At the A1 level, 'utfall' is a very advanced word that you likely won't need to use yourself, but you might hear it in very simple contexts. Think of it as a fancy way to say 'result' or 'how it ends.' For example, if you are playing a game, the 'utfall' is who wins and who loses. In Norwegian, we say 'et utfall' (one result) and 'utfallet' (the result). At this stage, just try to recognize the word when you see it in a news headline or hear it on TV. It is a neuter noun, like 'et hus' or 'et barn.' You don't need to worry about the complex grammar yet, just remember it means 'outcome.'
By A2, you are starting to understand more about how Norwegian words are built and used. 'Utfall' comes from 'ut' (out) and 'fall' (fall), so it literally means 'how things fall out.' You might encounter this word in simple news stories or health-related conversations. For instance, 'Utfalleet av kampen var uventet' (The outcome of the match was unexpected). You should notice that it is a neuter noun and that the plural is the same as the singular: 'to utfall' (two outcomes). Try to use it instead of 'resultat' once in a while to make your Norwegian sound a bit more advanced.
At the B1 level, you should be able to use 'utfall' in more specific contexts, such as discussing the results of an exam, a doctor's visit, or a small conflict. You are now learning to use adjectives with it, like 'et godt utfall' (a good outcome) or 'et dårlig utfall' (a bad outcome). You should also be aware of the preposition 'av' which often follows it: 'utfallet av situasjonen.' This is also the stage where you might learn that 'utfall' can mean a 'lunge' in sports, though this is less common. Focus on using it to describe the resolution of events in your daily life or in the news.
At B2, 'utfall' becomes a key word for discussing abstract concepts, politics, and professional matters. You should be comfortable using it in both writing and speaking to describe complex scenarios. For example, you might discuss the 'mulige utfall' (possible outcomes) of a new government policy. You should also be aware of the more figurative meaning: a verbal attack. 'Han kom med et utfall mot ledelsen' (He made an attack against the management). At this level, you are expected to understand the difference between 'utfall,' 'resultat,' and 'konsekvens,' and use them with relative accuracy in formal essays or presentations.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'utfall.' You use it to describe the subtle resolutions of complex processes, such as scientific experiments, legal proceedings, or philosophical arguments. You are familiar with common collocations like 'å avvente utfallet' (to await the outcome) or 'et avgjørende utfall' (a decisive outcome). You understand that in academic and formal Norwegian, 'utfall' provides a level of precision and formality that 'resultat' might lack. You also use the word correctly in its plural indefinite form without adding an ending, and you can navigate the different meanings (result vs. attack) based on context and prepositions effortlessly.
At the C2 level, 'utfall' is a tool you use with total precision and stylistic flair. You can use it in highly specialized fields, from medical journals to legal briefs, understanding its exact implications in each. You might use it in literary analysis to describe the 'utfall' of a protagonist's moral dilemma. Your usage of the word is indistinguishable from a native speaker, including its use in idiomatic expressions and its rhetorical function in debates. You understand the historical development of the word and can even appreciate its use in older texts or specific dialects where its meaning might slightly shift. It is a natural part of your high-level vocabulary.

utfall em 30 segundos

  • Utfall is a neuter noun meaning outcome, result, or consequence, often used in formal, medical, and legal contexts to describe how an uncertain situation ends.
  • It can also mean a sudden verbal attack or a lunge in fencing, adding a dynamic and sometimes aggressive layer to its usage in debate.
  • Grammatically, it is 'et utfall,' and its plural form is the same as the singular, which is a common point of confusion for Norwegian learners.
  • Commonly paired with 'av' (utfallet av), it helps describe the specific resolution of events like elections, trials, experiments, or interpersonal negotiations.

The Norwegian noun utfall is a versatile and sophisticated term primarily used to describe the end result or consequence of a process, event, or action. While it is often translated as 'outcome' or 'result' in English, it carries a specific weight that distinguishes it from the more common word resultat. In a C1 context, understanding the nuance of utfall is essential for achieving native-like fluency in formal and academic settings. The word originates from the idea of something 'falling out' or emerging from a situation, much like the English expression 'how things fall out.' It encompasses everything from the resolution of a political election to the clinical results of a medical procedure.

Core Meaning
The final state or conclusion of a sequence of events, especially when the conclusion was previously uncertain or contested.

Beyond its primary meaning of 'outcome,' utfall also has several specialized applications. In the realm of sports, specifically fencing, an utfall refers to a 'lunge.' In a rhetorical or psychological context, it can describe a sudden verbal attack or an emotional outburst against someone (et utfall mot noen). This duality between a neutral 'result' and a sharp 'attack' makes it a dynamic word in the Norwegian lexicon. When discussing medical tests, doctors might refer to the utfall of a biopsy or a blood test, indicating whether the findings were positive or negative. In legal contexts, the utfall of a court case determines the future of the parties involved.

Vi må vente på det endelige utfallet av forhandlingene før vi kan trekke noen konklusjoner.

The word is frequently paired with adjectives that qualify the nature of the result. For instance, a 'lykkelig utfall' (happy outcome) suggests a positive resolution to a stressful situation, while a 'dødelig utfall' (fatal outcome) is a common medical and journalistic term for a situation ending in death. Because of its slightly formal tone, you will encounter utfall more often in newspapers like Aftenposten or in professional reports than in casual street slang. However, it is by no means archaic; it is a staple of modern Norwegian discourse regarding probability, risk, and analysis.

In summary, utfall is the word of choice when you want to sound precise about the resolution of an uncertain event. It suggests a process that has reached its terminus. Whether you are analyzing the utfall of an experiment in a lab or the utfall of a strategic move in a game of chess, the word conveys a sense of finality and observation. It is a neuter noun (et utfall), which is important for grammatical agreement with adjectives and articles. Mastery of this word allows a learner to navigate complex discussions about causality and consequence with confidence.

Using utfall correctly involves understanding its grammatical behavior as a neuter noun and its typical collocations. As a neuter noun, it follows the pattern: et utfall (an outcome), utfallet (the outcome), utfall (outcomes), utfallene (the outcomes). Because it is a C1-level word, it often appears in complex sentence structures involving subordinate clauses or passive constructions. One of the most common ways to use it is in the phrase 'utfallet av' (the outcome of), followed by the event or process being described.

Common Structure
[Adjective] + utfall + av + [Noun phrase]. Example: Et uventet utfall av valget.

In academic writing, utfall is used to describe variables and their results. For example, 'Forskjellige variabler kan føre til ulike utfall' (Different variables can lead to different outcomes). Here, the word is used in its indefinite plural form, which remains utfall. This can be confusing for learners who expect a suffix, but in Norwegian, many one-syllable neuter nouns (and some multi-syllable ones like utfall) do not change in the indefinite plural. This makes it crucial to rely on context or accompanying adjectives to determine if the speaker is talking about one or many outcomes.

Legene var usikre på hvilket utfall operasjonen ville få.

Another significant usage is the verbal attack. When used this way, it is almost always followed by the preposition 'mot' (against). For example: 'Politikeren kom med et voldsomt utfall mot sine motstandere' (The politician made a violent attack/outburst against his opponents). In this context, utfall implies a sudden, sharp criticism. This is a figurative extension of the fencing lunge, where one 'strikes out' at an opponent. Distinguishing between a 'result' and an 'attack' depends entirely on whether the preposition 'mot' is present and the overall tone of the sentence.

Finally, consider the use of utfall in conditional sentences. 'Dersom utfallet blir negativt, må vi revurdere strategien' (If the outcome is negative, we must reconsider the strategy). This demonstrates how the word functions as the subject of a clause, often paired with the verb å bli (to become/be) or å være (to be). It is also common to see it with verbs like å avvente (to await) or å forutse (to predict). By practicing these combinations, you move from simply knowing the definition to being able to deploy the word naturally in professional and academic Norwegian.

In Norway, utfall is a staple of the evening news (Dagsrevyen) and political debates. Whenever there is a national election, a strike, or a high-stakes negotiation between the government and labor unions (like LO or NHO), commentators will endlessly discuss the 'mulige utfall' (possible outcomes). You will hear experts analyzing how different demographics might influence the utfall of a vote. It carries a certain analytical gravity that makes it perfect for media discourse where the future is being speculated upon.

Media Usage
Used by journalists to summarize complex situations: 'Utfalleet av krisemøtet er fremdeles uklart.'

In the healthcare sector, patients and professionals use utfall to discuss the results of medical investigations. If you are at a Norwegian hospital (sykehus), a doctor might say, 'Vi venter på utfallet av prøvene' (We are waiting for the outcome of the tests). In this setting, it is synonymous with svar (answer) or resultat, but it sounds slightly more clinical and comprehensive. It suggests that the 'answer' is the result of a specific process of analysis. Similarly, in psychology, one might discuss the utfall of a particular therapeutic intervention.

Ingen kunne ha forutsett det tragiske utfallet av ulykken.

The legal system is another place where utfall is heard daily. Lawyers and judges discuss the utfall of a trial (rettssak) or an appeal (anke). In the courtroom, the utfall is the verdict and the subsequent sentencing. Because legal matters often have binary or specific multiple-choice results (guilty/not guilty, win/loss), utfall is the perfect word to describe these distinct possibilities. If you listen to Norwegian true crime podcasts or legal dramas, pay attention to how they use this word to build suspense about the ending of a case.

Finally, in the workplace, particularly during project management or strategic planning, utfall is used to map out risks. A project manager might present a 'best-case scenario' and a 'worst-case scenario' as different utfall. It is part of the professional vocabulary used in 'risikovurdering' (risk assessment). When Norwegians talk about 'consequences' in a neutral, objective way, they often reach for utfall. Hearing this word in a meeting signals that the speaker is looking at the big picture and considering the various ways a situation could resolve itself.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using utfall is confusing it with the English word 'fallout.' While they share an etymological root, the English 'fallout' usually refers to negative secondary consequences (like radioactive fallout or the fallout from a scandal), whereas the Norwegian utfall is generally a neutral term for the primary outcome. If you want to say 'the fallout from the scandal,' you would more likely use etterspill or konsekvenser, rather than utfall, unless you are specifically talking about the final verdict or result of the scandal's investigation.

False Friend Alert
English 'Fallout' ≠ Norwegian 'Utfall' in many contexts. Use 'utfall' for the primary result, not just the negative leftovers.

Another common error involves gender and pluralization. Because utfall is a neuter noun ending in a consonant, its indefinite plural form is identical to its singular form: et utfall (one outcome), mange utfall (many outcomes). Learners often mistakenly try to say 'utfalle' or 'utfaller.' This is a classic trap in Norwegian grammar. Always remember: 'Alle mulige utfall' (All possible outcomes), not 'utfaller.' Similarly, make sure your adjectives match the neuter gender: 'et uventet utfall,' not 'en uventet utfall.'

Feil: Vi så mange utfaller av eksperimentet.
Riktig: Vi så mange utfall av eksperimentet.

Confusing utfall with resultat is not necessarily a 'mistake,' but it can lead to repetitive or slightly imprecise language. Resultat is often more appropriate for something quantifiable, like a score in a game (3-0) or the answer to a math problem. Utfall is better suited for qualitative outcomes or the overall resolution of a complex situation. For example, the resultat of a match is the score, but the utfall of the match might be that the team is relegated to a lower league. Using resultat when the situation calls for the broader utfall can make your Norwegian sound a bit 'thin' at the C1 level.

Lastly, be careful with the phrase 'utfall mot.' As mentioned, this means a verbal attack. If you accidentally say 'utfallet mot ham var positivt,' you might be confusing the listener. If you mean 'the outcome for him was positive,' you should say 'utfallet for ham var positivt.' The preposition 'mot' completely changes the meaning from 'outcome' to 'attack.' This distinction is vital for clear communication, especially in professional or interpersonal conflicts where precision is paramount.

To truly master utfall, you must be able to distinguish it from its synonyms and choose the right word for the right context. The most common alternative is resultat, but as we've discussed, resultat is often more specific and numerical. Another close relative is konsekvens (consequence). While an utfall is the end state, a konsekvens is something that follows from that state. For example, the utfall of a trial is a 'guilty' verdict; the konsekvens of that verdict is five years in prison.

Utfall vs. Resultat
Utfall: The broad resolution (e.g., the war ended). Resultat: The specific metric (e.g., the treaty was signed).
Utfall vs. Utgang
Utgang: Often refers to the 'way out' or the 'ending' of a story or event (e.g., en tragisk utgang).

Another interesting synonym is utgang. While utgang literally means 'exit,' it is used metaphorically to mean the ending or conclusion of something, similar to 'outcome.' However, utgang is often used for the 'way something turned out' in a more narrative or temporal sense. You might hear 'saken fikk en uventet utgang' (the case had an unexpected ending). Utfall feels slightly more clinical or analytical than utgang, which can feel more literary or common in everyday speech.

Selv om resultatet var godt, var selve utfallet av prosessen kontroversielt.

In more formal or poetic Norwegian, you might encounter endelikt. This word specifically refers to the final end or death of something, often with a slightly ominous tone. It is not a direct substitute for utfall in most cases, but it shares the theme of 'the end.' On the other hand, virkning (effect) and effekt (effect) focus on the impact an event has on other things. If utfall is the 'what,' virkning is the 'what now.' Understanding these subtle shifts in focus allows you to vary your vocabulary and express complex ideas with greater precision.

Finally, for the 'verbal attack' meaning of utfall, synonyms include angrep (attack), salve (volley/tirade), or kritikk (criticism). However, utfall captures a specific kind of suddenness. It’s like a single, sharp lunge in an argument. If someone is continuously criticizing, you might use kritikk; if they suddenly snap and say something harsh, utfall is the perfect descriptor. By comparing these words, you can see how utfall occupies a unique space in the Norwegian language, bridging the gap between physical movement and abstract consequence.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word is a 'calque' or loan translation from German 'Ausfall,' which also means a loss or a deficit in some contexts, though Norwegian 'utfall' usually means outcome.

Guia de pronúncia

UK /ˈʉːtˌfɑl/
US /ˈutˌfɑl/
Primary stress is on the first syllable 'ut'.
Rima com
fall ball kall stall hall tall knall skall
Erros comuns
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'but'.
  • Making the 'a' in 'fall' too long like in 'father'.
  • Putting stress on the second syllable.
  • Merging the 't' and 'f' too much; they should be distinct.
  • Failing to make the 'l' at the end clear and light.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Common in newspapers, easy to recognize once learned.

Escrita 4/5

Requires knowledge of neuter plural rules and correct prepositions.

Expressão oral 4/5

Pronunciation of the long 'u' and 'l' takes practice.

Audição 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

O que aprender depois

Pré-requisitos

falle ut resultat sak valg

Aprenda a seguir

konsekvens virkning årsak omstendighet

Avançado

endelikt provosere polemikk parere

Gramática essencial

Neuter nouns ending in a consonant

et utfall -> mange utfall (no -er)

Compound noun formation

valg + utfall = valgutfall

Adjective agreement with neuter nouns

et viktig utfall (not viktigE)

Prepositional phrases with 'av'

utfallet av prosessen

Definite plural suffix -ene

Alle utfallene var like.

Exemplos por nível

1

Hva ble utfallet?

What was the outcome?

Definite singular neuter noun.

2

Det var et godt utfall.

It was a good outcome.

Indefinite singular with adjective.

3

Vi venter på et utfall.

We are waiting for an outcome.

Object of a prepositional phrase.

4

Utfallet er viktig.

The outcome is important.

Subject of the sentence.

5

Er utfallet klart nå?

Is the outcome clear now?

Question form.

6

Dette er et mulig utfall.

This is a possible outcome.

Neuter adjective agreement.

7

Jeg liker ikke utfallet.

I don't like the outcome.

Negative sentence.

8

Hvem vet utfallet?

Who knows the outcome?

Interrogative pronoun subject.

1

Utfalleet av kampen var 2-1.

The outcome of the match was 2-1.

Use of 'av' to show relation.

2

Vi må se hva utfallet blir.

We must see what the outcome will be.

Future meaning with 'blir'.

3

Det finnes mange mulige utfall.

There are many possible outcomes.

Indefinite plural (no ending).

4

Legene venter på utfallet av testen.

The doctors are waiting for the outcome of the test.

Genitive-like relation with 'av'.

5

Ingen ble overrasket over utfallet.

No one was surprised by the outcome.

Preposition 'over' used with 'overrasket'.

6

Han håpet på et annet utfall.

He hoped for a different outcome.

Preposition 'på' with the verb 'håpe'.

7

Utfalleet var dessverre negativt.

The outcome was unfortunately negative.

Adverb 'dessverre' modifying the sentence.

8

Hva tror du om utfallet?

What do you think about the outcome?

Preposition 'om' used for opinions.

1

Utfalleet av valget vil påvirke oss alle.

The outcome of the election will affect us all.

Future tense with 'vil'.

2

Det er vanskelig å forutsi utfallet av krisen.

It is difficult to predict the outcome of the crisis.

Infinitive phrase as subject.

3

Vi er fornøyde med utfallet av forhandlingene.

We are satisfied with the outcome of the negotiations.

Adjective 'fornøyd' with preposition 'med'.

4

Uansett utfall, må vi fortsette arbeidet.

Regardless of the outcome, we must continue the work.

Concessive phrase.

5

Utfalleet av saken er ennå ikke kjent.

The outcome of the case is not yet known.

Passive-like meaning with 'kjent'.

6

Det ble et uventet utfall på møtet.

There was an unexpected outcome at the meeting.

Expletive 'det' construction.

7

Han kom med et skarpt utfall mot regjeringen.

He made a sharp attack against the government.

Figurative meaning: verbal attack.

8

Vi må ta høyde for alle mulige utfall.

We must account for all possible outcomes.

Idiomatic expression 'ta høyde for'.

1

Utfalleet av eksperimentet bekreftet hypotesen.

The outcome of the experiment confirmed the hypothesis.

Formal academic vocabulary.

2

Det endelige utfallet avhenger av mange faktorer.

The final outcome depends on many factors.

Verb 'avhenge av'.

3

Hun var bekymret for utfallet av rettssaken.

She was worried about the outcome of the trial.

Adjective 'bekymret' with 'for'.

4

Utfalleet i saken kan skape presedens.

The outcome in the case can create a precedent.

Legal context.

5

De diskuterte de ulike utfallene av strategien.

They discussed the different outcomes of the strategy.

Definite plural form.

6

Et uheldig utfall kan få store konsekvenser.

An unfortunate outcome can have major consequences.

Distinction between 'utfall' and 'konsekvens'.

7

Utfalleet var et resultat av lang tids planlegging.

The outcome was a result of long-term planning.

Relating 'utfall' to 'resultat'.

8

Han gjorde et voldsomt utfall mot sin motstander.

He made a violent attack against his opponent.

Rhetorical 'utfall'.

1

Utfalleet av den diplomatiske prosessen er fortsatt uvisst.

The outcome of the diplomatic process is still uncertain.

High-level formal register.

2

Det er en direkte korrelasjon mellom innsats og utfall.

There is a direct correlation between effort and outcome.

Scientific/Statistical context.

3

Man må vurdere sannsynligheten for et positivt utfall.

One must assess the probability of a positive outcome.

Use of 'man' and 'vurdere'.

4

Utfalleet av denne saken vil definere hans ettermæle.

The outcome of this case will define his legacy.

Abstract concept 'ettermæle'.

5

Selskapet forberedte seg på et negativt utfall av revisjonen.

The company prepared for a negative outcome of the audit.

Reflexive verb 'forberede seg'.

6

Utfalleet av debatten ble preget av personangrep.

The outcome of the debate was characterized by personal attacks.

Passive construction 'ble preget av'.

7

Det foreligger flere mulige utfall som må analyseres.

There are several possible outcomes that must be analyzed.

Formal verb 'foreligge'.

8

Hennes utfall mot urettferdighet ble lagt merke til.

Her outburst against injustice was noticed.

Abstract 'utfall mot'.

1

Utfalleet av den ontologiske diskusjonen forble tvetydig.

The outcome of the ontological discussion remained ambiguous.

Highly academic 'ontologisk'.

2

Det er i skjæringspunktet mellom tilfeldighet og nødvendighet at utfallet formes.

It is in the intersection of chance and necessity that the outcome is shaped.

Philosophical complexity.

3

Utfalleet av maktkampen i partiet førte til en ideologisk splittelse.

The outcome of the power struggle in the party led to an ideological split.

Political science terminology.

4

En helhetlig analyse av alle tenkelige utfall er påkrevd.

A comprehensive analysis of all conceivable outcomes is required.

Adjective 'påkrevd'.

5

Utfalleet av intervensjonen var i tråd med de teoretiske modellene.

The outcome of the intervention was in line with the theoretical models.

Idiom 'i tråd med'.

6

Han parerte hennes utfall med en kjølig eleganse.

He parried her outburst with a cool elegance.

Metaphorical use of fencing terms.

7

Utfalleet av den historiske begivenheten ble først forstått tiår senere.

The outcome of the historical event was only understood decades later.

Historical perspective.

8

Det er umulig å isolere én enkelt årsak til dette utfallet.

It is impossible to isolate a single cause for this outcome.

Causal analysis vocabulary.

Colocações comuns

et uventet utfall
et lykkelig utfall
avvente utfallet
påvirke utfallet
et dødelig utfall
utfallet av valget
et voldsomt utfall
mulige utfall
et gunstig utfall
utfallet av saken

Frases Comuns

uansett utfall

— No matter what happens/regardless of the result.

Uansett utfall skal vi feire.

et avgjørende utfall

— A result that settles a matter once and for all.

Dette slaget hadde et avgjørende utfall for krigen.

utfallet ble at...

— The result turned out to be that...

Utfalleet ble at vi måtte flytte.

være usikker på utfallet

— To be unsure of how something will turn out.

Han er usikker på utfallet av operasjonen.

et tragisk utfall

— A result that is very sad or disastrous.

Brannen fikk et tragisk utfall.

et positivt utfall

— A good or successful result.

Vi fikk et positivt utfall på søknaden.

et negativt utfall

— A bad or failed result.

Han fryktet et negativt utfall.

utfallet lar vente på seg

— The result is taking a long time to appear.

Utfalleet av forhandlingene lar vente på seg.

forutsi utfallet

— To predict the result.

Det er umulig å forutsi utfallet.

utfallet av undersøkelsen

— The result of the investigation or survey.

Utfalleet av undersøkelsen ble publisert i dag.

Frequentemente confundido com

utfall vs fallout

English 'fal

Expressões idiomáticas

"komme med et utfall mot noen"

— To suddenly and sharply criticize or attack someone verbally.

Han kom med et uventet utfall mot kollegaen sin.

Formal/Argumentative
"gjøre et utfall"

— In fencing, to lunge; metaphorically, to make a move or attack.

Fekteren gjorde et raskt utfall.

Sports/Literal
"avvente utfallet"

— To wait and see how things develop before acting.

Vi må bare sitte stille og avvente utfallet.

Neutral
"et utfall i særklasse"

— A result that is unique or outstanding (rarely used).

Dette var et utfall i særklasse.

Formal
"være spent på utfallet"

— To be excited or anxious about the result.

Hele nasjonen er spent på utfallet.

Common
"utfallet er gitt"

— The result is already certain or predetermined.

I denne konkurransen var utfallet gitt på forhånd.

Neutral
"et uheldig utfall"

— A result that was unlucky or undesirable.

Kombinasjonen av faktorer førte til et uheldig utfall.

Formal
"et heldig utfall"

— A result that was lucky or desirable.

Det var et heldig utfall for alle parter.

Neutral
"et rettferdig utfall"

— A result that is fair or just.

Domstolen sikret et rettferdig utfall.

Legal
"et logisk utfall"

— A result that follows naturally from the facts.

Dette var det eneste logiske utfallet.

Analytical

Padrões de frases

A1

Hva er [utfallet]?

Hva er utfallet?

A2

Utfalleet er [adjektiv].

Utfalleet er godt.

B1

Vi venter på [utfallet] av [noe].

Vi venter på utfallet av testen.

B2

Det finnes mange mulige [utfall].

Det finnes mange mulige utfall.

C1

Man må vurdere sannsynligheten for et [adjektiv] [utfall].

Man må vurdere sannsynligheten for et positivt utfall.

C1

Han kom med et [adjektiv] [utfall] mot [noen].

Han kom med et skarpt utfall mot statsministeren.

C2

Utfalleet av [kompleks prosess] forble [adjektiv].

Utfalleet av forhandlingene forble uvisst.

C2

Uavhengig av [utfallet], må vi [handling].

Uavhengig av utfallet, må vi iverksette tiltak.

Família de palavras

Substantivos

utfall
utfallsport
utfallsvinkel

Verbos

utfalle (rare)
falle ut

Adjetivos

utfallende (rare)

Relacionado

resultat
konsekvens
virkning
utgang
hendelse

Como usar

frequency

High in formal writing and news; medium in daily speech.

Memorize

Mnemônico

Think of an 'OUT-FALL'. Whatever 'falls out' at the end of a situation is the outcome.

Associação visual

Imagine a gumball machine. You put in a coin (the process), and the gumball that 'falls out' is the utfall.

Word Web

valg test kamp sak medisin politikk fremtid risiko

Desafio

Try to use 'utfall' instead of 'resultat' three times today when talking about the news or your work.

Origem da palavra

From Middle Low German 'utval', consisting of 'ut' (out) and 'fall' (fall).

Significado original: Literally 'a falling out,' originally referring to things dropping out or emerging.

Germanic (Norwegian, Danish, German, Dutch).

Contexto cultural

Be careful when using 'utfall' in medical contexts; 'dødelig utfall' is a very heavy and serious phrase.

English speakers often use 'result' for everything. Norwegians use 'utfall' to sound more specific about the 'way things turned out' rather than just the final score.

Often used in headlines in 'Aftenposten' regarding election nights. Common in legal dramas like 'Aber Bergen'. Used in philosophical discussions about 'skjebne' (fate).

Pratique na vida real

Contextos reais

Elections

  • valgutfall
  • usikkert utfall
  • overraskende utfall
  • utfallet av stemmegivningen

Medicine

  • prøveutfall
  • lykkelig utfall
  • dødelig utfall
  • utfallet av behandlingen

Law

  • utfallet av rettssaken
  • anke utfallet
  • rettferdig utfall
  • påvirke utfallet

Sports

  • utfallet av kampen
  • gjøre et utfall
  • uventet utfall
  • avgjøre utfallet

Business

  • utfallet av forhandlingene
  • økonomisk utfall
  • risiko for negativt utfall
  • avvente utfallet

Iniciadores de conversa

"Hva tror du blir utfallet av det neste valget?"

"Har du noen gang opplevd et helt uventet utfall av en situasjon?"

"Hvordan påvirker vi utfallet av klimaendringene best?"

"Er du spent på utfallet av saken vi snakket om i går?"

"Hvilket utfall ville vært det beste for alle parter her?"

Temas para diário

Beskriv en gang et utfall overrasket deg positivt. Hva skjedde, og hvorfor var det uventet?

Reflekter over betydningen av et 'rettferdig utfall' i det norske samfunnet.

Hvis du kunne endre utfallet av en historisk begivenhet, hvilken ville det vært og hvorfor?

Hvordan håndterer du situasjoner der utfallet er helt utenfor din kontroll?

Skriv om et 'utfall mot noen' du har sett i media nylig. Var kritikken rettferdig?

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!