bizzarro
When you're learning Italian at a B1 level, you're moving beyond basic survival phrases. You can understand more complex descriptions and express yourself with greater nuance.
Using adjectives like 'bizzarro' helps you add color to your language. It's more descriptive than just 'strano' (strange).
Being able to recognize and use such vocabulary shows you're building a solid foundation in descriptive language.
It allows you to engage in more detailed conversations about people, situations, or objects that stand out.
When you're trying to describe something as truly odd, beyond just 'strange' or 'unusual', 'bizzarro' is the word you need. It conveys a sense of whimsical peculiarity, often with a slightly humorous or unexpected twist.
Think of it as something that makes you do a double-take – not necessarily bad, but definitely out of the ordinary. It’s stronger than 'strano' (strange) and carries a more specific nuance of eccentric or bizarre behavior, situations, or objects.
§ What does 'bizzarro' mean?
Let's talk about a very useful Italian adjective: bizzarro. You'll hear it often, and it's good to know exactly what it means and how to use it correctly. It's not a complicated word, but it has a specific flavor to it.
- DEFINITION
- Very strange or unusual.
Think of 'bizzarro' as meaning something that is odd, quirky, eccentric, or peculiar. It's stronger than just 'strange' (strano) and often implies a certain whimsical or even comical strangeness. It describes something out of the ordinary, something that makes you do a double-take or raises an eyebrow.
§ When do people use 'bizzarro'?
It's used in many situations to describe things, people, or behaviors that deviate from the norm. Here are some common contexts:
- Describing people: You might use 'bizzarro' for someone with unusual habits, a peculiar sense of style, or a quirky personality. It's often used in a way that acknowledges the person's uniqueness, not always negatively.
- Describing objects or situations: A 'bizzarro' object could be an oddly shaped piece of furniture, a strange invention, or a peculiar work of art. A 'bizzarra' situation could be an unexpected turn of events or a very odd coincidence.
- Describing ideas or concepts: An idea can be 'bizzarra' if it's far-fetched, unconventional, or even a bit wild.
- Describing events: A 'bizzarro' event is one that is hard to explain or is highly unusual.
Let's look at some examples to make this clear. Pay attention to how the word changes based on the noun.
Ha un senso dell'umorismo davvero bizzarro.
Translation hint: He has a truly bizarre sense of humor.
Quella scultura è così bizzarra che non riesco a capire cosa rappresenti.
Translation hint: That sculpture is so bizarre that I can't understand what it represents.
Hanno avuto delle idee bizzarre per la festa.
Translation hint: They had some bizarre ideas for the party.
C'erano degli animali bizzarri nello zoo.
Translation hint: There were some bizarre animals at the zoo.
So, when you want to describe something that stands out because of its unusual or quirky nature, 'bizzarro' is your word. It adds a bit more color than just 'strano' (strange) and often carries a connotation of being interestingly odd. Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of it in no time!
§ Understanding 'bizzarro'
The Italian adjective bizzarro means 'very strange' or 'unusual.' It's similar to English words like 'bizarre,' 'eccentric,' or 'weird.' It can be used to describe people, objects, situations, or ideas that deviate from the norm in a peculiar way.
§ Forms of 'bizzarro'
- Masculine singular
- bizzarro (e.g., un uomo bizzarro - a bizarre man)
- Feminine singular
- bizzarra (e.g., una situazione bizzarra - a bizarre situation)
- Masculine plural
- bizzarri (e.g., dei comportamenti bizzarri - some bizarre behaviors)
- Feminine plural
- bizzarre (e.g., idee bizzarre - bizarre ideas)
§ Placement of 'bizzarro'
Like most Italian adjectives, bizzarro usually comes after the noun it describes. This is the most common and natural placement.
Ha un senso dell'umorismo bizzarro.
Translation hint: He has a bizarre sense of humor.
Abbiamo visto uno spettacolo davvero bizzarro ieri sera.
Translation hint: We saw a truly bizarre show last night.
While less common, you might occasionally see it before the noun, especially for emphasis or in more literary contexts, but stick to placing it after the noun for everyday speech.
§ Examples in sentences
Here are some more practical examples of bizzarro in action:
-
Il suo nuovo cappello è molto bizzarro.
Translation hint: His new hat is very bizarre.
-
Hanno fatto delle domande un po' bizzarre all'intervista.
Translation hint: They asked some slightly bizarre questions at the interview.
-
Mi sembra un'idea piuttosto bizzarra.
Translation hint: It seems like a rather bizarre idea to me.
-
I suoi comportamenti sono diventati sempre più bizzarri.
Translation hint: His behaviors have become more and more bizarre.
§ Using 'bizzarro' with adverbs
You can intensify bizzarro with adverbs like molto (very), abbastanza (quite), or davvero (really/truly).
Il dipinto era molto bizzarro.
Translation hint: The painting was very bizarre.
Questo racconto è davvero bizzarro.
Translation hint: This story is really bizarre.
§ Common phrases and contexts
Bizzarro is versatile. You'll hear it used:
- To describe peculiar individuals: È un tipo bizzarro. (He's a bizarre guy.)
- For strange events or situations: Che storia bizzarra! (What a bizarre story!)
- For unusual tastes or preferences: Ha dei gusti bizzarri in fatto di musica. (He has bizarre tastes in music.)
Ciao! Let's talk about the Italian word 'bizzarro'. It's an adjective you'll hear and use quite a bit, especially when describing something that's really out of the ordinary. Think of it as 'very strange' or 'unusual'.
- Italian Word
- bizzarro (adjective)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Very strange or unusual.
Understanding 'bizzarro' is straightforward. It's used when something doesn't fit the norm, whether it's a situation, a person's behavior, or an object. It carries a sense of oddity, sometimes with a touch of curiosity, sometimes with a bit of a negative connotation, depending on the context.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You'll find 'bizzarro' popping up in all sorts of conversations and writings. Here’s how you might encounter it:
- At work: You might hear it describing an unusual business idea or a peculiar client request.
- At school: A teacher might use it to describe a strange historical event or a student's odd behavior.
- In the news: It's common to see 'bizzarro' in headlines or articles talking about strange occurrences, unusual discoveries, or eccentric personalities.
Let's look at some practical examples to show you exactly how 'bizzarro' is used in real Italian scenarios.
Il suo comportamento è stato un po' bizzarro oggi. (His behavior was a bit strange today.)
Here, 'bizzarro' describes someone's behavior that deviates from their usual conduct. It's a simple, direct way to point out an oddity.
Ho letto una storia davvero bizzarra sul giornale. (I read a really strange story in the newspaper.)
Notice how 'bizzarra' is used here, matching the feminine singular 'storia' (story). This is a common way to talk about news items that are out of the ordinary.
Il tempo è stato molto bizzarro questa settimana, prima caldo, poi freddo. (The weather has been very strange this week, first hot, then cold.)
Even something as unpredictable as weather can be 'bizzarro' if it's behaving unusually. This shows its versatility in everyday descriptions.
Quel film ha una trama così bizzarra che non l'ho capita. (That movie has such a strange plot that I didn't understand it.)
When a plot is 'bizzarra', it means it's unconventional and hard to follow. This is a great example of how 'bizzarro' can imply a negative, or at least confusing, quality.
Practice using 'bizzarro' in your daily conversations. The more you use it, the more natural it will feel. Try to describe things around you that strike you as unusual or strange. You'll quickly get the hang of it!
§ Don't confuse it with "strange" or "weird" in every context
While "bizzarro" does mean very strange or unusual, it's important to understand the nuance. In English, "strange" or "weird" can be quite broad. "Bizzarro" often implies a peculiarity that might be amusing, eccentric, or just a bit quirky, rather than something genuinely unsettling or frightening. Think of it as a heightened form of unusualness that often carries a hint of whimsicality or odd charm. It's less about something being completely alien and more about it being remarkably out of the ordinary in an interesting way.
Il suo stile di vestire è un po' bizzarro.
- Hint
- Her style of dressing is a bit eccentric/unusual.
§ Incorrect agreement with gender and number
This is a common pitfall for English speakers learning Italian. Adjectives in Italian must agree with the noun they describe in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). "Bizzarro" is no exception. Forgetting to change the ending can make your Italian sound unnatural or even incorrect.
- For a masculine singular noun, use bizzarro.
- For a feminine singular noun, use bizzarra.
- For masculine plural nouns, use bizzarri.
- For feminine plural nouns, use bizzarre.
Quell'uomo ha idee bizzarre.
- Hint
- That man has strange/unusual ideas (feminine plural).
Un vestito bizzarro.
- Hint
- A strange/unusual dress (masculine singular).
§ Overusing "bizzarro" when other words are more precise
While "bizzarro" is a great word for expressing unusualness, Italian has many other adjectives that can add more specific shades of meaning. Relying too heavily on one word can make your language less rich and precise. Consider what kind of "unusual" you're trying to convey.
- If something is truly odd or peculiar in a general sense, you might use strano.
- If something is eccentric, you could use eccentrico.
- If it's bizarre or grotesque, grottesco might be more fitting.
- For something fantastical or imaginary, fantastico or incredibile could work.
Expanding your vocabulary around similar concepts will make your Italian much more sophisticated. "Bizzarro" is good, but sometimes another word is even better.
Quel film aveva una trama molto strana.
- Hint
- That film had a very strange plot (more general oddness).
By being mindful of these common mistakes, you'll use "bizzarro" more accurately and naturally, improving your overall fluency in Italian. Remember, language learning is about understanding these subtle differences.
§ What 'bizzarro' means
- Italian Word
- bizzarro (adjective)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Very strange or unusual.
§ How to use 'bizzarro'
You use 'bizzarro' to describe something that is notably odd, peculiar, or eccentric. It can refer to people, situations, objects, or even ideas that deviate from what is considered normal or expected. It's often used when you want to highlight the surprising or whimsical nature of something unusual.
Ha un senso dell'umorismo bizzarro.
- Translation hint
- He has a strange/peculiar sense of humor.
Quell'artista crea sculture bizzarre.
- Translation hint
- That artist creates bizarre/unusual sculptures.
La sua idea mi è sembrata un po' bizzarra all'inizio.
- Translation hint
- His idea seemed a bit strange to me at first.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
When you're trying to describe something as strange or unusual in Italian, you have several options. Let's look at some common alternatives and discuss when 'bizzarro' is the best choice.
- Strano: This is the most common and general word for 'strange' or 'odd'. It's very versatile and can be used in almost any context where you would use 'strange' in English. It's a good all-rounder.
Questo è un film strano.
- Translation hint
- This is a strange film.
When to use 'strano': Almost always, unless you want to add a stronger nuance of peculiarity or eccentricity.
- Insolito: This means 'unusual' or 'uncommon'. It suggests something that doesn't happen frequently or isn't typical. It's less about being actively 'strange' and more about being 'out of the ordinary'.
È insolito vederlo così felice.
- Translation hint
- It's unusual to see him so happy.
When to use 'insolito': When you want to emphasize the infrequent or non-standard nature of something, rather than its oddness. It's often more neutral than 'bizzarro'.
- Peculiare: This is a very close synonym to 'bizzarro' and can often be used interchangeably. It implies something characteristic of a specific person or thing, making it distinct and often unusual. It carries a similar sense of oddness or eccentricity.
Ha un gusto peculiare per l'abbigliamento.
- Translation hint
- He has a peculiar/distinct taste in clothing.
When to use 'peculiare': When you want to highlight a unique and perhaps slightly odd characteristic. It's very similar in strength to 'bizzarro'.
- Stravagante: This word leans more towards 'extravagant' or 'flamboyant', often implying a certain theatricality or exaggeration in being unusual. It's not just strange, but often boldly or deliberately so.
Il suo stile è sempre stato molto stravagante.
- Translation hint
- His style has always been very extravagant/flamboyant.
When to use 'stravagante': When the unusualness is also attention-grabbing, excessive, or unconventional in a showy way.
§ Why choose 'bizzarro'?
You should choose 'bizzarro' when you want to emphasize something that is truly odd, peculiar, or eccentric, often in a whimsical, amusing, or slightly unsettling way. It suggests a departure from the norm that catches your attention due to its sheer unusualness. It's a stronger word than 'strano' when you really want to convey that sense of peculiar individuality or unexpectedness.
For example, if someone has a slightly odd habit, you might say 'è un po' strano'. But if their habit is genuinely quirky and stands out, making you raise an eyebrow, then 'è molto bizzarro' would be more fitting.
Think of 'bizzarro' for:
- A particularly eccentric personality.
- A bizarre dream or a strange event.
- An unusual artistic creation that defies easy categorization.
- A peculiar turn of phrase or a strange way of thinking.
How Formal Is It?
"La sua prospettiva è alquanto peculiare."
"È una situazione piuttosto strana."
"Quel tipo è un po' strambo."
"Che cappello buffo!"
"È una storia completamente sballata."
Curiosidade
The English word 'bizarre' is a direct borrowing from the French 'bizarre', which itself came from the Italian 'bizzarro'.
Nível de dificuldade
short and similar to English
straightforward spelling
phonetic pronunciation
clear pronunciation
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Exemplos por nível
Quel gatto nero è bizzarro.
That black cat is strange.
Il suo cappello è molto bizzarro.
His hat is very unusual.
Questo rumore è un po' bizzarro.
This noise is a little strange.
È una situazione bizzarra, non credi?
It's a strange situation, don't you think?
Ho visto un uccello bizzarro oggi.
I saw a strange bird today.
La sua idea è bizzarra ma interessante.
His idea is strange but interesting.
Il tempo è bizzarro in montagna.
The weather is unusual in the mountains.
Quel libro ha un finale molto bizzarro.
That book has a very strange ending.
Quel vestito è proprio bizzarro.
That dress is really strange.
Ha un modo di parlare un po' bizzarro.
He/She has a somewhat unusual way of speaking.
È stata una serata bizzarra, piena di sorprese.
It was a strange evening, full of surprises.
Il tempo è bizzarro oggi, sole e poi pioggia.
The weather is strange today, sun and then rain.
Ha fatto un sogno molto bizzarro la notte scorsa.
He/She had a very strange dream last night.
A volte la vita può essere davvero bizzarra.
Sometimes life can be truly unusual.
Quel rumore bizzarro mi ha spaventato.
That strange noise scared me.
I suoi gusti sono un po' bizzarri, ma interessanti.
His/Her tastes are a bit unusual, but interesting.
Quel film era davvero bizzarro.
That movie was really strange.
Ha un senso dell'umorismo un po' bizzarro.
He has a somewhat unusual sense of humor.
È stata una situazione bizzarra, non sapevo cosa fare.
It was a strange situation, I didn't know what to do.
Le sue idee sono a volte un po' bizzarre.
His ideas are sometimes a bit odd.
Quel vestito è molto bizzarro ma mi piace.
That dress is very unusual but I like it.
Abbiamo sentito un rumore bizzarro provenire dal giardino.
We heard a strange noise coming from the garden.
Il comportamento del gatto era davvero bizzarro stamattina.
The cat's behavior was really strange this morning.
Ha fatto una richiesta bizzarra che nessuno si aspettava.
He made a strange request that no one expected.
Il suo comportamento è stato piuttosto bizzarro, non credi?
His behavior was rather strange, don't you think?
Here, 'piuttosto' (rather) intensifies 'bizzarro'.
Ha una collezione di cappelli davvero bizzarra.
She has a truly bizarre collection of hats.
'Davvero' (truly) emphasizes the adjective.
Quella storia che mi hai raccontato è molto bizzarra.
That story you told me is very strange.
'Molto' (very) is a common intensifier for adjectives.
A volte ha delle idee davvero bizzarre, ma divertenti.
Sometimes he has really bizarre, but funny, ideas.
Note the agreement: 'bizzarre' (feminine plural) with 'idee'.
Ho visto un film con una trama così bizzarra che non l'ho capito.
I saw a film with such a bizarre plot that I didn't understand it.
'Così... che' (so... that) is used to express consequence.
Il modo in cui si veste è spesso un po' bizzarro, ma è il suo stile.
The way he dresses is often a bit strange, but it's his style.
'Un po'' (a bit) softens the adjective.
Quel rumore bizzarro proveniva dalla cantina.
That strange noise was coming from the cellar.
'Bizzarro' (masculine singular) agrees with 'rumore'.
Le sue abitudini alimentari sono piuttosto bizzarre per me.
Her eating habits are quite bizarre to me.
'Piuttosto' (quite) modifies 'bizzarre' (feminine plural).
Il suo comportamento durante la riunione è stato bizzarro, ha iniziato a cantare all'improvviso.
His behavior during the meeting was bizarre; he suddenly started singing.
The adjective 'bizzarro' agrees in gender and number with the noun 'comportamento'.
Ha una collezione di oggetti davvero bizzarri, tra cui un cappello fatto di forchette.
He has a collection of truly bizarre objects, including a hat made of forks.
'Bizzarri' is the masculine plural form, agreeing with 'oggetti'.
La trama del film era così bizzarra che non sono riuscito a seguirla fino alla fine.
The plot of the movie was so bizarre that I couldn't follow it to the end.
'Bizzarra' is the feminine singular form, agreeing with 'trama'.
A volte la sua scelta di abiti è piuttosto bizzarra, ma la ammiro per la sua originalità.
Sometimes her choice of clothes is quite bizarre, but I admire her for her originality.
'Bizzarra' agrees with 'scelta'.
Il gatto ha una bizzarra abitudine di dormire a testa in giù.
The cat has a bizarre habit of sleeping upside down.
'Bizzarra' agrees with 'abitudine'.
Le sue idee sono spesso bizzarre, ma a volte funzionano sorprendentemente bene.
His ideas are often bizarre, but sometimes they work surprisingly well.
'Bizzarre' is the feminine plural form, agreeing with 'idee'.
Era una situazione così bizzarra che non sapevo se ridere o piangere.
It was such a bizarre situation that I didn't know whether to laugh or cry.
'Bizzarra' agrees with 'situazione'.
Quel vecchio castello è famoso per le sue storie bizzarre e i suoi fantasmi.
That old castle is famous for its bizarre stories and ghosts.
'Bizzarre' is the feminine plural form, agreeing with 'storie'.
Colocações comuns
Frases Comuns
È un po' bizzarro, non credi?
It's a bit strange, don't you think?
Ha avuto un'idea davvero bizzarra.
He had a really bizarre idea.
Il suo comportamento è sempre stato un po' bizzarro.
His behavior has always been a bit strange.
Quella situazione era piuttosto bizzarra.
That situation was quite bizarre.
Ho fatto un sogno molto bizzarro la scorsa notte.
I had a very strange dream last night.
Non mi sorprende, è una persona bizzarra.
It doesn't surprise me, he's a strange person.
Ha un gusto bizzarro per l'arredamento.
He has a strange taste in furniture.
Che coincidenza bizzarra!
What a strange coincidence!
Il modo in cui si veste è piuttosto bizzarro.
The way she dresses is quite bizarre.
Mi ha raccontato una storia bizzarra.
He told me a bizarre story.
Padrões gramaticais
Padrões de frases
Il/La [noun] è bizzarro/a.
Il cappello è bizzarro. (The hat is strange.)
[Someone/Something] sembra bizzarro/a.
Lui sembra bizzarro con quei vestiti. (He seems strange in those clothes.)
Trovo che [something] sia abbastanza bizzarro/a.
Trovo che il suo comportamento sia abbastanza bizzarro. (I find his behavior quite strange.)
Nonostante [something], è piuttosto bizzarro/a.
Nonostante le spiegazioni, la situazione è piuttosto bizzarra. (Despite the explanations, the situation is rather strange.)
Si è verificata una situazione bizzarra che nessuno si aspettava.
Si è verificata una situazione bizzarra che nessuno si aspettava. (A bizarre situation occurred that no one expected.)
È bizzarro come [something] possa [verb].
È bizzarro come un piccolo errore possa cambiare tutto. (It's bizarre how a small mistake can change everything.)
Il carattere bizzarro di [someone] lo rende [adjective].
Il carattere bizzarro dell'artista lo rende unico. (The artist's bizarre character makes him unique.)
Un elemento bizzarro nella storia era [something].
Un elemento bizzarro nella storia era la sua improvvisa scomparsa. (A bizarre element in the story was his sudden disappearance.)
Família de palavras
Substantivos
Como usar
Usage Notes:
"Bizzarro" is often used to describe something that is odd, eccentric, or whimsical. It can be applied to people, situations, or objects. While it can sometimes have a slightly negative connotation, it often just means unusual or peculiar without being offensive.
Examples:
- Quel quadro è davvero bizzarro. (That painting is really strange.)
- Ha delle idee un po' bizzarre. (He has some rather unusual ideas.)
- La sua reazione è stata bizzarra. (Her reaction was peculiar.)
Common Mistakes:
1. Overusing it for 'bad' or 'wrong': While a bizzarro situation might be a bad one, 'bizzarro' itself doesn't directly mean 'bad' or 'wrong'. It means 'strange' or 'unusual'. If something is wrong, use words like 'sbagliato' (wrong) or 'cattivo' (bad).
* Incorrect: Questo cibo è bizzarro. (If you mean it tastes bad).
* Correct: Questo cibo è cattivo. (This food is bad.)
* Correct: Questo cibo è bizzarro. (This food is strange/unusual.)
2. Confusing with 'raro' (rare): While something bizzarro might be rare, the core meaning is different. 'Raro' means infrequent or uncommon. 'Bizzarro' means strange or odd.
* Incorrect: Ho visto un bizzarro uccello nel mio giardino. (If you mean a rare bird).
* Correct: Ho visto un raro uccello nel mio giardino. (I saw a rare bird in my garden.)
* Correct: Ho visto un uccello bizzarro nel mio giardino. (I saw a strange bird in my garden.)
Dicas
Meaning of 'bizzarro'
The Italian word 'bizzarro' means 'bizarre' or 'strange' in English. It's often used to describe something very unusual or odd.
'Bizzarro' pronunciation
Pronounce 'bizzarro' as 'bee-TSAR-roh'. Pay attention to the double 'z' which is pronounced like a 'ts' sound, and the rolled 'r'.
'Bizzarro' gender and number
'Bizzarro' is an adjective, so it changes to match the gender and number of the noun it describes.
• Masculine singular: bizzarro
• Feminine singular: bizzarra
• Masculine plural: bizzarri
• Feminine plural: bizzarre
Use 'bizzarro' for people
You can use 'bizzarro' to describe people.
Example: 'È un uomo bizzarro.' (He is a bizarre man.)
Use 'bizzarro' for things
'Bizzarro' can also describe objects or situations.
Example: 'Ha un gusto bizzarro per l'arte.' (He has a bizarre taste in art.)
Synonyms for 'bizzarro'
Other Italian words with similar meanings include 'strano' (strange), 'stravagante' (extravagant/odd), and 'eccentrico' (eccentric).
Antonyms for 'bizzarro'
Words opposite in meaning to 'bizzarro' include 'normale' (normal), 'ordinario' (ordinary), and 'comune' (common).
Common phrases with 'bizzarro'
You might hear phrases like 'situazione bizzarra' (bizarre situation) or 'idea bizzarra' (bizarre idea).
Context for 'bizzarro'
'Bizzarro' often implies something is peculiar in a slightly negative or amusing way, but it's generally not a strong insult.
Practice with 'bizzarro'
Try to describe something unusual you saw or experienced using 'bizzarro'. For example: 'Ho visto un cappello molto bizzarro.' (I saw a very bizarre hat.)
Memorize
Mnemônico
Think of 'bizarre' in English. The words are almost identical in sound and meaning. If something is 'bizarre' in English, it's 'bizzarro' in Italian.
Associação visual
Imagine a very strange or unusual person named 'Bizzarro' who always wears mismatched socks and a hat shaped like a pineapple. Every time you see something 'bizzarro', you think of this character.
Word Web
Desafio
Describe a dream you had using 'bizzarro' at least once. For example: 'Ho fatto un sogno molto bizzarro la notte scorsa. C'era un elefante che parlava!'
Origem da palavra
Probably from 'bizzarro' in Old Spanish (meaning 'brave' or 'handsome'), or from 'bizzarro' in Tuscan, which originally meant 'irascible' or 'quick to anger'.
Significado original: Brave/handsome or irascible/quick to anger, depending on the linguistic root.
Romance languages (Spanish, Italian)Contexto cultural
The term 'bizzarro' in Italian carries a similar connotation to its English counterpart, often implying something that stands out due to its unusual or eccentric nature. It can be used to describe people, situations, or objects. While 'strano' (strange) is a more general term, 'bizzarro' often suggests a peculiar charm or a striking oddness.
Pratique na vida real
Contextos reais
Describing people's behavior or personality
- Il suo comportamento è molto bizzarro.
- Ha un modo di vestire un po' bizzarro.
- È una persona eccentrica, a volte quasi bizzarra.
Commenting on unusual situations or events
- Che situazione bizzarra!
- È stato un sogno davvero bizzarro.
- La storia che mi hai raccontato è piuttosto bizzarra.
Describing objects or art that are unusual
- Quel quadro è molto bizzarro, ma interessante.
- Hanno comprato un mobile davvero bizzarro.
- Mi piacciono le cose un po' bizzarre.
Expressing surprise about something unexpected
- Trovo la sua reazione bizzarra.
- È bizzarro che non ci sia nessuno qui.
- Non trovi che sia bizzarro?
Referring to something odd or peculiar
- Ha un senso dell'umorismo bizzarro.
- C'è un odore bizzarro in questa stanza.
- Quel rumore bizzarro mi ha spaventato.
Iniciadores de conversa
"Hai mai visto qualcosa di veramente bizzarro?"
"C'è qualche abitudine bizzarra che hai o che conosci?"
"Qual è la cosa più bizzarra che hai sentito dire di recente?"
"Ti piacciono i film o i libri con trame bizzarre?"
"Descrivi un luogo bizzarro che hai visitato."
Temas para diário
Scrivi di un momento in cui hai trovato una situazione bizzarra. Cosa è successo e come ti sei sentito?
Descrivi una persona che conosci che ha un comportamento bizzarro. In che modo è bizzarra?
Immagina di incontrare una creatura bizzarra. Come sarebbe e cosa farebbe?
Pensa a un oggetto bizzarro che ti piacerebbe avere e perché.
Rifletti su come le diverse culture possono avere idee diverse su ciò che è 'bizzarro'.
Perguntas frequentes
10 perguntasThe Italian word for 'weird' or 'bizarre' is bizzarro (pronounced: beet-TSAR-roh).
Yes, you can use bizzarro for both people and things. For example, 'Una persona bizzarra' (A bizarre person) or 'Una situazione bizzarra' (A bizarre situation).
Yes, bizzarro is an adjective, so it changes endings to match the gender and number of the noun it describes:
- Masculine singular: bizzarro (e.g., un uomo bizzarro - a bizarre man)
- Feminine singular: bizzarra (e.g., una donna bizzarra - a bizarre woman)
- Masculine plural: bizzarri (e.g., degli uomini bizzarri - some bizarre men)
- Feminine plural: bizzarre (e.g., delle donne bizzarre - some bizarre women)
Bizzarro is a moderately strong word, indicating something is very strange or unusual, perhaps even eccentric. It's stronger than just 'strano' (strange).
Bizzarro implies a higher degree of strangeness, often bordering on eccentric or truly odd. Strano is more general and can simply mean unusual or unfamiliar. Think of 'bizzarro' as 'weird' and 'strano' as 'strange'.
Certo! 'Il suo comportamento era molto bizzarro oggi.' (His behavior was very bizarre today.)
Yes, some synonyms include eccentrico (eccentric), stravagante (extravagant/odd), and particolare (peculiar/particular) when used to mean unusual.
Bizzarro can be used in both formal and informal settings. It's a standard adjective. Its usage depends more on the context and what you're describing.
It's spelled B-I-Z-Z-A-R-R-O. Remember the double 'z' and double 'r'!
The word bizzarro comes from the Italian 'bizzarro', meaning 'irascible, easily angered', which might have connections to the Basque 'bizar', meaning 'beard'. Over time, its meaning evolved to 'unusual' or 'eccentric'.
Teste-se 132 perguntas
Il gatto ha un colore molto ____.
The sentence means 'The cat has a very strange color.' 'Bizzarro' fits the context of 'strange'.
Quel film era davvero ____, non ho capito la fine.
If you didn't understand the end, the film was likely strange or unusual. 'Bizzarro' means strange or unusual.
La sua idea è un po' ____, ma interessante.
An idea can be strange ('bizzarra') but also interesting. Note the feminine ending for 'idea'.
Non mi piace quel cappello, è troppo ____.
If you don't like the hat, it could be because it's too strange or unusual. 'Bizzarro' means strange.
Ha fatto una domanda molto ____.
A question can be strange or unusual. 'Bizzarra' means strange or unusual. Note the feminine ending for 'domanda'.
Quel rumore era ____, mi ha spaventato.
A strange noise can be scary. 'Bizzarro' means strange or unusual.
Which word describes something very strange or unusual?
The word 'bizzarro' means very strange or unusual.
This cat has a really ___ tail. (Questo gatto ha una coda molto ___.)
The context implies the tail is strange, so 'bizzarra' (feminine form of bizzarro) is the best fit.
The man told a very ___ story. (L'uomo ha raccontato una storia molto ___.)
'Bizzarra' means strange or unusual, fitting the context of a story.
If something is 'bizzarro', it means it is completely normal.
'Bizzarro' means very strange or unusual, the opposite of normal.
A 'bizzarro' idea is an ordinary idea.
'Bizzarro' means strange or unusual, so a 'bizzarro' idea is not ordinary.
Seeing a purple dog would be a 'bizzarra' sight.
A purple dog would be very strange or unusual, fitting the definition of 'bizzarro'.
Write a short sentence describing something strange you saw today, using 'bizzarro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ho visto un cane con un cappello bizzarro oggi.
Translate this sentence into Italian: 'The story is very strange.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La storia è molto bizzarra.
Complete the sentence: 'Il suo amico ha idee molto ___.' (His friend has very ___ ideas.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il suo amico ha idee molto bizzarre.
Com'è il cappello di Maria?
Read this passage:
Maria ha comprato un cappello nuovo. Il cappello è rosso e ha delle piume verdi. È un cappello molto bizzarro. Tutti la guardano quando lo indossa.
Com'è il cappello di Maria?
The passage states 'È un cappello molto bizzarro.'
The passage states 'È un cappello molto bizzarro.'
Che tipo di storia ha raccontato Giovanni?
Read this passage:
Giovanni ha raccontato una storia. La storia parlava di un gatto che parlava. Era una storia bizzarra ma divertente.
Che tipo di storia ha raccontato Giovanni?
The passage says 'Era una storia bizzarra.'
The passage says 'Era una storia bizzarra.'
Perché le persone pensano che la casa sia bizzarra?
Read this passage:
La casa vecchia sulla collina è molto strana. Ha finestre di diverse forme e colori. Molte persone dicono che è una casa bizzarra.
Perché le persone pensano che la casa sia bizzarra?
The passage describes the strange windows as the reason it's considered bizzarra.
The passage describes the strange windows as the reason it's considered bizzarra.
Quel signore ha un cappello molto ___.
The sentence describes someone with a very unusual hat. 'Bizzarro' fits this meaning.
La sua idea era un po' ___, ma interessante.
The sentence implies the idea was unusual but still engaging. 'Bizzarra' (feminine form to match 'idea') is the best fit.
Non mi piace quel quadro, è troppo ___ per i miei gusti.
The speaker doesn't like the painting because it's 'too' something, implying it's unusual or strange. 'Bizzarro' fits.
Hanno visto una cosa molto ___ nel cielo la notte scorsa.
The sentence suggests they saw something unusual or strange in the sky. 'Bizzarra' (feminine form to match 'cosa') is the correct choice.
Il comportamento del gatto era ___ oggi, non giocava.
If the cat wasn't playing, its behavior was unusual or strange. 'Bizzarro' describes this well.
Ha raccontato una storia un po' ___ e difficile da credere.
A story that is difficult to believe is likely unusual or strange. 'Bizzarra' (feminine form to match 'storia') is the appropriate adjective.
Which word is similar in meaning to 'strano'?
Both 'strano' and 'bizzarro' mean strange or unusual.
Choose the best translation for 'very strange'.
'Molto' means 'very'.
Which sentence uses 'bizzarro' correctly?
'Bizzarro' describes something strange or unusual, like a hat.
If something is 'bizzarro', it means it is very normal.
'Bizzarro' means very strange or unusual, the opposite of normal.
A 'bizzarro' object would be an everyday item you see often.
'Bizzarro' refers to something unusual, not an everyday item.
You can use 'bizzarro' to describe a strange dream.
'Bizzarro' is perfect for describing something strange or unusual, like a dream.
Listen for a description of a strange dog.
Listen for a reaction to a strange movie.
Listen for a comment about unusual clothing.
Read this aloud:
Quella storia è davvero bizzarra.
Focus: bizzarra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non mi piace quel quadro bizzarro.
Focus: bizzarro
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hai un'idea bizzarra!
Focus: bizzarra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'his behavior is strange'.
This sentence means 'I find this situation very strange'. Remember to match the adjective ending with the noun.
This sentence means 'a really strange story'. The adjective 'bizzarra' agrees with the feminine noun 'storia'.
Choose the best synonym for 'bizzarro'.
'Bizzarro' means very strange or unusual, and 'strano' is a direct synonym for strange.
Quale frase usa correttamente la parola 'bizzarro'?
'Bizzarro' is used to describe something very strange or unusual, and a dress can certainly be described this way.
Which word is an antonym for 'bizzarro'?
If 'bizzarro' means strange or unusual, then 'ordinario' (ordinary) is its opposite.
Una persona 'bizzarra' si comporta in modo normale e prevedibile.
If someone is 'bizzarro', they behave in a strange or unusual way, not normally and predictably.
Puoi usare 'bizzarro' per descrivere un evento molto strano.
'Bizzarro' is perfectly suited to describe a very strange or unusual event.
Il significato di 'bizzarro' è simile a 'banale'.
'Bizzarro' means very strange or unusual, while 'banale' means trivial or ordinary. They have opposite meanings.
I saw a very strange film last night, I couldn't understand the plot.
That new artist has a truly bizarre, but interesting, style.
His behavior has become a bit strange lately, I'm worried.
Read this aloud:
La storia che mi hai raccontato era così bizzarra che non ci ho creduto.
Focus: bizzarra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ho incontrato un personaggio molto bizzarro durante il mio viaggio.
Focus: bizzarro
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Trovo le sue idee un po' bizzarre, ma apprezzo la sua originalità.
Focus: bizzarre
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is 'Era' (It was) + 'un' (a) + 'quadro' (painting) + 'bizzarro' (strange).
The correct order is 'Ha' (He/She has) + 'una' (a) + 'idea' (idea) + 'bizzarra' (strange).
The correct order is 'È' (It is) + 'davvero' (really) + 'un' (a) + 'posto' (place) + 'bizzarro' (strange).
Il suo comportamento era così ___ che tutti lo guardavano. (His behavior was so ___ that everyone looked at him.)
The context implies an unusual behavior that draws attention, making 'bizzarro' the best fit.
Ha raccontato una storia davvero ___ su come ha incontrato un alieno. (He told a truly ___ story about how he met an alien.)
A story about meeting an alien is typically strange or unusual, so 'bizzarra' is appropriate.
Quell'edificio ha una forma così ___ che spicca in città. (That building has such a ___ shape that it stands out in the city.)
If the building stands out, it likely has an unusual or strange shape, which 'bizzarra' describes.
Le sue idee erano spesso ___ ma a volte geniali. (His ideas were often ___ but sometimes brilliant.)
The contrast with 'geniali' suggests that the ideas were unusual or strange, fitting the meaning of 'bizzarre'.
Il museo ospita una collezione di arte molto ___. (The museum houses a very ___ art collection.)
An 'arte bizzarra' implies an unusual or eccentric style, making it a fitting description for a unique collection.
Indossava un cappello ___ che attirava l'attenzione di tutti. (He wore a ___ hat that attracted everyone's attention.)
A hat that attracts everyone's attention is likely unusual or strange, which 'bizzarro' conveys.
Focus on understanding the adjective.
Pay attention to how 'bizzarro' describes the ending.
Listen for the adverbial use of 'bizzarro'.
Read this aloud:
Nonostante la sua richiesta bizzarra, ho cercato di aiutarlo.
Focus: bizzarra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Trovo le sue teorie scientifiche piuttosto bizzarre.
Focus: teorie bizzarre
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il suo cappello a forma di banana era davvero bizzarro.
Focus: banana bizzarro
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'bizzarro' dream you once had. What made it so strange?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ho fatto un sogno molto bizzarro la scorsa notte. Mi trovavo in una città dove gli edifici erano fatti di caramelle e le persone volavano. Era davvero inconsueto.
Imagine you encounter a 'bizzarro' character in a book or movie. Describe them and explain why they are bizzarro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nel film che ho visto, c'era un personaggio bizzarro che indossava un cappello fatto di fiori e parlava con gli animali. Il suo comportamento era davvero strano e inaspettato.
Write a short paragraph about a 'bizzarro' piece of art you've seen. What made it unusual or peculiar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ho visitato una galleria d'arte dove ho visto un'opera davvero bizzarra. Era una scultura fatta di vecchi telefoni e orologi. La sua forma insolita e i materiali scelti la rendevano molto peculiare.
Quale delle seguenti affermazioni descrive meglio la storia della nonna?
Read this passage:
La storia che mi ha raccontato la nonna era alquanto bizzarra. Parlava di un folletto che viveva in un albero nel giardino e che ogni notte spostava gli oggetti di casa. Non ho mai capito se fosse vera o solo una sua invenzione per farmi ridere. Era una storia piena di dettagli inaspettati e personaggi strani.
Quale delle seguenti affermazioni descrive meglio la storia della nonna?
Il testo dice che la storia era 'alquanto bizzarra' e 'piena di dettagli inaspettati e personaggi strani', suggerendo che fosse fantasiosa e probabilmente divertente, specialmente se lo scopo era 'farmi ridere'.
Il testo dice che la storia era 'alquanto bizzarra' e 'piena di dettagli inaspettati e personaggi strani', suggerendo che fosse fantasiosa e probabilmente divertente, specialmente se lo scopo era 'farmi ridere'.
Cosa rende il comportamento del gatto 'bizzarro' secondo il testo?
Read this passage:
Ho notato un comportamento bizzarro nel mio gatto ultimamente. Invece di dormire nel suo cesto, si arrampica sul soffitto e cerca di camminare a testa in giù. Inoltre, mi porta giocattoli morti invece dei soliti gomitoli di lana. Non riesco a capire cosa gli stia succedendo; è davvero molto insolito per lui.
Cosa rende il comportamento del gatto 'bizzarro' secondo il testo?
Il testo menziona specificamente che il gatto 'si arrampica sul soffitto e cerca di camminare a testa in giù' e 'mi porta giocattoli morti', che sono comportamenti insoliti per un gatto.
Il testo menziona specificamente che il gatto 'si arrampica sul soffitto e cerca di camminare a testa in giù' e 'mi porta giocattoli morti', che sono comportamenti insoliti per un gatto.
Qual è l'aspetto più 'bizzarro' del caffè robot, secondo il narratore?
Read this passage:
Durante il mio viaggio in Giappone, ho visitato un caffè a tema robot, il che era di per sé già abbastanza bizzarro. Ma la cosa più strana era che i robot servivano il cibo e ballavano sul tavolo mentre mangiavamo. L'intera esperienza era così fuori dal comune che non la dimenticherò mai. Era un mix di tecnologia avanzata e intrattenimento eccentrico.
Qual è l'aspetto più 'bizzarro' del caffè robot, secondo il narratore?
Il testo afferma che 'la cosa più strana era che i robot servivano il cibo e ballavano sul tavolo mentre mangiavamo', indicando questo come l'aspetto più bizzarro.
Il testo afferma che 'la cosa più strana era che i robot servivano il cibo e ballavano sul tavolo mentre mangiavamo', indicando questo come l'aspetto più bizzarro.
Il comportamento di Marco era così ___ che nessuno capiva cosa volesse.
The context implies an unusual and hard-to-understand behavior, making 'bizzarro' the most fitting adjective.
L'artista creò una scultura così ___ che tutti si fermavano a guardarla con curiosità.
A sculpture that attracts curious gazes is likely unusual or strange, fitting the meaning of 'bizzarra'.
Durante il viaggio, abbiamo incontrato un personaggio davvero ___, vestito con abiti d'epoca.
Someone dressed in period clothing in a modern setting would be considered unusual or 'bizzarro'.
La trama del libro era così ___ che mi ha tenuto incollato alle pagine fino alla fine.
A plot that keeps you engrossed is likely unusual or strange, fitting 'bizzarra'.
Le sue idee sul futuro del lavoro sono piuttosto ___, ma non impossibili.
Ideas that are not impossible but suggest a departure from the norm are 'bizzarre'.
Ho avuto un sogno molto ___ la scorsa notte, con elefanti che volavano e pesci che parlavano.
Dreams with flying elephants and talking fish are definitively 'bizzarro' (strange or unusual).
Listen for how 'bizzarra' is used to describe a story.
Pay attention to the speaker's tone regarding the 'bizzarra' reaction.
Consider the context of 'bizzarro' when describing a dream.
Read this aloud:
Quella festa è stata la cosa più bizzarra che abbia mai visto.
Focus: bizzarra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Trovo le sue idee molto bizzarre, ma interessanti.
Focus: bizzarre
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non so perché, ma il suo comportamento era piuttosto bizzarro oggi.
Focus: bizzarro
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'bizzarro' dream you once had, focusing on its unusual elements and how they made you feel. Use at least three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ho avuto un sogno bizzarro l'altra notte; mi sembrava di nuotare in un cielo pieno di pesci volanti. Era una sensazione molto strana ma affascinante allo stesso tempo. Non ho mai sognato qualcosa di così bizzarro prima d'ora.
Imagine you encounter a 'bizzarro' character in a book or movie. Describe their appearance, behavior, and what makes them so unusual. Use at least three adjectives to describe them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il personaggio più bizzarro che ho incontrato in un libro aveva i capelli blu fluo, gli occhi uno verde e uno rosso, e indossava sempre un cappello a cilindro rovesciato. Il suo comportamento era altrettanto bizzarro, parlava con oggetti inanimati e si muoveva come se stesse danzando. Era davvero un personaggio eccentrico e indimenticabile.
Think about a 'bizzarra' situation or event you've witnessed or heard about. Explain what made it peculiar and how people reacted to it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Una volta ho assistito a una scena bizzarra in piazza: un uomo vestito da pinguino che suonava una fisarmonica, accompagnato da una capra che indossava occhiali da sole. La gente intorno aveva reazioni miste, alcuni ridevano, altri scuotevano la testa con un'espressione di incredulità. Era uno spettacolo davvero inusuale e divertente.
Come ha descritto la mostra il critico d'arte?
Read this passage:
La mostra d'arte era un mix bizzarro di sculture moderne e dipinti classici. Alcuni visitatori erano affascinati dalla combinazione inaspettata, mentre altri trovavano l'accostamento un po' troppo ardito. Un critico d'arte, in particolare, definì l'intera esposizione 'un esperimento bizzarro ma coraggioso'.
Come ha descritto la mostra il critico d'arte?
Il passaggio indica chiaramente che il critico d'arte ha definito l'esposizione 'un esperimento bizzarro ma coraggioso'.
Il passaggio indica chiaramente che il critico d'arte ha definito l'esposizione 'un esperimento bizzarro ma coraggioso'.
Perché il gruppo ha scartato l'idea?
Read this passage:
La sua idea di risolvere il problema era decisamente bizzarra: propose di usare una macchina del tempo per annullare l'errore commesso. Nonostante la sua originalità, il gruppo scartò immediatamente questa soluzione, ritenendola impraticabile e troppo fantasiosa. Tuttavia, tutti ammisero che era stata una proposta interessante, seppur bizzarra.
Perché il gruppo ha scartato l'idea?
Il testo dice che il gruppo ha scartato l'idea 'ritenendola impraticabile e troppo fantasiosa'.
Il testo dice che il gruppo ha scartato l'idea 'ritenendola impraticabile e troppo fantasiosa'.
Cosa ha attratto molti clienti al ristorante?
Read this passage:
Il nuovo ristorante aveva un arredamento bizzarro: sedie appese al soffitto, tavoli fatti di vecchie valigie e un menu scritto su lavagne mobili. Nonostante l'aspetto eccentrico, il cibo era delizioso e il servizio impeccabile. Molti clienti erano attirati proprio da questa atmosfera così bizzarra e unica.
Cosa ha attratto molti clienti al ristorante?
Il passaggio afferma che 'Molti clienti erano attirati proprio da questa atmosfera così bizzarra e unica.'
Il passaggio afferma che 'Molti clienti erano attirati proprio da questa atmosfera così bizzarra e unica.'
The sentence should be structured as 'He has a strange sense of humor'. 'Un senso dell'umorismo' is the direct object and 'bizzarro' is the adjective modifying 'senso dell'umorismo'.
The sentence translates to 'She always told strange stories'. 'Raccontava' (was telling) is the verb, 'sempre' (always) is an adverb, and 'storie bizzarre' (strange stories) is the direct object.
This means 'I found this movie really strange'. 'Ho trovato' (I found) is the verb phrase, 'questo film' (this movie) is the direct object, and 'davvero bizzarro' (really strange) describes the movie.
Il professore, noto per le sue eccentricità, ha presentato un'ipotesi così ___ che ha lasciato l'intera classe perplessa.
The context implies an unusual or strange hypothesis from an eccentric professor, making 'bizzarra' the most fitting adjective.
L'artista contemporaneo è celebre per le sue installazioni profondamente ___ che sfidano le percezioni comuni del bello.
The sentence describes an artist whose installations challenge common perceptions, suggesting 'bizzarre' (strange/unusual) is the best fit.
Nonostante l'idea sembrasse inizialmente ___, con un'attenta pianificazione siamo riusciti a renderla un successo sorprendente.
The contrast 'Nonostante l'idea sembrasse inizialmente...' implies that the initial idea was strange or unusual, yet it became a success. 'Bizzarra' fits this contrast perfectly.
Il racconto di fantascienza era così ___ che faticavo a seguire la trama, sebbene fosse indubbiamente originale.
The phrase 'faticavo a seguire la trama' (I struggled to follow the plot) and 'indubbiamente originale' (undoubtedly original) suggest that the story was strange or unusual. 'Bizzarro' is the most appropriate choice.
La sua maniera di vestire, spesso composta da colori sgargianti e abbinamenti inaspettati, è decisamente ___ ma sempre affascinante.
The description of 'colori sgargianti e abbinamenti inaspettati' indicates an unusual or strange style of dressing, making 'bizzarra' the correct answer.
Il sapore di quel frutto esotico era così ___ che non riuscivo a decidere se mi piacesse o meno, un mix di dolce e acido inatteso.
The description of a taste that is difficult to categorize ('non riuscivo a decidere se mi piacesse o meno') and 'un mix di dolce e acido inatteso' strongly implies an unusual or strange flavor. 'Bizzarro' fits this context.
Il comportamento di Marco è così ___ che nessuno riesce a capirlo.
The sentence implies that Marco's behavior is hard to understand, suggesting it's very unusual or strange. 'Bizzarro' fits this context perfectly, unlike the other options which mean 'normal' or 'common'.
La sua idea di combinare sapori dolci e salati in quel piatto era piuttosto ___.
The sentence suggests an unusual combination of flavors, making 'bizzarra' the most appropriate choice to describe something strange or out of the ordinary. The other options imply predictability or commonality.
Quel quadro moderno presentava forme e colori così ___ che sembrava provenire da un altro mondo.
The description of the painting as having 'forms and colors' that made it seem 'from another world' strongly indicates something strange or unusual. 'Bizzarri' (plural for 'bizzarro') perfectly captures this meaning. The other options are antonyms.
Una persona 'bizzarra' agisce sempre in modo prevedibile e conforme alle aspettative sociali.
False. 'Bizzarro' describes someone whose behavior is strange or unusual, meaning they often act in unpredictable ways that deviate from social expectations.
Se un evento è descritto come 'bizzarro', significa che è comune e facilmente comprensibile.
False. An event described as 'bizzarro' is precisely the opposite: it is very strange, unusual, and therefore not easily understood or common.
L'aggettivo 'bizzarro' può essere usato per descrivere sia persone che situazioni o oggetti.
True. 'Bizzarro' is a versatile adjective that can describe the unusual nature of people's behavior, strange situations, or peculiar objects, making it applicable in various contexts.
Pay attention to the tone and context to understand the implication of 'bizzarra'.
Listen for the emotional reaction of 'tutti perplessi' to understand 'bizzarro'.
The contrasting idea 'seppur bizzarra' will help you grasp the meaning.
Read this aloud:
Nonostante la sua bizzarra richiesta, ho deciso di accontentarlo per vedere cosa sarebbe successo.
Focus: bizzarra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il comportamento bizzarro dell'artista durante l'intervista ha lasciato tutti perplessi.
Focus: bizzarro
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La sua teoria, seppur bizzarra, proponeva una prospettiva completamente nuova sul problema.
Focus: bizzarra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi un'esperienza bizzarra che hai vissuto o immaginato, utilizzando almeno tre aggettivi di C2 e cercando di evocare un'atmosfera surreale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recentemente, mi sono ritrovato in una situazione bizzarra. Durante una passeggiata notturna, ho assistito a uno spettacolo surreale: un'orchestra di gatti randagi suonava sinfonie dissonanti sotto un lampione tremolante. L'atmosfera era così stravagante che per un attimo ho creduto di essere finito in un sogno lucido. Ho persino notato un gatto direttore d'orchestra con un minuscolo frac, che dirigeva con una bacchetta fatta di osso di pesce. L'intera scena era così assurdamente affascinante che non potei fare a meno di sorridere, anche se una parte di me si chiedeva se avessi perso la ragione.
Immagina di dover descrivere a un amico un personaggio estremamente eccentrico che hai incontrato. Usa l'aggettivo "bizzarro" e almeno altri due sinonimi, fornendo dettagli specifici sul suo aspetto e comportamento per giustificare la tua descrizione. Il tuo amico non è italiano, quindi aggiungi una breve spiegazione del perché usi "bizzarro" per descriverlo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao [Nome Amico], ho incontrato una persona a dir poco bizzarra l'altro giorno! Era un tipo davvero eccentrico. Aveva un cappello a cilindro viola, scarpe da ginnastica di colori diversi e un monocolo sull'occhio destro. Si comportava in modo decisamente strano: parlava con gli alberi, faceva scatti improvvisi e poi si immobilizzava per minuti interi, come se stesse meditando. Quando dico bizzarro, intendo proprio che era fuori dall'ordinario, quasi comico nella sua singolarità. Non era solo un po' strano, era proprio... insolito in ogni sua espressione.
Scrivi un breve saggio (150-200 parole) in cui analizzi l'uso dell'aggettivo 'bizzarro' nel contesto della letteratura postmoderna italiana. Fai riferimento a un'opera o un autore specifico (anche inventato se preferisci) e spiega come 'bizzarro' contribuisca a creare un senso di disorientamento o critica sociale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nell'ambito della letteratura postmoderna italiana, l'aggettivo 'bizzarro' assume spesso una valenza significativa, fungendo da catalizzatore per un senso di disorientamento e, talvolta, di critica sociale. Pensiamo, ad esempio, all'opera di Italo Calvino, sebbene non strettamente postmoderna, il suo approccio alla narrativa è pregno di elementi surreali e bizzarri che anticipano tale tendenza. Prendiamo un ipotetico romanzo di un autore contemporaneo, 'Il Labirinto Sospeso' di Eleonora Rossi. In questo testo, i personaggi si muovono in un mondo dove la logica è costantemente sovvertita, e eventi bizzarri si susseguono senza apparente ragione. Questa bizzarria non è fine a se stessa; al contrario, essa mira a decostruire le convenzioni sociali e a riflettere l'assurdità della condizione umana nel contesto di una società sempre più alienante. Le situazioni bizzarre, come un orologio che scandisce il tempo al contrario o un personaggio che cambia professione ogni giorno senza alcuna coerenza, non sono solo elementi fantastici, ma potenti metafore di una realtà frammentata e priva di significato intrinseco. Così, 'bizzarro' diventa uno strumento per indurre il lettore a interrogarsi sulla natura della realtà e sulla validità delle strutture che la governano, promuovendo una riflessione critica sulla contemporaneità.
Qual è il ruolo della 'bizzarria' nella pittura surrealista, secondo il testo?
Read this passage:
La pittura surrealista, con i suoi accostamenti inattesi e le sue immagini oniriche, è spesso descritta come bizzarra. Artisti come Salvador Dalí e René Magritte hanno esplorato le profondità dell'inconscio, creando opere che sfidano la logica e la percezione comune. Questa bizzarria, lungi dall'essere un mero capriccio estetico, intendeva scuotere le convenzioni borghesi e rivelare nuove prospettive sulla realtà. Le loro tele non solo erano visivamente stravaganti, ma spesso celavano significati complessi, invitando l'osservatore a una profonda interpretazione.
Qual è il ruolo della 'bizzarria' nella pittura surrealista, secondo il testo?
Il testo afferma chiaramente che la bizzarria 'lungi dall'essere un mero capriccio estetico, intendeva scuotere le convenzioni borghesi e rivelare nuove prospettive sulla realtà'.
Il testo afferma chiaramente che la bizzarria 'lungi dall'essere un mero capriccio estetico, intendeva scuotere le convenzioni borghesi e rivelare nuove prospettive sulla realtà'.
Come contribuiscono le figure bizzarre nel film 'La Grande Bellezza' alla narrazione complessiva?
Read this passage:
Nel film 'La Grande Bellezza' di Paolo Sorrentino, il personaggio di Jep Gambardella si muove in una Roma decadente e scintillante, incontrando una serie di figure bizzarre e memorabili. Dalle suore che vendono reliquie a personaggi della nobiltà ormai caduta in disgrazia, la pellicola è un susseguirsi di incontri che, sebbene spesso surreali, riescono a dipingere un quadro acuto e malinconico della società contemporanea. La bizzarria dei personaggi non è un elemento isolato, ma si inserisce in un contesto più ampio di riflessione sulla bellezza effimera e la solitudine esistenziale.
Come contribuiscono le figure bizzarre nel film 'La Grande Bellezza' alla narrazione complessiva?
Il testo specifica che i personaggi bizzarri 'riescono a dipingere un quadro acuto e malinconico della società contemporanea' e che la loro bizzarria 'si inserisce in un contesto più ampio di riflessione sulla bellezza effimera e la solitudine esistenziale'.
Il testo specifica che i personaggi bizzarri 'riescono a dipingere un quadro acuto e malinconico della società contemporanea' e che la loro bizzarria 'si inserisce in un contesto più ampio di riflessione sulla bellezza effimera e la solitudine esistenziale'.
Qual è lo scopo principale della bizzarria nella moda d'avanguardia?
Read this passage:
La moda d'avanguardia spesso sfida le convenzioni estetiche, proponendo capi di abbigliamento che possono sembrare bizzarri al pubblico generale. Designers come Rei Kawakubo di Comme des Garçons hanno creato collezioni che sovvertono le forme tradizionali del corpo umano, utilizzando volumi esagerati e tessuti non convenzionali. Questa bizzarria nel design non è mai casuale; è una dichiarazione, una critica al conformismo e una ricerca di nuove espressioni artistiche. L'obiettivo è provocare, far riflettere e, in definitiva, ridefinire i limiti dell'estetica e della funzionalità nell'abbigliamento.
Qual è lo scopo principale della bizzarria nella moda d'avanguardia?
Il testo afferma che la bizzarria nel design 'non è mai casuale; è una dichiarazione, una critica al conformismo e una ricerca di nuove espressioni artistiche. L'obiettivo è provocare, far riflettere e, in definitiva, ridefinire i limiti dell'estetica e della funzionalità nell'abbigliamento.'
Il testo afferma che la bizzarria nel design 'non è mai casuale; è una dichiarazione, una critica al conformismo e una ricerca di nuove espressioni artistiche. L'obiettivo è provocare, far riflettere e, in definitiva, ridefinire i limiti dell'estetica e della funzionalità nell'abbigliamento.'
This sentence describes how someone's behavior became very strange after an incident. 'Il suo comportamento' is the subject, followed by the verb 'era', the intensifier 'davvero', the adjective 'bizzarro', and then the temporal phrase 'dopo l'incidente'.
This sentence expresses an opinion about someone's strange way of dressing for a formal event. 'Trovo' is the verb, 'il suo modo di vestire' is the object, followed by the intensifier 'piuttosto', the adjective 'bizzarro', and then the prepositional phrase 'per un'occasione così formale'.
This sentence describes how a situation became strange when someone started talking to themselves. 'La situazione' is the subject, 'diventò' is the verb, followed by the adjective 'bizzarra', and then the subordinate clause 'quando iniziò a parlare da solo'.
/ 132 correct
Perfect score!
Meaning of 'bizzarro'
The Italian word 'bizzarro' means 'bizarre' or 'strange' in English. It's often used to describe something very unusual or odd.
'Bizzarro' pronunciation
Pronounce 'bizzarro' as 'bee-TSAR-roh'. Pay attention to the double 'z' which is pronounced like a 'ts' sound, and the rolled 'r'.
'Bizzarro' gender and number
'Bizzarro' is an adjective, so it changes to match the gender and number of the noun it describes.
• Masculine singular: bizzarro
• Feminine singular: bizzarra
• Masculine plural: bizzarri
• Feminine plural: bizzarre
Use 'bizzarro' for people
You can use 'bizzarro' to describe people.
Example: 'È un uomo bizzarro.' (He is a bizarre man.)
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.