Significado
To face serious problems.
Contexto cultural
The 'crisi di governo' is a staple of Italian news. Because of the parliamentary system, coalitions often collapse, leading to this state. It is discussed with a mix of frustration and weary familiarity by citizens. Italians are generally more open about their emotional states than some Northern European cultures. Saying 'sono in piena crisi' to a friend is a common way to invite a long conversation over coffee. Italian Neorealism and later 'Commedia all'italiana' often feature characters in 'piena crisi'—socially, economically, or romantically. It is a central theme in Italian storytelling. In modern Italian activism, 'piena crisi climatica' is used to emphasize the urgency of environmental issues, mirroring global trends but using the 'piena' intensifier for impact.
Use it for emphasis
If you want to sound like a native, use this phrase instead of 'molto difficile'. It shows you understand Italian collocations.
Gender Agreement
Remember: 'piena' is always feminine. Don't say 'pieno crisi' even if you are a man!
Significado
To face serious problems.
Use it for emphasis
If you want to sound like a native, use this phrase instead of 'molto difficile'. It shows you understand Italian collocations.
Gender Agreement
Remember: 'piena' is always feminine. Don't say 'pieno crisi' even if you are a man!
Drama Level
Italians use this phrase frequently. Don't be alarmed if someone says they are 'in piena crisi'—they might just be having a bad day.
Teste-se
Fill in the blank with the correct form of the adjective.
L'economia mondiale è in ________ crisi.
'Crisi' is feminine singular, so 'piena' must match it.
Which sentence is the most natural for a news report?
How would you describe a government failing?
This is the standard journalistic collocation for a government collapse.
Match the type of crisis to the situation.
1. Non ho idee per il libro. 2. Ho perso il lavoro e sono triste. 3. Non so chi sono.
Creative for books, economic for jobs, existential for identity.
Complete the dialogue.
A: Perché piangi? B: ________.
'Sono in piena crisi' is the most grammatically correct and natural response.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Banco de exercicios
4 exerciciosL'economia mondiale è in ________ crisi.
'Crisi' is feminine singular, so 'piena' must match it.
How would you describe a government failing?
This is the standard journalistic collocation for a government collapse.
1. Non ho idee per il libro. 2. Ho perso il lavoro e sono triste. 3. Non so chi sono.
Creative for books, economic for jobs, existential for identity.
A: Perché piangi? B: ________.
'Sono in piena crisi' is the most grammatically correct and natural response.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
5 perguntasOnly if the car breaking down causes a massive disaster in your life (like missing your wedding). Otherwise, it's too dramatic.
It's neutral. You can use it with friends, but you'll also see it in serious newspapers.
'In piena crisi' is much stronger. It means you are at the worst part of the problem.
Yes, but 'in piena crisi' is the more common and natural-sounding idiom.
Use the verb 'scatenare' or 'causare'. For example: 'Lo scandalo ha scatenato una piena crisi'.
Frases relacionadas
crisi di nervi
specialized formNervous breakdown
mettere in crisi
builds onTo challenge or unsettle someone
uscire dalla crisi
contrastTo recover from a crisis
crisi esistenziale
specialized formExistential crisis