C1 Expression Formal

इस संबंध में

is sambandh men

In this regard

Significado

Concerning or relating to the specific matter or topic that has been mentioned.

🌍

Contexto cultural

In Indian offices, using 'High Hindi' phrases like this signals that you are a serious professional. It helps in maintaining a respectful distance from superiors. News anchors in India use this phrase constantly to sound objective and authoritative. It is a staple of the 'Newsroom Hindi' dialect. The Indian legal system still uses many formal structures from the British era translated into Hindi. This phrase is a direct descendant of that formal tradition. Hindi-medium universities emphasize the use of 'Shuddh' (pure) Hindi, where 'sambandh' is preferred over the more common 'baat'.

🎯

The 'Oblique' Rule

Always remember that 'Yah' must become 'Is' because of the 'Mein'. This is the most common error for learners.

⚠️

Don't be a Robot

If you use this phrase with your friends at a party, they might think you're making fun of them or acting like a politician.

Significado

Concerning or relating to the specific matter or topic that has been mentioned.

🎯

The 'Oblique' Rule

Always remember that 'Yah' must become 'Is' because of the 'Mein'. This is the most common error for learners.

⚠️

Don't be a Robot

If you use this phrase with your friends at a party, they might think you're making fun of them or acting like a politician.

💬

The Power of 'Shuddh' Hindi

Using this phrase in an interview shows you have a high level of education and respect for the language.

Teste-se

Fill in the blank with the correct phrase to complete the formal sentence.

सरकार ने नए टैक्स नियमों की घोषणा की है। __________, व्यापारियों में चिंता है।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: इस संबंध में

'इस संबंध में' correctly links the concern of the traders to the announcement of new tax rules.

Which sentence is appropriate for a formal business email?

Choose the correct option:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: इस संबंध में मुझे आपकी मदद चाहिए।

Option A uses the correct formal register and grammar.

Complete the dialogue between a reporter and a police officer.

Reporter: क्या चोरी के मामले में कोई सुराग मिला है? Officer: __________, हम अभी कुछ नहीं कह सकते।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: इस संबंध में

In a formal police statement, 'इस संबंध में' is the most natural choice.

Match the phrase to the most appropriate situation.

Phrase: 'इस संबंध में'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Writing a legal petition

The phrase is highly formal and suited for legal or official contexts.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Formal vs Informal

Formal (इस संबंध में)
Emails Emails
Reports Reports
Informal (इस बारे में)
Friends Friends
Family Family

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank with the correct phrase to complete the formal sentence. Fill Blank B1

सरकार ने नए टैक्स नियमों की घोषणा की है। __________, व्यापारियों में चिंता है।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: इस संबंध में

'इस संबंध में' correctly links the concern of the traders to the announcement of new tax rules.

Which sentence is appropriate for a formal business email? Choose B2

Choose the correct option:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: इस संबंध में मुझे आपकी मदद चाहिए।

Option A uses the correct formal register and grammar.

Complete the dialogue between a reporter and a police officer. dialogue_completion C1

Reporter: क्या चोरी के मामले में कोई सुराग मिला है? Officer: __________, हम अभी कुछ नहीं कह सकते।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: इस संबंध में

In a formal police statement, 'इस संबंध में' is the most natural choice.

Match the phrase to the most appropriate situation. situation_matching A2

Phrase: 'इस संबंध में'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Writing a legal petition

The phrase is highly formal and suited for legal or official contexts.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Only if it's a very formal text to a boss or a client. For friends, use 'is baare mein'.

Yes, but it's the formal version. It's like the difference between 'About this' and 'In this regard'.

Because of the postposition 'mein'. In Hindi, pronouns change to the oblique form before postpositions.

Neither is 'better', but 'is sambandh mein' is more common in government/legal contexts, while 'is सिलसिले में' is more common in literature/media.

No, that would mean 'from this connection', which doesn't make sense as a connector.

Rarely in songs, but often in movies during scenes involving lawyers, police, or business meetings.

There isn't a direct opposite, but 'इसके अलावा' (besides this) or 'इसके विपरीत' (contrary to this) are used for different logical links.

Don't over-emphasize it. Let it flow as a transition between two related thoughts.

Yes, but only in formal speeches, news, and professional meetings.

It can also mean 'relationship' (like between people), but in this phrase, it specifically means 'connection of ideas'.

Frases relacionadas

🔗

इस बारे में

similar

About this

🔗

इस विषय में

specialized form

In this subject

🔄

इस सिलसिले में

synonym

In this connection/sequence

🔗

ततसंबंधी

builds on

Related to that

🔗

इसके विपरीत

contrast

Contrary to this

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!