At the A1 level, learners are just beginning to grasp basic Norwegian. They are learning fundamental vocabulary for everyday objects, greetings, and simple actions. Words like 'god' (good) or 'bra' (good) are introduced to express basic approval. The concept of 'utmerket' (excellent) is far too advanced for this level, as it requires a more developed understanding of comparative and superlative degrees of adjectives and a broader vocabulary to appreciate its nuanced meaning of exceptional quality. A1 learners are focused on survival phrases and very concrete communication, making abstract or strong evaluative terms like 'utmerket' beyond their current scope.
A2 learners can handle simple, routine tasks requiring a direct exchange of information on familiar topics. They have a growing vocabulary, including basic adjectives to describe things. They might use 'god' or 'bra' frequently. While they might understand the concept of 'very good,' the specific word 'utmerket' is still likely to be unfamiliar or used incorrectly. They can express simple satisfaction, but the level of intensity and the specific connotation of 'utmerket' as 'exceptionally good' or 'outstanding' is generally beyond their grasp. They are building the foundation for more complex descriptions.
At the B1 level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. They can describe experiences and events, ambitions, and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. They might start encountering 'utmerket' in reading materials or listening exercises. They could potentially understand its meaning in context, especially when it's used predicatively after 'være.' However, using it accurately and confidently in their own speech or writing, especially with the correct inflection or in more nuanced situations, might still be challenging. They are beginning to appreciate the difference between 'good' and 'excellent.'
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. They can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue. At this level, 'utmerket' is a familiar word. Learners are expected to understand its meaning of 'excellent' or 'outstanding' and to be able to use it appropriately in various contexts, both formal and informal. They should be able to differentiate it from less intense positive adjectives and understand its strong evaluative power. They can also grasp its role in both predicative and attributive positions.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. They can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices. At the C1 level, 'utmerket' is fully integrated into their vocabulary. They use it confidently and precisely, understanding its subtle connotations and its application in formal and informal registers. They can also employ synonyms and related expressions effectively, demonstrating a sophisticated command of the language.
C2 learners have a level of mastery comparable to a native speaker. They can understand virtually everything heard or read with ease. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They can express themselves spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. For C2 learners, 'utmerket' is simply another tool in their extensive linguistic arsenal. They use it with complete naturalness and are capable of employing it in highly specific or idiomatic ways, understanding its full range of meaning and register, and readily choosing it when it best fits the intended expression of exceptional quality.

utmerket em 30 segundos

  • Utmerket means excellent or outstanding.
  • It's used for high quality and great satisfaction.
  • Stronger than 'good' (god/bra).
  • Common in reviews, feedback, and praise.

The Norwegian word utmerket is a powerful adjective used to express a very high degree of quality, satisfaction, or approval. It goes beyond simply 'good' and implies that something is outstanding, first-rate, or exceptionally well done. You'll hear it used in a wide range of contexts, from casual conversations about a delicious meal to formal reviews of a performance or product. It signifies a level of excellence that is noteworthy and commendable. Think of it as the Norwegian equivalent of 'excellent,' 'superb,' 'outstanding,' or 'first-class.' It's a word that conveys strong positive sentiment, leaving no doubt about the speaker's high opinion.

Usage Contexts
Everyday Situations: Praising food, a movie, a service, or an experience. 'Maten var utmerket!' (The food was excellent!).
Professional Settings: Describing the quality of work, a presentation, or a project. 'Presentasjonen din var utmerket.' (Your presentation was excellent.).
Evaluations: In reviews, ratings, or feedback, indicating top marks. 'Hotellet ga en utmerket service.' (The hotel provided excellent service.).
Personal Accomplishments: To describe someone's performance or achievement. 'Hun gjorde en utmerket jobb med oppgaven.' (She did an excellent job with the assignment.).

Dette var en utmerket idé!

The word 'utmerket' is derived from the verb 'å utmerke seg,' which means 'to distinguish oneself' or 'to excel.' This etymology highlights the core meaning of being set apart by superior quality. When you use 'utmerket,' you are essentially saying something has distinguished itself through its excellence. It's a word that carries weight and conveys a strong, positive endorsement. Its versatility makes it a valuable addition to any Norwegian learner's lexicon, allowing for more nuanced and emphatic expression of approval.

Using utmerket effectively involves placing it correctly in a sentence to modify a noun or to act as a predicate adjective. It generally follows the noun it describes, or it can come after a linking verb like 'være' (to be). Remember that in Norwegian, adjectives do not change form based on the gender or number of the noun they modify when used predicatively (after a linking verb). However, when used attributively (before the noun), they do inflect. For 'utmerket,' the attributive forms are 'utmerket' (masculine/feminine singular), 'utmerket' (neuter singular), and 'utmerkede' (plural). Let's explore some common sentence structures:

Predicate Adjective (after 'være' or similar verbs)
This is the most common way to use 'utmerket.' The adjective follows the verb 'være' (to be) and describes the subject. Example: 'Filmen var utmerket.' (The movie was excellent.) Here, 'utmerket' describes 'filmen' (the movie).
Example: 'Kaffen smakte utmerket.' (The coffee tasted excellent.) Here, 'utmerket' describes how the coffee tasted.
Example: 'Servicen vi fikk var utmerket.' (The service we received was excellent.)
Attributive Adjective (before the noun)
When 'utmerket' comes before the noun, it takes an '-e' ending in its definite form or when used with plural nouns. For indefinite singular nouns, it remains 'utmerket.' This form is less common in everyday speech than the predicative use but is grammatically correct. Example: 'Vi hadde en utmerket samtale.' (We had an excellent conversation.) Here, 'utmerket' modifies 'samtale.'
Example: 'Det var en utmerket mulighet.' (It was an excellent opportunity.)
Example: 'De viste utmerkede resultater.' (They showed excellent results.) Note the '-e' ending for the plural 'resultater.'

Han ga en utmerket forklaring på problemet.

When forming your own sentences, try to vary your sentence structure. Use 'utmerket' after 'være' to describe something you've experienced, and try to incorporate it before a noun when you want to emphasize the quality of that noun directly. Pay attention to how native speakers use it in different contexts to get a feel for its natural placement and rhythm.

You'll encounter the word utmerket in a diverse array of everyday Norwegian conversations and media. It's a common descriptor used by people who want to convey a strong sense of satisfaction or admiration. Listen closely in these scenarios:

Restaurant and Café Reviews
When someone has had a particularly delicious meal, they are likely to exclaim, 'Denne fisken var utmerket!' (This fish was excellent!) or 'Servicen var helt utmerket.' (The service was absolutely excellent.). You'll hear this in casual chats between friends after a meal or in more formal reviews online.
Praise for Performances and Entertainment
After a concert, play, or movie, an audience member might say, 'Det var en utmerket forestilling!' (It was an excellent performance!) or 'Skuespilleren var utmerket.' (The actor was excellent.). This is common in discussions after the event or in media reviews.
Feedback on Products and Services
When a customer is highly satisfied with a product or service, they might tell the staff or write in a review, 'Jeg er utmerket fornøyd med dette kjøpet.' (I am excellently satisfied with this purchase.) or 'Kvaliteten på varen er utmerket.' (The quality of the item is excellent.).
Workplace and Academic Settings
A manager might compliment an employee's work: 'Du har gjort en utmerket jobb med dette prosjektet.' (You have done an excellent job with this project.). Similarly, a teacher might praise a student's essay: 'Dette essayet er utmerket.' (This essay is excellent.).
General Positive Exclamations
You might hear it in response to a good idea, a clever solution, or a generally positive outcome: 'For en utmerket løsning!' (What an excellent solution!) or 'Det var en utmerket idé!' (That was an excellent idea!).

Kritikken var utmerket og ga oss nye perspektiv.

While 'utmerket' is a relatively straightforward adjective, learners might make a few common errors. Being aware of these can help you use it more accurately and sound more natural.

Overuse or Misuse of Intensity
Mistake: Using 'utmerket' for things that are merely 'good' or 'okay.' For example, calling a mediocre cup of coffee 'utmerket.' This diminishes the impact of the word. Norwegian has a spectrum of positive adjectives, and 'utmerket' is at the higher end.
Correction: Reserve 'utmerket' for situations where something truly stands out. For average or good quality, use words like 'bra' (good), 'god' (good/well), or 'fint' (nice/fine).
Incorrect Adjective Inflection
Mistake: Forgetting to add the '-e' ending when 'utmerket' is used attributively (before the noun) with plural nouns or in the definite form. Also, incorrectly adding an ending when it's used predicatively.
Correction: Remember that 'utmerket' usually doesn't change form when it follows a linking verb (e.g., 'være'). When it precedes a noun, it inflects: 'en utmerket bok' (an excellent book), 'det utmerkede resultatet' (the excellent result), 'utmerkede bøker' (excellent books).
Confusing with Similar Words
Mistake: Confusing 'utmerket' with words that have a similar but less intense meaning, or using it in contexts where a more specific adjective is needed.
Correction: Understand that 'utmerket' signifies a high level of excellence. For instance, 'fantastisk' (fantastic) is also strong, but 'utmerket' often implies a more refined or perfect quality, especially in formal or critical contexts. 'Bra' and 'god' are much more general.

Feil: Han ga en utmerket god karakter. Riktig: Han ga en utmerket karakter. (Or: Han ga en veldig god karakter.)

While utmerket is a strong and versatile word, Norwegian offers a rich vocabulary for expressing praise. Understanding these alternatives allows for more nuanced and context-appropriate communication.

Fantastisk (Fantastic, Wonderful)
Usage: Similar to 'utmerket' in conveying high praise, but often carries a slightly more emotional or enthusiastic tone. It's very common and can be used in almost any situation where you want to express great delight or admiration.
Example: 'For en fantastisk dag!' (What a fantastic day!) versus 'For en utmerket dag!' (which might imply the day was perfectly executed or achieved a high standard).
Comparison: 'Fantastisk' is often more about the feeling it evokes, while 'utmerket' focuses more on objective quality or high achievement.
Suveren (Superb, Supreme, Outstanding)
Usage: Often used to describe something that is superior to all others, or that has achieved a very high level of mastery. It implies dominance or unparalleled quality.
Example: 'Han er en suveren pianist.' (He is a superb pianist.) This suggests he is at the very top of his field.
Comparison: 'Suveren' often implies a competitive edge or a level of dominance that 'utmerket' doesn't necessarily carry. 'Utmerket' is more about general excellence.
Fremragende (Outstanding, Excellent)
Usage: Very close in meaning to 'utmerket' and often used interchangeably, especially in more formal contexts or written reviews. It strongly emphasizes standing out from the norm due to high quality.
Example: 'Resultatene var fremragende.' (The results were outstanding.)
Comparison: 'Fremragende' literally means 'shining forth,' highlighting its quality. It's a very strong synonym for 'utmerket' and often used in academic or professional evaluations.
Fabelaktig (Fabulous)
Usage: Similar to 'fantastisk,' it conveys a high level of delight and wonder, often with a touch of flair or magic. It's generally informal and enthusiastic.
Example: 'Kostymet hennes var fabelaktig!' (Her costume was fabulous!).
Comparison: More informal and expressive than 'utmerket,' often used for things that are visually striking or exceptionally pleasing in an exciting way.

'Utmerket' og 'fremragende' er nesten synonyme, mens 'fantastisk' er mer følelsesladet.

How Formal Is It?

Formal

"Rapporten presenterer en <strong>utmerket</strong> analyse av markedstrendene."

Neutro

"Maten på restauranten var <strong>utmerket</strong>."

Informal

"Den nye filmen var <strong>utmerket</strong>!"

Child friendly

"Dette var en <strong>utmerket</strong> tegning!"

Curiosidade

The root 'merk' is common in many Germanic languages, relating to marks, signs, or meanings. For example, in English, we have 'mark,' 'remark,' and 'benchmark.' In Norwegian, 'å merke' means to notice or to mark. The prefix 'ut-' adds the sense of 'outwardly' or 'distinctively,' leading to the idea of standing out or being exceptional.

Guia de pronúncia

UK /ˈʉtˌmæːrket/
US /ˈutˌmɛrket/
Primary stress on the first syllable ('ut'). Secondary stress on the second syllable ('mer').
Rima com
verket merket sterket kverket tørket ørket orket verket
Erros comuns
  • Pronouncing the 'u' sound like the 'u' in 'cut' instead of the rounded 'ü' sound.
  • Not stressing the first syllable, which can make the word sound unfamiliar.
  • Pronouncing the 'e' sounds too long or too short.
  • Misplacing the secondary stress.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

At the B2 level, learners should be able to understand 'utmerket' in most reading contexts, especially when it's used predicatively. Its meaning is usually clear from the context of praise or high evaluation. Understanding its attributive use and nuances might require more exposure.

Escrita 3/5

Learners at B2 can start using 'utmerket' in their writing, but ensuring correct inflection (especially in the plural attributive form 'utmerkede') and avoiding overuse are key challenges.

Expressão oral 3/5

Pronunciation and correct placement in sentences are important for speaking. Learners might initially substitute it with simpler words like 'bra' or 'god' due to confidence or pronunciation concerns.

Audição 3/5

Recognizing 'utmerket' in spoken Norwegian is generally achievable at B2, especially when spoken clearly. The context of praise will usually make its meaning apparent.

O que aprender depois

Pré-requisitos

god bra fint være mat service idé jobb

Aprenda a seguir

fremragende fantastisk suveren glimrende å utmerke seg utmerkelse

Avançado

exceptionell magnifik uovertruffen enestående

Exemplos por nível

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Maten var god.

The food was good.

'God' is a basic adjective for 'good'.

2

Det var et bra hotell.

It was a good hotel.

'Bra' is another common word for 'good'.

3

Han snakker norsk bra.

He speaks Norwegian well.

'Bra' can also function as an adverb meaning 'well'.

4

Vi hadde det fint.

We had a nice time.

'Fint' means 'nice' or 'fine'.

5

Dette er en god bok.

This is a good book.

'God' modifies the singular noun 'bok'.

6

Hun er en god venn.

She is a good friend.

'God' describes the noun 'venn'.

7

Vi likte filmen godt.

We liked the movie a lot.

'Godt' here is the adverbial form of 'god', meaning 'well' or 'a lot'.

8

Det var en fin dag.

It was a nice day.

'Fin' describes the noun 'dag'.

1

Servicen på restauranten var god.

The service at the restaurant was good.

Simple use of 'god' to describe service.

2

Han gjorde en god jobb.

He did a good job.

'God' modifies 'jobb'.

3

Dette er en interessant bok.

This is an interesting book.

Introducing 'interessant' as a slightly more descriptive adjective.

4

Vi hadde en fin tur.

We had a nice trip.

'Fin' describing an experience.

5

Presentasjonen var grei.

The presentation was okay/fine.

'Grei' is a common word for 'okay' or 'fine'.

6

Maten var ganske god.

The food was quite good.

Using an intensifier 'ganske' (quite) with 'god'.

7

Det var en bra idé.

It was a good idea.

'Bra' used to describe an idea.

8

Han er en dyktig student.

He is a skilled student.

'Dyktig' meaning 'skilled' or 'competent'.

1

Maten på den nye restauranten var utmerket.

The food at the new restaurant was excellent.

'Utmerket' used predicatively to describe the food's quality.

2

Han ga en utmerket presentasjon av prosjektet.

He gave an excellent presentation of the project.

'Utmerket' used attributively, modifying 'presentasjon'.

3

Dette er en utmerket mulighet til å lære språket.

This is an excellent opportunity to learn the language.

'Utmerket' modifies the noun 'mulighet'.

4

Kvaliteten på håndverket var utmerket.

The quality of the craftsmanship was excellent.

'Utmerket' describes 'kvaliteten'.

5

Hun har en utmerket forståelse for musikk.

She has an excellent understanding of music.

'Utmerket' modifies 'forståelse'.

6

Det var en utmerket idé, og vi bestemte oss for å gjennomføre den.

It was an excellent idea, and we decided to implement it.

'Utmerket' describes 'idé'.

7

Vi fikk utmerket service på hotellet.

We received excellent service at the hotel.

'Utmerket' modifies 'service'.

8

Filmen mottok utmerkede anmeldelser.

The movie received excellent reviews.

'Utmerkede' is the plural attributive form modifying 'anmeldelser'.

1

Hans analyse av situasjonen var utmerket og ga oss grunnlag for videre handling.

His analysis of the situation was excellent and gave us a basis for further action.

Used in a more sophisticated context, highlighting the analytical quality.

2

Arkitektenes design var utmerket, og det ble et landemerke i byen.

The architects' design was excellent, and it became a landmark in the city.

Describes a design that achieves landmark status.

3

Hun viste en utmerket evne til å håndtere pressede situasjoner.

She showed an excellent ability to handle pressured situations.

Highlights a specific skill or aptitude.

4

Den nye strategien har vist seg å være utmerket for selskapets vekst.

The new strategy has proven to be excellent for the company's growth.

Applied to business strategy and its positive outcomes.

5

Forfatterens språkbruk er utmerket, med et vell av nyanser.

The author's use of language is excellent, with a wealth of nuances.

Praising literary style and linguistic skill.

6

Det diplomatiske arbeidet som ble utført var utmerket.

The diplomatic work that was carried out was excellent.

Used in the context of international relations and negotiation.

7

Han har en utmerket sans for humor, som alltid letter stemningen.

He has an excellent sense of humor, which always lightens the mood.

Describing a personality trait with high praise.

8

Løsningen de fant var utmerket og løste problemet umiddelbart.

The solution they found was excellent and resolved the problem immediately.

Emphasizing the effectiveness and timeliness of a solution.

1

Kritikken av hans siste verk var unisont utmerket, en sjeldenhet i dagens litterære landskap.

The reviews of his latest work were uniformly excellent, a rarity in today's literary landscape.

Used with a sophisticated understanding of context and implication.

2

Den gastronomiske opplevelsen var intet mindre enn utmerket, en symfoni av smaker og teksturer.

The gastronomic experience was nothing short of excellent, a symphony of flavors and textures.

Elevated language for a culinary masterpiece.

3

Hans evne til å navigere komplekse juridiske problemstillinger er rett og slett utmerket.

His ability to navigate complex legal issues is simply excellent.

Praising highly specialized professional skills.

4

Den historiske analysen som ble presentert var utmerket, og belyste tidligere ukjente sammenhenger.

The historical analysis that was presented was excellent, illuminating previously unknown connections.

Highlighting profound academic or research merit.

5

Regissørens visjon ble utmerket realisert på lerretet, og skapte en uforglemmelig filmopplevelse.

The director's vision was excellently realized on the screen, creating an unforgettable film experience.

Praising artistic execution at the highest level.

6

Etter flere års forskning, presenterte teamet et utmerket resultat som revolusjonerte feltet.

After several years of research, the team presented an excellent result that revolutionized the field.

Describing a discovery with transformative impact.

7

Den praktiske anvendelsen av teorien var utmerket og demonstrerte dens reelle verdi.

The practical application of the theory was excellent and demonstrated its real value.

Emphasizing the successful translation of theory to practice.

8

Hans evne til å formidle komplekse ideer til et bredt publikum er utmerket.

His ability to convey complex ideas to a broad audience is excellent.

Praising communication skills for clarity and impact.

Colocações comuns

utmerket service
utmerket idé
utmerket kvalitet
utmerket resultat
utmerket forståelse
utmerket sjåfør
utmerket mat
utmerket mulighet
utmerket bok
utmerket arbeid

Frases Comuns

Det var utmerket!

— That was excellent!

Etter å ha smakt på kaken, sa hun: 'Det var utmerket!'

Helt utmerket

— Absolutely excellent

Servicen vi fikk var helt utmerket, de var veldig hjelpsomme.

Utmerket arbeid!

— Excellent work!

Læreren sa til eleven: 'Utmerket arbeid med denne oppgaven!'

En utmerket løsning

— An excellent solution

Problemet ble løst med en utmerket løsning som ingen hadde tenkt på før.

En utmerket mulighet

— An excellent opportunity

Dette er en utmerket mulighet for deg til å få erfaring.

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

å utmerke seg to distinguish oneself, to excel
utmerkelse distinction, award, honor
merke mark, sign, brand
utmerkelsestegn badge of distinction
utmerkelsesverdig distinguished, commendable

Memorize

Mnemônico

Imagine a chef tasting a dish and exclaiming, 'This is OUTSTANDING! It truly stands OUT from the rest!' The 'ut' sound can remind you of 'out,' and 'merket' sounds a bit like 'marked' or 'remarked upon.' So, 'utmerket' means it's so good it's 'marked out' or 'remarked upon' as excellent.

Associação visual

Picture a gold medal with the word 'UTMERKET' engraved on it. The medal signifies top achievement, and the word itself reinforces the idea of being the best or outstanding.

Word Web

utmerket fremragende fantastisk suveren glimrende ypperlig perfekt god

Desafio

Try to describe three things you experienced today using 'utmerket' if they were truly exceptional. If not, use a less intense adjective. This will help you differentiate its usage.

Origem da palavra

The word 'utmerket' is the past participle of the verb 'å utmerke,' which itself is derived from 'å merke' (to mark) with the prefix 'ut-' (out, forth). The prefix 'ut-' often implies something that stands out or is distinguished. Thus, 'å utmerke' means to mark out, to distinguish, or to set apart.

Significado original: To mark out, distinguish, set apart.

Germanic (related to Old Norse 'merkja' - to mark)

Contexto cultural

Using 'utmerket' is generally safe and positive. It's a high compliment. However, like any strong positive adjective, overuse for mediocre things can lessen its impact or sound insincere. It's best reserved for genuinely high-quality items, experiences, or performances.

In English, 'excellent' is a common word for high praise. 'Utmerket' fills a similar role in Norwegian, conveying a strong positive evaluation. It's important to note that while 'excellent' can sometimes be used casually, 'utmerket' might carry a slightly more formal or considered tone, though it's certainly used in everyday speech too.

Norwegian food critics often use 'utmerket' to describe exceptional culinary experiences. In sports commentary, 'utmerket' might be used to praise a player's outstanding performance. Norwegian educational reviews sometimes use 'utmerket' to describe the quality of teaching or a specific course.

Pratique na vida real

Contextos reais

Restaurant reviews and dining experiences

  • Maten var utmerket.
  • Servicen var utmerket.
  • En utmerket vin.

Praising work or performance

  • Utmerket arbeid!
  • En utmerket presentasjon.
  • Hun gjorde en utmerket jobb.

Evaluating products or services

  • Utmerket kvalitet.
  • En utmerket løsning.
  • Jeg er utmerket fornøyd.

General positive feedback

  • En utmerket idé!
  • Det var utmerket!
  • En utmerket mulighet.

Describing experiences

  • Vi hadde en utmerket tur.
  • En utmerket opplevelse.
  • Det var en utmerket film.
Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!