be used reflexively (s'octroyer) to mean granting oneself a luxury or break.
The French verb octroyer is a sophisticated and formal term that primarily translates to "to grant," "to bestow," or "to award." While the basic verb donner (to give) is used in everyday conversation for passing a salt shaker or giving a gift, octroyer carries a weight of authority, legality, or official procedure. It is most frequently encountered in administrative, financial, and legal contexts where a person or an institution in power provides something to a subordinate or an applicant. For English speakers, think of the nuance between "giving someone a chance" and "granting someone an audience." The latter feels more deliberate and official; that is precisely the space octroyer occupies in the French language.
- Legal Context
- In the realm of law, octroyer is used when a judge or a government body grants a right, a permit, or a special dispensation. For example, a court might grant a stay of execution or a city hall might grant a building permit.
- Financial Context
- Banks and financial institutions are the primary users of this verb when referring to loans (prêts) or credit lines. When a bank approves your mortgage, they are octroyant a credit.
La banque a décidé d' octroyer un prêt immobilier à taux réduit aux nouveaux acheteurs.
Beyond the strictly professional, octroyer can be used reflexively—s'octroyer—meaning to grant oneself something, often a luxury or a break. This is a common way to describe taking a well-deserved rest or treating oneself to a specific indulgence. For instance, after a long week of work, you might say, "Je m'octroie un moment de détente" (I am granting myself a moment of relaxation). This reflexive use softens the formality slightly but maintains the idea that the action is a deliberate choice or a reward.
Le directeur a bien voulu octroyer une promotion à son employé le plus dévoué.
In historical contexts, you will see this word used when kings or emperors granted charters or privileges to towns or noblemen. This historical lineage explains why the word feels so "top-down." It implies that the person giving the thing has the sole power to do so. In modern corporate French, it is the standard verb for granting bonuses (primes) or additional days off (congés). Understanding octroyer is essential for B2 learners because it allows you to navigate professional emails and news reports about government policy or banking with much greater precision.
- Diplomatic Context
- Nations might octroyer asylum (l'asile) or special status to international delegates. It signifies a formal act of state sovereign power.
Le gouvernement a choisi d' octroyer l'asile politique aux réfugiés en danger.
L'université va octroyer des bourses d'études aux élèves méritants.
Il est rare que le patron nous octroie une pause déjeuner de deux heures.
Using octroyer correctly requires an understanding of its grammatical structure and its inherent formality. As a transitive verb, it follows the pattern: octroyer [quelque chose] à [quelqu'un]. This makes it structurally similar to donner, but the choice of objects is usually much more formal. You wouldn't octroyer a sandwich, but you would octroyer a subsidy (une subvention) or a privilege (un privilège).
- Active Voice
- In the active voice, the subject is the authority figure. "Le jury octroie le premier prix." (The jury grants the first prize). Here, the focus is on the act of awarding based on merit or criteria.
Le conseil municipal a décidé d' octroyer une aide financière aux commerçants locaux.
One of the most powerful ways to use this verb is in the passive voice, which is very common in official documents. "Une dérogation a été octroyée." (An exemption has been granted). This construction shifts the focus from who gave it to the fact that the privilege now exists. Because octroyer is a first-group verb ending in -er, its conjugation is regular, making it relatively easy to use in various tenses like the passé composé or the futur simple.
- Reflexive Use
- "Elle s'est octroyé quelques jours de vacances." (She granted herself a few days of vacation). Notice there is no 'e' at the end of octroyé because the direct object jours comes after.
Nous nous sommes octroyé le droit de refuser cette proposition injuste.
In professional writing, you might use the infinitive form after verbs like pouvoir or devoir. "L'État doit octroyer davantage de moyens à l'éducation." (The State must grant more resources to education). This highlights a sense of duty or obligation. It's also worth noting that octroyer is often used in the negative to describe a refusal of rights: "Le juge a refusé d'octroyer la garde partagée." (The judge refused to grant joint custody).
- The Subjunctive Mood
- Because octroyer often involves desire, necessity, or formal requests, it frequently appears in the subjunctive. "Il est nécessaire que la banque nous octroie ce crédit rapidement."
Bien que le comité octroie peu de subventions, notre dossier a été retenu.
Est-ce que vous pourriez m' octroyer un délai supplémentaire pour terminer ce rapport ?
La loi octroie aux citoyens le droit d'accès à l'information publique.
You will likely not hear octroyer while buying bread at a boulangerie or chatting with friends at a bar. Instead, this word lives in the formal spheres of French life. If you listen to French news channels like France Info or BFM TV, you will hear it constantly during segments on the economy or government policy. Journalists use it to describe the allocation of state funds or the granting of international aid. It provides a level of precision that signals the importance of the transaction.
- In the Office
- In a corporate setting, octroyer appears in HR discussions. When a manager says, "On va vous octroyer une prime exceptionnelle," it sounds much more significant than "On va vous donner un bonus." It implies the bonus was earned and officially sanctioned.
La direction a accepté d' octroyer une augmentation de salaire à toute l'équipe.
Academic environments also favor this verb. Professors might talk about octroyer a degree (un diplôme) or a distinction. In historical documentaries, narrators use it to explain how monarchs maintained power by octroyant land or titles to loyal subjects. This gives the word a slightly "regal" or "authoritative" flavor that persists even in modern administrative usage. If you are applying for a visa or a residency permit in France, the official letter you receive will likely use octroyer to state that your request has been granted.
- Banking and Finance
- If you visit a French bank (la banque), the advisor might say, "Nous pouvons vous octroyer un prêt à 2%." This is the standard professional way to discuss lending.
L'institution financière refuse d' octroyer des crédits sans garanties solides.
Finally, you will see it in high-end literature or formal essays. Authors use octroyer to describe metaphorical granting of power or influence. It suggests a conscious distribution of value. For example, an author might write about how a society octroie too much importance to physical appearance. In this sense, the word moves beyond simple physical giving into the realm of social values and psychological permissions.
- Literature and Essays
- Used to discuss the attribution of merit or importance in a philosophical sense. "La société octroie une place prépondérante à la réussite matérielle."
Le destin semble lui avoir octroyé tous les talents imaginables.
Il est temps de s' octroyer une pause après tant d'efforts soutenus.
Le préfet peut octroyer une autorisation spéciale pour cet événement.
One of the most frequent errors English speakers make with octroyer is using it in contexts that are too casual. While it means "to grant," it is not a direct substitute for "to give" (donner). If you say "Je t'octroie ce stylo" (I grant you this pen), it sounds incredibly pompous or like you are playing the role of a king. Stick to donner for physical objects and octroyer for abstract rights, permissions, or financial sums.
- Spelling Confusion
- Many learners mistakenly add a second 'c' because of words like accorder. It is spelled with only one 'c': octroyer. This is a common typo even for native speakers in fast-paced environments.
Faux : La banque va
occtroyerle prêt.
Vrai : La banque va octroyer le prêt.
Another mistake involves the reflexive form s'octroyer. As mentioned previously, agreement rules for past participles with reflexive verbs can be tricky. Because octroyer is always followed by an indirect object (one grants something to oneself), the participle octroyé does not agree with the subject. It only agrees with the direct object if that object is placed before the verb. For example, "Les vacances qu'elle s'est octroyées" (The holidays she granted herself) requires agreement with vacances.
- Confusion with 'Accorder'
- While often interchangeable, accorder is broader. You can accorder a guitar or accorder an adjective. Octroyer is strictly for the act of granting something of value or permission. Don't use octroyer for tuning instruments!
Il ne faut pas confondre octroyer (to grant) avec obtenir (to obtain). L'un est l'action du donneur, l'autre celle du receveur.
Finally, be careful with the preposition. It is always octroyer quelque chose à quelqu'un. Some learners try to use pour (for), which is incorrect in French. If you say "L'État octroie une bourse pour les étudiants," it is technically understandable but "aux étudiants" is the correct grammatical structure for the recipient.
- Preposition Error
- Correct: Octroyer un privilège à ses membres.
Incorrect: Octroyer un privilège pour ses membres.
Le ministre a dû s'expliquer sur les faveurs qu'il a octroyées à ses proches.
Nous ne pouvons pas nous octroyer le luxe d'échouer cette fois-ci.
La commission refuse d' octroyer le permis de construire en zone inondable.
While octroyer is a powerful word, French offers several synonyms that carry slightly different nuances. Choosing the right one depends on the context of the "giving." Understanding these distinctions is what separates a B2 learner from a C1/C2 master of the language.
- Octroyer vs. Accorder
- Accorder is the closest synonym. However, accorder is often used for things that are requested (accorder une faveur), whereas octroyer often comes from a position of unilateral authority. You accorder an interview, but a bank octroie a loan.
Le président a accordé une grâce présidentielle au prisonnier.
Another common alternative is attribuer. This verb is used when something is assigned or allocated based on a specific distribution logic. For example, "attribuer des points" (to award points) or "attribuer un budget" (to allocate a budget). Use attribuer when there is a list or a set of items being handed out to various recipients. Octroyer is more about the act of the authority giving the specific item.
- Octroyer vs. Décerner
- Décerner is specifically used for awards, medals, and prizes. You would décerner the Nobel Prize or a gold medal. Octroyer would be inappropriate here because it lacks the celebratory nuance of décerner.
L'académie va décerner le prix du meilleur acteur ce soir.
In a legal or formal debate, you might encounter concéder. This means "to grant" but with the specific nuance of "giving in" or "yielding." If you concédez a point in an argument, you are granting it reluctantly. Octroyer, by contrast, does not imply reluctance; it implies a formal exercise of power. Finally, allouer is the technical term for allocating financial resources or time. "Allouer un budget" is more common in accounting than "octroyer un budget," though both are possible.
- Octroyer vs. Pourvoir
- Pourvoir means to provide or supply. While octroyer is a single act of granting, pourvoir often implies a continuous supply of needs or filling a vacant position.
Le gouvernement a dû allouer des fonds d'urgence après la tempête.
L'entreprise a fini par concéder une baisse du temps de travail.
Il est important de ne pas confondre ces termes pour garder un style précis.
How Formal Is It?
Curiosidade
In the Middle Ages, the 'octroi' was a specific tax that French cities were 'granted' the right to collect on goods brought through their gates. This tax existed in France until 1948!
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'y' as a hard 'j' sound.
- Forgetting to pronounce the 'r' in the middle.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Confusing the 'wa' sound with 'way'.
- Treating the 'c' as silent.
Nível de dificuldade
Common in newspapers and official letters, easy to recognize but formal.
Requires knowledge of formal registers and specific collocations.
Hard to use naturally without sounding overly stiff in casual conversation.
Clear pronunciation, but usually found in formal broadcasts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Reflexive past participle agreement
Elle s'est octroyé (no 'e') une pause. / La pause qu'elle s'est octroyée (agreement).
Spelling: y to i
J'octroie (not octroye).
Indirect object pronoun placement
Il nous l'a octroyé.
Subjunctive usage with necessity
Il faut qu'ils octroient ce permis.
Passive voice with 'être'
Le prêt a été octroyé par la banque.
Exemplos por nível
Le roi va octroyer une terre.
The king is going to grant land.
Future proche: aller + infinitive.
La banque octroie un petit prêt.
The bank grants a small loan.
Present tense, 3rd person singular.
Ils octroient des cadeaux.
They grant gifts (very formal).
Present tense, 3rd person plural.
Je veux octroyer mon aide.
I want to grant my help.
Infinitive after 'vouloir'.
Elle octroie une chance.
She grants a chance.
Present tense.
Vous octroyez ce droit ?
Do you grant this right?
Formal 'vous' question.
Nous octroyons une pause.
We grant a break.
Present tense 'nous' form.
Il octroie son pardon.
He grants his forgiveness.
Present tense.
Le patron nous octroie une prime.
The boss grants us a bonus.
Indirect object 'nous' before the verb.
La mairie a octroyé le permis.
The city hall granted the permit.
Passé composé with 'avoir'.
On va m'octroyer une bourse.
They are going to grant me a scholarship.
Future proche with 'me'.
L'école octroie des vacances.
The school grants holidays.
Present tense.
Il s'octroie un café.
He grants himself a coffee.
Reflexive verb 's'octroyer'.
Nous octroyons une réduction.
We grant a discount.
Present tense.
Le juge octroie la liberté.
The judge grants freedom.
Present tense.
Ils ont octroyé un délai.
They granted a delay.
Passé composé.
La banque a refusé d'octroyer le crédit.
The bank refused to grant the credit.
Infinitive after 'refuser de'.
Elle s'est octroyé un week-end de repos.
She granted herself a weekend of rest.
Reflexive passé composé, no agreement.
Le directeur octroie souvent des faveurs.
The director often grants favors.
Present tense with adverb 'souvent'.
Il est possible qu'on nous octroie l'aide.
It is possible they grant us the aid.
Subjunctive mood after 'il est possible que'.
L'État octroie des subventions aux artistes.
The State grants subsidies to artists.
Direct object + 'aux' + plural recipient.
Vous devriez vous octroyer du temps.
You should grant yourself some time.
Conditionnel with reflexive infinitive.
L'entreprise octroie des avantages sociaux.
The company grants social benefits.
Present tense.
Le traité octroie de nouveaux droits.
The treaty grants new rights.
Present tense.
Le tribunal a décidé d'octroyer des dommages-intérêts.
The court decided to award damages.
Formal legal terminology.
La loi octroie une protection particulière aux mineurs.
The law grants special protection to minors.
Abstract direct object.
Il s'est vu octroyer une promotion inattendue.
He saw himself granted an unexpected promotion.
Passive-like construction with 'se voir'.
La banque ne peut octroyer de prêt sans garanties.
The bank cannot grant a loan without guarantees.
Negative construction with 'de' instead of 'un'.
Le privilège octroyé par le roi fut aboli.
The privilege granted by the king was abolished.
Past participle used as an adjective.
Nous exigeons que vous nous octroyiez ce délai.
We demand that you grant us this delay.
Subjunctive present, 'vous' form (note the 'ii').
L'organisation octroie l'asile aux réfugiés.
The organization grants asylum to refugees.
Formal diplomatic context.
Elle s'est octroyé le droit de partir plus tôt.
She granted herself the right to leave earlier.
Reflexive use with abstract object.
La Constitution octroie au peuple la souveraineté.
The Constitution grants sovereignty to the people.
High-level political vocabulary.
L'auteur s'octroie une liberté narrative totale.
The author grants himself total narrative freedom.
Metaphorical reflexive use.
Il est rare qu'une telle grâce soit octroyée.
It is rare that such a grace is granted.
Passive subjunctive.
Le destin lui a octroyé une seconde chance.
Fate granted him a second chance.
Personification of 'destiny'.
La commission a fini par octroyer l'agrément.
The commission finally granted the approval.
Use of 'finir par' + infinitive.
Cette mesure octroie un avantage compétitif majeur.
This measure grants a major competitive advantage.
Economic context.
Elle s'est octroyé les pleins pouvoirs.
She granted herself full powers.
Reflexive with plural direct object.
L'importance octroyée à ce dossier est excessive.
The importance granted to this file is excessive.
Passive participle with 'être'.
Le souverain octroya une charte à la cité médiévale.
The sovereign granted a charter to the medieval city.
Passé simple (literary past).
Il s'octroie le luxe d'ignorer les conventions sociales.
He grants himself the luxury of ignoring social conventions.
Nuanced metaphorical usage.
L'instance de régulation doit octroyer les licences.
The regulatory body must grant the licenses.
Administrative precision.
Une dérogation exceptionnelle fut octroyée par le préfet.
An exceptional waiver was granted by the prefect.
Passé simple passive voice.
Elle refuse d'octroyer la moindre crédibilité à ses propos.
She refuses to grant the slightest credibility to his words.
Abstract use with 'négation'.
L'Europe a octroyé des fonds de cohésion importants.
Europe has granted significant cohesion funds.
Geopolitical context.
Le temps octroyé pour la réflexion fut insuffisant.
The time granted for reflection was insufficient.
Passive construction with abstract noun.
S'octroyer le bénéfice du doute est parfois nécessaire.
Granting oneself the benefit of the doubt is sometimes necessary.
Infinitive as subject.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— To give someone the legal or moral right to do something.
La loi octroie le droit de vote.
— To allow oneself something expensive or rare.
Il s'octroie le luxe de voyager en première classe.
— To formally agree to meet with someone.
Le ministre a octroyé une audience aux syndicats.
— To formally place trust in someone.
Le peuple a octroyé sa confiance au nouveau maire.
— To grant a stay or a delay in a penalty.
Le juge a octroyé un sursis au condamné.
— To grant an exemption from a rule.
On m'a octroyé une dérogation pour ce cours.
— To approve a loan or financial credit.
Ils ont enfin octroyé le crédit immobilier.
— To give a financial grant for studies.
L'université octroie des bourses au mérite.
— To formally allow someone to speak in a meeting.
Le président octroie la parole à l'opposition.
Frequentemente confundido com
Obtenir is to get; octroyer is to give.
Very similar, but accorder is more general and less hierarchical.
Completely different meaning (to occlude/block), but sounds vaguely similar.
Expressões idiomáticas
— To take the biggest or best part of something for oneself.
Il s'est octroyé la part du lion dans cet héritage.
Informal/Metaphorical— To give someone full authority to act as they wish.
Le conseil a octroyé un blanc-seing au directeur.
Formal— To act in a way that makes oneself look good or heroic.
Il s'octroie le beau rôle dans cette histoire.
Neutral— To renovate or revitalize something.
Ces travaux ont octroyé une seconde jeunesse au bâtiment.
Neutral— To claim the right to monitor or supervise something.
L'État s'octroie un droit de regard sur les banques.
Formal— To provide the essential element for succeeding.
Cette formation vous octroiera la clé du succès.
Metaphorical— To allow oneself a moment of rest or relief.
Après l'effort, il s'est octroyé un répit.
Literary— To show preference or give special treatment (sometimes romantic).
La chance lui a octroyé ses faveurs.
Literary— To behave as if one is above the rules.
Il se croit tout permis et s'octroie tous les droits.
Informal— To formally grant entry into a country.
L'ambassade a refusé d'octroyer le visa.
AdministrativeFácil de confundir
Both mean 'to grant'.
Accorder is used for favors, tuning instruments, and grammar agreement. Octroyer is for formal grants of rights or money.
J'accorde ma guitare vs La banque octroie un prêt.
Both involve giving something formal.
Attribuer is about assigning something to a specific person in a list (allocating). Octroyer is the act of granting from authority.
On a attribué le bureau 4 à Jean.
The most basic synonym.
Donner is for everything. Octroyer is only for formal/official context.
Donne-moi le sel vs Le juge octroie un délai.
Both used for official giving.
Décerner is strictly for prizes and honors. Octroyer is for practical items like loans or permits.
On lui a décerné la Légion d'honneur.
Both used for money.
Allouer is more technical/budgetary. Octroyer is the formal permission to have the money.
Allouer un budget de 1000 euros.
Padrões de frases
S + octroyer + un/une + Noun
La banque octroie un prêt.
S + se + être + octroyé + Noun
Je me suis octroyé un café.
Noun + octroyé + par + Authority
Le permis octroyé par la mairie.
Refuser d'octroyer + Noun
Il refuse d'octroyer le visa.
Il est nécessaire que + S + octroie
Il est nécessaire que le juge octroie la garde.
S'octroyer le droit de + Verb
Elle s'octroie le droit de refuser.
Octroyer + Abstract Noun + à
Octroyer sa confiance à un inconnu.
Se voir octroyer + Noun
Le pays s'est vu octroyer une aide.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in written administrative/financial French; low in casual speech.
-
La banque a octroyé moi un prêt.
→
La banque m'a octroyé un prêt.
Indirect object pronouns (me, te, lui, nous, vous, leur) must go before the verb.
-
Je m'octroye une pause.
→
Je m'octroie une pause.
The 'y' changes to 'i' before the silent 'e' in the first person present.
-
Elles se sont octroyées une récompense.
→
Elles se sont octroyé une récompense.
In reflexive verbs where the pronoun is an indirect object, the participle only agrees with a preceding direct object. Here, the object follows.
-
Octroyer un cadeau à un ami.
→
Offrir un cadeau à un ami.
'Octroyer' is too formal for personal gifts between friends.
-
Le juge a octroyé que j'avais raison.
→
Le juge a reconnu que j'avais raison.
Octroyer must be followed by a noun (object), not a 'que' clause.
Dicas
Watch the 'y'
In the present tense, change the 'y' to 'i' for all forms except 'nous' and 'vous'. J'octroie, nous octroyons.
Register Check
Only use this word in professional emails, legal discussions, or when you want to sound very formal.
Treat Yourself
Use 's'octroyer' to describe taking a break or a luxury. It sounds sophisticated and intentional.
Permits
When talking about building permits (permis de construire), 'octroyer' is the standard verb for the action of the city hall.
Loans
If you are writing a business plan in French, use 'octroyer un prêt' to describe the bank's action.
Historical Context
Use it when discussing the French Revolution and the rights 'octroyés' or taken away by the monarchy.
Participle Agreement
In 'Elle s'est octroyé une pause', there is no agreement because the object 'pause' is after the verb.
vs Accorder
Use 'accorder' for small favors and 'octroyer' for big, official things like money or legal rights.
Single C
Remember: one 'c', one 't'. Don't let 'accorder' trick you into adding an extra 'c'!
Word Family
Learn 'l'octroi' to understand historical texts about French city taxes.
Memorize
Mnemônico
Think of an 'OCTopus' giving away its 'ROYal' treasures. Oct-Roy-er: To grant like a king.
Associação visual
Imagine a bank manager (authority) handing a giant gold key (privilege/loan) to a customer.
Word Web
Desafio
Try to use 'octroyer' in a sentence today instead of 'donner' when talking about your boss or a bank. Write it in your journal: 'Mon patron m'a octroyé...'
Origem da palavra
Derived from the Vulgar Latin *auctorizare*, which comes from 'auctor' (author, originator, or authority). It entered Old French as 'otroiier' before becoming the modern 'octroyer'.
Significado original: To authorize, approve, or guarantee.
Romance (Latin root)Contexto cultural
No specific sensitivities, but using it with friends can seem arrogant or sarcastic.
English speakers often use 'grant' or 'award' in similar contexts, but 'octroyer' is much more common in French business and government than 'bestow' is in English.
Pratique na vida real
Contextos reais
Banking
- octroyer un crédit immobilier
- octroyer un découvert
- octroyer une facilité de paiement
- octroyer un taux préférentiel
Human Resources
- octroyer une promotion
- octroyer des jours de RTT
- octroyer une prime de résultat
- octroyer un congé sabbatique
Legal/Administrative
- octroyer un permis de séjour
- octroyer une licence de taxi
- octroyer la garde des enfants
- octroyer une amnistie
Academic
- octroyer un doctorat honoris causa
- octroyer une dispense de cours
- octroyer une bourse d'excellence
- octroyer un délai de rendu
Personal Life
- s'octroyer une grasse matinée
- s'octroyer un petit plaisir
- s'octroyer du repos
- s'octroyer le droit à l'erreur
Iniciadores de conversa
"Pensez-vous que les banques devraient octroyer des prêts plus facilement aux jeunes ?"
"Quelle est la dernière chose que vous vous êtes octroyé comme récompense ?"
"Est-ce que votre employeur vous octroie suffisamment de jours de vacances ?"
"Si vous étiez maire, quelle subvention choisiriez-vous d'octroyer en priorité ?"
"Le gouvernement devrait-il octroyer plus de droits aux travailleurs indépendants ?"
Temas para diário
Décrivez une situation où une autorité a refusé de vous octroyer quelque chose d'important.
Écrivez sur l'importance de s'octroyer des moments de calme dans une vie stressante.
Imaginez que vous recevez une bourse d'études octroyée par une grande université. Racontez votre réaction.
Analysez pourquoi le mot 'octroyer' est plus approprié que 'donner' dans un contexte juridique.
Faites la liste des privilèges que la société devrait octroyer à chaque citoyen selon vous.
Perguntas frequentes
10 perguntasUsually no. It sounds too formal. Use 'offrir' or 'donner' for personal gifts. If you use 'octroyer', it sounds like you are a king giving a gift to a subject.
Yes, it is a regular -er verb. However, remember the 'y' changes to 'i' before a silent 'e' (j'octroie, ils octroient).
The noun is 'l'octroi'. It refers to the act of granting something or historically a specific type of tax.
Use the reflexive form 's'octroyer'. For example: 'Je m'octroie un moment de calme' (I grant myself a moment of calm).
It is 'octroyer à'. You grant something *to* someone. 'Le patron octroie une prime à ses employés'.
Yes, in technical contexts, a system can grant access: 'Le serveur octroie l'accès à l'utilisateur'.
Yes, it is very common in Quebec, especially for awarding government contracts ('octroyer un contrat').
Concéder implies giving something up or yielding, often after a struggle. Octroyer is a more straightforward grant of power.
Yes, in formal writing: 'Le roi octroya...' (The king granted...).
No, it is generally positive or neutral, though 's'octroyer' can sound arrogant if someone grants themselves rights they shouldn't have.
Teste-se 180 perguntas
Écrivez une phrase formelle utilisant 'octroyer' et 'prêt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 's'octroyer' dans une phrase sur vos vacances.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'octroyer' au subjonctif présent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'action d'un juge avec le verbe 'octroyer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The company grants a bonus to its employees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'octroyer' dans un contexte historique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 's'octroyer le luxe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Répondez à la question : 'Pourquoi la banque refuse-t-elle d'octroyer ce crédit ?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase passive avec 'octroyé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'octroyer' pour parler d'un permis de construire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Granting yourself time is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'octroyer' et 'bourse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'octroyer' au futur simple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur l'octroi de l'asile.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'octroyer' et 'confiance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le participe passé 'octroyée' avec accord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'octroyer' et 'privilège'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The bank grants a 2% rate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 's'octroyer la part du lion'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'octroyer' au passé composé.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez ce que signifie 'octroyer un prêt' à un ami.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'I am granting myself a rest.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Demandez poliment un délai supplémentaire à votre patron.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racontez une fois où on vous a octroyé une bourse.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'octroyer' pour parler d'un droit civil.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez correctement : 'Nous octroyons'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imaginez que vous êtes un roi. Octroyez une terre à un chevalier.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The judge granted him a second chance.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi 'octroyer' est différent de 'donner'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 's'octroyer' pour parler d'un petit plaisir.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'La banque m'a octroyé un crédit.'
Écoutez et écrivez : 'Ils s'octroient des vacances.'
Écoutez et écrivez : 'Le permis fut octroyé.'
Écoutez et écrivez : 'Nous vous octroyons ce droit.'
Écoutez et écrivez : 'Une prime sera octroyée.'
Écoutez et écrivez : 'Je m'octroie une pause.'
Écoutez et écrivez : 'Le juge octroie la garde.'
Écoutez et écrivez : 'Octroyer un délai.'
Écoutez et écrivez : 'L'État octroie l'asile.'
Écoutez et écrivez : 'Une bourse m'a été octroyée.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Octroyer is your 'power verb' for formal situations. Use it instead of 'donner' when a bank gives a loan, a boss gives a bonus, or a government gives a right. Example: 'La banque octroie un prêt.'
- A formal verb meaning 'to grant' or 'to bestow' official rights or funds.
- Commonly used in banking (loans), law (permits), and professional settings (bonuses).
- Regular -er conjugation, but the 'y' becomes 'i' in some present tense forms.
- Can be used reflexively (s'octroyer) to mean granting oneself a luxury or break.
Watch the 'y'
In the present tense, change the 'y' to 'i' for all forms except 'nous' and 'vous'. J'octroie, nous octroyons.
Register Check
Only use this word in professional emails, legal discussions, or when you want to sound very formal.
Treat Yourself
Use 's'octroyer' to describe taking a break or a luxury. It sounds sophisticated and intentional.
Permits
When talking about building permits (permis de construire), 'octroyer' is the standard verb for the action of the city hall.
Exemplo
Le gouvernement a décidé d'octroyer une subvention aux petites entreprises.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Mais palavras de work
à distance
A2À distância, sem presença física no local.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1De duração indeterminada; permanente.
à la fin
A2No final de algo.
à la journée
B1Diário, ou pela duração ou pagamento de um único dia.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1À atenção de; usado em correspondência formal para direcionar um documento a uma pessoa específica.
à l'avance
A2Fazer algo com antecedência ou antecipadamente.
à l'issue de
A2Ao final de; ao término de. É uma expressão formal usada para indicar a conclusão de um evento ou processo.