Significado
Perfectly suitable or sufficient.
Contexto cultural
Poles often use 'w sam raz' to avoid sounding too boastful or overly enthusiastic, reflecting a cultural preference for modesty. In Polish clothing stores, 'w sam raz' is the standard way to tell a shop assistant that you don't need a different size. Polish cuisine relies on balance (sour/salty). 'W sam raz' is the ultimate praise for a well-balanced Bigos or Żurek. Arriving 'w sam raz' is often better than arriving too early in Poland, as the host might still be preparing.
The Goldilocks Rule
Use it whenever you want to say something is neither too much nor too little.
No Adverbs
Never say 'bardzo w sam raz'. It's already at the maximum level of 'rightness'.
Significado
Perfectly suitable or sufficient.
The Goldilocks Rule
Use it whenever you want to say something is neither too much nor too little.
No Adverbs
Never say 'bardzo w sam raz'. It's already at the maximum level of 'rightness'.
Shopping Success
When a Polish tailor or shop assistant asks 'I jak?', simply saying 'W sam raz' makes you sound like a native.
Polite Refusal
If someone offers more food, 'Dziękuję, zjadłem w sam raz' is a very polite way to say you are full.
Teste-se
Fill in the blank with the correct phrase.
Ta herbata nie jest za gorąca, jest ______.
We use 'w sam raz' to describe the perfect temperature of a drink.
Which sentence is correct?
Choose the natural Polish sentence.
'W sam raz' is a fixed phrase and doesn't take 'bardzo'.
Match the response to the situation.
Someone asks: 'Czy chcesz więcej cukru?' (Do you want more sugar?)
You use 'w sam raz' to say the current amount is perfect.
Complete the dialogue.
A: Przepraszam, że tak późno! B: Nie martw się, przyszłaś ______ na deser!
In the context of timing, 'w sam raz' means 'just in time'.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Where to use 'W sam raz'
Food
- • Temperature
- • Saltiness
- • Portion size
Clothes
- • Length
- • Width
- • Shoe size
Time
- • Arrival
- • Deadlines
- • Duration
Banco de exercicios
4 exerciciosTa herbata nie jest za gorąca, jest ______.
We use 'w sam raz' to describe the perfect temperature of a drink.
Choose the natural Polish sentence.
'W sam raz' is a fixed phrase and doesn't take 'bardzo'.
Someone asks: 'Czy chcesz więcej cukru?' (Do you want more sugar?)
You use 'w sam raz' to say the current amount is perfect.
A: Przepraszam, że tak późno! B: Nie martw się, przyszłaś ______ na deser!
In the context of timing, 'w sam raz' means 'just in time'.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasGenerally no. It describes things, quantities, or situations. Describing a person as 'w sam raz' sounds like you are judging their physical size for a specific purpose.
It is neutral. You can use it in a business meeting or with friends.
'Akurat' is more informal and can be used sarcastically. 'W sam raz' is more stable and sincere.
No, it is a fixed phrase. 'Te buty są w sam raz' and 'Ta czapka jest w sam raz' both use the same form.
Yes! 'Przyszedłeś w sam raz' means you arrived at the perfect moment.
It's more modest. 'Idealnie' is very strong; 'w sam raz' is more practical and common in daily life.
You would say 'nie do końca' or 'nie całkiem'.
Yes, 'Pogoda jest w sam raz' is very common.
Yes, in both informal emails and descriptive literature.
Not directly. You just say 'nie jest w sam raz'.
Frases relacionadas
akurat
synonymExactly / just
w samą porę
specialized formJust in time
idealnie
similarPerfectly
w punkt
synonymOn point
dość
contrastEnough