C1 Collocation Neutro

в ногу со временем

в ногу со временем

in step with the times

Significado

Keeping up with modern trends.

🌍

Contexto cultural

Russia has a very high rate of fintech adoption (contactless payments, banking apps). Using this phrase often refers to being comfortable with these digital services. The phrase was a staple of Soviet industrial rhetoric, emphasizing the need for the USSR to surpass the West in technology. In Russia, there is a significant digital divide. Younger people often use this phrase to gently encourage their parents or grandparents to use modern tech. There is a constant debate in Russia about whether the school system 'идет в ногу со временем'. It's a common topic in talk shows and news.

🎯

Use 'Шагать' for Energy

If you want to sound more dynamic and enthusiastic, use 'шагать' (to stride) instead of 'идти'. It sounds more proactive.

⚠️

Watch the Case!

Don't say 'со времени'. It must be 'со временем' (Instrumental case). This is the most common error for C1 learners.

Significado

Keeping up with modern trends.

🎯

Use 'Шагать' for Energy

If you want to sound more dynamic and enthusiastic, use 'шагать' (to stride) instead of 'идти'. It sounds more proactive.

⚠️

Watch the Case!

Don't say 'со времени'. It must be 'со временем' (Instrumental case). This is the most common error for C1 learners.

💬

Complimenting Elders

This is a very polite and high-level way to compliment an older Russian person on their modern skills.

Teste-se

Fill in the missing words to complete the idiom.

В наш век технологий каждый профессионал должен идти в ____ со ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ногу, временем

The standard idiom is 'идти в ногу со временем'.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?

Выберите правильный вариант:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Наш завод идет в ногу со временем и купил новые станки.

Buying new machines (modernization) fits the meaning of the idiom.

Complete the dialogue.

— Почему ты до сих пор пользуешься кнопочным телефоном? — Ты прав, пора уже ...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: идти в ногу со временем

The speaker agrees they need to modernize.

Match the person to the action that shows they are 'going in step with time'.

Кто идет в ногу со временем?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Бабушка, которая освоила ТикТок

Adopting a modern social media platform is a perfect example of this idiom.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank B1

В наш век технологий каждый профессионал должен идти в ____ со ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ногу, временем

The standard idiom is 'идти в ногу со временем'.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context? Choose A2

Выберите правильный вариант:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Наш завод идет в ногу со временем и купил новые станки.

Buying new machines (modernization) fits the meaning of the idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

— Почему ты до сих пор пользуешься кнопочным телефоном? — Ты прав, пора уже ...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: идти в ногу со временем

The speaker agrees they need to modernize.

Match the person to the action that shows they are 'going in step with time'. situation_matching B2

Кто идет в ногу со временем?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Бабушка, которая освоила ТикТок

Adopting a modern social media platform is a perfect example of this idiom.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

5 perguntas

Yes, but it's more common for technology or general lifestyle. For fashion, 'в тренде' is more specific.

Absolutely. It is a very standard and respected idiom in academic and journalistic writing.

Because 'временем' starts with 'вр-', a consonant cluster. 'Со' makes it easier to pronounce.

No, that sounds strange. You can 'идти' (walk) or 'шагать' (stride), but not 'бежать' (run).

Not at all. It is used daily in modern Russian media and business.

Frases relacionadas

🔗

быть в тренде

similar

To be trendy

🔗

отставать от жизни

contrast

To lag behind life

🔗

держать руку на пульсе

similar

To keep one's finger on the pulse

🔗

последнее слово техники

builds on

The latest word in technology

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!