molho de soja
molho de soja em 30 segundos
- Molho de soja means soy sauce in Portuguese and is a masculine noun used for seasoning.
- It is a compound phrase: molho (sauce) + de (of) + soja (soy).
- In Brazil, the term 'shoyu' is a very common synonym due to Japanese influence.
- It is primarily used in Asian cuisine but is a global staple for adding salt and umami.
The term molho de soja is the standard Portuguese translation for 'soy sauce.' It is a compound noun formed by the word 'molho' (sauce), the preposition 'de' (of), and the noun 'soja' (soy). In the Portuguese-speaking world, particularly in Brazil, this condiment is an essential staple not only in Asian cuisine but also as a versatile seasoning in modern fusion cooking. When you enter a supermarket in Lisbon, Luanda, or São Paulo, you will find this labeled clearly, though in Brazil, the loanword shoyu is frequently used interchangeably in colloquial settings.
- Grammatical Gender
- Masculine. We say 'o molho de soja' and use masculine adjectives like 'salgado' (salty) to describe it.
The usage of molho de soja spans across various culinary contexts. While its roots are firmly planted in East Asian traditions, Portuguese speakers have integrated it into marinades for meats, dressings for salads, and even as a salt substitute in certain stews. It represents the globalized nature of modern Portuguese gastronomy, where traditional Mediterranean or Atlantic flavors meet Pacific influences. Understanding this term is crucial for anyone navigating a menu or a grocery store in a Lusophone country.
Por favor, passe o molho de soja para temperar o sushi.
- Common Varieties
- You might see 'molho de soja light' (low sodium) or 'molho de soja escuro' (dark soy sauce) on labels.
Historically, the introduction of soy sauce to the Portuguese-speaking world followed the maritime routes established by Portuguese explorers in the 16th century, though it didn't become a household item until much later. Today, it is ubiquitous. In a formal dinner setting, you might hear a waiter ask if you would like 'molho de soja adicional,' whereas, at a casual 'rodízio de sushi' in Brazil, a friend might simply ask, 'Tem shoyu?'.
Este molho de soja é muito forte e salgado.
Beyond the kitchen, the term serves as a bridge for learners to understand how Portuguese constructs compound nouns using the preposition 'de.' It follows the pattern of 'molho de tomate' (tomato sauce) or 'molho de pimenta' (hot sauce). This structure is foundational for A2 learners who are beginning to expand their vocabulary beyond simple nouns into descriptive phrases that define specific objects by their composition or origin.
- Regional Difference
- In Portugal, 'molho de soja' is the primary term. In Brazil, 'shoyu' is almost equally prevalent in daily speech.
Não use muito molho de soja na carne, pois já tem sal.
O chef adicionou um toque de molho de soja ao refogado.
In summary, 'molho de soja' is an essential term for anyone interested in Portuguese culinary culture or general daily life. It is used in shopping, cooking, and dining out. Its consistent structure makes it an easy addition to an A2 learner's lexicon, providing a clear example of noun-preposition-noun construction while opening doors to discussing international flavors in a Portuguese context.
Using molho de soja correctly involves understanding its role as a masculine noun and its placement within various sentence structures. As a mass noun (uncountable in most contexts), it usually appears without a plural unless referring to different types of the sauce. In a typical sentence, it can function as the direct object of a verb, the object of a preposition, or even as a subject in descriptive statements.
- Direct Object
- When you are performing an action on the sauce: 'Eu comprei o molho de soja' (I bought the soy sauce).
When describing the sauce, adjectives must agree in gender (masculine) and number (singular). For instance, 'o molho de soja escuro' (the dark soy sauce) or 'um molho de soja delicioso' (a delicious soy sauce). Notice that the adjective follows the entire noun phrase. It is incorrect to place the adjective between 'molho' and 'de soja' in standard usage.
Você prefere molho de soja com ou sem menos sal?
- With Quantifiers
- Use 'muito' (much/a lot) or 'pouco' (little): 'Coloque pouco molho de soja, por favor.'
In recipes, you will often see it paired with verbs of instruction like 'adicionar' (to add), 'misturar' (to mix), 'temperar' (to season), or 'mergulhar' (to dip). For example, 'Mergulhe o bolinho no molho de soja' (Dip the dumpling in the soy sauce). These verbs help define the sauce's functional role in the kitchen.
Nós precisamos de uma garrafa nova de molho de soja.
For advanced learners, using 'molho de soja' in passive constructions or complex subordinate clauses can demonstrate fluency. 'O molho de soja que foi produzido artesanalmente é superior' (The soy sauce that was produced artisanally is superior). Here, the phrase serves as the head of a complex subject. Even in these complex cases, the core identity of the phrase remains stable.
- In Questions
- 'Onde está o molho de soja?' is a vital phrase for anyone dining in a restaurant.
A receita pede duas colheres de sopa de molho de soja.
Finally, consider the use of the preposition 'com' (with). 'Arroz com molho de soja' is a common dish. This simple construction allows you to describe food variations easily. Whether you are ordering food or following a YouTube cooking tutorial in Portuguese, these sentence patterns will ensure you are understood clearly and correctly.
Eu derramei um pouco de molho de soja na minha camisa branca!
You will encounter molho de soja in a variety of real-world settings across the Portuguese-speaking world. The most obvious location is an 'Oriental' or 'Asiático' restaurant. Whether it's a high-end sushi bar in Lisbon's Chiado district or a casual 'comida por quilo' (food by the kilo) buffet in São Paulo, the term is omnipresent. Waiters will use it when describing dishes or when checking if you need more condiments at your table.
- Supermarkets
- In the 'produtos importados' or 'temperos' aisle, look for the dark bottles labeled 'Molho de Soja'.
In television cooking shows, which are immensely popular in Brazil and Portugal (like 'MasterChef Brasil'), chefs frequently call for 'molho de soja' when preparing marinades or stir-fries. Listening to these shows is a great way to hear the native pronunciation—specifically the nasal 'o' in 'molho' and the soft 'j' in 'soja'. You might also hear it in health-focused podcasts or blogs discussing vegetarian and vegan diets, as soy products are a staple in those lifestyles.
No supermercado, o molho de soja fica ao lado do vinagre.
- In the Kitchen
- Domestic environments: 'Pode pegar o molho de soja na geladeira?' (Can you get the soy sauce from the fridge?).
Another place you'll hear it is in the context of food allergies or dietary restrictions. People might ask, 'Este prato contém molho de soja?' (Does this dish contain soy sauce?) to check for gluten (since many soy sauces contain wheat) or soy allergies. This makes the term a vital part of 'survival Portuguese' for travelers with specific health needs.
O garçom trouxe o molho de soja em um pequeno recipiente.
Furthermore, in Brazil, the word 'Shoyu' is so common that you might hear it more often than 'molho de soja' in casual conversation. A Brazilian might say, 'Põe um pouco de shoyu no meu yakisoba' (Put a bit of soy sauce on my yakisoba). However, in Portugal, 'molho de soja' remains the dominant term. Understanding both ensures you can communicate effectively across the entire Lusophone world.
- Street Food
- Food trucks and market stalls often have bottles of soy sauce available for customers to use freely.
Aprendi a fazer um molho para salada usando mel e molho de soja.
A mancha de molho de soja é difícil de remover da toalha.
One of the most frequent mistakes learners make with molho de soja is getting the grammatical gender wrong. Because the word 'soja' (soy) is feminine (a soja), many students assume the entire phrase is feminine. They might say '*a molho de soja' or '*uma molho de soja'. However, the head of the phrase is 'molho' (sauce), which is masculine. Therefore, you must always use masculine articles and adjectives: 'o molho', 'um molho', 'molho salgado'.
- Gender Error
- Incorrect: *A molho de soja é boa. Correct: O molho de soja é bom.
Another common error is the literal translation from English. Learners sometimes forget the preposition 'de' and say '*molho soja'. In Portuguese, when one noun modifies another to indicate what it's made of, the preposition 'de' is mandatory. Think of it as 'sauce of soy' rather than 'soy sauce'. This rule applies to many food items like 'pão de queijo' (cheese bread) or 'suco de laranja' (orange juice).
Não diga '*molho soja', diga sempre molho de soja.
- Pronunciation Pitfall
- The 'j' in 'soja' is a voiced palato-alveolar sibilant /ʒ/, like the 's' in 'measure'. English speakers often mispronounce it as a 'y' sound or a hard 'j'.
Learners also struggle with the pluralization. While 'molho de soja' is usually uncountable, if you are talking about different brands or types, only 'molho' becomes plural: 'os molhos de soja'. The word 'soja' remains singular because the sauce is made *of* soy, not *of* soys. This is a subtle point but important for higher-level accuracy.
Eu comprei dois molhos de soja diferentes para testar.
Confusion with other sauces is also common. Some students confuse 'molho de soja' with 'molho inglês' (Worcestershire sauce). While they look similar (both are dark, thin liquids), the flavor profile and ingredients are very different. Using the wrong term in a recipe could drastically change the result. Always double-check the label for the word 'soja'.
- Confusing Terms
- Molho de soja (Soy) vs. Molho Inglês (Worcestershire) vs. Molho de Peixe (Fish Sauce).
Cuidado para não confundir molho de soja com molho inglês.
A garrafa de molho de soja está vazia.
When discussing molho de soja, it's helpful to know related terms and synonyms that might appear in different contexts or regions. As mentioned, the most prominent alternative is shoyu. This Japanese loanword is deeply embedded in Brazilian Portuguese. If you are in Brazil, you are more likely to hear 'shoyu' than the full phrase 'molho de soja' in a restaurant.
- Shoyu
- The Brazilian standard for soy sauce. Example: 'Me passa o shoyu?' (Pass me the soy sauce?).
Another related term is molho tamari. Tamari is a specific type of soy sauce that is usually gluten-free. While less common in general conversation, you will see it in health food stores ('lojas de produtos naturais') or on vegan menus. Then there is molho de ostra (oyster sauce) and molho de peixe (fish sauce), which are often used alongside soy sauce in Asian recipes but have distinct flavors.
Eu uso shoyu em vez de sal no meu arroz.
- Molho Inglês
- Worcestershire sauce. Often confused due to color, but contains vinegar and anchovies.
For those looking for a healthier or different alternative, aminoácidos de coco (coconut aminos) is a phrase becoming more common in Portuguese health circles. It serves as a 'substituto do molho de soja'. Additionally, the word condimento (condiment) or tempero (seasoning) can be used as broader categories that include soy sauce. 'O molho de soja é um tempero essencial' (Soy sauce is an essential seasoning).
Existem muitos tipos de molhos asiáticos no mercado.
Comparing these terms helps learners build a semantic web. For instance, knowing that 'molho de soja' is a 'tempero líquido' (liquid seasoning) helps categorize it alongside 'vinagre' (vinegar) and 'azeite' (olive oil). This categorical thinking is vital for A2 and B1 learners who are moving beyond memorizing individual words to understanding how they relate to one another in the real world.
- Brine/Saltiness
- Salmoura (brine). While not a sauce, it shares the salty characteristic of molho de soja.
O molho de soja é um ingrediente chave no molho teriyaki.
Você pode substituir o sal por um pouco de molho de soja.
How Formal Is It?
Curiosidade
Portuguese explorers were among the first Europeans to encounter soy sauce in the 16th century, but they didn't have a specific name for it initially, often describing it as a salty black liquid.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'soja' with a hard English 'J' (like 'jump'). It should be soft like 'vision'.
- Pronouncing 'lh' as a simple 'l'.
- Misplacing the stress on the last syllable of 'molho'.
- Pronouncing 'de' as 'day' instead of 'jee' (BR) or 'dih' (PT).
- Ignoring the nasal quality of the 'o' in 'molho'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize if you know 'soja' and 'molho'.
Requires remembering the 'de' and the 'j' in 'soja'.
Nasal sounds and the 'lh' can be tricky for beginners.
Distinctive sound, usually easy to pick out in context.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Compound Nouns with 'de'
Molho de soja, suco de uva, bolo de chocolate.
Masculine Noun Agreement
O molho é salgado. (Not 'a molho').
Preposition 'de' for Origin/Material
Feito de soja.
Use of 'estar' for Location
O molho de soja está na mesa.
Pluralizing Compound Nouns
Dois molhos de soja. (Only the first word changes).
Exemplos por nível
Eu quero molho de soja.
I want soy sauce.
Simple subject + verb + object structure.
O molho de soja é preto.
The soy sauce is black.
Using the verb 'ser' for permanent characteristics.
Você gosta de molho de soja?
Do you like soy sauce?
The verb 'gostar' always requires the preposition 'de'.
O molho de soja está na mesa.
The soy sauce is on the table.
Using 'estar' for temporary location.
Eu não tenho molho de soja.
I don't have soy sauce.
Negative sentence with 'não'.
Onde está o molho de soja?
Where is the soy sauce?
Question word 'onde' at the beginning.
Este é o molho de soja.
This is the soy sauce.
Demonstrative pronoun 'este'.
Molho de soja e arroz.
Soy sauce and rice.
Basic conjunction 'e'.
Pode passar o molho de soja, por favor?
Can you pass the soy sauce, please?
Polite request using 'pode' and 'por favor'.
Eu comprei um molho de soja muito salgado.
I bought a very salty soy sauce.
Adjective 'salgado' agreeing with masculine 'molho'.
Nós usamos molho de soja no sushi.
We use soy sauce on sushi.
Preposition 'no' (em + o) indicating location/use.
O molho de soja é um tempero comum na Ásia.
Soy sauce is a common seasoning in Asia.
Noun as a subject with a descriptive predicate.
Você prefere molho de soja light?
Do you prefer light soy sauce?
Verb 'preferir' followed by the object.
Não coloque muito molho de soja na comida.
Don't put too much soy sauce in the food.
Imperative negative 'não coloque'.
O molho de soja dá um sabor especial à carne.
Soy sauce gives a special flavor to the meat.
Contraction 'à' (a + a) before 'carne'.
A garrafa de molho de soja é pequena.
The soy sauce bottle is small.
Adjective 'pequena' agreeing with feminine 'garrafa'.
Se você adicionar molho de soja, o prato ficará melhor.
If you add soy sauce, the dish will be better.
Conditional sentence using 'se' and the future tense.
Eu sempre guardo o molho de soja na geladeira depois de abrir.
I always keep the soy sauce in the fridge after opening.
Adverb of frequency 'sempre' and preposition 'depois de'.
Este molho de soja foi produzido de forma tradicional.
This soy sauce was produced in a traditional way.
Passive voice 'foi produzido'.
Muitas pessoas no Brasil chamam o molho de soja de shoyu.
Many people in Brazil call soy sauce 'shoyu'.
Verb 'chamar' with a double object structure.
O molho de soja é rico em sódio, por isso deve ser usado com moderação.
Soy sauce is rich in sodium, so it should be used in moderation.
Conjunction 'por isso' indicating consequence.
Eu esqueci de comprar o molho de soja para o jantar de hoje.
I forgot to buy the soy sauce for tonight's dinner.
Verb 'esquecer' followed by 'de'.
O molho de soja combina muito bem com gengibre e alho.
Soy sauce goes very well with ginger and garlic.
Verb 'combinar' used for food pairings.
Qual marca de molho de soja você recomenda?
Which brand of soy sauce do you recommend?
Interrogative 'qual' used for selection.
O molho de soja é fundamental para o equilíbrio de sabores na cozinha oriental.
Soy sauce is fundamental for the balance of flavors in oriental cuisine.
Abstract noun 'equilíbrio' and specific 'cozinha oriental'.
Apesar de ser salgado, o molho de soja também possui notas adocicadas.
Despite being salty, soy sauce also has sweet notes.
Concession 'apesar de' followed by infinitive.
O chef explicou como o molho de soja realça o umami dos alimentos.
The chef explained how soy sauce enhances the umami of foods.
Verb 'realçar' meaning to enhance/highlight.
Caso não encontre molho de soja, você pode usar um substituto.
In case you don't find soy sauce, you can use a substitute.
Conditional 'caso' followed by subjunctive 'encontre'.
A produção mundial de molho de soja cresceu significativamente nos últimos anos.
Global soy sauce production has grown significantly in recent years.
Subject-verb agreement with collective noun 'produção'.
É importante verificar se o molho de soja contém glúten antes de consumir.
It's important to check if the soy sauce contains gluten before consuming.
Impersonal expression 'é importante' and 'se' as a conjunction.
O molho de soja escuro é mais denso e menos salgado que o claro.
Dark soy sauce is denser and less salty than the light one.
Comparative of superiority and inferiority.
Diz-se que o molho de soja teve origem na China há milhares de anos.
It is said that soy sauce originated in China thousands of years ago.
Passive reflexive 'diz-se' and time marker 'há'.
A complexidade aromática do molho de soja artesanal é incomparável à das versões industriais.
The aromatic complexity of artisanal soy sauce is incomparable to that of industrial versions.
Complex noun phrase and contraction 'à das' (a + a + das).
O molho de soja atua como um catalisador químico durante o processo de marinação.
Soy sauce acts as a chemical catalyst during the marination process.
Metaphorical use of 'catalisador'.
Subjacente ao uso do molho de soja está uma longa tradição de preservação de alimentos.
Underlying the use of soy sauce is a long tradition of food preservation.
Inverted sentence structure for emphasis.
A versatilidade do molho de soja permite que ele transcenda as fronteiras da culinária asiática.
The versatility of soy sauce allows it to transcend the borders of Asian cuisine.
Verb 'permitir' followed by 'que' and subjunctive.
Muitos críticos gastronômicos consideram o molho de soja o 'ouro negro' da cozinha moderna.
Many food critics consider soy sauce the 'black gold' of modern cooking.
Direct object and objective complement structure.
A fermentação natural do molho de soja pode levar meses, resultando em um perfil de sabor profundo.
The natural fermentation of soy sauce can take months, resulting in a deep flavor profile.
Gerund 'resultando' used for consequence.
Embora onipresente, o molho de soja de alta qualidade ainda é um item de luxo para muitos.
Although ubiquitous, high-quality soy sauce is still a luxury item for many.
Concessive conjunction 'embora' with an omitted verb.
A harmonização de vinhos com pratos ricos em molho de soja exige um paladar apurado.
Pairing wines with dishes rich in soy sauce requires a refined palate.
Subject-verb agreement with a complex subject.
A onipresença do molho de soja na contemporaneidade é um testemunho da globalização dos hábitos alimentares.
The ubiquity of soy sauce in contemporary times is a testament to the globalization of eating habits.
High-level vocabulary like 'onipresença' and 'contemporaneidade'.
O molho de soja, em sua essência, encapsula a simbiose entre técnica milenar e biotecnologia.
Soy sauce, in its essence, encapsulates the symbiosis between ancient technique and biotechnology.
Appositive phrase 'em sua essência'.
Não se pode negligenciar o papel do molho de soja na mediação de sabores antagônicos em uma receita.
One cannot neglect the role of soy sauce in mediating antagonistic flavors in a recipe.
Impersonal 'se' with 'poder' and 'negligenciar'.
A gradação cromática do molho de soja revela muito sobre o seu tempo de maturação e pureza.
The chromatic gradation of soy sauce reveals much about its maturation time and purity.
Precise vocabulary like 'gradação cromática'.
O molho de soja transcende a mera função de condimento, tornando-se um pilar cultural da Ásia Oriental.
Soy sauce transcends the mere function of a condiment, becoming a cultural pillar of East Asia.
Gerund 'tornando-se' with enclitic pronoun.
Há quem defenda que a alma da culinária japonesa reside na qualidade do seu molho de soja.
There are those who argue that the soul of Japanese cuisine lies in the quality of its soy sauce.
Existential 'há' and relative clause with 'quem'.
A sutileza de um molho de soja premium pode ser ofuscada pelo uso excessivo de especiarias.
The subtlety of a premium soy sauce can be overshadowed by the excessive use of spices.
Passive voice with 'pode ser ofuscada'.
O molho de soja é um exemplo paradigmático de como a fermentação transforma ingredientes simples em complexidade sensorial.
Soy sauce is a paradigmatic example of how fermentation transforms simple ingredients into sensory complexity.
Academic tone with 'paradigmático' and 'complexidade sensorial'.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— Without soy sauce. Used for allergies or preference.
Por favor, faça o prato sem molho de soja.
Frequentemente confundido com
Worcestershire sauce. It's also dark but has a very different vinegar-based taste.
Soybean oil. Used for frying, not as a salty table condiment.
Soy milk. A beverage, not a sauce.
Expressões idiomáticas
— Used metaphorically to describe something that is overly salty or deeply involved in Asian culture.
Aquele restaurante é mergulhado em molho de soja.
informal— Similar to 'mergulhado', suggests an excessive amount.
O peixe veio banhado a molho de soja.
informal— Humorous way to say someone eats too much Asian food.
Ele come tanto sushi que deve ter sangue de molho de soja.
slang— A simile used to describe very dark liquids.
O café estava escuro como molho de soja.
descriptive— A simile for something extremely salty.
Esta sopa está salgada como molho de soja.
descriptive— Used when someone uses too much condiment.
Seu prato tem mais molho de soja que peixe!
informal— To smell strongly of the condiment.
Depois de cozinhar, ele ficou cheirando a molho de soja.
neutral— Literal but often used as a warning.
Cuidado para não manchar a toalha com molho de soja.
neutral— To pour a lot of sauce over something.
Vou dar um banho de molho de soja nesse frango.
informal— A common phrase in cooking to indicate the key ingredient.
Nesta receita, o segredo é o molho de soja.
neutralFácil de confundir
Means both 'sauce' and 'bunch'.
Context determines if it's a liquid or a group of items (like keys).
Um molho de soja vs. Um molho de chaves.
Can refer to the plant, the bean, or the sauce.
Usually requires 'molho de' to specify the condiment.
A plantação de soja vs. O molho de soja.
Learners might think it's a different sauce.
It is exactly the same thing, just a different name used in Brazil.
No Brasil, peça shoyu.
Both provide saltiness.
Sal is a mineral crystal; molho de soja is a complex liquid condiment.
Ponha sal ou molho de soja.
Both are thin, dark liquids often found together.
Vinagre is acidic/sour; molho de soja is salty/savory.
Misture vinagre e molho de soja.
Padrões de frases
Eu quero [noun].
Eu quero molho de soja.
Pode me dar [noun]?
Pode me dar o molho de soja?
Eu uso [noun] para [verb].
Eu uso molho de soja para temperar.
Se tivesse [noun], eu [verb].
Se tivesse molho de soja, eu faria sushi.
O [noun] é essencial para [noun].
O molho de soja é essencial para o sabor.
Dada a natureza do [noun]...
Dada a natureza do molho de soja, o sal é excessivo.
Onde fica o [noun]?
Onde fica o molho de soja?
Este [noun] é mais [adj] que aquele.
Este molho de soja é mais caro que aquele.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very high in culinary and grocery contexts.
-
A molho de soja
→
O molho de soja
Molho is masculine, so the article must be 'o'.
-
Molho soja
→
Molho de soja
Portuguese requires the preposition 'de' between the two nouns.
-
Molho de soga
→
Molho de soja
Spelling error; it is always 'soja' with a 'j'.
-
Molhos de sojas
→
Molhos de soja
The substance (soy) remains singular in the plural form of the compound noun.
-
Confusing with 'Óleo de soja'
→
Molho de soja
One is for seasoning (sauce), the other is for frying (oil).
Dicas
Check the Gender
Always use 'o' with 'molho de soja'. Even though 'soja' is feminine, the main word is 'molho'.
Learn 'Shoyu'
If you are traveling to Brazil, 'shoyu' is the word you will hear 90% of the time.
Sushi Etiquette
In Portuguese-speaking countries, it's common to put a little sauce in a 'pires' (saucer).
The Letter J
Remember 'soja' is with 'j'. Think of 'J' for 'Japanese' influence.
Salt Balance
When a recipe calls for 'molho de soja', reduce the amount of extra 'sal' you add.
Label Reading
Look for 'fermentação natural' for the best quality sauce.
Sodium Alert
Look for 'menos sódio' on the label if you are watching your salt intake.
The 'LH' Sound
Practice 'molho' by saying 'moll-yo' quickly until the sounds merge into one palatal sound.
Preposition Power
Use 'de' for all sauces: molho de tomate, molho de alho, molho de soja.
Regional Accents
In Lisbon, 'de' sounds like 'dih'. In Rio, it sounds like 'jee'. Both are correct.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Molho' as 'Mellow' (it mellows the salt) and 'Soja' as 'Soy'. It's the 'Mellow of Soy'.
Associação visual
Imagine a dark, salty river flowing over a field of green soybeans.
Word Web
Desafio
Go to a grocery store or look at an online Portuguese supermarket and find three different brands of 'molho de soja'.
Origem da palavra
The phrase 'molho de soja' is a direct translation of 'soy sauce'. 'Molho' comes from the Latin 'molliare' (to soften/soak). 'Soja' comes from the Dutch 'soja', which was derived from the Japanese 'shoyu'.
Significado original: The original meaning of 'molho' refers to the liquid used to soak or soften food. 'Soja' refers to the plant itself.
Romance (Portuguese) with Germanic (Dutch) and Japonic (Japanese) lexical influences.Contexto cultural
Be aware of sodium content when discussing health in Portuguese-speaking cultures; 'light' versions are popular.
English speakers might be surprised by how common 'shoyu' is in Brazil compared to 'molho de soja'.
Pratique na vida real
Contextos reais
At a Sushi Restaurant
- Pode trazer mais molho de soja?
- Onde coloco o molho de soja?
- Este molho de soja tem glúten?
- Quero molho de soja light.
Cooking at Home
- Adicione o molho de soja por último.
- Misture o mel com o molho de soja.
- Não temos mais molho de soja.
- Onde está a garrafa de molho de soja?
At the Supermarket
- Qual é o molho de soja mais barato?
- Onde fica o molho de soja?
- Este molho de soja é importado?
- Vou levar dois molhos de soja.
Discussing Health
- O molho de soja tem muito sal.
- Prefiro molho de soja sem sódio.
- Molho de soja faz mal?
- O molho de soja é fermentado.
Cleaning
- Caiu molho de soja no tapete.
- Como limpo molho de soja?
- A mancha de molho de soja saiu.
- Cuidado com o molho de soja!
Iniciadores de conversa
"Você prefere sushi com ou sem molho de soja?"
"Qual é a sua marca favorita de molho de soja?"
"Você sabia que no Brasil chamamos molho de soja de shoyu?"
"Você usa molho de soja em pratos que não são asiáticos?"
"Você acha que o molho de soja é muito salgado?"
Temas para diário
Descreva uma receita que você gosta que usa molho de soja.
Escreva sobre a última vez que você foi a um restaurante japonês e usou molho de soja.
Você prefere comida salgada ou doce? Mencione o molho de soja na sua resposta.
Imagine que você criou um novo tipo de molho de soja. Como ele seria?
Fale sobre a importância dos temperos na sua cultura, comparando com o molho de soja.
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is masculine because the word 'molho' is masculine. You say 'o molho de soja'.
In Brazil, you can say 'molho de soja', but 'shoyu' is much more common in daily life.
No, that is grammatically incorrect. You must use the preposition 'de' to connect the two nouns.
They are different sauces. Soy sauce is made from fermented soybeans, while Worcestershire sauce (molho inglês) contains vinegar, molasses, and anchovies.
The plural is 'molhos de soja'. Only the word 'molho' changes.
Yes, it is widely available in all supermarkets and used in many modern recipes.
Most standard brands do, just like elsewhere. You should look for 'sem glúten' or 'Tamari' if you need gluten-free.
It's pronounced /'sɔ.ʒɐ/. The 'j' is soft, like the 's' in 'treasure' or 'measure'.
Yes, it's very common to use 'molho de soja' as a marinade for chicken, beef, or pork.
Yes, it's called 'molho de soja light' or 'molho de soja com menos sal'.
Teste-se 190 perguntas
Escreva uma frase usando 'molho de soja' e 'sushi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o sabor do molho de soja em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pergunte ao garçom se o restaurante tem molho de soja.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena lista de compras com molho de soja.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que você gosta ou não de molho de soja.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dê uma instrução de culinária usando 'molho de soja'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a diferença entre molho de soja e sal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um slogan para uma marca de molho de soja.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um e-mail curto reclamando de uma mancha de molho de soja.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a aparência da garrafa de molho de soja.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I need to buy soy sauce.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Do you prefer light soy sauce?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o uso de molho de soja no Brasil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o processo de fermentação (simples).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um diálogo curto pedindo molho de soja na mesa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece se você colocar muito molho de soja?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'molho de soja' e 'marinar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o preço do molho de soja no seu país.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a sua marca de molho de soja favorita?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Resuma a importância do molho de soja na culinária.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu gosto de molho de soja' em voz alta.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça molho de soja em um restaurante imaginário.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é molho de soja para um amigo.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'shoyu' corretamente.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Este molho de soja é muito salgado'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte o preço do molho de soja no mercado.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva como você usa o molho de soja.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Não coloque muito molho de soja na minha comida'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'molho' prestando atenção no 'lh'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte uma pequena história sobre uma mancha de molho de soja.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O molho de soja está na mesa'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça a versão light do molho de soja.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre shoyu e molho de soja.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu esqueci de comprar o molho de soja'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recomende uma marca de molho de soja.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A soja é a base deste molho'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte onde fica o corredor dos molhos.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O molho de soja realça o sabor'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'soja' com o som correto do 'j'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Preciso de uma colher de molho de soja'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique: 'O molho de soja é salgado.' O que foi dito sobre o molho?
Ouça: 'Passe o shoyu, por favor.' O que a pessoa quer?
Ouça: 'Não temos mais molho de soja em casa.' O que acabou?
Ouça: 'O molho de soja está na segunda prateleira.' Onde está o molho?
Ouça: 'Compre o molho de soja light.' Qual versão deve ser comprada?
Ouça: 'Este molho de soja é importado do Japão.' De onde vem o molho?
Ouça: 'A mancha de molho de soja não saiu da toalha.' O que aconteceu com a mancha?
Ouça: 'Use apenas uma gota de molho de soja.' Quanto deve ser usado?
Ouça: 'O molho de soja é rico em sódio.' O que o molho contém?
Ouça: 'Misture o molho de soja com o gengibre.' O que deve ser misturado?
Ouça: 'O garçom trouxe o molho de soja errado.' O que aconteceu?
Ouça: 'Eu prefiro o molho de soja tradicional.' Qual a preferência?
Ouça: 'Onde você comprou esse molho de soja?' O que foi perguntado?
Ouça: 'O molho de soja é um ingrediente essencial.' Qual a importância do molho?
Ouça: 'O preço do molho de soja subiu.' O que aconteceu com o preço?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The term 'molho de soja' is essential for food-related contexts in Portuguese. Remember it is masculine ('o molho') and requires the preposition 'de'. Example: 'O molho de soja é salgado' (The soy sauce is salty).
- Molho de soja means soy sauce in Portuguese and is a masculine noun used for seasoning.
- It is a compound phrase: molho (sauce) + de (of) + soja (soy).
- In Brazil, the term 'shoyu' is a very common synonym due to Japanese influence.
- It is primarily used in Asian cuisine but is a global staple for adding salt and umami.
Check the Gender
Always use 'o' with 'molho de soja'. Even though 'soja' is feminine, the main word is 'molho'.
Learn 'Shoyu'
If you are traveling to Brazil, 'shoyu' is the word you will hear 90% of the time.
Sushi Etiquette
In Portuguese-speaking countries, it's common to put a little sauce in a 'pires' (saucer).
The Letter J
Remember 'soja' is with 'j'. Think of 'J' for 'Japanese' influence.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2Significa conforme a preferência de cada um.
à la carte
A2Pedir pratos individuais de um menu, com cada item a ter o seu próprio preço. Oferece flexibilidade na escolha da sua refeição.
à mão
A2Feito manualmente ou disponível por perto. Expressão usada para descrever o modo de execução ou a proximidade de algo.
à mesa
A2Estar sentado junto de uma mesa para comer ou conversar.
à parte
A2Servido separadamente ou colocado de lado.
à pressa
A2Realizado ou feito muito rapidamente por falta de tempo.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Cozinhado através do vapor de água ou movido por ele.
à vontade
A2Sentir-se confortável ou sem cerimónia.