Significado
Feeling physical pain.
Contexto cultural
Swedes often use 'ont i magen' to describe a guilty conscience or ethical hesitation. It's a very common way to express that something 'doesn't feel right' socially. The Swedish national health service, 1177 Vårdguiden, uses 'ha ont' as the primary way to guide patients through self-assessment. It's the standard term for triage. Being honest about 'ha ont' is part of the Swedish work-life balance. It is socially acceptable to stay home for 'ont i ryggen' without fear of judgment, as health is prioritized. Parents frequently use 'ha ont i' when describing their children's symptoms to teachers. 'Ont i magen' is often the catch-all for a child not feeling well enough for school.
Skip the 'min'
Never say 'min mage' with this phrase. Just say 'magen'. It's the #1 sign of a fluent speaker.
Preposition Trap
Don't use 'på' (on) even if the pain is on the skin. Use 'i'.
Significado
Feeling physical pain.
Skip the 'min'
Never say 'min mage' with this phrase. Just say 'magen'. It's the #1 sign of a fluent speaker.
Preposition Trap
Don't use 'på' (on) even if the pain is on the skin. Use 'i'.
The Anxiety Stomach
If someone says they have 'ont i magen' before a meeting, ask if they are stressed, not if they ate something bad.
Intensity
Add 'jätte-' to the front of 'ont' to make 'jätteont' (very much pain). It's very common!
Teste-se
Fill in the missing word to say 'I have a stomach ache'.
Jag har ___ i magen.
We always use the neuter form 'ont' in this collocation.
Which sentence is grammatically correct in Swedish?
How do you say 'My head hurts'?
Swedish uses the definite form 'huvudet' and the preposition 'i'.
Match the Swedish phrase with its English meaning.
Match the following:
These are common body parts used with 'ha ont i'.
Complete the dialogue between a doctor and a patient.
Läkare: Var har du ont? Patient: Jag har ___ i knät.
'Ont' is the most natural fit for this common spoken dialogue.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Ha ont i vs. Göra ont
Banco de exercicios
4 exerciciosJag har ___ i magen.
We always use the neuter form 'ont' in this collocation.
How do you say 'My head hurts'?
Swedish uses the definite form 'huvudet' and the preposition 'i'.
Combine cada item a esquerda com seu par a direita:
These are common body parts used with 'ha ont i'.
Läkare: Var har du ont? Patient: Jag har ___ i knät.
'Ont' is the most natural fit for this common spoken dialogue.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
12 perguntasYes, but it sounds very formal or medical. In 99% of cases, 'Jag har ont i magen' is better.
Grammatically, it's the neuter form of the adjective 'ond', but in this phrase, it functions like an uncountable noun.
'Ha ont' is what the person feels. 'Göra ont' is what the body part does. 'Jag har ont' vs 'Det gör ont'.
Use 'Jag har ont i halsen'.
Yes, 'ont i hjärtat' (heartache) and 'ont i själen' (soul-ache) are common.
Swedish uses the definite form for body parts when they belong to the subject of the sentence.
Yes, etymologically they are the same word. Pain was historically seen as a 'bad' or 'evil' thing in the body.
You can say 'Jag har jätteont' or 'Jag har mycket ont'.
It means 'to be short of time'. Be careful with the preposition!
It's grammatically okay but sounds like a translation from English. 'Jag har ont i ryggen' is much more natural.
It's the specific word for muscle soreness after working out. You don't usually say 'ont i musklerna' for that.
Yes, it is a universal Swedish expression used in all dialects.
Frases relacionadas
göra ont
similarto hurt / to cause pain
ha ont om
contrastto be short of / to lack
värk
specialized forman ache
öm
similartender / sore to the touch
smärta
formalpain (noun)