B1 Idiom Neutro

dra det längsta strået

draw the long straw

Significado

To be the winner of a situation.

🌍

Contexto cultural

In Swedish sports culture, this phrase is used to show respect to the opponent. It implies the match was close and could have gone either way, which is a very 'Swedish' way to be a humble winner. In negotiations, using this phrase suggests that the outcome was reached through a fair process, even if it was competitive. The phrase reflects Sweden's agricultural history where drawing straws was a common, fair way to divide work or goods in a community. Swedish headlines love this idiom because it is punchy and fits well in limited space to describe any kind of victory.

🎯

Use it in Sports

If you want to sound like a native Swedish sports fan, use this phrase instead of just saying 'de vann'. It shows you understand the nuance of a close game.

⚠️

Check the Tense

Remember that 'dra' is an irregular verb. Don't say 'drade'—the past tense is 'drog'.

Significado

To be the winner of a situation.

🎯

Use it in Sports

If you want to sound like a native Swedish sports fan, use this phrase instead of just saying 'de vann'. It shows you understand the nuance of a close game.

⚠️

Check the Tense

Remember that 'dra' is an irregular verb. Don't say 'drade'—the past tense is 'drog'.

💬

The Humble Winner

Using this phrase makes you sound humble because it implies the win was a result of a process, not just your own greatness.

Teste-se

Fyll i rätt form av verbet 'dra'.

Igår var det en spännande match, och till slut ___ vi det längsta strået.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: drog

Since the sentence starts with 'Igår' (yesterday), we need the past tense (preteritum) of 'dra', which is 'drog'.

Vilket uttryck passar bäst i situationen?

Två företag tävlade om ett kontrakt. Företag A fick kontraktet. Vad kan vi säga om Företag A?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: De drog det längsta strået.

Winning a contract in a competition is the perfect context for 'dra det längsta strået'.

Matcha situationen med rätt idiom.

Du förlorade en tennismatch mot din vän.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Min vän drog det längsta strået.

If you lost, your friend is the one who 'drew the longest straw'.

Slutför dialogen.

A: Vem vann budgivningen på lägenheten? B: Det var ett par från Stockholm som ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: drog det längsta strået

Winning a bidding war is a classic use of this idiom.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

The Two Straw Idioms

Dra det längsta strået
Meaning To win/succeed
Context Competition
Dra sitt strå till stacken
Meaning To contribute
Context Cooperation

Banco de exercicios

4 exercicios
Fyll i rätt form av verbet 'dra'. Fill Blank B1

Igår var det en spännande match, och till slut ___ vi det längsta strået.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: drog

Since the sentence starts with 'Igår' (yesterday), we need the past tense (preteritum) of 'dra', which is 'drog'.

Vilket uttryck passar bäst i situationen? Choose B1

Två företag tävlade om ett kontrakt. Företag A fick kontraktet. Vad kan vi säga om Företag A?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: De drog det längsta strået.

Winning a contract in a competition is the perfect context for 'dra det längsta strået'.

Matcha situationen med rätt idiom. situation_matching A2

Du förlorade en tennismatch mot din vän.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Min vän drog det längsta strået.

If you lost, your friend is the one who 'drew the longest straw'.

Slutför dialogen. dialogue_completion B1

A: Vem vann budgivningen på lägenheten? B: Det var ett par från Stockholm som ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: drog det längsta strået

Winning a bidding war is a classic use of this idiom.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Not really. It's better to use 'vinna på lotto'. This idiom implies a competition between people or teams.

It's neutral. You can use it with friends, but you'll also see it in serious newspapers like Dagens Nyheter.

'Vinna' is the direct verb for winning. 'Dra det längsta strået' is more descriptive and is usually used for close, competitive situations.

No, 'strå' is the specific word used in this idiom. 'Gräs' (grass) would not be understood as the idiom.

Yes, for winning. If you use 'det kortaste' (the shortest), it means you lost.

Yes, the definite article 'det' is required for the idiom to be grammatically correct.

Yes! 'Vi bråkade om disken, men jag drog det längsta strået så han fick diska.'

Yes, it is a standard idiom used throughout the country.

It's 'stroh-et'. The 'å' is like the 'o' in 'more'.

It might be a bit too informal for a cover letter, but it's fine to use during a job interview when talking about past successes.

Frases relacionadas

🔗

dra det kortaste strået

contrast

To lose or be the unlucky one.

🔗

dra sitt strå till stacken

similar

To contribute one's part to a common goal.

🔄

gå segrande ur striden

synonym

To emerge victorious from the battle.

🔗

få sista ordet

builds on

To have the last word (win an argument).

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!