A2 verb #1,500 mais comum 9 min de leitura

reconnaître

At the A1 beginner level, the verb 'reconnaître' is introduced primarily in the context of visual identification. Students learn to use it to express the simple act of recognizing a person, a place, or an object that they have seen before. For example, a student might say 'Je reconnais ce visage' (I recognize this face) or 'Tu reconnais cette rue ?' (Do you recognize this street?). The focus is on the present tense conjugation, which can be challenging due to its irregular nature. Teachers emphasize the connection between 'connaître' (to know) and 'reconnaître' (to recognize), helping students understand the prefix 're-' as an indicator of doing something again. Vocabulary exercises at this level often pair 'reconnaître' with common nouns like friends, family members, famous landmarks, and everyday items. Students practice simple affirmative and negative sentences, such as 'Je ne reconnais pas cette chanson' (I don't recognize this song). The goal is to build confidence in using the verb for basic, concrete situations without worrying yet about its more abstract or complex meanings. Listening exercises might involve identifying sounds or voices, prompting the use of the verb. Overall, the A1 foundation sets the stage for understanding the cognitive aspect of the verb.
At the A2 elementary level, the usage of 'reconnaître' expands beyond simple visual identification to include the concept of admitting or acknowledging a fact. Students learn to construct sentences using 'reconnaître que' (to admit that), which introduces a subordinate clause. For instance, 'Je reconnais que c'est difficile' (I admit that it is difficult). This marks a significant step in expressing personal opinions and acknowledging realities. The passé composé is also heavily practiced at this level, requiring students to memorize the irregular past participle 'reconnu'. Sentences like 'J'ai reconnu mon erreur' (I recognized my mistake) become common. Furthermore, learners are introduced to the reflexive form 'se reconnaître', used in contexts like recognizing oneself in a photo ('Je me suis reconnu sur la photo'). The vocabulary surrounding the verb becomes more diverse, incorporating abstract nouns like errors, faults, and qualities. Role-playing exercises often involve situations where one must apologize or admit to a minor wrongdoing, naturally eliciting the use of 'reconnaître'. This level bridges the gap between concrete observation and abstract acknowledgment, making the learner's French more expressive and nuanced.
At the B1 intermediate level, 'reconnaître' takes on more sophisticated nuances, particularly in the realms of gratitude, professional acknowledgment, and complex social interactions. Students learn the related adjective 'reconnaissant(e)' (grateful) and how to express gratitude formally: 'Je vous suis très reconnaissant' (I am very grateful to you). The verb itself is used to discuss recognizing someone's talent, hard work, or authority. For example, 'Son talent est reconnu dans le monde entier' (His talent is recognized worldwide). The imperfect tense is utilized to describe ongoing states of recognition in the past, such as 'Je ne le reconnaissais plus' (I didn't recognize him anymore). Learners also practice using the verb in debates and discussions, employing phrases like 'Il faut reconnaître que...' (One must admit that...) to concede a point before offering a counterargument. This rhetorical use is crucial for developing argumentative skills in French. Additionally, the distinction between 'reconnaître', 'admettre', and 'avouer' is explored, helping students choose the most precise word for a given context. The B1 level solidifies the verb as a tool for both emotional expression and intellectual discourse.
At the B2 upper-intermediate level, the application of 'reconnaître' delves into formal, legal, and institutional contexts. Students encounter the verb in news articles, political broadcasts, and formal literature. They learn how governments 'reconnaissent' (recognize) new states or how a court might 'reconnaître quelqu'un coupable' (find someone guilty). The passive voice becomes more prominent, as in 'Il a été reconnu coupable' (He was found guilty). Subjunctive triggers are analyzed in depth; while 'reconnaître que' takes the indicative in the affirmative, students learn that its negative and interrogative forms (e.g., 'Je ne reconnais pas qu'il ait raison') require the subjunctive mood. This grammatical precision is a hallmark of B2 proficiency. Furthermore, learners explore idiomatic expressions and fixed phrases involving the verb. The concept of 'reconnaissance' (recognition/gratitude) is discussed abstractly, such as the need for recognition in the workplace. Students are expected to write essays and give presentations where they must gracefully concede points using 'reconnaître', demonstrating a high level of rhetorical flexibility and a deep understanding of the verb's multifaceted nature.
At the C1 advanced level, 'reconnaître' is wielded with literary finesse and philosophical depth. Learners engage with texts where the verb explores themes of identity, existential validation, and profound realization. The usage is highly nuanced; for instance, 'se reconnaître dans' can mean to identify with a movement, an ideology, or an author's writing ('Je me reconnais dans ses poèmes'). The verb is used to articulate complex diplomatic and historical acknowledgments, such as a nation recognizing historical injustices. Advanced grammatical structures, including the anterior past (passé antérieur) and the pluperfect subjunctive, might be encountered in classical literature involving the verb. Students are expected to effortlessly navigate the subtle semantic shifts between recognizing a physical entity, validating a concept, and expressing deep-seated gratitude. They analyze how authors use the verb to build character development or to pivot a narrative. In spoken French, C1 learners use 'reconnaître' to navigate highly sensitive or diplomatic conversations, demonstrating an ability to concede, validate, and identify with native-like precision and cultural appropriateness.
At the C2 mastery level, the understanding and application of 'reconnaître' are indistinguishable from that of a highly educated native speaker. The verb is understood not just as a lexical item, but as a concept deeply embedded in French culture, history, and philosophy. Learners at this level can dissect the etymological roots and trace how the meaning has evolved. They are comfortable with archaic or highly specialized uses of the verb found in historical legal texts or classical poetry. The mastery involves playing with the verb's dualities—the tension between the cognitive act of remembering and the moral act of admitting. C2 users can employ irony, sarcasm, and profound sincerity using 'reconnaître'. They might use complex nominalizations ('la reconnaissance de dette', 'la reconnaissance du ventre') with complete naturalness. Furthermore, they can critically analyze discourse, identifying when a politician uses 'reconnaître' as a strategic concession versus a genuine admission. At this ultimate level of proficiency, 'reconnaître' is a powerful rhetorical device, a tool for precise legal definition, and a vehicle for the most subtle expressions of human connection and intellectual honesty.

reconnaître em 30 segundos

  • Identify a familiar face or place.
  • Admit a mistake or a hard truth.
  • Legally validate a status or right.
  • Express gratitude (être reconnaissant).
The French verb reconnaître is a highly versatile and essential word in the French language, primarily meaning to recognize, to acknowledge, or to admit. At its core, it involves the cognitive process of identifying someone or something previously known, but its usage extends far beyond simple visual identification. When you see an old friend on the street after many years, you use this verb to describe the act of identifying their face despite the passage of time. Furthermore, it is deeply embedded in intellectual and emotional contexts. For instance, it is used when admitting a mistake, acknowledging a truth, or expressing gratitude. The etymology traces back to the Latin 'recognoscere', which combines 're-' (again) and 'cognoscere' (to know). This foundational meaning of 'knowing again' is perfectly preserved in modern French.

Je dois reconnaître que tu avais raison depuis le début de cette affaire complexe.

Beyond visual recognition, it plays a critical role in legal and formal contexts. A government might recognize a new state, or a parent might legally recognize a child.
Visual Identification
Identifying a person, place, or object that you have encountered in the past, often despite changes in appearance.
The concept of gratitude is also tied to this root, particularly in the adjective 'reconnaissant' (grateful).

Il a du mal à reconnaître ses propres erreurs, même quand elles sont évidentes.

Admitting Truth
Accepting a fact, often one that is difficult to admit, such as a personal failure or a hard truth.
In literature and daily conversation, the nuances of this verb allow speakers to navigate complex social interactions.

Elle a pu reconnaître la voix de sa mère au téléphone immédiatement.

Whether you are acknowledging a debt, identifying a suspect, or simply finding your way in a familiar neighborhood, this verb is indispensable.
Legal Acknowledgment
The formal, legal acceptance of a status, such as recognizing a newly formed government or acknowledging paternity.

Le gouvernement vient de reconnaître l'indépendance de cette nouvelle nation.

Je ne pouvais pas le reconnaître avec sa nouvelle barbe et ses lunettes.

Mastering this verb unlocks a significant portion of expressive capability in French, allowing learners to articulate complex thoughts regarding perception, memory, and validation. It is a cornerstone of both basic communication and advanced discourse.
Using the verb reconnaître correctly requires an understanding of its conjugation patterns and its various syntactical structures. As an irregular -re verb, it follows the exact same pattern as connaître. In the present tense, it is conjugated as: je reconnais, tu reconnais, il/elle/on reconnaît, nous reconnaissons, vous reconnaissez, ils/elles reconnaissent.

Nous reconnaissons que la situation est grave et nécessite une action immédiate.

Notice the circumflex on the 'i' in the third person singular (reconnaît), which is a traditional spelling rule, though the 1990 spelling reforms allow 'reconnait' without it.
Direct Object Usage
Most commonly used with a direct object to indicate what or who is being recognized (e.g., reconnaître un visage).
In the passé composé, it uses the auxiliary verb 'avoir' and the past participle 'reconnu'.

Elle a tout de suite reconnu le parfum de son enfance en entrant dans la boulangerie.

Reflexive Form
Se reconnaître can mean to recognize oneself, to recognize each other, or to find one's bearings in a place.
When expressing the idea of 'admitting that', you use 'reconnaître que' followed by the indicative, because you are stating a fact that you believe to be true. However, if used in the negative or interrogative (e.g., Je ne reconnais pas qu'il soit...), it can trigger the subjunctive mood.

Ils se sont reconnus dans la foule malgré les années qui avaient passé.

With Adjectives
It can be used to acknowledge someone's status or quality, often followed by 'comme' (e.g., reconnu comme un expert).

Le juge l'a reconnu coupable de tous les chefs d'accusation.

Il faut reconnaître le travail exceptionnel de cette équipe dévouée.

The imperfect tense (je reconnaissais) is frequently used to describe an ongoing state of recognizing or admitting in the past, while the future tense (je reconnaîtrai) is used for promises of future acknowledgment. Mastering these varied structures allows for precise and articulate expression in both spoken and written French.
The verb reconnaître is ubiquitous in the French-speaking world, appearing across all registers of language, from casual street conversations to highly formal legal documents. In everyday life, you will hear it constantly when people are talking about running into acquaintances, identifying objects, or navigating social situations. For example, if someone changes their hairstyle drastically, a friend might exclaim that they almost didn't recognize them.

Je t'ai à peine reconnu avec cette nouvelle coupe de cheveux !

In the media, journalists frequently use this verb when reporting on political figures admitting to mistakes or when governments formally acknowledge international events.
Everyday Conversation
Used casually to talk about identifying people, places, or remembering facts from the past.
You will also encounter it in literature and cinema, where moments of recognition often serve as pivotal plot points. A detective might recognize a clue, or long-lost lovers might recognize each other across a crowded room.

Le président a dû reconnaître l'échec de sa politique économique lors de l'interview.

News and Politics
Frequently employed to describe the admission of facts, political concessions, or diplomatic recognition.
In professional environments, recognizing someone's hard work or admitting a professional error are common contexts.

L'entreprise refuse de reconnaître sa responsabilité dans cet accident écologique.

Legal and Formal
Used in courts to describe finding someone guilty, or in administration for recognizing rights.

Il est important de reconnaître les symptômes de cette maladie le plus tôt possible.

Je dois reconnaître que ce restaurant sert la meilleure pizza de la ville.

From medical professionals recognizing symptoms to art critics recognizing a painter's style, the applications are endless. It is a word that bridges the gap between perception and articulation, making it a staple of the French lexicon.
When learning the verb reconnaître, students often encounter several pitfalls, primarily related to its conjugation, its distinction from similar verbs, and its prepositional usage. One of the most frequent errors is confusing it with 'connaître' (to know) or 'savoir' (to know a fact). While 'connaître' means to be acquainted with someone or something, 'reconnaître' specifically means to recognize them again or to admit a fact.

Incorrect: Je ne peux pas le savoir. Correct: Je ne peux pas le reconnaître.

Another major hurdle is the conjugation, particularly the past participle. Many learners incorrectly guess 'reconnaissé' instead of the correct irregular form 'reconnu'.
Past Participle Error
Using a regular -er ending instead of the irregular 'reconnu' for compound tenses.
Spelling is also a common issue. The traditional spelling requires a circumflex over the 'i' when it is followed by a 't' (il reconnaît), but not when followed by an 's' (je reconnais). Although the 1990 spelling reform allows dropping the circumflex, many traditionalists and tests still expect it.

Il a reconnu ses torts après une longue discussion.

Subjunctive Confusion
Using the subjunctive after 'reconnaître que' in the affirmative. It should be followed by the indicative.
Learners sometimes mistakenly use the subjunctive mood after 'reconnaître que' because it feels like an expression of doubt or emotion. However, admitting a fact means you are stating it as a reality, hence the indicative mood is required.

Je dois reconnaître qu'il fait du bon travail (Indicative, not fasse).

Reflexive Misuse
Failing to make the past participle agree in gender and number when using the reflexive 'se reconnaître'.

Elles se sont reconnues sur la vieille photographie de classe.

Avez-vous reconnu la mélodie qu'il jouait au piano ?

By paying close attention to these common pitfalls, learners can significantly improve their accuracy and sound much more natural when speaking French.
The French language is rich with synonyms and related verbs that share semantic territory with reconnaître, but each carries its own distinct nuance. Understanding these subtle differences is key to achieving fluency. The most obvious relative is 'connaître' (to know, to be acquainted with). While 'connaître' is the state of knowing, 'reconnaître' is the action of identifying what is already known.

Je connais cet homme, mais je ne l'ai pas reconnu hier soir.

Another similar verb is 'identifier' (to identify). This is often used in more formal, scientific, or police contexts, whereas 'reconnaître' is more common in everyday speech.
Identifier vs Reconnaître
Identifier is analytical and formal (identifying a suspect), while reconnaître is personal and cognitive (recognizing a friend).
When it comes to admitting something, 'admettre' is a very close synonym. 'Admettre' and 'reconnaître' can often be used interchangeably when acknowledging a fact or a mistake. However, 'admettre' can also mean to allow someone to enter (admettre un patient à l'hôpital), which 'reconnaître' cannot do.

Il a fini par reconnaître (ou admettre) qu'il avait fait une erreur de calcul.

Avouer
To confess. It implies a sense of guilt or secrecy being revealed, stronger than simply recognizing a fact.
Another related concept is 'discerner' (to discern or make out), which focuses on the physical or mental effort of perceiving something clearly, rather than the memory aspect of recognition.

Dans le brouillard, je pouvais à peine reconnaître la forme de la maison.

Constater
To note or observe a fact officially. It lacks the personal admission aspect of reconnaître.

Nous devons reconnaître la valeur de son immense contribution au projet.

Elle refuse de reconnaître l'autorité de ce nouveau directeur général.

By carefully choosing between reconnaître, admettre, avouer, and identifier, speakers can convey precise shades of meaning, enhancing the clarity and impact of their communication.

How Formal Is It?

Formal

""

Informal

""

Gíria

""

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Exemplos por nível

1

Je reconnais ce garçon.

I recognize this boy.

Present tense, first person singular.

2

Tu reconnais la maison ?

Do you recognize the house?

Present tense, second person singular.

3

Il reconnaît son chien.

He recognizes his dog.

Present tense, third person singular.

4

Nous reconnaissons la voiture.

We recognize the car.

Present tense, first person plural.

5

Vous reconnaissez cette musique ?

Do you recognize this music?

Present tense, second person plural.

6

Elles reconnaissent le parc.

They recognize the park.

Present tense, third person plural.

7

Je ne reconnais pas ce livre.

I don't recognize this book.

Negative form in the present tense.

8

Reconnais-tu ce chat ?

Do you recognize this cat?

Inversion for a question.

1

J'ai reconnu mon ami dans la rue.

I recognized my friend in the street.

Passé composé with auxiliary avoir.

2

Elle a reconnu son erreur.

She admitted her mistake.

Using the verb to mean 'admit'.

3

Nous avons reconnu sa voix.

We recognized his voice.

Recognizing a sound.

4

Je reconnais que c'est cher.

I admit that it is expensive.

Followed by 'que' + indicative.

5

Ils se sont reconnus.

They recognized each other.

Reflexive form in the passé composé.

6

Tu dois reconnaître la vérité.

You must admit the truth.

Infinitive after a modal verb.

7

Il ne m'a pas reconnu.

He didn't recognize me.

Negative passé composé with an object pronoun.

8

Je la reconnais sur cette photo.

I recognize her in this photo.

Direct object pronoun 'la' before the verb.

1

Il faut reconnaître qu'il a beaucoup travaillé.

One must admit that he worked a lot.

Impersonal expression 'il faut' + infinitive.

2

Je ne le reconnaissais plus avec sa barbe.

I didn't recognize him anymore with his beard.

Imperfect tense for an ongoing state in the past.

3

Le professeur a reconnu les efforts de l'élève.

The teacher acknowledged the student's efforts.

Using the verb for professional acknowledgment.

4

Elle est très reconnaissante pour ton aide.

She is very grateful for your help.

Using the related adjective 'reconnaissant'.

5

Bien qu'il ait tort, il refuse de le reconnaître.

Although he is wrong, he refuses to admit it.

Infinitive with a direct object pronoun 'le' representing a fact.

6

Nous reconnaîtrons le terrain avant de construire.

We will scout the land before building.

Future tense, meaning to scout or survey.

7

Je me reconnais dans ce personnage de roman.

I recognize myself in this novel's character.

Reflexive use meaning to identify with.

8

Avez-vous reconnu l'écriture sur l'enveloppe ?

Did you recognize the handwriting on the envelope?

Formal inversion in the passé composé.

1

Le tribunal l'a reconnu coupable de fraude.

The court found him guilty of fraud.

Legal usage: reconnaître + adjective.

2

Je ne reconnais pas qu'il soit le meilleur candidat.

I do not admit that he is the best candidate.

Negative form triggering the subjunctive 'soit'.

3

Leur diplôme est reconnu par l'État.

Their degree is recognized by the state.

Passive voice usage.

4

Il a fini par reconnaître ses torts publiquement.

He eventually admitted his wrongs publicly.

Phrase 'reconnaître ses torts'.

5

C'est un artiste dont le talent est mondialement reconnu.

He is an artist whose talent is globally recognized.

Past participle used as an adjective.

6

La communauté internationale a reconnu le nouveau gouvernement.

The international community recognized the new government.

Diplomatic usage.

7

En reconnaissant sa défaite, il a fait preuve de dignité.

By admitting his defeat, he showed dignity.

Gerund form 'en reconnaissant'.

8

Elle se serait reconnue si la photo avait été plus nette.

She would have recognized herself if the photo had been clearer.

Conditional past with reflexive pronoun.

1

Il est de bon ton de reconnaître ses dettes intellectuelles.

It is good form to acknowledge one's intellectual debts.

Abstract usage in an academic context.

2

Je lui sais gré d'avoir reconnu la futilité de notre querelle.

I am grateful to him for having recognized the futility of our quarrel.

Advanced structure 'savoir gré' with past infinitive.

3

L'entreprise a été contrainte de reconnaître l'obsolescence programmée de ses appareils.

The company was forced to admit the planned obsolescence of its devices.

Complex sentence with passive voice and advanced vocabulary.

4

À peine l'eut-il aperçue qu'il la reconnut.

Hardly had he caught sight of her when he recognized her.

Passé antérieur 'eut aperçue' and passé simple 'reconnut'.

5

C'est une réalité indéniable, nul ne saurait ne pas la reconnaître.

It is an undeniable reality, no one could fail to recognize it.

Double negative with conditional 'saurait'.

6

Le critique a d'emblée reconnu la patte du maître dans cette toile anonyme.

The critic immediately recognized the master's touch in this anonymous painting.

Idiomatic expression 'reconnaître la patte'.

7

Quoiqu'il reconnût ses erreurs, il ne changea point d'attitude.

Although he admitted his mistakes, he did not change his attitude at all.

Imperfect subjunctive 'reconnût' after 'quoique'.

8

La reconnaissance de l'état de catastrophe naturelle a permis de débloquer des fonds.

The recognition of the state of natural disaster allowed funds to be released.

Nominalization 'reconnaissance' used in an administrative context.

1

Il s'agit là d'un truisme que tout esprit sensé se doit de reconnaître.

This is a truism that any sensible mind must acknowledge.

Highly formal literary phrasing.

2

Faire reconnaître ses droits face à une administration tatillonne relève du parcours du combattant.

Getting one's rights recognized by a pedantic administration is an obstacle course.

Causative structure 'faire reconnaître'.

3

Il a péché par orgueil, refusant de reconnaître la vacuité de son existence.

He sinned out of pride, refusing to acknowledge the emptiness of his existence.

Existential and literary context.

4

La jurisprudence a fini par reconnaître le préjudice d'anxiété.

Case law eventually recognized the damage of anxiety.

Highly specialized legal terminology.

5

Je ne saurais reconnaître pour mien un tel fatras d'inepties.

I could not possibly acknowledge such a jumble of nonsense as my own.

Archaic/formal structure 'reconnaître pour mien'.

6

C'est à la lueur de ces événements tragiques qu'il reconnut la fragilité de la condition humaine.

It was in the light of these tragic events that he recognized the fragility of the human condition.

Passé simple in a philosophical narrative.

7

Qu'il ait fallu tant de temps pour le reconnaître me laisse pantois.

That it took so long to admit it leaves me flabbergasted.

Subjunctive in the subject clause.

8

Elle l'a reconnu au premier coup d'œil, trahi par sa démarche claudicante.

She recognized him at first glance, betrayed by his limping gait.

Advanced descriptive vocabulary.

Colocações comuns

reconnaître ses torts
reconnaître une erreur
reconnaître coupable
reconnaître la voix
reconnaître le droit
difficile à reconnaître
reconnaître officiellement
reconnaître sa défaite
reconnaître un enfant
reconnaître le terrain

Frases Comuns

il faut reconnaître que

je dois reconnaître que

sans le reconnaître

se faire reconnaître

reconnaître pour sien

refuser de reconnaître

reconnaître le ventre

reconnaître à sa juste valeur

reconnaître de loin

reconnaître au premier coup d'œil

Frequentemente confundido com

reconnaître vs connaître

reconnaître vs savoir

reconnaître vs admettre

reconnaître vs identifier

Expressões idiomáticas

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Fácil de confundir

reconnaître vs

reconnaître vs

reconnaître vs

reconnaître vs

reconnaître vs

Padrões de frases

Como usar

nuances

Reconnaître implies a previous knowledge or a forced admission, whereas admettre is a more neutral acceptance.

colloquialisms

In very informal speech, people might say 'Je capte pas' instead of 'Je ne reconnais pas' when talking about understanding a situation, but not for visual recognition.

Erros comuns
  • Using 'savoir' instead of 'reconnaître' to say 'I recognize him'.
  • Conjugating the past participle as 'reconnaissé'.
  • Using the subjunctive after 'Je reconnais que...'.
  • Forgetting the circumflex on the third person singular.
  • Translating 'I am recognizing' literally as 'Je suis reconnaissant'.

Dicas

Indicative vs Subjunctive

Always use the indicative mood after 'reconnaître que' when making a positive statement. Only switch to the subjunctive if the sentence is negative or a question.

The Circumflex Rule

Remember the pattern: je reconnais, tu reconnais, il reconnaît. The circumflex only appears on the 'i' when it is followed by a 't'.

Link to Gratitude

Connect 'reconnaître' to the feeling of gratitude. If you recognize someone's good deeds, you are 'reconnaissant' (grateful).

Silent Letters

In the present tense plural (nous reconnaissons), make sure to pronounce the double 's' as an 's' sound, not a 'z' sound.

Debate Strategy

Use 'Il faut reconnaître que...' as a polite way to concede a point in an argument before introducing your counter-argument with 'mais'.

Past Participle Trick

If you know the past participle of 'connaître' is 'connu', just add 're-' to get 'reconnu'. It's that simple!

Legal Contexts

When reading the news, pay attention to 'reconnu coupable' (found guilty). It's a very common set phrase in journalism.

Reflexive Agreement

When using 'se reconnaître' in the passé composé, remember to make the past participle agree with the subject if it's a direct object (Elles se sont reconnues).

Avouer vs Reconnaître

Use 'avouer' for a guilty confession (like a crime or a secret), and 'reconnaître' for a more intellectual admission of a fact or mistake.

Dropping the 'e'

In fast speech, the 'e' in 're-' is often dropped. 'Je reconnais' sounds like 'Je r'connais'. Train your ear to catch this.

Memorize

Mnemônico

Think of RE-CONNAÎTRE as RE-KNOWING. You knew it before, and now you know it again (recognize).

Origem da palavra

Latin

Contexto cultural

Widely used in all registers, but legal and diplomatic contexts use it with highly specific, rigid syntax.

The pronunciation of the 'ai' in 'naître' can vary slightly from an open /ɛ/ in Paris to a more closed /e/ in southern France.

The 1990 spelling reform proposed removing the circumflex (reconnaitre), but traditional spelling (reconnaître) remains dominant in literature and formal writing.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"As-tu déjà eu du mal à reconnaître quelqu'un dans la rue ?"

"Est-il difficile pour toi de reconnaître tes erreurs ?"

"Quelle est la chanson que tu reconnais dès les premières notes ?"

"Penses-tu qu'il est important de reconnaître le travail des autres ?"

"As-tu déjà été reconnu pour un talent particulier ?"

Temas para diário

Raconte une fois où tu as dû reconnaître une erreur difficile.

Décris une personne que tu pourrais reconnaître n'importe où et pourquoi.

Écris sur l'importance de la reconnaissance au travail.

Quelle est la différence entre connaître et reconnaître selon toi ?

Raconte une anecdote où tu n'as pas reconnu quelqu'un d'important.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Connaître means to know or be acquainted with someone or something. Reconnaître means to recognize them again after having known them, or to admit a fact. You 'connaître' your friend, but you 'reconnaître' them in a crowd.

In the affirmative, 'reconnaître que' takes the indicative because you are stating a fact that you accept as true. However, in the negative (Je ne reconnais pas que) or interrogative, it triggers the subjunctive.

The circumflex (^) in traditional French spelling often indicates that an 's' used to follow the vowel in Old French or Latin (recognoscere -> reconoistre -> reconnaître). It is kept before the letter 't'.

Yes, according to the 1990 French spelling reform, the circumflex on the 'i' and 'u' is no longer mandatory unless it distinguishes homophones. However, traditional spelling is still widely preferred.

The past participle is 'reconnu'. It is irregular and follows the same pattern as 'connu' (from connaître) and 'lu' (from lire).

You use the adjective form: 'être reconnaissant(e)'. For example, 'Je suis reconnaissant pour ton aide' means 'I am grateful for your help'.

Yes, in a military or technical context, 'reconnaître le terrain' means to scout or survey the area. This is where the English word 'reconnaissance' comes from.

It can be reciprocal (they recognized each other: ils se sont reconnus) or reflexive (I recognize myself in this description: je me reconnais dans cette description).

In a legal context, it means to formally and legally acknowledge paternity or maternity of a child, granting them legal rights.

You can say 'reconnaître ses torts' (to admit one's wrongs) or 'reconnaître une erreur' (to admit a mistake). For example, 'Il a reconnu son erreur'.

Teste-se 180 perguntas

writing

Write a sentence saying you recognize this car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use first person singular present tense.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use first person singular present tense.

writing

Write a sentence asking a friend if they recognize the house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use second person singular present tense.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use second person singular present tense.

writing

Write a negative sentence saying he does not recognize the book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use ne...pas around the conjugated verb.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use ne...pas around the conjugated verb.

writing

Write a sentence in the passé composé saying you recognized your friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use auxiliary avoir and past participle reconnu.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use auxiliary avoir and past participle reconnu.

writing

Write a sentence saying she admitted her mistake (erreur).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use passé composé.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use passé composé.

writing

Write a sentence saying they recognized each other.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use reflexive passé composé with agreement.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use reflexive passé composé with agreement.

writing

Write a sentence saying 'One must admit that it is hard' (difficile).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the impersonal il faut + infinitive.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use the impersonal il faut + infinitive.

writing

Write a sentence saying 'I am grateful' (masculine).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the adjective form.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use the adjective form.

writing

Write a sentence in the imperfect saying 'I didn't recognize him anymore'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use imperfect tense and ne...plus.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use imperfect tense and ne...plus.

writing

Write a sentence saying 'He was found guilty' (coupable).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use passive voice in passé composé.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use passive voice in passé composé.

writing

Write a sentence saying 'I do not admit that he is right' (avoir raison).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use negative form triggering the subjunctive.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use negative form triggering the subjunctive.

writing

Write a sentence using the present participle to say 'By admitting his defeat...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use en + present participle (gerund).

Correto! Quase. Resposta certa:

Use en + present participle (gerund).

writing

Write a sentence in the passé simple saying 'He recognized her immediately'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use passé simple third person singular.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use passé simple third person singular.

writing

Write a sentence using the noun form for 'The recognition of the state'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the noun reconnaissance.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use the noun reconnaissance.

writing

Write a sentence saying 'Although he admitted his mistakes...' (literary past).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use quoique + imperfect subjunctive.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use quoique + imperfect subjunctive.

writing

Write a sentence using the idiom for recognizing an artist's style (patte).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the idiom reconnaître la patte.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use the idiom reconnaître la patte.

writing

Write a highly formal sentence saying 'I could not acknowledge this text as mine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use conditional of savoir + reconnaître pour mien.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use conditional of savoir + reconnaître pour mien.

writing

Write a sentence using a causative structure: 'To have one's rights recognized'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use faire + infinitive.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use faire + infinitive.

writing

Write a sentence saying 'It is a truism that one must acknowledge'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use advanced vocabulary.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use advanced vocabulary.

writing

Write a sentence using the noun for 'gratitude of the stomach' (idiom).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the specific idiom.

Correto! Quase. Resposta certa:

Use the specific idiom.

speaking

Say out loud: 'I recognize this song.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Pronounce 'reconnais' with a silent 's'.

speaking

Ask a friend: 'Do you recognize the car?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Raise your intonation at the end for a question.

speaking

Say: 'We don't recognize the house.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Ensure the double 's' in 'reconnaissons' sounds like an 's', not a 'z'.

speaking

Say: 'I admitted my mistake.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Make the liaison between 'mon' and 'erreur'.

speaking

Say: 'They recognized each other.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Pronounce the 's' in 'ils' as a 'z' due to liaison with 'se sont'.

speaking

Say: 'I must admit that it's good.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Pronounce the infinitive ending -re softly.

speaking

Say: 'One must admit that he is right.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Flow smoothly from 'que' to 'il' (qu'il).

speaking

Say: 'I am very grateful.' (masculine)

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Do not pronounce the final 't'.

speaking

Say: 'I didn't recognize him anymore.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Pronounce the imperfect ending 'ais' as an open 'e' sound.

speaking

Say: 'He was found guilty.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Maintain a formal tone.

speaking

Say: 'I don't admit that he is the best.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Ensure 'soit' is pronounced correctly (subjunctive).

speaking

Say: 'By admitting his defeat...'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Pronounce the nasal 'en' and the 'ant' ending clearly.

speaking

Say: 'I immediately recognized the artist's style.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Use natural pacing for the idiom.

speaking

Say: 'The recognition of the debt is signed.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Pronounce the noun clearly.

speaking

Say: 'Although he admitted his mistakes...' (literary)

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Pronounce the circumflex 'u' slightly longer, though in modern speech it sounds like passé simple.

speaking

Say: 'I am grateful to him for it.' (formal)

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Practice this formal alternative to reconnaissant.

speaking

Say: 'I could not acknowledge this as mine.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Adopt a highly formal, declamatory tone.

speaking

Say: 'Getting one's rights recognized is an obstacle course.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Speak with a tone of exasperation.

speaking

Say: 'It is a truism that one must acknowledge.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Use an academic, intellectual tone.

speaking

Say: 'It's pure gratitude of the stomach.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:

Use a slightly cynical or knowing tone for this idiom.

listening

Listen and type what you hear: 'Je reconnais ce livre.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

First person singular present tense.

listening

Listen and type: 'Tu reconnais la fille ?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Second person singular present tense.

listening

Listen and type: 'J'ai reconnu sa voix.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Passé composé.

listening

Listen and type: 'Elle a reconnu son erreur.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Passé composé with liaison.

listening

Listen and type: 'Il faut reconnaître que c'est cher.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Impersonal expression.

listening

Listen and type: 'Je suis très reconnaissante.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Feminine adjective form.

listening

Listen and type: 'Il a été reconnu coupable.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Passive voice, legal context.

listening

Listen and type: 'Je ne reconnais pas qu'il ait raison.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Negative with subjunctive.

listening

Listen and type: 'J'ai reconnu la patte du maître.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Idiomatic expression.

listening

Listen and type: 'Faire reconnaître ses droits est difficile.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

Causative structure.

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!