sévérité
sévérité em 30 segundos
- Sévérité is a feminine noun meaning strictness or harshness.
- It is commonly used to describe teachers, parents, and judges.
- It also describes extreme weather conditions and architectural styles.
- It is often used in the phrase 'faire preuve de sévérité'.
- La Sévérité Morale
- This refers to a strict adherence to ethical codes, often implying a lack of flexibility or a 'black and white' view of right and wrong. It is the opposite of moral relativism.
- La Sévérité du Climat
- Used to describe harsh weather conditions, particularly extreme cold or drought, where the environment is unforgiving to life.
- La Sévérité Judiciaire
- Refers to the harshness of legal penalties or the strictness of a judge's ruling. It suggests that the law is being applied to its fullest extent.
Le juge a traité l'affaire avec une grande sévérité pour décourager les récidivistes.
La sévérité des lois protège parfois les plus vulnérables en imposant un cadre strict.
Malgré sa sévérité apparente, ce professeur est très apprécié de ses élèves car il est juste.
L'architecture de ce monastère se distingue par sa sévérité et son dépouillement.
On redoute la sévérité de l'hiver dans les régions du nord.
- Usage in Criticism
- A critic might judge a film with 'sévérité', meaning they are being very hard on it, focusing on every flaw without mercy.
- Usage in Medicine
- While 'gravité' is more common for 'seriousness', 'sévérité' can describe the intensity of symptoms, such as the 'sévérité d'une crise d'asthme'.
- Faire preuve de...
- This is the 'go-to' expression. Example: 'Le directeur a fait preuve de sévérité envers les retardataires.'
- Manquer de...
- To lack severity. Example: 'Certains pensent que le système judiciaire manque de sévérité.'
- La sévérité de [Nom]
- Used to describe the quality of a specific thing. Example: 'La sévérité du règlement intérieur est contestée par les élèves.'
Elle a réprimandé son fils avec une sévérité inhabituelle.
La sévérité des sanctions financières a freiné les investissements.
Il est nécessaire de maintenir une certaine sévérité dans les examens pour garantir le niveau des diplômes.
La sévérité de son regard suffisait à faire taire la classe.
On ne peut pas juger cette erreur avec trop de sévérité, car c'était sa première fois.
- Avec sévérité
- Used as an adverbial phrase. 'Il a été puni avec sévérité' means he was punished severely.
- Une sévérité de ton
- Refers specifically to how someone speaks. A 'severity of tone' implies a stern, perhaps angry, voice.
- Dans les Médias
- Journalists often use the word when reporting on court cases. 'La sévérité du verdict' is a common headline when a criminal receives a maximum sentence. It is also used in political discourse to describe 'la sévérité budgétaire' (budgetary austerity or strictness).
- À la Météo
- Weather presenters use it to describe extreme events. 'La sévérité de la canicule' (the severity of the heatwave) or 'la sévérité des orages' (the severity of the storms) helps the public understand the potential danger.
- En Famille
- Discussions about parenting often involve this word. 'Il faut de la sévérité pour élever des enfants' is a traditional viewpoint, though it is often debated in modern times against more 'bienveillant' (benevolent/gentle) approaches.
Les journaux ont critiqué la sévérité excessive de la nouvelle réforme fiscale.
Le médecin a été surpris par la sévérité de l'infection cutanée.
Dans cette école, la sévérité est de mise pour assurer la sécurité de tous.
La sévérité du paysage montagneux en hiver est à la fois belle et effrayante.
Il a parlé de ses erreurs passées avec une grande sévérité envers lui-même.
- Sévérité vs. Gravité
- Use 'gravité' for the importance or danger of a problem (e.g., a car accident). Use 'sévérité' for the harshness of a punishment or a person's character.
- Sévérité vs. Sérieux
- 'Le sérieux' refers to how serious or hardworking someone is. 'La sévérité' refers to how strict they are. A student can be 'sérieux' (hardworking) without being 'sévère' (strict).
- Gender Errors
- 'Sévérité' is feminine. Beginners often forget this and use masculine adjectives: 'un grand sévérité' (incorrect) instead of 'une grande sévérité' (correct).
Incorrect: La sévérité de son accident m'inquiète. (Better: La gravité de son accident...)
Incorrect: Il punit avec beaucoup de sévérité. (Grammatically correct, but 'Il est très sévère' is more common in speech.)
Correct: La sévérité de la météo a empêché le décollage.
Correct: Je ne comprends pas la sévérité de ses propos.
Correct: Elle juge ses propres performances avec une sévérité excessive.
- Rigueur
- Emphasis on precision and lack of error. 'La rigueur d'un raisonnement' (The rigor of an argument).
- Austérité
- Emphasis on simplicity and lack of luxury. Often used in economic contexts ('politique d'austérité').
- Intransigeance
- The refusal to compromise. It's a more stubborn form of 'sévérité'.
Il a été jugé avec une sévérité qui frise l'injustice.
La rigueur de l'hiver est comparable à la sévérité du climat montagnard.
Son intransigeance sur les délais montre sa sévérité en tant que chef.
L' austérité de sa chambre reflète la sévérité de son caractère.
On apprécie la souplesse d'un règlement par opposition à sa sévérité.
Exemplos por nível
Mon père est un homme de sévérité.
My father is a man of severity (strictness).
'De sévérité' acts as an adjectival phrase.
La sévérité du professeur fait peur.
The teacher's severity is scary.
'La' is the feminine article.
Il y a de la sévérité dans sa voix.
There is severity in his/her voice.
'De la' is the partitive article.
La sévérité n'est pas toujours mauvaise.
Severity is not always bad.
Subject of the sentence.
Elle a de la sévérité pour ses enfants.
She has severity for her children.
Noun used with the verb 'avoir'.
Le règlement a une grande sévérité.
The regulation has a great severity.
'Grande' agrees with the feminine noun.
Je n'aime pas la sévérité de ce jeu.
I don't like the severity of this game.
Possessive construction with 'de'.
La sévérité est nécessaire ici.
Severity is necessary here.
Simple subject-verb-adjective sentence.
Le juge montre de la sévérité aujourd'hui.
The judge shows severity today.
'De la' used with 'montrer'.
La sévérité du climat est difficile à supporter.
The severity of the climate is hard to bear.
'Du' is the contraction of 'de le'.
Il parle avec une certaine sévérité.
He speaks with a certain severity.
'Avec une' followed by the noun.
La sévérité de ma mère m'a aidé à réussir.
My mother's severity helped me succeed.
Abstract noun as the cause of an action.
On sent la sévérité dans ce bureau.
We feel the severity in this office.
Direct object of the verb 'sentir'.
La sévérité des punitions a diminué.
The severity of punishments has decreased.
Plural noun 'punitions' in the possessive phrase.
Sa sévérité cache un grand cœur.
His/her severity hides a big heart.
Possessive adjective 'sa'.
La sévérité de l'hiver a gelé les lacs.
The severity of the winter froze the lakes.
Subject of the verb 'a gelé'.
Le directeur a fait preuve de sévérité envers les élèves.
The principal showed severity toward the students.
Idiomatic expression 'faire preuve de'.
La sévérité de la loi doit être respectée par tous.
The severity of the law must be respected by everyone.
Passive voice 'doit être respectée'.
Il a critiqué la sévérité excessive de l'arbitre.
He criticized the referee's excessive severity.
'Excessive' agrees with the feminine 'sévérité'.
La sévérité de son regard m'a intimidé.
The severity of his look intimidated me.
'M'a intimidé' is past tense with a direct object pronoun.
Malgré sa sévérité, il est très juste.
Despite his severity, he is very fair.
'Malgré' followed by a noun phrase.
La sévérité des conditions de travail a provoqué une grève.
The severity of the working conditions caused a strike.
'A provoqué' is the past tense of 'provoquer'.
Elle juge ses erreurs avec beaucoup de sévérité.
She judges her mistakes with a lot of severity.
'Avec beaucoup de' followed by the noun.
La sévérité de la crise économique nous inquiète.
The severity of the economic crisis worries us.
'Nous inquiète' uses a direct object pronoun.
La sévérité budgétaire est au cœur des débats politiques.
Budgetary austerity is at the heart of political debates.
'Budgétaire' is an adjective modifying 'sévérité'.
L'architecte a choisi une sévérité de lignes pour ce bâtiment.
The architect chose a severity of lines for this building.
'De lignes' is a plural noun phrase.
La sévérité de sa maladie a nécessité une hospitalisation.
The severity of his illness required hospitalization.
'A nécessité' is the past tense of 'nécessiter'.
Il traite ses employés avec une sévérité exemplaire.
He treats his employees with exemplary severity.
'Exemplaire' means serving as an example.
La sévérité des sanctions a surpris les observateurs.
The severity of the sanctions surprised the observers.
'A surpris' is the past tense of 'surprendre'.
Elle a parlé de la sévérité de la vie monastique.
She spoke about the severity of monastic life.
'Monastique' is an adjective.
La sévérité de son autocritique a touché ses amis.
The severity of his self-criticism touched his friends.
'Autocritique' is a compound noun.
Il faut doser sa sévérité pour ne pas décourager les autres.
One must measure one's severity so as not to discourage others.
'Doser' is an infinitive verb.
La sévérité du paysage désertique est fascinante.
The severity of the desert landscape is fascinating.
'Désertique' is an adjective.
On a déploré la sévérité du verdict rendu par la cour.
The severity of the verdict rendered by the court was deplored.
'Rendu' is a past participle used as an adjective.
La sévérité de son engagement moral force l'admiration.
The severity of his moral commitment commands admiration.
'Force l'admiration' is a common expression.
L'ascétisme du saint se manifestait par une grande sévérité de mœurs.
The saint's asceticism manifested itself through a great severity of morals.
'Mœurs' is a plural noun meaning habits or morals.
La sévérité de la critique littéraire a anéanti l'auteur.
The severity of the literary criticism devastated the author.
'Littéraire' is an adjective.
Il a abordé ce sujet complexe avec une sévérité intellectuelle.
He approached this complex subject with intellectual severity.
'Intellectuelle' agrees with 'sévérité'.
La sévérité de la règle monastique ne l'a pas effrayé.
The severity of the monastic rule did not frighten him.
'L'a pas effrayé' uses a direct object pronoun.
La sévérité de ce portrait réside dans le choix des couleurs.
The severity of this portrait lies in the choice of colors.
'Réside dans' means 'lies in' or 'consists of'.
La sévérité de la raison pure est un concept kantien.
The severity of pure reason is a Kantian concept.
'Pure' agrees with 'raison'.
L'œuvre se caractérise par une sévérité formelle qui refuse tout ornement.
The work is characterized by a formal severity that refuses all ornament.
'Se caractérise par' means 'is characterized by'.
On ne saurait nier la sévérité de l'impératif catégorique.
One cannot deny the severity of the categorical imperative.
'On ne saurait' is a formal way of saying 'one cannot'.
La sévérité de la condition humaine est au cœur de l'existentialisme.
The severity of the human condition is at the heart of existentialism.
'Condition humaine' is a common philosophical term.
Il a analysé la sévérité des structures sociales avec brio.
He analyzed the severity of social structures with brilliance.
'Avec brio' means with great skill or brilliance.
La sévérité de son jugement esthétique est redoutée de tous.
The severity of his aesthetic judgment is feared by all.
'Redoutée de tous' is a formal passive construction.
L'austérité du style renforce la sévérité du message.
The austerity of the style reinforces the severity of the message.
'Renforce' is the present tense of 'renforcer'.
La sévérité du climat politique actuel freine les réformes.
The severity of the current political climate slows down reforms.
'Actuel' agrees with 'climat'.
Summary
Sévérité is a versatile French noun that captures the essence of being strict or harsh. It's not just about being mean; it's about holding high standards and following rules without compromise. For example: 'Le professeur fait preuve de sévérité' (The teacher shows strictness).
- Sévérité is a feminine noun meaning strictness or harshness.
- It is commonly used to describe teachers, parents, and judges.
- It also describes extreme weather conditions and architectural styles.
- It is often used in the phrase 'faire preuve de sévérité'.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de emotions
à contrecœur
B1Fazer algo contrariado ou de má vontade.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1Significa ao mesmo tempo ou simultaneamente.
à l'aise
A2Sentir-se confortável, relaxado e sem constrangimento ou preocupação.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1O ato de deixar alguém ou algo permanentemente.
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2Estado de profundo desânimo ou prostração física.
abattu
A2Abatido; desanimado; prostrado.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.