At the A1 level, learners should recognize '大声地' as a way to say 'loudly'. The focus is on the basic components: '大' (big) and '声' (sound). Students learn to place it before simple verbs like '说' (speak) or '笑' (laugh). The primary goal is to understand that in Chinese, we say 'big sound manner' to mean loudly. At this stage, the particle '地' might be introduced simply as a marker that goes with '大声' when it's describing an action. Examples are kept very simple, focusing on classroom commands or basic daily activities. The emphasis is on word order: Adverb + Verb.
At the A2 level, students should be able to use '大声地' in their own sentences to describe various activities. They should understand the difference between '大声' (adjective) and '大声地' (adverb). This level introduces more verbs that can be modified, such as '读' (read), '唱' (sing), and '哭' (cry). Learners start to see the word in common social contexts, such as being asked to speak up in a meeting or being told to be quiet in a library. They should also be introduced to the negative form '不要大声地...' and understand the basic placement of '地' in the Subject-Adverb-Verb-Object structure.
By B1, learners should use '大声地' with more confidence and begin to distinguish it from similar words like '响亮地' or '吵闹地'. They should be able to use intensifiers like '很', '非常', or '特别' before '大声地'. The focus shifts to more complex sentence structures, including the use of '大声地' in narrative writing to describe a character's emotions or actions. Students should also understand the '得' complement structure ('他说得很大声') and know when to choose the adverbial form over the complement form depending on the emphasis of the sentence.
At the B2 level, '大声地' is used in more formal and abstract contexts. Learners might encounter it in news reports, speeches, or literature. They should be able to analyze why a writer chose '大声地' over a more specific synonym like '高声地' or '喧哗地'. This level also involves understanding the cultural nuances—when is speaking loudly considered '热闹' (lively) versus '没礼貌' (rude). Students should be able to use the phrase in debate or discussion to emphasize a point, e.g., '我们必须大声地提出我们的诉求' (We must loudly voice our demands).
C1 learners should have a sophisticated grasp of '大声地' and its role in rhythmic prose. They should be familiar with its use in idioms and four-character expressions (chengyu) that involve volume. At this level, the focus is on stylistic choices. A C1 student might choose to omit '地' for a snappier, more colloquial tone or include it for a more formal, descriptive effect. They should also be able to interpret metaphorical uses of 'loudness' in Chinese culture, such as '大声疾呼' (to call out loudly and urgently for reform or change).
At the C2 level, '大声地' is used with native-like precision across all registers. The learner understands the historical evolution of the character '声' and the grammatical evolution of the '地' particle. They can use the term in high-level literary analysis, creative writing, or professional translation, ensuring that the nuance of volume is perfectly captured. They are also aware of regional variations in how volume is described and can navigate the most complex social situations where the volume of one's voice carries significant weight, from diplomatic negotiations to high-stakes performances.

大声地 em 30 segundos

  • An A2 level adverb meaning 'loudly' or 'in a big voice'.
  • Formed by '大' (big) + '声' (sound) + '地' (adverbial particle).
  • Must be placed before the verb in a Chinese sentence.
  • Commonly used for speaking, laughing, singing, and shouting.

The phrase 大声地 (dà shēng de) is a quintessential adverbial construction in Chinese, primarily used to describe actions performed with significant volume or vocal intensity. To understand its essence, one must break down its components: 大 (dà) meaning 'big' or 'great', 声 (shēng) meaning 'sound' or 'voice', and 地 (de), which serves as a structural particle transforming the preceding adjective into an adverb. Together, they literally translate to 'in a big-voice manner'. This term is ubiquitous in daily life, appearing whenever a speaker needs to emphasize that an action—usually related to communication or noise-making—is being done loudly enough for others to hear clearly, or perhaps even too loudly for the current setting.

Literal Breakdown
大 (Big) + 声 (Voice) + 地 (Adverb Marker) = Loudly.
Grammatical Role
It functions as an adverbial adjunct, placed strictly before the verb it modifies to indicate the volume of the action.

请你大声地读这篇文章。(Please read this article loudly.)

In social contexts, '大声地' can carry various connotations. In a classroom, a teacher might encourage a shy student to speak 大声地 to build confidence and ensure clarity. Conversely, in a library or a quiet hospital ward, someone might be scolded for speaking 大声地, where it takes on a slightly negative nuance of being disruptive or inconsiderate. It is important to note that while '大声' can stand alone as an adjective (e.g., '声音很大' - the sound is very big/loud), the addition of '地' explicitly signals that it is modifying a following verb. This distinction is crucial for learners moving from basic vocabulary to structured sentence formation.

Beyond just speaking, '大声地' can modify a wide range of verbs. You can 大声地笑 (laugh loudly), 大声地哭 (cry loudly), or even 大声地敲门 (knock on the door loudly). It describes the physical intensity of the sound produced by the action. It is a very 'external' word, focusing on what can be heard by others. When you use this word, you are drawing attention to the acoustic impact of the behavior. In Chinese literature, it is often used to depict characters who are bold, angry, or desperate, as their volume reflects their internal state.

孩子们在外面大声地玩耍。(The children are playing loudly outside.)

When compared to synonyms like '响亮地' (xiǎng liàng de), which implies a clear, resonant, and often positive loudness (like a ringing bell or a clear voice), '大声地' is more neutral. It simply means the volume is high. It doesn't necessarily mean the sound is pleasant or clear; it could be a shout, a scream, or just a high-volume conversation. Understanding this neutrality helps learners use the word correctly across different scenarios without accidentally implying a specific quality of sound beyond its sheer magnitude.

Using 大声地 correctly requires an understanding of Chinese adverbial placement. Unlike English, where 'loudly' often comes after the verb (e.g., 'He speaks loudly'), in Chinese, the adverbial phrase must precede the verb. The formula is: Subject + [Adverb + 地] + Verb + (Object). This structural rigidity is one of the first hurdles for English speakers, but mastering it makes your Chinese sound significantly more natural and grammatically sound.

Basic Structure
Subject + 大声地 + Verb. Example: 我大声地叫他。(I called him loudly.)
Imperative Use
请 + 大声地 + Verb. Example: 请大声地读。(Please read loudly.)

不要在图书馆里大声地说话。(Don't speak loudly in the library.)

When you want to intensify the adverb, you can add '很' (hěn) or '非常' (fēicháng) before '大声地'. For example, '他非常大声地喊叫' (He shouted very loudly). This adds a layer of degree to the volume. Interestingly, if you are describing a state rather than an action in progress, you might use the '得' (de) complement structure instead: '他说得很大声' (He speaks [in a manner that is] very loud). While both convey similar meanings, '大声地说' focuses on the way he is performing the act of speaking at that moment, whereas '他说得很大声' often describes his general habit or the resulting state of his voice.

In more complex sentences, '大声地' can be part of a series of modifiers. For instance, '他愤怒地、大声地反驳了对方' (He angrily and loudly refuted the other party). Here, the use of '地' after each adjective creates a rhythmic, descriptive flow that is common in written Chinese. It allows the writer to stack descriptions of the action, painting a vivid picture of the scene. Even in these complex structures, the rule remains: these modifiers must come before the verb '反驳' (refute).

老师发现他在大声地唱歌,所以停了下来。(The teacher noticed he was singing loudly, so she stopped.)

Finally, consider the negative form. To say 'not loudly', you would typically say '不要大声地...' (don't ... loudly) or '没有大声地...' (didn't ... loudly). However, in many cases, Chinese speakers prefer to use a different verb or adjective entirely, like '小声地' (xiǎo shēng de - quietly/in a small voice). For example, '请小声地说话' (Please speak quietly) is more common than '请不要大声地说话' (Please don't speak loudly), although both are perfectly correct. This preference for the positive 'quietly' over the negative 'not loudly' is a subtle stylistic choice that learners should observe.

You will encounter 大声地 in a variety of real-world scenarios in China and Chinese-speaking communities. One of the most common places is the education system. In Chinese primary schools, there is a strong tradition of '朗读' (lǎngdú) or reading aloud. Teachers will constantly exhort their students: “大声地读出来!” (Read it out loudly!). This is believed to help with memory, pronunciation, and confidence. Therefore, for many native speakers, the word is inextricably linked to the sounds of a classroom or the morning recitations often heard in school courtyards.

Public Spaces
In bustling wet markets (菜市场) or street stalls, vendors use their voices '大声地' to attract customers and announce prices.
Performances
On stage, directors might tell actors to project their voices '大声地', ensuring the back row can hear the dialogue.

他在广场上大声地演说,吸引了很多人。(He gave a speech loudly in the square, attracting many people.)

Another common setting is in public transportation or shared spaces where 'noise etiquette' is a topic of discussion. You might see signs in high-speed trains or buses that say “请勿大声地接打手机” (Please do not make or receive calls loudly). Here, '大声地' is used in a regulatory sense to maintain social harmony. Similarly, in the context of 'Square Dancing' (广场舞), where elderly residents dance to music in public parks, the volume of the music is often described as being played 大声地, sometimes leading to humorous or heated debates about noise levels in urban areas.

In Chinese cinema and TV dramas, '大声地' is a frequent stage direction or descriptive term in scripts. When a character is confessing their love, arguing with a rival, or calling out for help, the adverb highlights the emotional peak of the scene. For instance, a classic trope involves a character standing on a rooftop and 大声地 shouting their dreams to the world. In these instances, the word is more than just a volume indicator; it’s a symbol of breaking silence and asserting one's presence. Whether it's the '大声地' cheers at a football match or the '大声地' mourning at a traditional ceremony, the word captures the acoustic heartbeat of Chinese social life.

导游大声地讲解着名胜古迹的历史。(The tour guide explained the history of the scenic spots loudly.)

Finally, you will hear this in the realm of technology. Voice assistants like Siri or XiaoAi might prompt you to speak 大声地 if they cannot hear your command. Audio settings on devices might use similar terminology. In the digital age, '大声地' has migrated from the physical world of human voices to the interface between humans and machines, proving its enduring relevance in any context involving sound transmission.

One of the most frequent errors for learners of Chinese is the confusion between the three 'de' particles: 的, 地, and 得. For '大声地', the correct particle is 地 (de) because it is modifying a verb. Many students mistakenly use 的 (de), which is reserved for modifying nouns (e.g., '大声的声音' - a loud sound), or 得 (de), which follows the verb to describe the result or degree (e.g., '笑得很开心' - laugh happily). Using '大声的笑' (the loud laugh) as an adverbial phrase is a common 'transfer error' from English where the distinction between 'loud' and 'loudly' is sometimes blurred in casual speech.

Mistake 1: Wrong Particle
Using '大声的说' or '大声得说' instead of '大声地说'.
Mistake 2: Word Order
Putting the adverb after the verb, e.g., '他说大声地' (incorrect) instead of '他大声地说' (correct).

Incorrect: 他喊大声地
Correct: 他大声地喊。

Another subtle mistake is the over-reliance on '大声地' for all types of loud noises. English speakers often use 'loudly' for inanimate objects, like 'the radio is playing loudly'. While you can say '收音机大声地放着音乐', it often sounds more natural in Chinese to use different structures, such as '收音机的声音开得很大' (the radio's volume is turned up very high). '大声地' usually implies a sense of agency or an intentional act of producing sound, which is why it's most commonly paired with human actions like speaking, laughing, or shouting.

Furthermore, learners sometimes confuse '大声地' with '高声地' (gāo shēng de). While '大声' refers to volume (loudness), '高声' can sometimes imply pitch (high-pitched) or a more formal, elevated tone of voice. In most everyday situations, '大声地' is the safer and more common choice. Another pitfall is using '大声地' with verbs that don't produce sound. You wouldn't say '大声地跑' (run loudly), you would use '重重地跑' (run heavily) or '吵闹地跑' (run noisily). The adverb must match the sensory output of the verb.

Don't say: 他大声地看书。 (Loudly reading a book - unless reading aloud).
Say: 他大声地朗读。

Lastly, consider the redundancy mistake. Some learners say '很大声地' which is fine, but they might follow it with a complement that also describes volume, like '很大声地喊得很大声'. This is redundant. Choose one structure: either the adverbial '很大声地喊' or the complement '喊得很大声'. Mixing both in one simple clause makes the sentence cluttered and shows a lack of control over Chinese grammar patterns. Focus on one clear way to express the volume to ensure your meaning is conveyed effectively.

While 大声地 is the most versatile way to say 'loudly', Chinese offers several alternatives that carry different shades of meaning. Understanding these can help you transition from a basic (A2) level to a more nuanced (B1/B2) command of the language. The most common alternative is 响亮地 (xiǎng liàng de). While '大声' is just about the level of decibels, '响亮' implies clarity and resonance. A soldier's response to an officer or a clear bell is '响亮', whereas a person shouting in a crowded room is '大声'.

大声地 vs. 响亮地
大声地 is purely about volume. 响亮地 is about being loud, clear, and resonant.
大声地 vs. 吵闹地
吵闹地 (chǎo nào de) means 'noisily' and usually has a negative connotation of being annoying or chaotic.

他的回答非常响亮地传遍了教室。(His answer echoed clearly/loudly through the classroom.)

Another interesting alternative is 高声地 (gāo shēng de). As mentioned before, '高声' literally means 'high voice'. It is often used in literary contexts to describe someone calling out from a distance or speaking in an elevated, formal tone. For example, '高声呼喊' (to shout out loudly/high) feels more dramatic than '大声地喊'. In contrast, if the loudness is messy or involves many people talking at once, you might use 喧哗地 (xuān huá de), which translates to 'uproariously' or 'clamorously'. This is often used to describe crowds or busy streets.

For actions that are loud due to physical impact rather than voice, words like 重重地 (zhòng zhòng de) - 'heavily' or 'powerfully' - are more appropriate. For instance, you wouldn't say '大声地关门' (loudly close the door) as often as you would say '重重地关门' (slam the door/close the door heavily), which naturally results in a loud sound. Similarly, 砰地一声 (pēng de yī shēng) is an onomatopoeic way to describe a sudden loud bang, like a door slamming or a balloon popping, which acts as an adverbial phrase of its own.

用力地拍手,发出了很大的声音。(He clapped his hands forcefully, making a loud sound.)

In summary, while '大声地' is your 'go-to' word for general loudness, keep '响亮地' for clear/positive loudness, '吵闹地' for annoying noise, '高声地' for dramatic/high-pitched shouting, and onomatopoeic phrases for sudden impacts. By choosing the right word for the specific context, you move beyond simple communication and begin to express yourself with the precision of a native speaker. This variety is what makes Chinese descriptive language so rich and evocative.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character '声' (shēng) in its traditional form '聲' contains '耳' (ear), showing that the ancient Chinese viewed sound primarily through the act of hearing. The simplified version '声' is much easier to write but loses that visual connection to the ear.

Guia de pronúncia

UK dà shēng de
US dà shēng de
Primary stress is on 'dà', secondary on 'shēng'. The particle 'de' is unstressed.
Rima com
dà rhymes with 'ba', 'ma', 'fa'. shēng rhymes with 'deng', 'leng', 'peng'. de rhymes with 'le', 'ge', 'he'.
Erros comuns
  • Pronouncing 'de' as 'dì'. While '地' can be 'dì' in other contexts, as an adverbial marker it is always 'de'.
  • Using the wrong tone for 'shēng' (making it rising instead of high flat).
  • Failing to make 'dà' a sharp falling tone.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Characters are basic (大, 声, 地). Easy to recognize.

Escrita 3/5

Writing '声' and '地' requires some practice for beginners.

Expressão oral 2/5

Pronunciation is straightforward, but tones must be clear.

Audição 2/5

Commonly heard in many contexts, easy to pick out.

O que aprender depois

Pré-requisitos

大 (Big) 小 (Small) 声音 (Sound) 说话 (To speak) 地 (Particle)

Aprenda a seguir

响亮 (Resonant) 吵闹 (Noisy) 悄悄地 (Quietly) 得 (Complement particle) 的 (Possessive particle)

Avançado

大声疾呼 (To call out urgently) 震耳欲聋 (Deafening) 声色俱厉 (Harsh in voice and expression)

Gramática essencial

Adverbial Marker '地'

Adjective + 地 + Verb. e.g., 快乐地玩。

Word Order: Adverb before Verb

Subject + [Adverb] + Verb. e.g., 他大声地笑。

Intensifying Adverbs

很/非常 + Adverbial Phrase. e.g., 非常大声地喊。

Negative Adverbs

不/不要 + Adverbial Phrase. e.g., 不要大声地说。

Distinction between 的, 地, 得

大声的声音 (的), 大声地读 (地), 读得很大声 (得)。

Exemplos por nível

1

请大声地说。

Please speak loudly.

Basic [Adverb + Verb] structure.

2

他大声地笑。

He laughs loudly.

'大声地' modifies the verb '笑'.

3

不要大声地说话。

Don't speak loudly.

Negative imperative '不要' + adverb.

4

我大声地叫他。

I called him loudly.

Subject + Adverb + Verb + Object.

5

她大声地唱歌。

She sings loudly.

Describing the manner of an action.

6

请大声地读这个词。

Please read this word loudly.

Classroom instruction use.

7

小猫大声地叫。

The kitten meows loudly.

Can be used for animal sounds.

8

大家大声地拍手。

Everyone clapped loudly.

'大家' is the subject.

1

他很大声地关上了门。

He closed the door very loudly.

Adding '很' to intensify the adverb.

2

孩子们在花园里大声地玩耍。

The children are playing loudly in the garden.

Describing an ongoing action in a location.

3

如果你听不见,我就大声地再说一遍。

If you can't hear, I will say it loudly one more time.

Conditional sentence usage.

4

她大声地回答了老师的问题。

She answered the teacher's question loudly.

Past action description.

5

他在电话里大声地争论。

He was arguing loudly on the phone.

Describing the tone of a conversation.

6

我们大声地为运动员加油。

We cheered loudly for the athletes.

Cheering is a common context for this word.

7

他在睡觉,请不要大声地走动。

He is sleeping, please don't walk around loudly.

Using loudness to describe physical movement noise.

8

老师大声地宣布了考试结果。

The teacher announced the exam results loudly.

Formal action in a public setting.

1

他大声地抗议,但没有人理他。

He protested loudly, but no one paid attention to him.

Using '大声地' to show emotional intensity.

2

为了让后面的人听到,他必须大声地演讲。

In order for the people in the back to hear, he must give the speech loudly.

Purpose clause with '为了'.

3

雨点大声地敲打着窗户。

Raindrops were tapping loudly against the window.

Personification/Metaphorical use for nature.

4

他大声地朗读诗歌,充满了感情。

He read the poem aloud loudly, full of emotion.

Linking volume with emotional expression.

5

在嘈杂的市场里,他大声地推销自己的水果。

In the noisy market, he loudly promoted his fruit.

Setting the scene in a busy environment.

6

他大声地叹了一口气,显得很无奈。

He sighed loudly, appearing very helpless.

Describing a specific sound effect of an action.

7

她大声地哭诉着自己的遭遇。

She loudly complained/cried about her experiences.

Compound verb '哭诉'.

8

大家大声地讨论着这个新计划。

Everyone was discussing the new plan loudly.

Describing collective action.

1

他大声地驳斥了那些不实的指控。

He loudly refuted those false accusations.

Formal verb '驳斥'.

2

在庄严的礼堂里,他大声地宣读了誓言。

In the solemn hall, he loudly read out the oath.

Contrasting environment with volume.

3

尽管他大声地求救,但在荒岛上没人能听到。

Even though he shouted loudly for help, no one on the deserted island could hear.

Concessive clause with '尽管'.

4

他大声地呵斥那个不听话的孩子。

He loudly scolded that disobedient child.

Specific verb '呵斥' for scolding.

5

歌手在演唱会上大声地感谢歌迷的支持。

The singer loudly thanked the fans for their support at the concert.

Public expression of gratitude.

6

他大声地嘲笑对手的失败。

He loudly mocked his opponent's failure.

Negative social interaction.

7

我们必须大声地维护我们的权利。

We must loudly defend our rights.

Metaphorical loudness as activism.

8

他大声地命令士兵们立即撤退。

He loudly ordered the soldiers to retreat immediately.

Authoritative use.

1

辩论者大声地阐述了自己的观点,逻辑严密。

The debater loudly expounded his viewpoint with tight logic.

Formal academic/professional context.

2

他大声地疾呼,希望引起社会的关注。

He called out loudly and urgently, hoping to attract social attention.

Using the literary phrase '疾呼'.

3

在那个寂静的夜晚,他大声地呼唤着爱人的名字。

In that silent night, he loudly called out his lover's name.

Poetic and dramatic contrast.

4

他大声地宣称自己是无辜的,拒绝妥协。

He loudly declared his innocence and refused to compromise.

Legal/Formal register.

5

那台旧机器大声地轰鸣着,仿佛在抗议繁重的工作。

The old machine roared loudly, as if protesting the heavy work.

Personification of machinery.

6

他大声地赞美大自然的鬼斧神工。

He loudly praised the supernatural craftsmanship of nature.

Elevated vocabulary '鬼斧神工'.

7

在关键时刻,他大声地提醒队友注意防守。

At the critical moment, he loudly reminded his teammates to watch their defense.

Dynamic action description.

8

他大声地诅咒着这该死的命运。

He loudly cursed this damn fate.

Emotional/Existential context.

1

他大声地挞伐社会上的不公义现象。

He loudly denounced the phenomena of social injustice.

High-level literary verb '挞伐'.

2

历史大声地昭示着一个真理:和平来之不易。

History loudly proclaims a truth: peace is hard-won.

Abstract subject '历史'.

3

他大声地抒发着胸中的壮志豪情。

He loudly expressed the grand aspirations in his chest.

Classical poetic sentiment.

4

在那个动荡的年代,人们大声地渴求着变革。

In those turbulent times, people were loudly thirsting for change.

Metaphorical use for collective desire.

5

他大声地驳难了对方论文中的逻辑漏洞。

He loudly challenged the logical loopholes in the opponent's paper.

Academic verb '驳难'.

6

这种沉默比大声地争吵更让人感到压抑。

This silence is more oppressive than a loud argument.

Comparative use in a psychological context.

7

他大声地咏叹着生命的无常与壮美。

He loudly intoned/chanted about the impermanence and magnificence of life.

Specific artistic verb '咏叹'.

8

在众人的注视下,他大声地忏悔了自己的过错。

Under the gaze of the crowd, he loudly confessed his faults.

Religious/Ethical context.

Colocações comuns

大声地说话
大声地笑
大声地喊
大声地读
大声地唱
大声地哭
大声地呼救
大声地争吵
大声地朗读
大声地宣布

Frases Comuns

大声点儿

— A bit louder. Used as a request to increase volume.

请再说大声点儿。

大声疾呼

— To call out loudly and urgently for something. Often used for social causes.

专家们大声疾呼保护环境。

大声大气

— Speaking in a loud, rough, or boisterous manner.

他这个人总是大声大气的。

声大如雷

— A voice as loud as thunder. A common hyperbole.

他的鼾声大如雷。

放声大笑

— To laugh out loud without restraint.

听了笑话,他放声大笑。

失声大哭

— To burst into loud crying suddenly.

听到噩耗,她失声大哭。

大声嚷嚷

— To shout or yell noisily/complainingly.

别在外面大声嚷嚷。

高声大嗓

— Having a very loud and high voice.

她天生高声大嗓。

声震林木

— So loud that it shakes the trees. Used in literature for great singers.

歌声嘹亮,声震林木。

掌声雷动

— Thunderous applause. Used for very loud clapping.

演出结束,全场掌声雷动。

Frequentemente confundido com

大声地 vs 大声的 (dàshēng de)

This is an adjective modifying a noun, like '大声的声音' (a loud sound).

大声地 vs 得很大声 (de hěn dàshēng)

This is a result complement that follows a verb, like '说得很大声' (speaks very loudly).

大声地 vs 高声 (gāoshēng)

Often used for pitch or formal shouting, rather than just volume.

Expressões idiomáticas

"大声疾呼"

— To advocate or protest loudly and urgently.

我们要为弱势群体大声疾呼。

Formal
"振聋发聩"

— So loud it wakes the deaf. Metaphorically, a message that wakes people up.

他的演讲振聋发聩。

Literary
"如雷贯耳"

— Like thunder piercing the ear. Used to describe a very famous name.

您的名声真是如雷贯耳。

Polite/Formal
"震耳欲聋"

— Deafeningly loud. Literally 'shaking the ear and wanting to make it deaf'.

爆炸声震耳欲聋。

Neutral
"声如洪钟"

— A voice like a great bell. Clear and loud.

那位老人虽然年纪大了,但声如洪钟。

Literary
"响彻云霄"

— Resounding through the clouds. Used for very loud music or cheers.

欢呼声响彻云霄。

Literary
"先声夺人"

— To gain the upper hand by making a loud or impressive start.

他一出场就先声夺人。

Neutral
"大吵大闹"

— To make a huge scene or argue very loudly.

别在这里大吵大闹。

Informal
"声势浩大"

— Great in power and influence (literally 'sound and momentum are huge').

游行队伍声势浩大。

Neutral
"鸦雀无声"

— Not even the sound of a crow or sparrow. The opposite of '大声地'.

全场顿时鸦雀无声。

Literary

Fácil de confundir

大声地 vs 吵闹

Both involve high volume.

大声地 is neutral; 吵闹 is negative and implies annoyance or chaos.

他在大声地唱歌 (Neutral). / 他们太吵闹了 (Negative).

大声地 vs 响亮

Both mean loud.

响亮 implies clarity and brilliance; 大声 is just volume.

他的声音很响亮 (Clear/Positive).

大声地 vs 喧哗

Both mean loud in public.

喧哗 is formal and refers to the combined noise of many people.

公共场所禁止喧哗。

大声地 vs 咆哮

Both involve shouting.

咆哮 is much more intense, like a lion's roar or extreme anger.

大海在咆哮。

大声地 vs 喊叫

Both involve loud voices.

喊叫 is a verb (to shout); 大声地 is the adverb that modifies verbs.

他大声地喊叫。

Padrões de frases

A1

请大声地 + Verb。

请大声地读。

A2

Subject + 大声地 + Verb + 了。

他大声地哭了。

A2

不要 + 大声地 + Verb。

不要大声地说话。

B1

Subject + 很大声地 + Verb + Object。

他很大声地关上了门。

B1

为了...,Subject + 大声地 + Verb。

为了让他听到,我大声地叫他。

B2

尽管...,Subject 还是大声地 + Verb。

尽管很害怕,他还是大声地呼救。

C1

Subject + 地、大声地 + Verb。

他愤怒地、大声地反驳。

C2

Subject + 大声地 + 阐述/宣称/疾呼...。

他大声地阐述了这一真理。

Família de palavras

Substantivos

声音 (shēngyīn) - sound/voice
声誉 (shēngyù) - reputation
声明 (shēngmíng) - statement

Verbos

发声 (fāshēng) - to produce sound
声称 (shēngchēng) - to claim
声讨 (shēngtǎo) - to denounce

Adjetivos

大声的 (dàshēng de) - loud (modifying noun)
响亮的 (xiǎngliàng de) - resonant

Relacionado

大小 (dàxiǎo) - size
声调 (shēngdiào) - tone
地道 (dìdao) - authentic
地点 (dìdiǎn) - location

Como usar

frequency

Extremely common in both spoken and written Chinese.

Erros comuns
  • 他说大声地。 他大声地说了。

    In Chinese, adverbs must come before the verb, not after it.

  • 大声的说 大声地说

    The particle '的' is for nouns; '地' is for adverbs modifying verbs.

  • 大声地声音 大声的声音

    When modifying the noun '声音', you must use '的', not '地'.

  • 他大声地跑。 他重重地跑。

    '大声地' is specifically for vocal or acoustic volume, not for the sound of footsteps.

  • 很大声地喊得很大声。 很大声地喊。

    Avoid redundancy. Use either the adverb or the complement, not both.

Dicas

The 'De' Rule

Remember: Adjective + 地 + Verb. This is one of the most important patterns to master for A2 level Chinese.

Tone Clarity

Make sure 'dà' (4th tone) is a sharp drop. If it sounds flat, people might not understand you immediately.

Classroom Context

If you are a student, you will hear '大声地读' almost every day. It's a key phrase for school life.

Antonym Practice

Always learn '大声地' and '小声地' together. They are a perfect pair for describing volume.

Stroke Order

Practice the stroke order for '声' (shēng). The top part is '士' (scholar), not '土' (earth). The bottom part is '巴'.

Re Nao

Understand that in many traditional Chinese settings, being '大声' is a sign of a lively and good atmosphere (热闹).

Tone Sandhi

There is no major tone sandhi for this word, making it relatively easy to pronounce once you know the base tones.

Result vs Manner

Compare '大声地读' (manner of reading) with '读得很大声' (result of reading). Both are useful!

Literal Meaning

Think of it as 'Big-Sound-ly'. This literal translation helps many English speakers remember the structure.

Polite Requests

When asking someone to speak louder, '请大声一点' is slightly more natural than '请大声地说话'.

Memorize

Mnemônico

Imagine a person with a BIG (大) mouth making a loud SOUND (声) on the GROUND (地). The ground is where the 'de' (地) particle belongs!

Associação visual

Visualize a giant megaphone (大声) placed on the grass (地) to remember the word and its particle.

Word Web

大 (Big) 声 (Sound) 地 (Adverb marker) 大声 (Loud/Adjective) 大声说 (Speak loudly) 大声笑 (Laugh loudly) 小声 (Quiet) 声音 (Voice)

Desafio

Try to say '大声地' while gradually increasing your volume. Then say '小声地' while whispering. This physical association helps memory.

Origem da palavra

Composed of three historical characters. '大' depicts a person with arms and legs spread, signifying 'big'. '声' (traditional 聲) depicts an ear listening to a musical stone, signifying 'sound'. '地' originally meant 'earth', but evolved into a grammatical marker for adverbs in modern Chinese.

Significado original: Literally 'in the manner of a big voice'.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Contexto cultural

Be careful when telling someone '你说话太大声了' (You speak too loudly), as it can be taken as a direct criticism of their manners. It's often more polite to say '请小声一点' (Please be a little quieter).

English speakers often find the placement of 'loudly' before the verb strange. In English, we can say 'He spoke loudly' or 'Loudly he spoke', but in Chinese, it is almost exclusively 'He loudly spoke'.

The phrase '大声疾呼' is often associated with Lu Xun, a famous modern Chinese writer who called for social reform. Many Chinese pop songs feature the lyrics '大声说我爱你' (Loudly say I love you). In the movie 'Kung Fu Hustle', the 'Lion's Roar' technique is the ultimate '大声' weapon.

Pratique na vida real

Contextos reais

Classroom

  • 请大声地读
  • 大声地回答
  • 不要大声地讨论
  • 大声地背诵

Library/Quiet Zone

  • 禁止大声地说话
  • 请勿大声地喧哗
  • 不要大声地听音乐
  • 大声地走动

Public Speaking

  • 大声地演讲
  • 大声地宣布
  • 大声地致辞
  • 大声地辩论

Sports/Games

  • 大声地加油
  • 大声地喝彩
  • 大声地数数
  • 大声地指挥

Emotional Situations

  • 大声地哭泣
  • 大声地欢呼
  • 大声地抗议
  • 大声地告白

Iniciadores de conversa

"你能大声地再说一遍吗?我没听清楚。"

"你觉得在公共场合大声地打电话礼貌吗?"

"老师为什么总是要求我们大声地读课文?"

"你最喜欢大声地唱哪首歌?"

"当有人大声地批评你时,你会怎么做?"

Temas para diário

描述一次你不得不大声地说话的经历。

你认为在什么样的情况下大声地表达自己的观点是必要的?

写一写你对城市里那些大声地播放的音乐(如广场舞)的看法。

如果一个世界里大家只能小声地说话,不能大声地喊叫,生活会变成什么样?

记录一次你在森林或海边大声地呼喊后的感受。

Perguntas frequentes

10 perguntas

In casual spoken Chinese, yes, it's very common to say '大声说' or '大声笑'. However, in formal writing or for grammar exams, you should include '地'.

'大声地' is an adverb (used before verbs), while '大声的' is an adjective (used before nouns). Example: 大声地唱 (sing loudly) vs 大声的歌 (a loud song).

You can say '更大声地' (gèng dà shēng de). Example: 请更大声地读一遍。

It is a neutral description. However, telling someone to do something '大声地' can be a command. In a quiet place, saying someone is '大声地' acting can be a criticism.

Yes, but it's more common to say '声音很大' (the sound is very big) or '开得很大声' (turned up very loudly).

Not really. Chinese usually uses the two-character adjective '大声' plus the marker '地' to form the adverb.

Always before the verb. [Subject] + 大声地 + [Verb]. Never put it at the end of the sentence like in English.

The most common opposite is '小声地' (xiǎo shēng de), meaning 'quietly' or 'in a soft voice'.

No. '大声' only refers to sound. For 'brightly', use '明亮地' (míngliàng de).

Not necessarily. You can '大声地' laugh with joy or '大声地' sing a happy song. The emotion comes from the verb it modifies.

Teste-se 200 perguntas

writing

Translate to Chinese: 'Please speak loudly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Chinese: 'He laughed loudly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Chinese: 'Don't shout loudly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '大声地' and '读'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '大声地' and '唱'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Chinese: 'The children are playing loudly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Chinese: 'He closed the door loudly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Chinese: 'I called him loudly, but he didn't hear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '很大声地'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '不要' and '大声地'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Chinese: 'He sighed loudly and left.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Chinese: 'The rain hit the roof loudly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '大声地' to describe a protest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about cheering at a sports game using '大声地'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a character reading a poem using '大声地'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We must loudly defend our rights.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The politician loudly announced the new policy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '大声地' and '驳斥'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '大声地' and '宣誓'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a singer thanking fans using '大声地'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Speak louder, please' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I like to sing loudly' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Don't talk loudly in the library' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read aloud: '他大声地笑了。'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read aloud: '请大声地读课文。'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a noisy market using '大声地'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone to read a word loudly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He closed the door very loudly' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read aloud: '老师大声地宣布了考试结果。'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read aloud: '孩子们在外面大声地玩。'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain why the teacher is angry using '大声地'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The raindrops are tapping loudly' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read aloud: '他大声地抗议不公平。'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read aloud: '大家都在大声地为他加油。'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Use '大声地' to describe a person crying.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We must loudly protect our environment' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read aloud: '他大声地驳斥了对方的指控。'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read aloud: '歌手大声地感谢粉丝。'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The machine is roaring loudly' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read aloud: '历史大声地昭示着真理。'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the verb: '他大声地笑。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the adverb: '请大声地读。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: '不要大声地说话。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the subject: '老师大声地宣布了结果。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the object: '他大声地关上了门。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: '孩子们在大声地玩耍。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the feeling: '他大声地叹了一口气。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: '他在电话里大声地争论。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the action: '大家大声地为运动员加油。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the context: '他大声地驳斥了不实指控。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: '我们必须大声地维护权利。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the idiom: '专家们大声疾呼保护森林。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: '那台旧机器大声地轰鸣着。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the abstract subject: '历史大声地昭示着和平。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: '他大声地抒发着壮志。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!