冷淡地
When you see someone acting in a way that shows they don't care much, or they are not very warm and friendly, you can use the word 冷淡地. It means they are behaving indifferently, coldly, or apathetically.
Imagine someone asking a question, and another person answers very briefly, without much emotion. That's acting 冷淡地. It's often used to describe how someone speaks or treats others.
When you want to describe someone acting without much emotion, or in a distant way, you can use 冷淡地 (lěng dàn de). This adverb literally means 'cold and indifferent' and is added after a verb to show how an action is performed.
For example, if someone replies to you without enthusiasm, you might say they replied 冷淡地. It's often used to describe a lack of warmth or engagement in communication or behavior.
§ What 冷淡地 Means
The Chinese word 冷淡地 (lěngdàndì) is an adverb. It describes an action done with a lack of enthusiasm, emotion, or warmth. Think of it as doing something in a 'cool' or 'distant' manner. You'll often see it used to describe how someone responds or acts towards another person, indicating a lack of interest or a cold demeanor.
- DEFINITION
- Indifferently; coldly; apathetically.
§ Examples of 冷淡地 in Use
她冷淡地回答了我的问题。
She coldly answered my question. (Meaning she replied without warmth or enthusiasm.)
他冷淡地对待客人。
He treated the guests indifferently. (Meaning he wasn't particularly welcoming or attentive.)
老板冷淡地听着员工的抱怨。
The boss listened apathetically to the employee's complaints. (Meaning he showed little interest or concern.)
§ Similar Words and When to Use Them
Chinese has several words that touch upon similar meanings, but 冷淡地 specifically emphasizes a cold, indifferent, or apathetic manner of action. Let's look at some alternatives and when you might choose one over 冷淡地.
不理不睬 (bù lǐ bù cǎi): To ignore; to give the cold shoulder.
This idiom is stronger than 冷淡地. While 冷淡地 describes *how* someone acts (coldly), 不理不睬 describes the *action* itself – actively ignoring someone. You use it when someone is completely unresponsive or deliberately avoids interaction.
他对我的建议不理不睬。
He ignored my suggestion. (He completely disregarded it, more active than just 'coldly considering'.)
漠不关心 (mò bù guānxīn): Indifferent; unconcerned.
This phrase describes a state of mind or attitude rather than an action. It means someone genuinely doesn't care or is uninterested in something. 冷淡地 describes the *way* an action is performed, while 漠不关心 describes the *feeling* behind it (or lack thereof).
他对政治漠不关心。
He is indifferent to politics. (He has no interest or concern for it.)
敷衍 (fūyǎn): To do perfunctorily; to go through the motions.
This word is about doing something without putting in real effort or sincerity, often just to get it done or to avoid trouble. While a cold action (冷淡地) might also be perfunctory, 敷衍 emphasizes the *lack of effort* and *insincerity* more directly.
他敷衍了事。
He perfunctorily handled the matter. (He just went through the motions.)
When to use 冷淡地: Use 冷淡地 when you want to describe an action that is performed in a way that shows a lack of warmth, enthusiasm, or friendliness. It's about the *manner* of interaction, often implying a somewhat distant or unwelcoming attitude. It's less about active ignoring (不理不睬) and more about a general coolness in demeanor or response, and less about the inherent lack of care (漠不关心) and more about how that lack of care manifests in actions.
Dicas
Basic Meaning
The core meaning of 冷淡地 (lěngdànde) is to do something in a cold or indifferent manner. Think of 'cold' in terms of emotion, not temperature.
Word Structure
It's an adverb formed by 冷淡 (lěngdàn) meaning 'cold; indifferent' and the adverbial suffix 地 (de). This structure is common for adverbs in Chinese.
Use with Verbs
冷淡地 always precedes the verb it modifies. For example, 冷淡地看着 (lěngdànde kànzhe) means 'to look indifferently'.
Not for Temperature
Do NOT use 冷淡地 to describe something being physically cold. That would be 冰冷地 (bīnglěngde) or simply 冷 (lěng).
Common Contexts
You'll often hear 冷淡地 used when describing someone's reaction or attitude towards others, or towards a situation. It implies a lack of enthusiasm or concern.
Example: Response
他冷淡地回答了我的问题。(Tā lěngdànde huídá le wǒ de wèntí.) - He answered my question coldly.
Example: Attitude
她对我的提议表现得很冷淡地。(Tā duì wǒ de tíyì biǎoxiàn de hěn lěngdànde.) - She showed a very indifferent attitude towards my proposal.
Social Implications
In Chinese culture, being 冷淡地 towards someone can be seen as quite negative, implying a lack of respect or warmth, especially in social interactions.
Synonyms
Similar adverbs include 漠不关心地 (mòbùguānxīde) which means 'unconcerned' or 'apathetically', and 冷漠地 (lěngmòde) which is very close in meaning, also 'coldly' or 'indifferently'.
Practice Sentences
Try to form your own sentences using 冷淡地. For example, 'The cat looked at me indifferently' (猫冷淡地看着我). This helps solidify your understanding.
Pratique na vida real
Contextos reais
When describing someone's attitude or manner towards another person, often indicating a lack of warmth or enthusiasm.
- 他对我的提议冷淡地回应。
- He responded indifferently to my suggestion.
- 她冷淡地看了我一眼,什么也没说。
- She gave me a cold glance and said nothing.
- 老板对他的表现冷淡地评价道。
- The boss indifferently commented on his performance.
To describe how someone performs an action without interest or emotional involvement.
- 他冷淡地处理着文件,看起来很无聊。
- He was indifferently handling the documents, looking bored.
- 服务员冷淡地把菜单递给我。
- The waiter indifferently handed me the menu.
- 她冷淡地听着我的故事,没有表示出任何兴趣。
- She listened to my story indifferently, showing no interest.
Referring to a general lack of enthusiasm or engagement in a situation.
- 会议上大家都很冷淡,气氛很沉闷。
- Everyone was indifferent at the meeting; the atmosphere was dull.
- 他对学习的态度一直都很冷淡。
- His attitude towards studying has always been indifferent.
- 观众对这部电影反应冷淡。
- The audience reacted coldly to this movie.
Describing an unenthusiastic or distant response to an emotional situation.
- 当她告诉我坏消息时,他只是冷淡地哦了一声。
- When she told me the bad news, he just said 'oh' indifferently.
- 他对我的痛苦冷淡地耸了耸肩。
- He indifferently shrugged at my pain.
- 他冷淡地拒绝了我的帮助。
- He coldly refused my help.
To emphasize a lack of emotional connection or a deliberate emotional distance.
- 他们的关系变得越来越冷淡。
- Their relationship became increasingly cold.
- 他冷淡地保持着距离,不让任何人靠近。
- He coldly kept his distance, not letting anyone get close.
- 她用冷淡的眼神看着我,仿佛我是陌生人。
- She looked at me with cold eyes, as if I were a stranger.
Iniciadores de conversa
"你有没有遇到过有人对你冷淡地说话?感觉怎么样?"
"如果你在一个派对上,但是所有人都对你冷淡地,你会怎么做?"
"在工作中,你认为对待同事冷淡地好不好?为什么?"
"你觉得人们在什么情况下会选择冷淡地对待别人?"
"描述一个你曾经冷淡地回应别人的经历。"
Temas para diário
回忆一次你感到被别人冷淡对待的经历。详细描述当时的情景和你的感受。
写一篇日记,描述你如何避免在与人交往时表现得冷淡,以及你认为保持热情的重要性。
如果你必须对一个你不喜欢的人保持专业和冷淡,你会怎么做?写下你的策略。
想象一个你被迫对你关心的人冷淡的场景。你会如何处理内心的矛盾?
反思你自己的行为。有没有什么时候你无意中对别人冷淡了?你当时为什么会那样做?
Teste-se 54 perguntas
She refused his help indifferently.
He reacted coldly to my suggestion.
The teacher looked at me apathetically, without speaking.
Read this aloud:
她冷淡地看着窗外。
Focus: 冷淡地 (lěngdàndì)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他冷淡地回答了我的问题。
Focus: 回答 (huídá)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
为什么你这么冷淡?
Focus: 这么 (zhème)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your friend didn't greet you when you saw them. How would you describe their behavior using '冷淡地'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友冷淡地没有跟我打招呼。
You asked someone for help, but they responded without enthusiasm. How would you describe their response?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他冷淡地回答了我的问题。
Write a sentence describing a person who looks at you without much interest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
她冷淡地看着我。
店员对小王的态度是怎样的?
Read this passage:
小王去商店买东西。他问店员一个问题,但是店员冷淡地回答了他。小王觉得店员不友好。
店员对小王的态度是怎样的?
文章中提到店员“冷淡地回答了他”,表明店员的态度是冷淡的。
文章中提到店员“冷淡地回答了他”,表明店员的态度是冷淡的。
同事为什么让玛丽自己查?
Read this passage:
玛丽给她的同事打电话,问他关于工作的事情。同事冷淡地让她自己查。玛丽有点不高兴。
同事为什么让玛丽自己查?
因为同事“冷淡地让她自己查”,所以这里强调的是同事的态度。
因为同事“冷淡地让她自己查”,所以这里强调的是同事的态度。
老师宣布考试时间时的态度是怎样的?
Read this passage:
今天天气不好,外面很冷。大家都不想说话,教室里很安静。老师冷淡地宣布了考试时间。
老师宣布考试时间时的态度是怎样的?
“冷淡地”表示缺乏热情和关心,所以“漠不关心”是符合情境的。
“冷淡地”表示缺乏热情和关心,所以“漠不关心”是符合情境的。
她对我的建议表现得很___,一点反应都没有。
The sentence describes someone showing no reaction to advice, which fits 'indifferently' or 'coldly'.
他总是___对待陌生人,很少主动打招呼。
The sentence indicates someone rarely greeting strangers, suggesting an indifferent or cold attitude.
尽管我努力解释,他还是___地看了我一眼,没有说话。
The context implies a lack of response or interest despite an explanation, fitting 'coldly'.
会议上,经理对我们的提案只是___地听着,没有提出任何意见。
Not offering opinions despite listening to a proposal suggests an indifferent attitude.
她___地拒绝了他的邀请,让他感到很尴尬。
A refusal that causes embarrassment implies a 'cold' or 'indifferent' manner.
即使听到好消息,他也只是___地一笑,没有表现出特别的兴奋。
A lack of excitement even with good news indicates an indifferent or cold reaction.
她____地拒绝了他的提议。
The sentence implies a negative or unenthusiastic refusal. '冷淡' (lěngdàn) means coldly or indifferently, which fits the context. '热情' (rèqíng) means enthusiastic, '高兴' (gāoxìng) means happy, and '客气' (kèqi) means polite, none of which fit the negative tone of '拒绝' (jùjué - refuse).
他____地对待每个人,很少与人亲近。
The phrase '很少与人亲近' (hěn shǎo yǔ rén qīnjìn - rarely close to people) suggests a distant attitude. '冷淡' (lěngdàn) means indifferently or coldly, which accurately describes someone who keeps their distance. '友好' (yǒuhǎo - friendly), '积极' (jījí - positive/active), and '热情' (rèqíng - enthusiastic) are all opposite in meaning.
老师发现学生们对这个话题表现得很____。
If students are not engaged, they would be '冷淡' (lěngdàn - indifferent). '感兴趣' (gǎn xìngqù - interested), '投入' (tóurù - engaged), and '兴奋' (xīngfèn - excited) suggest positive engagement, which contradicts the likely meaning of a teacher observing a lack of interest.
如果你对某事表现得冷淡地,意味着你对此很有兴趣。
'冷淡地' (lěngdànde) means indifferently or coldly, which implies a lack of interest, not strong interest.
他冷淡地回答了我的问题,这让我觉得他不太高兴。
Answering '冷淡地' (lěngdànde) suggests a lack of warmth or enthusiasm, which can indeed make someone feel that the other person is unhappy or disinterested.
当你说一个人对工作很冷淡地,通常是说他工作很努力。
Being '冷淡地' (lěngdànde) towards work means being indifferent or apathetic, which is the opposite of working hard.
He gave me an indifferent look.
The teacher answered my question coldly.
She always treats her colleagues apathetically.
Read this aloud:
老板冷淡地拒绝了我的请求。
Focus: 冷淡地 (lěngdàndì)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她冷淡地走开了,一句话也没说。
Focus: 走开了 (zǒukāi le)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我以为他会很热情,没想到他这么冷淡。
Focus: 没想到 (méi xiǎngdào)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
她对待新同事总是很______,让人觉得难以亲近。
Context suggests a feeling of being unapproachable, which aligns with 'coldly' or 'indifferently'.
面对他的请求,她只是______摇了摇头,没有多说什么。
Shaking her head without saying much implies an indifferent or cold response.
会议上,经理______地听着大家的意见,但似乎没有采纳的意愿。
Listening without the intention to adopt suggestions indicates an indifferent attitude.
如果一个人对待你的问题很“冷淡地”,说明他很关心你。
“冷淡地” means indifferently or coldly, which is the opposite of caring.
形容一个人对某事没有兴趣或不热情,可以用“冷淡地”。
“冷淡地” accurately describes a lack of interest or enthusiasm.
“冷淡地”通常用来描述积极或热情的态度。
“冷淡地” describes a negative or neutral, unenthusiastic attitude, not a positive or warm one.
Imagine you are a customer service representative. A customer is complaining about a product. How would you describe the customer's initial reaction if they seemed completely uninterested in your attempts to help? Use 冷淡地 in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
客户冷淡地回应了我的提议,似乎对任何解决方案都不感兴趣。
Describe a character in a story who reacts 冷淡地 to surprising news. What does their indifference reveal about them?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
当他听到这个令人震惊的消息时,他只是冷淡地瞟了一眼,脸上没有任何表情,这表明他可能早就知道了真相或者对此事毫不在意。
Write a short paragraph about a situation where someone's boss gives feedback 冷淡地. How might this affect the employee?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
老板冷淡地给出了绩效反馈,语气平淡,没有鼓励也没有批评。这让员工感到困惑和沮丧,不确定自己做得是好是坏,也失去了改进的动力。
这位女士的行为说明了什么?
Read this passage:
在一次重要的会议上,尽管发言者慷慨激昂地陈述着公司的未来发展计划,但听众中有一位女士始终冷淡地看着窗外,对报告内容没有任何反应。
这位女士的行为说明了什么?
“冷淡地看着窗外,对报告内容没有任何反应”表明她对会议内容表现出不感兴趣的态度。
“冷淡地看着窗外,对报告内容没有任何反应”表明她对会议内容表现出不感兴趣的态度。
小明的朋友对小明的成功是何态度?
Read this passage:
小明向他的朋友分享了他成功的喜悦,但他朋友只是冷淡地“嗯”了一声,然后继续玩手机。小明感到有些失落。
小明的朋友对小明的成功是何态度?
“只是冷淡地“嗯”了一声,然后继续玩手机”说明他的朋友对小明的成功表现出漠不关心的态度。
“只是冷淡地“嗯”了一声,然后继续玩手机”说明他的朋友对小明的成功表现出漠不关心的态度。
病人对治疗方案的态度是什么?
Read this passage:
尽管医生详细地解释了治疗方案,但病人只是冷淡地听着,没有提出任何问题,也没有表达出任何情绪。
病人对治疗方案的态度是什么?
“冷淡地听着,没有提出任何问题,也没有表达出任何情绪”说明病人对治疗方案的态度是无动于衷或不关心。
“冷淡地听着,没有提出任何问题,也没有表达出任何情绪”说明病人对治疗方案的态度是无动于衷或不关心。
This sentence means 'He ignored my advice indifferently.' The adverb 冷淡地 modifies the verb phrase 不予理睬 (to ignore).
This sentence means 'She coldly refused all help.' 冷淡地 acts as an adverb modifying the verb 拒绝 (to refuse).
This sentence means 'The manager indifferently listened to the employees' complaints.' 冷淡地 describes how the manager listened.
她___地对待每个人,从不表现出热情。 (She treats everyone ___, never showing enthusiasm.)
The sentence describes someone who never shows enthusiasm, so 'indifferently' or 'coldly' fits best. '冷淡地' means indifferently/coldly.
尽管我努力和她沟通,她还是___地回应。 (Despite my efforts to communicate with her, she still responded ___.)
The phrase 'despite my efforts' implies a lack of positive response, making 'indifferently' the appropriate choice. '冷淡地' fits this context.
他对我的建议总是___地一笑,不置可否。 (He always gave my suggestions an ___ smile, noncommittal.)
A 'noncommittal' response suggests a lack of interest, aligning with 'indifferently' or 'coldly'. '冷淡地' accurately describes this kind of smile.
会议上,他对所有提案都表现得___,没有任何兴趣。 (At the meeting, he was ___ towards all proposals, showing no interest.)
Showing 'no interest' directly corresponds to being 'indifferent' or 'cold'. '冷淡地' is the correct adverb here.
她___地拒绝了我的帮助,让我感到很尴尬。 (She ___ rejected my help, making me feel embarrassed.)
A rejection that causes embarrassment is likely an 'indifferent' or 'cold' one. '冷淡地' fits this emotional context.
面对困境,他___地接受了命运的安排。 (Facing difficulties, he ___ accepted the arrangements of fate.)
To 'apathetically' accept fate means doing so without strong emotion, which '冷淡地' conveys well.
/ 54 correct
Perfect score!
Basic Meaning
The core meaning of 冷淡地 (lěngdànde) is to do something in a cold or indifferent manner. Think of 'cold' in terms of emotion, not temperature.
Word Structure
It's an adverb formed by 冷淡 (lěngdàn) meaning 'cold; indifferent' and the adverbial suffix 地 (de). This structure is common for adverbs in Chinese.
Use with Verbs
冷淡地 always precedes the verb it modifies. For example, 冷淡地看着 (lěngdànde kànzhe) means 'to look indifferently'.
Not for Temperature
Do NOT use 冷淡地 to describe something being physically cold. That would be 冰冷地 (bīnglěngde) or simply 冷 (lěng).
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.