A1 Idiom 1 min de leitura

코를 골다.

koreul golda.

To snore.

Significado

To make a rough, harsh sound during sleep.

Banco de exercicios

3 exercicios
Escolha a resposta certa Fill Blank

저는 너무 피곤해서 어젯밤에 코를 ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:
Escolha a resposta certa Fill Blank

그는 잘 때마다 코를 ______ 시끄러워요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:
Escolha a resposta certa Fill Blank

제 남편은 코를 너무 ______ 제가 잠을 못 자요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

🎉 Pontuação: /3

The Korean phrase '코를 골다' (koreul golda) literally translates to 'to saw one's nose,' with '코' (ko) meaning 'nose' and '골다' (golda) meaning 'to saw' or 'to snore.' This vivid imagery directly reflects the act of snoring, likening the sound produced to that of sawing wood. The verb '골다' itself has an interesting etymological journey. It is believed to stem from an older Korean word '곯다' (golta), which had meanings related to 'to become hollow,' 'to become rotten,' or 'to be deeply troubled.' Over time, the sound associated with deep, resonant, and somewhat troubled breathing during sleep, which results in snoring, likely led to the semantic shift of '곯다' or a related root to specifically denote the act of snoring, eventually becoming '골다.' Another perspective suggests a connection to onomatopoeic origins, where the sound '골-골' (gol-gol) itself might have been used to imitate the sound of snoring. This type of sound symbolism is common in Korean language for describing various actions and sounds. The addition of '코를' (koreul, 'the nose' as an object) specifies that the sound is emanating from the nasal passages, firmly establishing the phrase's meaning. The construction 'X을/를 Y하다' (to do Y to X) is a standard grammatical pattern in Korean, and in this case, '코를 골다' effectively means 'to perform the act of snoring with the nose.' Historically, descriptions of snoring and related terms can be found in various ancient Korean texts and dictionaries, indicating that the phenomenon and its verbalization have been a part of the language for a long time. While the exact moment of its coinage is hard to pinpoint, the phrase has been consistently used throughout centuries to describe the characteristic sound made during sleep. The phrase is deeply ingrained in everyday Korean, universally understood, and has not undergone significant changes in its form or meaning over time. Its enduring presence underscores the stability and descriptive power of the Korean language in capturing common human experiences.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!