C2 Verb Moods 11 min read Difícil

Pivôs Formais: 'Seja como for' e Outros

Dominar esses pivôs formais eleva sua comunicação com a precisão do nível C2 e uma dose extra de diplomatic grace.

Grammar Rule in 30 Seconds

Formal pivots use the fossilized subjunctive to acknowledge a point while immediately introducing a contrasting or more important argument.

  • Use the base verb form (subjunctive) without 's' even for third person: 'Be that as it may'.
  • These are fixed idioms; you cannot change the words or the order: 'Come what may'.
  • They usually function as sentence starters or transitions in highly formal contexts: 'Suffice it to say'.
Fixed Verb (Subjunctive) + Subject + Pivot Phrase ➔ 🧐

Overview

### Overview
No nível C2, a comunicação ultrapassa a mera correção gramatical e entra no domínio da estratégia retórica. Os chamados 'formal pivots' (pivôs formais) são ferramentas essenciais nesse nível de proficiência. Eles não são apenas vocabulário; são estruturas gramaticais que sinalizam uma concessão — o ato de reconhecer um fato ou ponto de vista — imediatamente antes de introduzir um contraponto, uma qualificação ou uma nova linha de argumentação.
Em português, utilizamos conectivos concessivos como 'embora', 'ainda que' ou 'apesar de', mas em inglês, a estrutura desses pivôs formais carrega uma carga semântica e gramatical muito mais específica.
Sua função principal é construir um argumento robusto, demonstrando que você considerou perspectivas alternativas antes de defender a sua. Frases como Be that as it may, Notwithstanding e Albeit funcionam como conectores lógicos sofisticados. Eles substituem conjunções simples como but ou however por alternativas mais matizadas.
Dominá-los é crucial para o discurso acadêmico, jurídico e corporativo de alto nível, pois refletem um comando do idioma que não é apenas fluente, mas estrategicamente astuto. Muitos desses pivôs são 'fósseis gramaticais', resquícios de formas antigas, como o subjuntivo, que hoje sobrevivem como expressões idiomáticas fixas. Para nós, brasileiros, o desafio é entender que, ao contrário do nosso português, onde a flexão verbal e a posição dos elementos podem ser fluidas, essas estruturas em inglês exigem um rigor sintático quase imutável.
Sacou? Não é apenas traduzir; é entender o 'peso' retórico que cada construção carrega no ambiente de trabalho ou em uma apresentação formal.
### How This Grammar Works
O princípio subjacente a um pivô formal é a concessão. Na argumentação, conceder um ponto menor ou oposto antes de declarar sua ideia principal faz com que sua posição pareça mais equilibrada e difícil de refutar. Você está basicamente dizendo: 'Eu entendo e aceito este fato, e mesmo com esse fato considerado, meu argumento ainda se sustenta'.
  • Fossilized Subjunctive Mood: A expressão Be that as it may é um exemplo clássico. É um resquício do presente do subjuntivo. O pensamento completo seria algo como 'Let the situation be as you say it is' (Que a situação seja como você diz). Em inglês moderno, tornou-se uma expressão adverbial fixa que sinaliza uma concessão. Em português, temos o subjuntivo presente ('seja como for'), mas em inglês, a estrutura é uma unidade lexical fixa que não permite variações de tempo ou pessoa.
  • Absolute & Participial Constructions: Having said that e That being said derivam de frases participiais. That being said é um nominativo absoluto, uma construção que consiste em um substantivo/pronome e um particípio que modifica toda a oração principal. Para nós, brasileiros, isso equivale a construções como 'Dito isso' ou 'Posto isto'. São formas de reconhecer uma declaração anterior antes de mudar de assunto.
  • Prepositional & Adverbial Functions: Notwithstanding é versátil. Pode funcionar como preposição (significando 'apesar de'), exigindo um sintagma nominal após si, ou como advérbio (significando 'não obstante' ou 'ainda assim'), colocado após a oração. A diferença aqui é que, em português, 'não obstante' é frequentemente usado como conjunção, enquanto em inglês, o uso como preposição é muito mais comum e exige cuidado com a regência.
  • Subordinating Conjunctions: Albeit é uma conjunção formal que significa 'embora'. A característica gramatical chave é que ela introduz uma oração reduzida ou um sintagma, não uma oração finita. Em português, usamos 'embora' com verbo conjugado ('embora ele seja...'), mas em inglês, albeit geralmente conecta um adjetivo ou substantivo diretamente, sem um verbo conjugado. É uma forma de elegância sintática que, se mal usada, soa artificial.
### Formation Pattern
O uso correto exige aderência estrita aos padrões. Abaixo, detalhamos como estruturar essas frases:
| Pivô | Função | Padrão Estrutural | Exemplo |
|---|---|---|---|
| Be that as it may | Adverbial | [Fato]. Be that as it may, [Contraponto]. | It is costly. Be that as it may, we need it. |
| That being said | Absoluto | [Fato]. That being said, [Contraponto]. | It is risky. That being said, we must act. |
| Notwithstanding | Preposição | Notwithstanding [NP], [Cláusula]. | Notwithstanding the delay, we finished. |
| Albeit | Conjunção | [Cláusula], albeit [Adjetivo/Sintagma]. | It was a success, albeit a small one. |
### When To Use It
Esses pivôs são reservados para contextos onde a formalidade e a precisão são cruciais.
  1. 1Escrita Acadêmica e Jurídica: Essencial para endereçar contra-argumentos. Você não diria apenas 'but'; você usaria Notwithstanding the precedent... para demonstrar autoridade.
  2. 2Ambiente Corporativo: Imagine que você está em uma reunião de diretoria ou em uma chamada de vídeo com clientes importantes. Dizer 'But that is wrong' soa agressivo. Dizer 'That being said, I have reservations about the feasibility' é diplomático e profissional.
  3. 3Debates e Apresentações: Servem como transições elegantes. Quando alguém apresenta um ponto contrário ao seu, usar Granted, your point is valid, but... mostra que você é um debatedor sofisticado que ouviu o outro lado.
  4. 4Qualificação Precisa: Albeit permite que você adicione um detalhe sem quebrar o fluxo da frase. É muito mais elegante do que usar um 'but' no meio de uma oração.
### Common Mistakes
Como falantes de português, tendemos a projetar nossa estrutura mental de concessão no inglês. Aqui estão os erros clássicos:
  1. 1O erro da oração completa com Albeit: Em português, dizemos 'Embora o projeto seja caro, ele é bom'. O brasileiro tende a traduzir literalmente: Albeit the project is expensive, it is good. Errado! Albeit não aceita orações com sujeito e verbo. O correto seria The project is good, albeit expensive.
  2. 2Confundir Notwithstanding com conjunção: Muitos tentam usar Notwithstanding como se fosse 'Embora'. Exemplo: Notwithstanding the project was hard, we did it. Isso é um erro de regência. Como preposição, ele deve ser seguido de um substantivo: Notwithstanding the project's difficulty, we did it.
  3. 3Uso excessivo em contextos informais: Brasileiros costumam ser calorosos. Tentar usar Be that as it may em um WhatsApp para um amigo soa pretensioso e estranho. A interferência ocorre porque, em português, o uso de 'não obstante' ou 'conquanto' em contextos informais é raro, mas o aluno C2 às vezes quer 'mostrar serviço' e acaba soando como um livro de gramática ambulante em situações onde um simples 'but' bastaria.
### Contrast With Similar Patterns
| Português (BR) | Inglês (C2) | Diferença Gramatical |
|---|---|---|
| 'Embora' (conjunção) | Albeit (conjunção reduzida) | 'Embora' aceita verbo conjugado; Albeit não. |
| 'Apesar de' (preposição) | Notwithstanding (preposição) | 'Apesar de' é comum; Notwithstanding é extremamente formal. |
| 'Dito isso' (expressão) | Having said that | Ambas são absolutas, mas a inglesa é mais rígida na pontuação. |
### Quick FAQ
  1. 1Qual a origem exata de Be that as it may? É um fóssil do presente do subjuntivo. Em inglês antigo, o subjuntivo era muito mais comum. Hoje, essa frase é uma unidade fixa (idiom). Não tente alterar o verbo 'be' para 'is' ou 'was'.
  1. 1Posso usar Notwithstanding no final da frase? Sim, como advérbio. 'The results were poor; we continued, notwithstanding.' É um uso extremamente sofisticado e literário.
  1. 1Qual a diferença entre Granted e Admittedly? Ambos são usados para conceder um ponto. Granted é mais usado para aceitar um fato antes de contra-argumentar (concessão lógica), enquanto Admittedly é usado para confessar algo que você reluta em aceitar (concessão emocional ou de opinião).

Fixed Subjunctive Forms (Non-Conjugating)

Phrase Verb Form Subject Function
Be that as it may
Base (Be)
That
Concession
Come what may
Base (Come)
What
Determination
So be it
Base (Be)
It
Acceptance
Suffice it to say
Base (Suffice)
It
Summary
Far be it from me
Base (Be)
It
Polite Disclaimer
Heaven forbid
Base (Forbid)
Heaven
Strong Hope/Fear

Meanings

A set of fossilized expressions using the subjunctive mood to express concession, acceptance, or determination regardless of circumstances.

1

Concession

Acknowledging a fact but stating it doesn't change the final conclusion.

“Be that as it may, the law remains the law.”

“The evidence is thin; be that as it may, the jury convicted him.”

2

Determination

Expressing that an action will happen regardless of future events.

“I will support you, come what may.”

“Come what may, we shall not retreat.”

3

Acceptance

Resigning oneself to a situation or decision.

“If the board decides to fire me, then so be it.”

“The terms are harsh, but if they are final, so be it.”

4

Limitation/Summary

Indicating that what is being said is enough to make the point without further detail.

“Suffice it to say, the meeting did not go well.”

“Suffice it to say that we are no longer on speaking terms.”

Reference Table

Reference table for Pivôs Formais: 'Seja como for' e Outros
Expressão Função Posição Exemplo
Be that as it may
Concessão e contraste
Início da frase
Be that as it may, we must proceed.
Having said that
Concessão, muda o foco
Início da frase/cláusula
It's true; having said that, consider this.
Notwithstanding
Apesar de, não obstante
Início ou fim da frase
Notwithstanding the rain, they won.
Albeit
Embora, mesmo que
Introduz cláusula de ressalva
He resigned, albeit reluctantly.
Granted
Admite um ponto
Início da frase
Granted, it's difficult, but essential.
For all that
Apesar do que foi dito
Início da frase/cláusula
He had flaws; for all that, he was kind.

Espectro de formalidade

Formal
Be that as it may, our policy remains unchanged.

Be that as it may, our policy remains unchanged. (A disagreement about rules)

Neutro
Even so, we aren't changing the rules.

Even so, we aren't changing the rules. (A disagreement about rules)

Informal
Anyway, I'm still doing it my way.

Anyway, I'm still doing it my way. (A disagreement about rules)

Gíria
Whatever, I'm still doing it.

Whatever, I'm still doing it. (A disagreement about rules)

Pivôs Formais: Sua Caixa de Ferramentas C2

Formal Pivots

Expressões-Chave

  • Be that as it may Concession, despite that
  • Having said that Acknowledge, then contrast
  • Notwithstanding Despite, in spite of
  • Albeit Although, even though

Quando Usar

  • Debates Conceding a point
  • Relatórios Academic/Professional writing
  • Reuniões Introducing qualifications

Pivôs: Formal vs. Casual

Pivô Formal
Be that as it may Used in board meetings.
Having said that Used in academic papers.
Alternativa Casual
Anyway Texting friends.
But still Coffee shop chat.

Escolhendo seu Pivô Formal

1

Você quer admitir um ponto antes de apresentar um contraste?

YES
Considere: 'Be that as it may', 'Having said that', 'Granted'
NO
Próxima pergunta
2

Está expressando 'apesar de' de forma muito formal?

YES
Use: 'Notwithstanding'
NO
Próxima pergunta
3

Está introduzindo uma ressalva curta (embora)?

YES
Opte por: 'Albeit'
NO
Considere: 'For all that'

Funções dos Pivôs Formais

🤝

Concessão Direta

  • Be that as it may
  • Granted
↔️

Informação Contrastante

  • Having said that
  • For all that
📝

Ressalva Qualificadora

  • Albeit
  • Notwithstanding

Exemplos por nível

1

It is raining. But I will go.

It is raining. But I will go.

2

I am tired. However, I must work.

I am tired. However, I must work.

3

The car is old. It still works.

The car is old. It still works.

4

Okay, let's do it.

Okay, let's do it.

1

So be it. We will go tomorrow.

So be it. We will go tomorrow.

2

I will help you, come what may.

I will help you, come what may.

3

It is expensive, but so be it.

It is expensive, but so be it.

4

Suffice it to say, I am happy.

Suffice it to say, I am happy.

1

The plan has risks; be that as it may, we must proceed.

The plan has risks; be that as it may, we must proceed.

2

Suffice it to say that the results were not what we expected.

Suffice it to say that the results were not what we expected.

3

If he wants to leave the team, then so be it.

If he wants to leave the team, then so be it.

4

I will finish this book, come what may.

I will finish this book, come what may.

1

Far be it from me to criticize, but your logic is flawed.

Far be it from me to criticize, but your logic is flawed.

2

The economy is struggling; be that as it may, we are hiring.

The economy is struggling; be that as it may, we are hiring.

3

Suffice it to say, the legal implications are quite complex.

Suffice it to say, the legal implications are quite complex.

4

We shall defend our principles, come what may.

We shall defend our principles, come what may.

1

Be that as it may, the ontological arguments remain unconvincing.

Be that as it may, the ontological arguments remain unconvincing.

2

Suffice it to say that the nuances of the treaty were lost in translation.

Suffice it to say that the nuances of the treaty were lost in translation.

3

If the court finds us liable for damages, so be it.

If the court finds us liable for damages, so be it.

4

Far be it from me to suggest that the CEO is misinformed.

Far be it from me to suggest that the CEO is misinformed.

1

The hypothesis is elegant; be that as it may, it lacks empirical verification.

The hypothesis is elegant; be that as it may, it lacks empirical verification.

2

Come what may, the integrity of the institution must be preserved.

Come what may, the integrity of the institution must be preserved.

3

Suffice it to say, the socio-political ramifications were profound.

Suffice it to say, the socio-political ramifications were profound.

4

Be it ever so humble, there's no place like home.

Be it ever so humble, there's no place like home.

Fácil de confundir

Formal Pivots: Be That As It May & Others vs Nevertheless vs. Be that as it may

Both show contrast, but 'Nevertheless' is a standard adverb, while 'Be that as it may' is a complex formulaic phrase.

Formal Pivots: Be That As It May & Others vs So be it vs. Let it be

Both express acceptance, but 'So be it' is about a decision already made, while 'Let it be' is a request for peace or non-interference.

Formal Pivots: Be That As It May & Others vs Suffice it to say vs. It is enough to say

The latter is grammatically standard but lacks the idiomatic weight of the former.

Erros comuns

Be that as it is.

Be that as it may.

Learners try to use the normal 'is' instead of the fixed 'may'.

Comes what may.

Come what may.

Adding -s to the verb because the subject 'what' feels singular.

So is it.

So be it.

Replacing the subjunctive 'be' with the indicative 'is'.

Suffices it to say.

Suffice it to say.

Adding -s to 'suffice'.

Be that as it might.

Be that as it may.

Changing the modal verb 'may' to 'might'.

Far is it from me.

Far be it from me.

Using 'is' instead of 'be'.

Heaven forbids.

Heaven forbid.

Conjugating 'forbid' for the third-person 'Heaven'.

Be that as it may, but I disagree.

Be that as it may, I disagree.

Using 'but' after the pivot is redundant because the pivot already implies contrast.

Suffice it to say that I was angry.

Suffice it to say, I was angry.

While 'that' is grammatically okay, it's often more natural to use a comma.

Come whatever may.

Come what may.

Changing 'what' to 'whatever'.

Were that as it may.

Be that as it may.

Using the 'were' subjunctive instead of the 'be' subjunctive.

So it be.

So be it.

Incorrect word order (Subject-Verb instead of Verb-Subject).

Be it as it may.

Be that as it may.

Replacing 'that' with 'it'.

Padrões de frases

___; be that as it may, ___.

I will ___, come what may.

Suffice it to say, ___.

Far be it from me to ___, but ___.

Real World Usage

Academic Essay very common

The data is limited; be that as it may, the trend is clear.

Job Interview common

Suffice it to say, I learned a great deal from that failure.

Legal Contract occasional

The party shall perform its duties, come what may.

Political Debate common

Be that as it may, my opponent has no plan for healthcare.

Literature/Poetry occasional

Come what may, time and the hour runs through the roughest day.

Business Meeting common

If the budget is cut, then so be it.

💡

Varie seus Pivôs

Não fique preso apenas ao 'Be that as it may'. Misture com 'Having said that', 'Notwithstanding' ou 'Granted' para manter seu discurso dinâmico. Seu público vai notar seu linguistic flair!
⚠️

Cuidado com o Contexto

Essas frases gritam formalidade! Usar isso em um grupo de WhatsApp com amigos pode soar exagerado ou até sarcástico:
Save them for when you need to impress.
🎯

Domine a Vírgula

A maioria desses pivôs, especialmente no início de uma frase, exige uma vírgula logo depois. Isso garante o fluxo e sinaliza a pausa antes da ideia contrastante:
Think of it as a breath for effect!
🌍

Linguagem Diplomática

Em culturas profissionais de língua inglesa, a contradição direta pode soar rude. Pivôs formais permitem que você discorde com elegância e respeito:
It makes you sound considerate and sharp.
💡

O Contexto é Rei

Sempre considere seu público. Esses conectivos são mais eficazes quando a clareza e o tom respeitoso são fundamentais, como em apresentações formais:
They are not one-size-fits-all.

Smart Tips

Use 'Be that as it may' instead of 'But' at the start of a paragraph to acknowledge a counter-argument.

But the results were not perfect. Be that as it may, the results were not perfect.

Use 'Suffice it to say' to avoid over-explaining and keep the listener's attention.

I don't want to tell you everything, but we lost the money. Suffice it to say, the investment was lost.

Don't try to find a hidden subject; the 'Be' is the subjunctive verb acting as a pivot.

Is it so? Be it so.

Start with 'Far be it from me to...' to show respect while still being honest.

I think you are wrong. Far be it from me to disagree, but I think there is a better way.

Pronúncia

/biː ðæt æz ɪt meɪ/

The 'Be' Stress

In 'Be that as it may', the stress is often on 'Be' and 'may', with 'that as it' spoken quickly.

/səˈfaɪs/

Suffice Pronunciation

The 'c' in 'suffice' is pronounced like an 's'.

The Pivot Rise-Fall

Be that as it may (↑), I disagree (↓).

The first part rises to show concession, the second falls to show the final decision.

Memorize

Mnemônico

Remember 'B.C.S.' for the big three: Be that as it may, Come what may, Suffice it to say.

Associação visual

Imagine a judge in a courtroom wearing a powdered wig. Every time he wants to change the subject, he hits his gavel and says 'Be that as it may!' The gavel is the 'pivot' point.

Rhyme

When the facts are in your way, just say 'Be that as it may!'

Story

A king was told his castle was made of cheese. He looked at the cheese walls and said, 'Be that as it may, it is still my home.' He decided to stay, come what may. When the mice arrived, he sighed, 'So be it.'

Word Web

SubjunctiveFossilizedConcessionPivotFormalRhetoricInversion

Desafio

Write a three-sentence paragraph about a failed vacation using 'Be that as it may' and 'Suffice it to say.'

Notas culturais

These phrases are slightly more common in British academic and legal circles than in American ones, where they can sometimes sound 'too' formal.

In peer-reviewed journals, these phrases are used to maintain a 'detached' and 'objective' tone while debating other scholars.

Lawyers use 'So be it' to accept a judge's ruling while signaling that they might still disagree with the logic.

These phrases originate from Middle English, a period when the subjunctive mood was much more common and used to express hypothetical or concessive ideas.

Iniciadores de conversa

If your favorite sports team loses the championship, would you say 'So be it' or would you be angry?

Tell me about a time you had to finish a project 'come what may.'

Summarize your last job using 'Suffice it to say.'

A friend says 'English is too hard.' Use 'Be that as it may' to encourage them.

Temas para diário

Write a formal letter to a landlord complaining about a broken heater. Use 'Be that as it may' to acknowledge their previous repairs.
Write a short story about a hero who must reach a mountain peak 'come what may.'
Reflect on a major life decision. Use 'So be it' to describe your acceptance of the outcome.
Write a critique of a movie you disliked. Use 'Suffice it to say' to summarize the plot without giving spoilers.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Escolha a forma correta para completar a frase.

The report highlighted several challenges; ___, the team achieved significant milestones.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Having said that
'Having said that' ou 'That being said' são perfeitos para introduzir um ponto contrastante após reconhecer informações anteriores.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

The project was difficult. Albeit, we finished on time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The project was difficult, albeit finished on time.
'Albeit' não funciona como um conector de frases isolado como 'However'. Ele deve introduzir uma ressalva dentro da cláusula.
Qual frase usa o pivô formal corretamente? Múltipla escolha

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Granted, it's expensive, the quality is unmatched.
Como pivô formal, 'Granted' geralmente aparece no início da frase, seguido de vírgula, para admitir um ponto.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Complete the formal pivot.

The evidence is circumstantial; ___ that as it may, the suspect remains in custody.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Be
The phrase is a fixed subjunctive: 'Be that as it may'.
Select the correct phrase for a formal summary. Múltipla escolha

I don't want to go into the details of the argument. ___, we are no longer working together.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Suffice it to say
'Suffice it to say' is the correct fossilized form.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

I will support your decision, comes what may.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comes
The verb must be in the base form 'come' in this fixed phrase.
Rewrite the sentence using 'So be it' to sound more formal. Sentence Transformation

If we have to cancel the party, I guess that's okay.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: If we must cancel the party, so be it.
'So be it' expresses formal resignation or acceptance.
Choose the best response for a formal debate. Dialogue Completion

Speaker A: 'The costs are prohibitive.' Speaker B: '___, the potential benefits far outweigh the initial investment.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Be that as it may
'Be that as it may' is the standard pivot for acknowledging a point before countering it.
Match the pivot to its meaning. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Be that as it may : Nevertheless
These are the primary functional meanings of the pivots.
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Building

say / suffice / to / it / we / lost / that

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Suffice it to say that we lost.
The structure is 'Suffice it to say' + (that) + clause.
Is the following rule true or false? True False Rule

You can change 'Be that as it may' to 'Be this as it may' if you are talking about something close to you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
These are fossilized idioms; you cannot change 'that' to 'this'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Escolha o melhor pivô formal para completar a frase. Preencher as lacunas

The data presented some inconsistencies; _____, the overall conclusion remained robust.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: having said that
Identifique e corrija o uso do pivô formal. Error Correction

Despite that the difficulties, the team persevered.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Notwithstanding the difficulties, the team persevered.
Selecione a frase onde 'be that as it may' é usado apropriadamente. Múltipla escolha

Qual frase está correta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The CEO's decision faced criticism. Be that as it may, the company's profits surged.
Traduza a frase para o inglês formal usando um pivô formal. Tradução

Traduza para o inglês: 'O plano parece promissor. Dito isto, precisamos de mais recursos.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The plan seems promising. Having said that, we need more resources.","The plan seems promising; having said that, we need more resources."]
Organize as palavras para formar uma frase gramaticalmente correta. Sentence Reorder

Organize as palavras para formar uma frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Granted, it will yield a substantial return investment.
Combine o pivô formal com sua função principal. Match Pairs

Combine o pivô formal com sua função principal:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Complete a frase com o pivô formal mais apropriado. Preencher as lacunas

The company faced internal dissent; _____, the merger proceeded as planned.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: for all that
Identifique a frase que usa 'Notwithstanding' corretamente. Múltipla escolha

Qual frase está correta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Notwithstanding the fact that it was raining, we had a good time.
Corrija o uso de 'Granted' na frase. Error Correction

I know it's a small issue, but granted I've seen worse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I know it's a small issue; granted, I've seen worse.
Coloque as palavras em ordem para formar uma frase coerente. Sentence Reorder

Organize as palavras para formar uma frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Notwithstanding the criticism, the new product succeeded.
Traduza para o inglês usando 'Having said that'. Tradução

Traduza para o inglês: 'O plano parece promissor. Dito isto, precisamos de mais recursos.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The plan seems promising. Having said that, we need more resources.","The plan seems promising; having said that, we need more resources."]
Escolha o pivô formal mais adequado. Preencher as lacunas

The budget proposal was approved, ____ a few minor adjustments.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: albeit

Score: /12

Perguntas frequentes (8)

It's not recommended. It sounds very stiff and formal. Use `Anyway` or `Even so` instead.

Yes, the meaning is the same, but `Suffice it to say` is formal/academic, while `Long story short` is casual/conversational.

It is a remnant of the `subjunctive mood`, which uses the base form of the verb to show that something is a possibility or a concession rather than a simple fact.

Yes, when they act as introductory pivots (e.g., `Be that as it may, ...`), a comma is standard.

No. While 'might' is a related modal, the idiom is fixed as `Come what may`. Changing it makes it sound non-native.

It's a way of saying 'I don't want to do X (usually criticize), but I'm going to do it anyway.' It's a polite disclaimer.

Yes, they are used in both British and American English, primarily in formal writing, law, and politics.

It can be. It sounds very final and sometimes cold. It's often used when someone is tired of arguing and just accepts the result.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Sea como sea / Así sea

Spanish uses the subjunctive much more broadly in daily life, whereas in English it is restricted to these few formal phrases.

French moderate

Quoi qu'il en soit / Ainsi soit-il

French requires the subjunctive after 'quoi que', whereas English only uses it in these specific fossilized chunks.

German high

Wie dem auch sei / So sei es

German Konjunktiv I is still used for indirect speech, while the English equivalent is almost entirely dead except for these pivots.

Japanese partial

いずれにせよ (Izure ni seyo)

Japanese doesn't have a 'subjunctive mood' in the Western sense, but uses specific verb endings to show concession.

Arabic moderate

ليكن ما يكون (Liyakun ma yakun)

Arabic jussive is a productive part of the grammar, not just a fossilized idiom.

Chinese low

即便如此 (Jíbiàn rúcǐ)

The pivot is achieved through vocabulary (conjunctions) rather than grammatical mood (subjunctive).

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!