Significado
Accepting fate.
Contexto cultural
The phrase is often paired with 'Hayırlısı' (May it be for the best). This combination creates a powerful psychological tool for resilience. In the Ottoman era, 'Kısmet' was also a legal term referring to the division of an inheritance. This shows how a legal/economic term became a spiritual one. On Turkish Twitter/X, people use 'Kısmet değilmiş' ironically when something they didn't really want to do gets cancelled. Many folk songs (Türkü) use the word 'kısmet' to describe the pain of lovers who cannot be together due to fate.
The 'Shrug' Factor
When you say this, literally shrug your shoulders slightly. It completes the cultural performance of acceptance.
Don't Overuse
If you say it for every single tiny thing, you might sound lazy or like you don't care about your goals.
Significado
Accepting fate.
The 'Shrug' Factor
When you say this, literally shrug your shoulders slightly. It completes the cultural performance of acceptance.
Don't Overuse
If you say it for every single tiny thing, you might sound lazy or like you don't care about your goals.
Pair with 'Sağlık Olsun'
For maximum native-level fluency, say 'Kısmet değilmiş, sağlık olsun.'
Teste-se
Fill in the blank with the correct phrase.
Sınavı kazanamadım, ______ değilmiş.
The standard idiom is 'Kısmet değilmiş'.
Which situation is best for 'Kısmet değilmiş'?
Select the best scenario:
It is used for minor disappointments and missed opportunities.
Complete the dialogue.
Ayşe: 'O işe çok girmek istiyordum ama başkasını almışlar.' Mehmet: 'Üzülme Ayşe, ______.'
Mehmet is comforting Ayşe about a missed job opportunity.
🎉 Pontuação: /3
Recursos visuais
Banco de exercicios
3 exerciciosSınavı kazanamadım, ______ değilmiş.
The standard idiom is 'Kısmet değilmiş'.
Select the best scenario:
It is used for minor disappointments and missed opportunities.
Ayşe: 'O işe çok girmek istiyordum ama başkasını almışlar.' Mehmet: 'Üzülme Ayşe, ______.'
Mehmet is comforting Ayşe about a missed job opportunity.
🎉 Pontuação: /3
Perguntas frequentes
10 perguntasIt has religious roots, but today it is used by everyone, including secular people, as a general cultural idiom.
It's actually used to *stop* being angry. It's a way to calm yourself down.
They are 99% the same. 'Nasip' is slightly more formal/traditional.
No, for positive events you say 'Kısmetmiş' (It was meant to be).
Yes, if a deal or partnership fails, it's a very polite way to close the conversation.
Not necessarily. It means you accept that *this specific attempt* failed.
Because you only realized it wasn't meant to be *after* it failed. '-miş' is for realizations.
Yes, that's perfectly fine and slightly more personal.
You can say 'Hayırlısı olsun' or 'Sağlık olsun'.
Yes, variations exist in Azeri, Uzbek, and others, often with the same 'Qisma' root.
Frases relacionadas
Hayırlısı olsun
similarMay it be the best/most auspicious
Nasip değilmiş
synonymIt wasn't my portion
Sağlık olsun
similarLet there be health
Kısmetse
builds onIf it's meant to be
Kaderin cilvesi
specialized formA twist of fate