At the A1 level, 'sammanjämka' is much too difficult to use yourself. However, you can understand the basic idea: it means 'to make things fit together'. Think of it like making a plan that works for two people who want different things. If you want pizza and your friend wants pasta, you 'sammanjämka' by going to an Italian restaurant that has both. It is a very long word, so don't worry about saying it yet. Just remember it means 'making things work together'. At this level, you would usually just say 'bestämma' (decide) or 'göra' (do).
At the A2 level, you might start to see this word in very simple news headlines or at work. It is a combination of 'samman' (together) and 'jämka' (to adjust a little bit). So, it means 'adjusting things together'. You can think of it as a formal way to say 'compromise'. If you have two different ideas, you try to find a middle way. You might hear a teacher say they need to 'sammanjämka' the students' different wishes for a field trip. It is good to recognize the word, but you can still use 'komma överens' (agree) instead.
By B1, you should understand that 'sammanjämka' is used when there are different opinions or interests. It is more formal than 'kompromissa'. You will see it in newspapers when they talk about politics. For example, 'The parties must sammanjämka their proposals'. It means they are looking at all the details and changing them slightly so everyone is happy. It is used for abstract things like 'intressen' (interests) or 'åsikter' (opinions). You should try to recognize that the noun form is 'sammanjämkning'.
At the B2 level, you should be able to use 'sammanjämka' in formal writing, like an essay or a work email. It is a great word to use when you are talking about solving a problem between two departments or reconciling different viewpoints in a discussion. You should know that it takes a direct object: 'Vi måste sammanjämka våra planer'. It implies a professional process of adjustment. You can distinguish it from 'försonas', which is for people/emotions, and 'jämställa', which is about equality. This is a key word for demonstrating professional Swedish proficiency.
As a C1 learner, you should have a nuanced command of 'sammanjämka'. You understand it as a core part of the Swedish political and social 'consensus culture'. You use it to describe the sophisticated balancing of conflicting but valid interests (e.g., 'sammanjämka ekonomisk tillväxt med miljöhänsyn'). You are comfortable with the passive form 'sammanjämkas' and the noun 'sammanjämkning'. You know that it implies a technical, detailed alignment rather than just a broad agreement. Using this word correctly in a debate or a high-level report shows you have reached a near-native level of formal expression.
At the C2 level, 'sammanjämka' is a natural part of your vocabulary. You use it with precision in legal, political, and academic contexts. You understand its historical roots and its importance in the Swedish legislative process (e.g., in the context of 'sammanjämkningsbeslut'). You can use it metaphorically or in complex sentence structures without hesitation. You are aware of the subtle differences between it and its synonyms like 'förlika', 'harmonisera', or 'bilägga'. Your usage reflects an instinctive grasp of the 'Swedish Model' of negotiation and the linguistic tools that support it.

sammanjämka em 30 segundos

  • A formal verb meaning to reconcile or harmonize conflicting ideas or interests through careful adjustment.
  • Used extensively in Swedish politics, law, and professional negotiations to describe reaching a consensus.
  • Combines 'samman' (together) and 'jämka' (adjust slightly), implying a technical process of alignment.
  • Essential for C1/C2 learners to describe stakeholder management, legislative processes, and work-life balance.

The Swedish verb sammanjämka is a sophisticated and essential term within the realms of Swedish law, politics, and professional negotiation. At its core, it describes the process of taking two or more disparate, often conflicting, elements—such as opinions, legal proposals, or financial interests—and carefully adjusting them until they can exist in harmony or form a unified whole. It is not merely about 'matching' things; it is about the delicate art of compromise and alignment. In the Swedish cultural context, which famously values consensus (the 'consensus culture' or samförståndsandan), sammanjämka is the mechanical action that makes that consensus possible. It suggests a process of 'nudging' (jämka) various parts together (samman) until the friction is removed. You will most frequently encounter this word in formal reports, political debates regarding legislative amendments, and high-level business negotiations where multiple stakeholders must find common ground without any one party losing everything.

Legal Context
In the Swedish legislative process, if the two chambers of parliament (historically) or different committees have differing views on a bill, they must 'sammanjämka' their versions to reach a single text that can be voted upon.
Financial Context
It is often used when reconciling budgets or accounts where different departments have conflicting financial requirements that must be brought into balance.
Social/Relational Context
While formal, it can describe the effort of two people in a partnership trying to align their vastly different lifestyles or future goals.

Utskottet försökte sammanjämka de olika förslagen till en gemensam text som alla partier kunde acceptera.

The word carries a connotation of professional diligence. It implies that the person doing the 'sammanjämkning' is acting as a mediator or a careful architect of agreement. In Swedish society, the ability to sammanjämka is seen as a sign of maturity and diplomatic skill. It is the opposite of being stubborn or 'principfast' to the point of obstruction. When a project leader says they need to 'sammanjämka' the team's schedules, they are acknowledging that everyone has valid constraints and that a fair compromise is the goal. This word is a pillar of the Swedish 'lagom' philosophy—finding the 'just right' middle ground through active adjustment.

Det är svårt att sammanjämka kravet på hög kvalitet med behovet av låga kostnader.

Register
Formal. You will find it in newspapers like Dagens Nyheter, in government white papers (SOU), and in corporate bylaws.

To truly master this word, one must understand that it is a process of refinement. It is often used with abstract nouns like 'intressen' (interests), 'viljor' (wills/desires), 'synsätt' (perspectives), and 'krav' (demands). By using this word, you signal that you understand the complexity of a situation and the necessity of structural compromise. It is a high-level C1/C2 word that elevates your Swedish from functional to professional and nuanced.

Using sammanjämka correctly requires understanding its transitive nature—it needs an object (the things you are reconciling). Most often, these objects are plural or represent a collective of differing ideas. The verb follows the standard weak conjugation of the first group (-ar verbs). Let's look at the grammatical landscape of this word. When you use it, you are effectively acting as the agent of harmony. You are the one doing the work to bring things together. It is very common to use the preposition 'med' (with) when you are reconciling one specific thing with another, although often you just list the things to be reconciled as the direct object.

Vi måste försöka sammanjämka våra olika scheman så att vi kan träffas.

Pattern 1: [Agent] sammanjämkar [Object A] och [Object B]
Example: 'Regeringen måste sammanjämka miljöpolitik och ekonomisk tillväxt.'
Pattern 2: [Agent] sammanjämkar [Plural Object]
Example: 'Det är svårt att sammanjämka alla motstridiga intressen i den här frågan.'

In more advanced usage, you might see the passive form sammanjämkas, which is very common in legal texts where the focus is on the result rather than the person doing the work. For instance, 'Förslagen sammanjämkades under natten' (The proposals were reconciled during the night). This emphasizes the procedural nature of the word. It is also worth noting that sammanjämka is rarely used for physical objects like LEGO bricks or puzzle pieces; for those, you would use 'passa ihop'. Sammanjämka is almost exclusively for abstract concepts, values, and formal positions.

Parterna lyckades till slut sammanjämka sina ståndpunkter efter långa förhandlingar.

Another nuance is the difference between sammanjämka and kompromissa. While a compromise often means both parties give something up to meet in the middle, sammanjämka focuses more on the technical adjustment of the terms themselves to make them compatible. It feels more like 'integration' than just 'giving in'. If you are writing a CV or a cover letter in Swedish, saying you have experience in 'sammanjämka olika intressenters behov' is a very powerful way to describe stakeholder management skills.

Kan vi sammanjämka dessa två visioner för företagets framtid?

Grammar Note
Infinitive: sammanjämka | Present: sammanjämkar | Past: sammanjämkade | Supine: sammanjämkat.

If you turn on the Swedish public service news, Rapport or Aktuellt, you are almost guaranteed to hear sammanjämka during the political segment. It is the bread and butter of parliamentary reporting. When the Swedish government (Regeringen) and the opposition are debating a new law, the news anchor will often say, 'Nu pågår ett arbete för att sammanjämka de olika partiernas krav'. This reflects the 'Swedish Model' where cooperation between unions and employers, or between different political blocs, is the standard operating procedure. You won't hear this word much at a casual Friday night 'after work' drinks session unless people are jokingly being overly formal about whose Spotify playlist to listen to.

'Det är en utmaning att sammanjämka fackens krav med arbetsgivarnas budget', sa medlaren i TV-intervjun.

In the Workplace
In a Swedish office, during a 'planeringsmöte' (planning meeting), a manager might say: 'Vi behöver sammanjämka våra projektplaner så att vi inte dubbelarbetar'. It sounds professional and collaborative.
In Legal/Official Documents
You will see it in 'protokoll' (minutes) from board meetings. For example: 'Beslutades att sammanjämka stadgarna med den nya lagstiftningen'.

Another interesting place where this word appears is in the context of 'Work-Life Balance'. In Swedish, this is often discussed as the difficulty of sammanjämka arbetsliv och familjeliv. Because Sweden has such a strong emphasis on parental rights and gender equality, the state actually provides structures to help citizens 'sammanjämka' these two spheres. You'll find this term in brochures from Försäkringskassan (the Social Insurance Agency) or in sociological studies about the Swedish lifestyle.

Många föräldrar kämpar med att sammanjämka karriärsambitioner med hämtning på förskolan.

Finally, in the academic world, specifically in the humanities and social sciences, sammanjämka is used when a researcher tries to synthesize two different theories or datasets that seem to contradict each other. It is the act of creating a 'syntes' (synthesis). In summary: listen for it in the news, read it in official documents, and use it in professional settings to describe the sophisticated balancing of conflicting needs.

The most common mistake learners make with sammanjämka is using it for physical objects. While the root jämka means to move or adjust something slightly (like nudging a chair a few centimeters), the compound sammanjämka has evolved to be almost entirely abstract. You wouldn't 'sammanjämka' two pieces of wood to make a table; you would 'passa ihop' or 'montera' them. Another frequent error is confusing it with jämställa. While they look similar, jämställa means 'to equate' or 'to treat as equal' (often used in the context of gender equality, jämställdhet). Sammanjämka is about alignment and compromise, not necessarily making things identical or equal in status.

Fel: Jag försöker sammanjämka dessa två pusselbitar. (Använd 'passa ihop' istället).

Sammanjämka vs. Försona
Learners often use 'sammanjämka' when they mean 'reconcile' in a personal, emotional sense (like two friends making up). In Swedish, that is 'försonas'. 'Sammanjämka' is for interests and documents, not for feelings and friendships.
Preposition Pitfall
Sometimes people try to use 'till' (to) after 'sammanjämka' like 'sammanjämka A till B'. This is incorrect. Use 'med' (with) or just use 'sammanjämka A och B'.

There is also a risk of overusing the word. Because it is quite formal, using it in a very casual setting can make you sound 'stel' (stiff) or 'byråkratisk' (bureaucratic). If you are just trying to decide on a movie with a friend, say 'komma överens' (reach an agreement) or 'jämka' (compromise a bit) rather than the full 'sammanjämka'. It's like using the word 'reconcile' when you just mean 'agree'.

Rätt: Vi måste sammanjämka våra politiska plattformar inför valet.

Lastly, pay attention to the spelling. It is 'samman-' (together) + 'jämka'. Some learners forget the 'n' in 'samman' or the 'ä' in 'jämka'. The word 'jämka' itself is related to 'jämn' (even), so thinking of 'making things even together' can help with the spelling and the meaning. If you remember that it's about smoothing out the 'uneven' parts of an argument, you'll use it correctly every time.

Swedish has several words that touch upon the idea of agreement and adjustment, but each has its own specific 'smak' (flavor). Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation. Sammanjämka is the most formal and procedural. If you want something slightly less formal but still professional, you might use samordna (coordinate) or anpassa (adapt/adjust). If the focus is specifically on a conflict where both sides have to give up something, kompromissa is the most direct equivalent to 'compromise'.

Jämka
The shorter version. It often means to make a small adjustment, like 'jämka på priset' (nudge the price down a bit). It's less about merging two things and more about slightly changing one thing to fit better.
Förlika
A very formal, often legal term meaning to reconcile or settle a dispute. You might 'förlika parterna' in a court case.
Harmonisera
Used specifically when making different rules or standards consistent with each other, often in an EU context ('harmonisera lagstiftning').

Medan kompromissa betonar uppoffringen, betonar sammanjämka själva anpassningsprocessen.

If you are in a situation where you are trying to make two things work together without necessarily changing them much, kombinera (combine) or förena (unite) might be better. For example, 'förena nytta med nöje' (combine business with pleasure). Sammanjämka implies that the things don't naturally fit together at first and require active 'shaving' or 'adjusting' of their edges to become compatible. It is a more active, constructive verb than just 'combining'.

In academic writing, you might also see synthetisera (synthesize), but sammanjämka remains the preferred term for practical, real-world reconciliation of interests. It's the difference between a theoretical merger of ideas and a practical agreement that allows a law to pass or a company to function. Knowing when to use sammanjämka instead of a simpler word like fixa or ordna is what separates a C1 learner from a B2 learner.

How Formal Is It?

Curiosidade

The root 'jämka' is also used in Swedish taxes ('skattejämkning'), where you adjust your tax payments to match your actual income.

Guia de pronúncia

UK ˈsamːanˌjɛmka
US ˈsɑːmənˌjɛmkə
Primary stress on the first syllable (SAM-man-jäm-ka).
Rima com
jämka skämka länka skänka tänka blänka sänka kränka
Erros comuns
  • Pronouncing the 'j' as a hard 'dg' (like 'judge'). It should be a 'y' sound.
  • Forgetting the nasal 'n' in the middle of 'samman'.
  • Stressing the wrong syllable (e.g., sam-MAN-jäm-ka).

Nível de dificuldade

Leitura 8/5

High. Found in complex news and legal texts.

Escrita 9/5

Very High. Requires understanding of formal register and collocations.

Expressão oral 8/5

High. Pronunciation of 'jämka' and context must be correct.

Audição 7/5

Medium-High. Common in news broadcasts.

O que aprender depois

Pré-requisitos

samman jämn jämka förslag intresse

Aprenda a seguir

försona bilägga samförstånd remiss utskott

Avançado

harmonisera jämställdhet proportionell kompromissvillig förlikning

Gramática essencial

Group 1 Verbs (-ar verbs)

sammanjämka, sammanjämkar, sammanjämkade, sammanjämkat

Compound Verbs

Samman + jämka = sammanjämka. The prefix stays attached in all forms.

Passive -s formation

Förslagen sammanjämkas (The proposals are being reconciled).

Transitive Verbs

Requires an object (e.g., sammanjämka *åsikter*).

Prepositional usage

Sammanjämka [något] *med* [något annat].

Exemplos por nível

1

Vi måste sammanjämka våra planer.

We must reconcile our plans.

Verb, present tense.

2

De vill sammanjämka sina idéer.

They want to reconcile their ideas.

Infinitive after 'vill'.

3

Kan vi sammanjämka tiderna?

Can we reconcile the times?

Question form.

4

De försöker sammanjämka allt.

They are trying to reconcile everything.

Present tense.

5

Det är bra att sammanjämka.

It is good to reconcile.

Infinitive phrase.

6

Vi sammanjämkar nu.

We are reconciling now.

Simple present.

7

Hon vill sammanjämka färgerna.

She wants to harmonize the colors.

Infinitive.

8

De sammanjämkade förslagen.

They reconciled the proposals.

Past tense.

1

Vi behöver sammanjämka våra olika intressen.

We need to reconcile our different interests.

Formal verb usage.

2

Det är svårt att sammanjämka jobb och fritid.

It is hard to reconcile work and free time.

Common phrase.

3

De sammanjämkade sina åsikter till slut.

They reconciled their opinions in the end.

Past tense.

4

Kan ni sammanjämka dessa två budgetar?

Can you reconcile these two budgets?

Professional context.

5

Vi försöker sammanjämka kraven från kunden.

We are trying to reconcile the demands from the customer.

Present participle/attempt.

6

Det krävs tid för att sammanjämka allt.

Time is required to reconcile everything.

Passive construction 'det krävs'.

7

De lyckades sammanjämka sina scheman.

They managed to reconcile their schedules.

Verb 'lyckas' + infinitive.

8

Varför ska vi sammanjämka förslagen?

Why should we reconcile the proposals?

Question word 'varför'.

1

Kommittén arbetar med att sammanjämka förslagen.

The committee is working on reconciling the proposals.

Prepositional phrase 'med att'.

2

Det är viktigt att sammanjämka teori och praktik.

It is important to reconcile theory and practice.

Abstract comparison.

3

Parterna har svårt att sammanjämka sina ståndpunkter.

The parties are having trouble reconciling their positions.

Noun 'ståndpunkter' (positions).

4

Vi måste sammanjämka våra mål för året.

We must reconcile our goals for the year.

Modal verb 'måste'.

5

De sammanjämkade kraven ledde till en lösning.

The reconciled demands led to a solution.

Past participle as adjective.

6

Kan vi sammanjämka dessa motstridiga uppgifter?

Can we reconcile these conflicting pieces of information?

Adjective 'motstridiga'.

7

Det går att sammanjämka miljö och tillväxt.

It is possible to reconcile environment and growth.

Impersonal 'det går att'.

8

Hon försökte sammanjämka familjens olika viljor.

She tried to reconcile the family's different wills/desires.

Genitive 'familjens'.

1

Regeringen måste sammanjämka de olika remissinstansernas synpunkter.

The government must reconcile the views of the various referral bodies.

Formal political vocabulary.

2

Det är en utmaning att sammanjämka tradition med förnyelse.

It is a challenge to reconcile tradition with renewal.

Conceptual nouns.

3

Efter långa diskussioner lyckades de sammanjämka sina krav.

After long discussions, they managed to reconcile their demands.

Temporal adverbial phrase.

4

Vi har sammanjämkat våra system för bättre effektivitet.

We have reconciled our systems for better efficiency.

Supine form.

5

Att sammanjämka dessa intressen kräver stor diplomati.

Reconciling these interests requires great diplomacy.

Infinitive as subject.

6

Förslaget sammanjämkades i sista stund.

The proposal was reconciled at the last moment.

Passive voice with -s.

7

De arbetar för att sammanjämka lagstiftningen i EU.

They are working to harmonize/reconcile the legislation in the EU.

Policy context.

8

Hur ska vi sammanjämka budgetunderskottet med de nya satsningarna?

How shall we reconcile the budget deficit with the new investments?

Economic context.

1

Utskottet fick i uppdrag att sammanjämka de två lagförslagen.

The committee was commissioned to reconcile the two bills.

Passive 'fick i uppdrag'.

2

Det är en grannlaga uppgift att sammanjämka personlig integritet med säkerhet.

It is a delicate task to reconcile personal integrity with security.

Advanced adjective 'grannlaga'.

3

Man har försökt sammanjämka de motstridiga vittnesmålen.

Attempts have been made to reconcile the conflicting testimonies.

Legal terminology.

4

Sammanjämkningen av de olika viljorna tog flera månader.

The reconciliation of the different wills took several months.

Noun form 'sammanjämkningen'.

5

Det går inte alltid att sammanjämka etik och vinstmaximering.

It is not always possible to reconcile ethics and profit maximization.

Philosophical/Business context.

6

Genom att sammanjämka resurserna kunde vi nå målet snabbare.

By reconciling/aligning the resources, we could reach the goal faster.

Preposition 'genom att'.

7

De olika perspektiven måste sammanjämkas för en helhetsbild.

The different perspectives must be reconciled for a complete picture.

Passive infinitive.

8

En sammanjämkning av ståndpunkterna är en förutsättning för avtal.

A reconciliation of positions is a prerequisite for an agreement.

Noun as subject.

1

I den parlamentariska processen är förmågan att sammanjämka särintressen avgörande.

In the parliamentary process, the ability to reconcile special interests is crucial.

Complex noun phrase 'särintressen'.

2

Det åligger medlaren att sammanjämka parternas till synes oförenliga krav.

It is the mediator's duty to reconcile the parties' seemingly incompatible demands.

Formal verb 'åligger'.

3

Sammanjämkningsförfarandet inleddes omedelbart efter att omröstningen avslutats.

The reconciliation procedure was initiated immediately after the vote ended.

Compound noun 'sammanjämkningsförfarandet'.

4

Att sammanjämka den historiska kontexten med nutida värderingar är en historiografisk utmaning.

Reconciling historical context with contemporary values is a historiographical challenge.

Academic register.

5

Resultatet blev en väl sammanjämkad kompromiss som tillgodosåg alla parter.

The result was a well-reconciled compromise that satisfied all parties.

Adverb + participle construction.

6

Man kan inte sammanjämka dessa logiska motsägelser utan att ändra premisserna.

One cannot reconcile these logical contradictions without changing the premises.

Logic/Philosophy context.

7

Frågan om hur man sammanjämkar suveränitet med internationella åtaganden är central.

The question of how to reconcile sovereignty with international commitments is central.

Political science context.

8

Hovrätten försökte sammanjämka de lägre instansernas divergerande domslut.

The Court of Appeal tried to reconcile the diverging judgments of the lower courts.

High legal register.

Sinônimos

jämka förlika harmonisera samordna kompromissa bilägga avväga koordinera

Antônimos

söndra motsätta sig skilja konfliktera

Colocações comuns

sammanjämka intressen
sammanjämka ståndpunkter
sammanjämka förslag
sammanjämka krav
sammanjämka arbetsliv och familjeliv
sammanjämka åsikter
sammanjämka visioner
sammanjämka lagstiftning
sammanjämka tider
sammanjämka budgetar

Frases Comuns

Försöka sammanjämka

— To attempt to reconcile differences.

Vi måste försöka sammanjämka våra viljor.

Lyckas sammanjämka

— To succeed in reconciling differences.

De lyckades sammanjämka sina krav efter natten.

Svårt att sammanjämka

— Hard to make things fit together.

Det är svårt att sammanjämka så olika kulturer.

Arbeta med att sammanjämka

— To be in the process of reconciling.

Regeringen arbetar med att sammanjämka förslagen.

En sammanjämkning av...

— A reconciliation of...

En sammanjämkning av parternas bud är nödvändig.

Möjlighet att sammanjämka

— Opportunity to reconcile.

Finns det en möjlighet att sammanjämka dessa krav?

Sammanjämka till en helhet

— Reconcile into a whole.

Vi sammanjämkade bitarna till en helhet.

Sammanjämka motstridiga uppgifter

— Reconcile conflicting information.

Polisen försöker sammanjämka motstridiga uppgifter.

Sammanjämka med verkligheten

— Reconcile with reality.

Planen måste sammanjämkas med verkligheten.

Sammanjämka olika synsätt

— Reconcile different perspectives.

Det är lärorikt att sammanjämka olika synsätt.

Frequentemente confundido com

sammanjämka vs jämställa

Means to make equal or treat as equal (e.g., gender equality). Sammanjämka is about adjusting parts to fit together.

sammanjämka vs försona

Means to reconcile people or emotions after a fight. Sammanjämka is for ideas, plans, and interests.

sammanjämka vs samordna

Means to coordinate. While similar, samordna is about organizing activities, while sammanjämka is about resolving differences in content.

Expressões idiomáticas

"Jämka samman"

— A slightly more informal phrasal verb version of 'sammanjämka'.

Vi får försöka jämka samman våra idéer.

Neutral
"Gå halva vägen var"

— To meet halfway (a common result of sammanjämkning).

Vi fick gå halva vägen var för att sammanjämka våra krav.

Informal
"Hitta en gyllene medelväg"

— To find a golden middle way.

Målet var att sammanjämka intressena och hitta en gyllene medelväg.

Idiomatic
"Gjuta olja på vågorna"

— To pour oil on the waves (to calm things down before reconciling).

Han försökte gjuta olja på vågorna så att vi kunde sammanjämka oss.

Literary
"Dra åt samma håll"

— To pull in the same direction.

Efter att ha sammanjämkat våra planer drar vi nu åt samma håll.

Common
"Sätta sig vid förhandlingsbordet"

— To sit down at the negotiating table.

De satte sig vid förhandlingsbordet för att sammanjämka sina bud.

Professional
"Få ihop ekvationen"

— To make the equation work (to reconcile difficult factors).

Det är svårt att få ihop ekvationen när man ska sammanjämka allt.

Informal
"Smidas samman"

— To be forged together (a strong form of reconciliation).

De två förslagen smiddes samman till ett.

Literary
"Jämka och fixa"

— To adjust and fix (very informal).

Vi får jämka och fixa lite så att det passar.

Colloquial
"Nå en samförståndslösning"

— To reach a consensus solution.

Genom att sammanjämka kraven nådde vi en samförståndslösning.

Formal

Fácil de confundir

sammanjämka vs jämka

It is the root of the word.

Jämka is simpler and means to nudge or adjust slightly. Sammanjämka implies a more comprehensive process of bringing multiple things together.

Jag jämkade lite på bordet. Vi sammanjämkade våra politiska program.

sammanjämka vs sammanfoga

Both start with 'samman-'.

Sammanfoga is for physical joining (like gluing pieces together). Sammanjämka is for abstract ideas.

Han sammanfogade plankorna. Vi sammanjämkade våra åsikter.

sammanjämka vs harmonisera

Both mean to bring into harmony.

Harmonisera is often used for technical standards or laws across different regions (like EU laws). Sammanjämka is more general for any conflicting interests.

EU harmoniserar lagar. Vi sammanjämkar våra krav.

sammanjämka vs bilägga

Both involve settling something.

Bilägga is specifically about ending a dispute or conflict ('bilägga en tvist'). Sammanjämka focuses on the adjustment process itself.

De lyckades bilägga tvisten genom att sammanjämka sina krav.

sammanjämka vs anpassa

Both involve adjustment.

Anpassa is to change one thing to fit a situation. Sammanjämka is to change multiple things to fit each other.

Jag anpassade mig till kylan. Vi sammanjämkade våra intressen.

Padrões de frases

A2

Vi måste sammanjämka [sak 1] och [sak 2].

Vi måste sammanjämka tid och pengar.

B1

Det är svårt att sammanjämka [abstrakt plural].

Det är svårt att sammanjämka olika intressen.

B2

[Agent] arbetar med att sammanjämka [objekt].

Regeringen arbetar med att sammanjämka förslagen.

C1

En sammanjämkning av [objekt] är nödvändig för [mål].

En sammanjämkning av ståndpunkterna är nödvändig för ett avtal.

C1

Genom att sammanjämka [objekt] kan vi...

Genom att sammanjämka våra resurser kan vi lyckas.

C2

Det åligger [person] att sammanjämka [komplexa objekt].

Det åligger ordföranden att sammanjämka de stridiga viljorna.

C2

[Objekt] sammanjämkades efter [tidsperiod].

Förslagen sammanjämkades efter nattliga förhandlingar.

B2

Kan vi sammanjämka [sak 1] med [sak 2]?

Kan vi sammanjämka kraven med verkligheten?

Família de palavras

Substantivos

sammanjämkning (reconciliation/adjustment)
jämkning (adjustment/fine-tuning)

Verbos

jämka (to nudge/adjust)
sammanjämka (to reconcile)

Adjetivos

sammanjämkad (reconciled/harmonized)
ojämkade (unadjusted)

Relacionado

jämn (even/level)
jämställd (equal)
samman (together)
överenskommelse (agreement)
förlikning (settlement)

Como usar

frequency

Common in formal written Swedish and news media; rare in casual speech.

Erros comuns
  • Jag sammanjämkade stolarna. Jag jämkade på stolarna / flyttade stolarna.

    Sammanjämka is for abstract concepts, not physical furniture.

  • Vi sammanjämkade till ett beslut. Vi sammanjämkade våra åsikter till ett beslut.

    The verb needs a direct object (the things being reconciled).

  • De sammanjämkade efter bråket. De försonades efter bråket.

    Use 'försonas' for people reconciling emotionally.

  • Sammanjemka (spelling) Sammanjämka

    It's spelled with an 'ä', related to 'jämn'.

  • Sammanjämka mellan A och B. Sammanjämka A och B.

    You don't usually need 'mellan' (between) with this verb; the objects are direct.

Dicas

Use in Formal Writing

Whenever you want to say 'reconcile' in a professional Swedish document, use 'sammanjämka'. It shows high proficiency.

Politics and News

Pay close attention to this word when reading Swedish political news; it is the key to understanding how laws are made.

Direct Object

Remember that 'sammanjämka' is transitive. You must specify what you are reconciling (e.g., 'sammanjämka förslagen').

The 'Sum' Trick

Think of 'Samman' as 'Summing' things up to make them 'Jämn' (Even).

Soft J

Don't forget that the 'j' in 'jämka' is soft like the 'y' in 'yes'.

Avoid in Casual Speech

Don't use it with your kids or at a party unless you want to sound like a politician.

Learn the Noun

Learn 'sammanjämkning' alongside the verb; it's very common in headlines.

Vs. Kompromissa

Use 'sammanjämka' when the focus is on the *process* of alignment, and 'kompromissa' when the focus is on the *sacrifice*.

Rhythm

The word has a specific rhythm: DA-da-da-da. Practice saying it as one unit.

The Consensus Word

Understand that this word is a linguistic tool for the Swedish value of 'samförstånd' (consensus).

Memorize

Mnemônico

Think of 'SAM' (Together) + 'MAN' (Man) + 'JÄMKA' (Adjust). Imagine a man named Sam adjusting two pieces of a puzzle so they fit together.

Associação visual

Imagine two gears that don't quite mesh, and a hand with a small file smoothing the teeth so they turn together.

Word Web

Consensus Compromise Adjustment Harmony Politics Law Alignment Integration

Desafio

Try to use 'sammanjämka' in a sentence about your weekend plans with a friend who wants to do something different.

Origem da palavra

From the prefix 'samman-' (together) and the verb 'jämka' (to adjust). 'Jämka' is derived from the adjective 'jämn' (even).

Significado original: To make things even with each other so they can be together.

Germanic (Swedish).

Contexto cultural

It is a neutral, professional word with no negative slurs or sensitive connotations. It is highly respected.

In English, we often use 'reconcile' or 'compromise'. 'Sammanjämka' feels more technical and procedural than 'compromise', which can sometimes sound negative in English.

The Swedish Instrument of Government (Regeringsformen) mentions procedures for reconciling legislative differences. Labor market agreements like 'Saltsjöbadsavtalet' are historical examples of massive 'sammanjämkning'. Swedish news reports on EU negotiations frequently use this word.

Pratique na vida real

Contextos reais

Political Debate

  • sammanjämka partiernas krav
  • nå en kompromiss
  • utskottets arbete
  • gemensamt förslag

Business Meeting

  • sammanjämka budgetar
  • hitta synergier
  • anpassa tidsplanen
  • intressentanalys

Legal Proceedings

  • sammanjämka lagtexter
  • förlika parterna
  • domstolens beslut
  • rättslig prövning

Personal Life

  • sammanjämka familjeliv och karriär
  • pussla ihop vardagen
  • hitta en lösning
  • komma överens

Academic Writing

  • sammanjämka teorier
  • syntetisera data
  • analysera motsättningar
  • vetenskaplig konsensus

Iniciadores de conversa

"Hur tycker du att man bäst sammanjämkar miljöpolitik med ekonomisk tillväxt?"

"Har du någonsin behövt sammanjämka två helt olika viljor i ett projekt?"

"Är det svårt att sammanjämka dina fritidsintressen med ditt jobb?"

"Vad är viktigast när man ska sammanjämka olika personers åsikter i en grupp?"

"Tror du att det går att sammanjämka alla länders lagar i EU?"

Temas para diário

Beskriv en situation där du var tvungen att sammanjämka dina egna behov med någon annans.

Reflektera över hur det svenska begreppet 'sammanjämka' skiljer sig från hur man löser konflikter i ditt hemland.

Skriv en kort text om utmaningen med att sammanjämka karriär och familj i det moderna samhället.

Hur skulle du gå tillväga för att sammanjämka två kollegor som har helt olika visioner för ett projekt?

Analysera vikten av att sammanjämka olika perspektiv innan man fattar ett stort beslut.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Nej, man sammanjämkar deras *åsikter* eller *intressen*. Om människor har bråkat och blir vänner igen, använder man ordet 'försonas'.

Det är mycket vanligt i nyheter, politik och på kontor, men sällsynt när man pratar med vänner om vardagliga saker.

'Jämka' betyder att flytta eller ändra något lite grann. 'Sammanjämka' betyder att man gör detta med flera saker för att de ska passa ihop.

Det är ett grupp 1-verb: sammanjämka, sammanjämkar, sammanjämkade, sammanjämkat.

Ja, det är ett utmärkt ord för att beskriva att du är bra på att hantera olika intressen eller samarbeta i projekt.

Det är ett formellt beslut där man har kommit överens om en text efter att ha haft olika förslag.

Ofta använder man 'med' (sammanjämka A med B) eller bara 'och' (sammanjämka A och B).

Det är neutralt men ses ofta som något positivt och konstruktivt i en förhandling.

Nej, för pusselbitar använder man 'passa ihop'.

Det är långt, men om du delar upp det i 'samman' och 'jämka' är det lättare.

Teste-se 180 perguntas

writing

Skriv en mening om att sammanjämka jobb och fritid.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening om politiker som sammanjämkar förslag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Använd ordet 'sammanjämkning' i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en kort dialog där någon föreslår att sammanjämka tider.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en formell mening om budgetar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Förklara ordet på svenska för en vän.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening med 'lyckades sammanjämka'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Använd ordet i en mening om miljö och ekonomi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening i passiv form (sammanjämkas).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening om att sammanjämka olika visioner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening om att sammanjämka tider med en vän.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Använd 'sammanjämkade' som ett adjektiv.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening om att sammanjämka krav.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening om att sammanjämka olika kulturer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Använd ordet 'sammanjämkningsförslag'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening om att sammanjämka vittnesmål.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening om att sammanjämka resurser.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening om att sammanjämka lagar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening om att sammanjämka intressen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en mening om att sammanjämka teori och praktik.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Berätta om en gång när du var tvungen att sammanjämka olika planer.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hur sammanjämkar du bäst jobb och fritid?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Varför är sammanjämkning viktigt i en demokrati?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Kan du förklara ordet sammanjämka för en nybörjare?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Vad är svårast med att sammanjämka olika personers åsikter?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ge ett exempel på när länder behöver sammanjämka sina lagar.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hur skulle du sammanjämka två olika budgetförslag?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Är du bra på att sammanjämka olika visioner i ett team?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Vad händer om man inte kan sammanjämka sina intressen?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Använd ordet sammanjämka i en mening om politik.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hur uttalar man 'sammanjämka'? Prova!

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Vad är skillnaden mellan sammanjämka och kompromissa enligt dig?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Kan du sammanjämka dina tider med en vän idag?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Varför tror du att ordet är så vanligt i Sverige?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beskriv ordet med tre andra ord.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hur känns det när man lyckas sammanjämka något svårt?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Vad skulle du vilja sammanjämka i världen idag?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ge en synonym till sammanjämka.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Använd ordet i en jobbrelaterad mening.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Vad är substantivet av sammanjämka?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Vi måste sammanjämka våra intressen.' Vad sa personen?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Det blev en lyckad sammanjämkning.' Vad hände?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Utskottet sammanjämkade förslagen igår.' När hände det?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Det är svårt att sammanjämka kraven.' Är det lätt?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Kan vi sammanjämka tiderna nu?' Vad vill personen göra?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Parterna sammanjämkades av en medlare.' Vem hjälpte dem?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Sammanjämkningsarbetet tog tid.' Vad tog tid?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Vi har sammanjämkat budgeten.' Vad är klart?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Det går inte att sammanjämka.' Vad är problemet?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'De sammanjämkade åsikterna var bra.' Vad var bra?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Man måste sammanjämka teori och praktik.' Vilka två saker nämns?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Låt oss sammanjämka visionerna.' Vad ska sammanjämkas?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Det krävdes diplomati för sammanjämkningen.' Vad krävdes?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Vi sammanjämkade allt igår kväll.' När hände det?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyssna (text): 'Är förslaget sammanjämkat?' Vad är frågan?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!