Mag ik de peper en het zout, alstublieft?
- Zwarte peper
- Black pepper, the most common variety, known for its strong, robust flavor and dark color.
- Witte peper
- White pepper, which has a milder flavor and is often used in light-colored sauces to avoid black specks.
- Spaanse peper
- Chili pepper, specifically used to denote the spicy red or green peppers used to add significant heat to a dish.
Deze soep mist een beetje peper.
Dat nieuwe huis is echt peperduur.
Voeg een snufje zout en peper toe naar smaak.
Hij heeft een peper in zijn reet, hij kan niet stilzitten.
Ik strooi wat peper over mijn eitje.
- Peper toevoegen
- This means 'to add pepper'. Example: Je moet nog wat peper toevoegen aan de saus.
- Peper malen
- This means 'to grind pepper'. Example: De ober maalt verse peper over de pasta.
- Zout en peper
- The standard pairing. Notice that in Dutch, just like in English, salt usually comes first in the phrase 'zout en peper'.
Heb je de peper al op tafel gezet?
De pepermolen is helaas leeg.
We bakken vandaag verse pepernoten.
Deze saus is te scherp, er zit te veel peper in.
Waar staat de peper in deze supermarkt?
- In restaurants
- Waitstaff frequently offer fresh pepper. You will hear: 'Wilt u nog wat verse peper?'
- In recipes
- Dutch cookbooks and online recipes always instruct: 'Breng op smaak met zout en peper.'
- At the market
- When buying fresh produce, you might ask for 'Spaanse peper' (chili pepper) at the vegetable stall.
Ik heb rode peper nodig voor deze curry.
De kinderen zoeken naar pepernoten in de schoen.
Hij rent zo snel, alsof hij peper in zijn reet heeft.
Geef me de peperbus even aan.
Ik snijd een rode paprika voor de salade, geen peper.
- Mistake: Asking for 'een peper' when you want a bell pepper.
- Correction: Always ask for 'een paprika' if you want the sweet vegetable.
- Mistake: Saying 'pepers' when referring to multiple bell peppers.
- Correction: The plural of paprika is 'paprika's'. 'Pepers' means multiple chili peppers.
- Mistake: Using 'het peper'.
- Correction: Peper is a 'de' word. It is always 'de peper'.
Let op dat je de juiste peper koopt.
Zij houdt niet van te veel peper in haar eten.
Deze peper is erg scherp.
Mag ik een snufje peper lenen?
We hebben veel specerijen nodig, waaronder peper.
- Chilipeper
- An alternative word for 'Spaanse peper', specifically referring to the spicy chili vegetable.
- Sambal
- A spicy Indonesian chili paste extremely popular in the Netherlands, often used as a substitute for raw pepper to add heat.
- Pittig
- An adjective meaning 'spicy' or 'hot'. You use this to describe the effect of pepper on a dish.
Dit gerecht is erg pittig door de chilipeper.
Ik eet mijn bitterballen liever met mosterd dan met peper.
Gebruik cayennepeper als je geen gewone peper in huis hebt.
De sambal maakt de rijsttafel compleet.
Exemplos por nível
Mag ik de peper?
May I have the pepper?
Simple question using the modal verb 'mogen'.
Ik wil graag peper.
I would like pepper.
Using 'willen graag' for polite requests.
De peper is zwart.
The pepper is black.
Basic subject-verb-adjective structure.
Zout en peper, alstublieft.
Salt and pepper, please.
Common fixed phrase pairing.
Is dit peper?
Is this pepper?
Simple yes/no question.
Ik koop peper in de winkel.
I buy pepper in the store.
Present tense action verb 'kopen'.
De peper staat op tafel.
The pepper is on the table.
Using the verb 'staan' for objects in an upright position.
Ik eet geen peper.
I do not eat pepper.
Using 'geen' to negate a noun.
Ik vind deze soep lekker, maar er mist peper.
I find this soup tasty, but it lacks pepper.
Using 'vinden' for opinion and coordinating conjunction 'maar'.
Je moet een beetje peper toevoegen.
You must add a little pepper.
Modal verb 'moeten' with an infinitive at the end.
Heeft u ook witte peper?
Do you also have white pepper?
Formal question using 'u'.
Deze peper is erg pittig.
This pepper is very spicy.
Using the intensifier 'erg' with an adjective.
Ik gebruik de pepermolen elke dag.
I use the pepper mill every day.
Introduction of the compound noun 'pepermolen'.
Zit er veel peper in dit gerecht?
Is there a lot of pepper in this dish?
Using 'Zit er...' to ask about ingredients.
We hebben geen peper meer in huis.
We have no more pepper at home.
Using 'geen... meer' to indicate running out of something.
Snijd de rode peper in kleine stukjes.
Cut the red pepper into small pieces.
Imperative form of the verb 'snijden'.
Tijdens de Gouden Eeuw was peper enorm veel geld waard.
During the Golden Age, pepper was worth an enormous amount of money.
Past tense 'was' and historical context.
Dat nieuwe horloge van hem is echt peperduur.
That new watch of his is really extremely expensive.
Using the compound adjective 'peperduur'.
Als je te veel peper gebruikt, proef je de rest niet meer.
If you use too much pepper, you won't taste the rest anymore.
Conditional sentence with 'als', causing inversion in the main clause.
De ober maalde verse zwarte peper over mijn pasta.
The waiter ground fresh black pepper over my pasta.
Simple past tense 'maalde'.
Ik geef de voorkeur aan hele peperkorrels in plaats van gemalen peper.
I prefer whole peppercorns instead of ground pepper.
Using the expression 'de voorkeur geven aan'.
Zorg ervoor dat je de peper pas aan het einde toevoegt.
Make sure that you only add the pepper at the end.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de food
aardappel
A1A starchy tuber.
appel
A1Apple
bakker
A2Um padeiro é uma pessoa que faz e vende pão. O padeiro trabalha na padaria.
banaan
A1Uma banana é uma fruta tropical longa e amarela. As bananas são ótimas para fazer batidos.
bestellen
A2Encomendar ou pedir produtos ou serviços.
bier
A1A cerveja é uma bebida alcoólica comum feita de grãos fermentados, frequentemente apreciada em situações sociais. É um elemento essencial da cultura social holandesa.
boodschappen
A2groceries
bord
A1Flat dish for serving food.
boter
A1A manteiga é um produto derivado du leite usado para passar no pão.
brood
A1Bread