A2 Expression Neutro

fare le cose in grande

to go big

Significado

Doing something elaborately.

🌍

Contexto cultural

The phrase is linked to 'La Bella Figura', the cultural emphasis on presentation and social standing. Doing things 'in grande' is often a way to honor guests. In the South, 'fare le cose in grande' is almost a social requirement for religious milestones like Baptisms and Communions, often involving entire villages. In the North, especially Milan, the phrase is frequently applied to business and design, reflecting the city's status as a global hub of fashion and industry. The concept persists in the diaspora, where large Sunday dinners and elaborate holiday decorations are a way to maintain cultural identity.

🎯

Complimenting a Host

If you are at a party, saying 'Avete fatto le cose in grande!' is one of the best compliments you can give an Italian host.

⚠️

Sarcasm Alert

Be careful with your tone. If said with a roll of the eyes, it implies the person is being 'extra' or showing off unnecessarily.

Significado

Doing something elaborately.

🎯

Complimenting a Host

If you are at a party, saying 'Avete fatto le cose in grande!' is one of the best compliments you can give an Italian host.

⚠️

Sarcasm Alert

Be careful with your tone. If said with a roll of the eyes, it implies the person is being 'extra' or showing off unnecessarily.

💬

The Wedding Rule

In Italy, if you are invited to a wedding where they 'fanno le cose in grande', your gift (usually money) should reflect the scale of the event.

Teste-se

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

Per il loro anniversario, Marco e Sara hanno deciso di ______ le cose ______ grande.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: fare / in

After 'decidere di', we need the infinitive form 'fare'. The fixed phrase is 'in grande'.

Which sentence is correct?

Select the grammatically correct option:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Hanno fatto le cose in grande.

'In grande' is a fixed phrase and doesn't change to plural.

Match the response to the situation.

Your friend tells you they are renting a private jet for their vacation. What do you say?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Fai le cose in grande!

This is the natural reaction to someone planning something very expensive or luxurious.

Fill in the missing line.

A: 'Come sarà la festa di stasera?' B: 'Sarà fantastica, gli organizzatori ______.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: hanno fatto le cose in grande

The past tense 'hanno fatto' indicates the work already put into the organization.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

When to use 'Fare le cose in grande'

🎉

Events

  • Weddings
  • Birthdays
  • Anniversaries
💼

Business

  • Product Launch
  • Grand Opening
  • Expansion
🏠

Personal

  • Renovations
  • Holiday Dinners
  • Travel

Banco de exercicios

4 exercicios
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

Per il loro anniversario, Marco e Sara hanno deciso di ______ le cose ______ grande.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: fare / in

After 'decidere di', we need the infinitive form 'fare'. The fixed phrase is 'in grande'.

Which sentence is correct? Choose A2

Select the grammatically correct option:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Hanno fatto le cose in grande.

'In grande' is a fixed phrase and doesn't change to plural.

Match the response to the situation. situation_matching B1

Your friend tells you they are renting a private jet for their vacation. What do you say?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Fai le cose in grande!

This is the natural reaction to someone planning something very expensive or luxurious.

Fill in the missing line. dialogue_completion B1

A: 'Come sarà la festa di stasera?' B: 'Sarà fantastica, gli organizzatori ______.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: hanno fatto le cose in grande

The past tense 'hanno fatto' indicates the work already put into the organization.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Usually, it refers to an event or a project rather than a single object. For a gift, you'd say 'hai fatto un regalo pazzesco'.

Both exist! 'In grande' means on a large scale. 'Alla grande' means 'great' or 'excellently' (e.g., 'Sta andando tutto alla grande').

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

No, 'in grande' is a fixed phrase. To emphasize, say 'veramente in grande'.

Usually yes, but it can also mean a lot of effort and organization without a huge budget.

Yes, sarcastically. 'Hai fatto le cose in grande con questo errore!' (You really messed up big time!).

The most common opposite is 'fare le cose in piccolo'.

Yes, especially in movies about the Mafia or high society where displays of power are central.

Absolutely. 'Per cena ho fatto le cose in grande' means you cooked many elaborate dishes.

In this fixed phrase, it functions more like an adverb describing *how* the things are done.

Frases relacionadas

🔄

in pompa magna

synonym

With great ceremony

🔗

non badare a spese

similar

To spare no expense

🔗

fare il passo più lungo della gamba

contrast

To overextend oneself

🔗

fare le cose in piccolo

contrast

To do things on a small scale

🔗

fare le cose per bene

similar

To do things properly

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!