稳定
稳定 em 30 segundos
- 稳定 (wěndìng) means 'stable' or 'to stabilize,' used for jobs, emotions, and economy.
- It is a B1 level word, essential for formal Chinese and HSK tests.
- Commonly used as an adjective (稳定的生活) or a verb (稳定情绪).
- In Chinese culture, stability is a highly valued and positive concept.
The Chinese word 稳定 (wěndìng) is a cornerstone of both daily conversation and formal discourse. At its core, it functions as both an adjective meaning 'stable' or 'steady' and a verb meaning 'to stabilize.' To understand its weight, one must look at the individual characters: 稳 (wěn) suggests being firm, sure, or secure, while 定 (dìng) implies being fixed, settled, or decided. Together, they describe a state where volatility is absent and consistency prevails.
- Physical Stability
- In a literal sense, it describes objects that do not wobble or fall. A table with four even legs is 稳定. In engineering, it refers to structures that can withstand external forces without collapsing.
- Economic and Social Context
- This is perhaps the most frequent usage in modern China. It describes a 'stable society' (社会稳定) or 'stable prices' (物价稳定). For a student of the HSK or someone preparing for business in China, mastering this word is essential for discussing market trends and social policies.
- Emotional and Personal State
- It is often used to describe a person's temperament or emotional state. Someone who is 'emotionally stable' (情绪稳定) is highly valued in both professional and romantic relationships.
我们需要一个稳定的政治环境来发展经济。(Wǒmen xūyào yīgè wěndìng de zhèngzhì huánjìng lái fāzhǎn jīngjì.)
In the context of the CEFR B1 level, you will encounter this word frequently when describing graphs (Task 1 of many proficiency exams). If a line on a chart remains flat or shows consistent growth without sharp fluctuations, you would describe that trend as 稳定. It is the opposite of 波动 (bōdòng - fluctuation) or 不稳定 (bù wěndìng - unstable).
医生说病人的情况已经稳定下来了。(Yīshēng shuō bìngrén de qíngkuàng yǐjīng wěndìng xiàláile.)
Culturally, 稳定 carries a very positive connotation in China. Historically, periods of 'instability' (动荡) were associated with famine and war. Therefore, achieving a 'stable life' (稳定的生活) is a primary goal for many families, often manifesting as a desire for a 'stable job' (稳定的工作) like a civil service position (the famous 'iron rice bowl').
- Usage in Technology
- Software developers use 稳定 to describe a 'stable version' (稳定版) of an application, as opposed to a beta or testing version. If your internet connection is 'stable,' you would say 网络连接很稳定.
这台电脑的性能非常稳定。(Zhè tái diànnǎo de xìngnéng fēicháng wěndìng.)
在动荡的市场中,稳定的投资回报非常难得。(Zài dòngdàng de shìchǎng zhōng, wěndìng de tóuzī huíbào fēicháng nándé.)
- Scientific Application
- In chemistry, a 'stable isotope' is 稳定同位素. In physics, 'equilibrium' is often discussed in terms of 稳定平衡. This demonstrates the word's versatility across academic disciplines.
这种化学物质在高温下依然保持稳定。(Zhè zhǒng huàxué wùzhì zài gāowēn xià yīrán bǎochí wěndìng.)
Mastering the syntax of 稳定 (wěndìng) requires understanding its dual role as an adjective and a verb. Unlike some English adjectives that require a 'to be' verb, in Chinese, 稳定 can function as a predicate on its own, often preceded by an intensifier like 很 (hěn - very) or 非常 (fēicháng - extremely).
- As a Predicative Adjective
- Structure: [Subject] + [Adverb of Degree] + 稳定. Example: 他的收入很稳定 (His income is very stable). Here, it describes the quality of the subject directly.
- As an Attributive Adjective
- Structure: 稳定的 + [Noun]. Example: 稳定的工作 (A stable job). The particle '的' (de) is almost always required when 稳定 modifies a noun in this way.
他追求的是一种稳定的生活方式。(Tā zhuīqiú de shì yīzhǒng wěndìng de shēnghuó fāngshì.)
When 稳定 acts as a verb, it describes the action of making something stable or the process of becoming stable. This is a crucial distinction for B1 learners who might only think of it as a descriptive word.
- As a Transitive Verb
- Structure: 稳定 + [Object]. Example: 稳定市场 (To stabilize the market). This usage is common in news reports regarding government interventions or corporate strategies.
- As an Intransitive Verb (with Resultative Complements)
- Structure: [Subject] + 稳定 + 下来. Example: 局势稳定下来了 (The situation has stabilized). The complement '下来' (xiàlái) indicates that a state of stability has been reached and is continuing.
政府采取措施来稳定物价。(Zhèngfǔ cǎiqǔ cuòshī lái wěndìng wùjià.)
我们的关系一直非常稳定。(Wǒmen de guānxì yīzhí fēicháng wěndìng.)
In academic writing, particularly for HSK 5 and 6, you will see 稳定 combined with other characters to form more complex nouns like 稳定性 (wěndìngxìng - stability). The suffix 性 (-xìng) is equivalent to '-ity' in English. For example, '系统的稳定性' (the stability of the system).
- Negative Forms
- To negate the adjective, use '不' (bù). Example: 他的情绪不稳定 (His emotions are unstable). To negate the verb in the past, use '没有' (méiyǒu). Example: 价格还没有稳定 (Prices haven't stabilized yet).
这种新药能帮助稳定血压。(Zhè zhǒng xīnyào néng bāngzhù wěndìng xuèyā.)
公司需要一名情绪稳定的经理。(Gōngsī xūyào yī míng qíngxù wěndìng de jīnglǐ.)
If you turn on a Chinese news broadcast, you are almost guaranteed to hear 稳定 (wěndìng) within the first ten minutes. It is a keyword in the lexicon of Chinese governance and social management. However, its reach extends far beyond politics into the fabric of everyday life, from hospital corridors to dating apps.
- In the News (Politics and Economy)
- News anchors frequently discuss '维护社会稳定' (wéihù shèhuì wěndìng - maintaining social stability). This phrase is a cornerstone of domestic policy. Similarly, economic reports focus on '稳定汇率' (stabilizing exchange rates) or '稳定就业' (stabilizing employment), especially during global financial crises.
- In the Workplace (Job Security)
- During job interviews, an employer might ask about your career goals. If you say you want a '稳定的工作,' it signals that you are looking for a long-term commitment rather than job-hopping. Conversely, a manager might praise a '稳定的表现' (stable performance), meaning you are reliable and consistent.
最近股市不太稳定,建议先观望。(Zuìjìn gǔshì bù tài wěndìng, jiànyì xiān guānwàng.)
In medical contexts, 稳定 is the word families wait to hear. When a patient is out of immediate danger, the doctor will say '病情稳定' (the condition is stable). This usage is identical to the English medical term 'stable condition.'
手术后,他的生命体征非常稳定。(Shǒushù hòu, tā de shēngmìng tǐzhēng fēicháng wěndìng.)
In the realm of personal relationships, 稳定 is often used to describe the status of a couple. '稳定的关系' (a stable relationship) implies that the two people have moved past the volatile early stages of dating and have a firm commitment. On Chinese social media, you might see people discussing '情绪价值' (emotional value), where being '情绪稳定' is considered one of the most attractive traits in a partner.
- In Technology and Gaming
- Gamers often talk about '帧率稳定' (stable frame rate) or '网络延迟稳定' (stable network latency). If a server is '不稳定,' it means players are experiencing lag or disconnections. In this context, 稳定 is synonymous with 'reliable' or 'consistent.'
这个服务器的连接非常稳定,很少掉线。(Zhège fúwùqì de liánjiē fēicháng wěndìng, hěn shǎo diàoxiàn.)
他是一个情绪稳定的人,从不轻易发火。(Tā shì yīgè qíngxù wěndìng de rén, cóng bù qīngyì fāhuǒ.)
- Academic and Scientific Research
- In research papers, authors discuss '稳定状态' (steady state) or '稳定性分析' (stability analysis). Whether it is a chemical reaction or a mathematical model, 稳定 is the key term for describing a system that has reached a state of balance.
实验结果显示,该系统的稳定性良好。(Shíyàn jiéguǒ xiǎnshì, gāi xìtǒng de wěndìngxìng liánghǎo.)
While 稳定 (wěndìng) is a versatile word, English speakers often misapply it due to nuances in Chinese synonyms. The most common error is failing to distinguish between 稳定, 平稳 (píngwěn), and 固定 (gùdìng).
- 稳定 vs. 平稳 (píngwěn)
- Both mean 'stable' or 'steady,' but 平稳 emphasizes 'smoothness' and 'lack of bumps.' Use 平稳 for a plane landing smoothly (平稳着陆) or a car driving on a flat road. Use 稳定 for abstract things like emotions, jobs, or political situations. Mistake: Saying '他的工作很平稳' (sounds like his work is physically smooth) instead of '他的工作很稳定' (his job is secure).
- 稳定 vs. 固定 (gùdìng)
- 固定 means 'fixed' or 'immobile.' It implies something is physically attached or a schedule is set in stone. 稳定 means 'stable' in terms of consistency over time. Mistake: Saying '我的座位很稳定' (My seat is stable - implies it doesn't wobble) when you mean '我的座位是固定的' (My seat is fixed/assigned).
错误:他每天有稳定的时间去跑步。(Incorrect: He has stable time to run every day.)
正确:他每天有固定的时间去跑步。(Correct: He has a fixed time to run every day.)
Another common mistake involves the use of the particle '地' (de) when using 稳定 as an adverb. Many learners forget that 稳定 can be used as a verb directly. For example, '稳定情绪' (stabilize emotions) is correct, but '稳定地情绪' is grammatically incorrect because '地' is for adverbs modifying verbs, not verbs modifying nouns.
错误:飞机飞得很稳定。(Incorrect: The plane is flying very stably - in terms of consistency.)
正确:飞机飞得很平稳。(Correct: The plane is flying very smoothly.)
Learners also struggle with the placement of '下来' (xiàlái). To say 'the situation has stabilized,' you must say '局势稳定下来了.' Forgetting '下来' makes the sentence feel incomplete, as '下来' provides the resultative aspect (the transition from chaos to stability).
- Overusing '稳定' for 'Safe'
- Sometimes learners use 稳定 when they mean '安全' (ānquán - safe). While a stable situation is often safe, they are not interchangeable. A 'stable building' (稳定的建筑) is one that won't fall, but a 'safe building' (安全的建筑) might refer to fire safety or low crime rates.
错误:住在那个区很稳定。(Incorrect: Living in that district is very stable.)
正确:住在那个区很安全。(Correct: Living in that district is very safe.)
错误:这个桌子不稳定。(Incorrect: This table is not stable - sounds like its emotional state.)
正确:这个桌子不稳。(Correct: This table is shaky/not steady.)
To truly master 稳定 (wěndìng), you should be able to navigate its semantic neighborhood. Chinese has several words that overlap with 'stable' or 'steady,' each with its own specific register and nuance.
- 稳固 (wěngù)
- Meaning: Firm, solid, secure. Difference: 稳固 is more physical and structural. You use it for 'foundations' (基础稳固) or 'friendships' (友谊稳固). While 稳定 focuses on the lack of change, 稳固 focuses on the strength of the connection or structure.
- 平稳 (píngwěn)
- Meaning: Smooth and steady. Difference: As mentioned in the mistakes section, 平稳 is about the absence of physical turbulence or sudden shifts. It is often used for vehicles, the transition of power, or the steady progress of a project.
- 恒定 (héngdìng)
- Meaning: Constant, invariable. Difference: This is a scientific and mathematical term. Use 恒定 for 'constant speed' (恒定速度) or 'constant temperature' (恒定温度). It implies a value that does not change at all, whereas 稳定 allows for small, non-disruptive variations.
两国的友谊非常稳固。(The friendship between the two countries is very solid.)
In formal writing, you might encounter 稳健 (wěnjiàn). This word combines 'stable' with 'healthy/vigorous.' It is almost exclusively used for 'stable and prudent' financial policies or business management. A '稳健的投资策略' (prudent investment strategy) is one that avoids high risk to ensure long-term stability.
我们需要采取稳健的货币政策。(We need to adopt a prudent monetary policy.)
For describing people, 稳重 (wěnzhòng) is the best alternative. It describes a person who is mature, reliable, and doesn't act impulsively. While an 'emotionally stable' person (情绪稳定) doesn't have mood swings, a '稳重' person is someone you can trust with a big responsibility.
- 安稳 (ānwěn)
- Meaning: Peaceful and stable. Difference: 安稳 adds a layer of 'comfort' and 'peace.' It is often used for sleeping (睡个安稳觉 - have a peaceful sleep) or living a quiet, secure life (过安稳日子).
他只想过平平淡淡、安稳的日子。(He just wants to live a plain and peaceful life.)
汽车在高速公路上跑得很平稳。(The car is running very smoothly on the highway.)
How Formal Is It?
Curiosidade
In ancient times, stability was directly linked to the grain harvest. The character 稳 contains the radical for grain (禾), showing that for ancient Chinese people, a stable supply of food was the definition of a stable life.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'wěn' as a high flat tone (1st tone).
- Pronouncing 'dìng' as a rising tone (2nd tone).
- Confusing the 'ing' sound with 'in'.
- Failing to dip low enough on the 3rd tone of 'wěn'.
- Making 'dìng' too short or too soft.
Nível de dificuldade
The characters are common but have many strokes. Recognition is usually easy for B1 learners.
Writing '稳' and '定' correctly requires attention to the radicals (禾 and 宀).
Pronunciation is straightforward, though the 3rd-4th tone combination requires practice.
Very common in news and daily life, making it easy to pick up.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
The use of '很' with stative verbs (adjectives).
他的成绩很稳定。
The resultative complement '下来' indicating a transition to a steady state.
局势稳定下来了。
The attributive particle '的' connecting adjectives to nouns.
稳定的收入。
The adverbial particle '地' modifying verbs.
稳定地增长。
The suffix '性' turning adjectives into abstract nouns.
系统的稳定性。
Exemplos por nível
我的工作很稳定。
My job is very stable.
Subject + 很 + Adjective
他的生活很稳定。
His life is very stable.
Simple predicative adjective
这个桌子很稳定。
This table is very stable.
Describing physical stability
我想要一个稳定的家。
I want a stable home.
Attributive adjective + 的 + Noun
这里的气温很稳定。
The temperature here is very stable.
Describing weather/environment
他的成绩很稳定。
His grades are very stable.
Describing performance
我们有稳定的收入。
We have a stable income.
Attributive use
这个网络很稳定。
This network is very stable.
Describing technology
最近的天气不太稳定。
The weather hasn't been very stable lately.
Negative form: 不太 + 稳定
他是一个情绪稳定的人。
He is an emotionally stable person.
Compound concept: 情绪稳定
我们的关系非常稳定。
Our relationship is very stable.
Intensifier: 非常
物价现在很稳定。
Prices are very stable now.
Economic context
这个软件运行得很稳定。
This software runs very stably.
Verb + 得 + Adverbial
他需要一个稳定的环境学习。
He needs a stable environment to study.
Attributive use
这里的社会环境很稳定。
The social environment here is very stable.
Social context
这种颜色在阳光下很稳定。
This color is very stable under sunlight.
Describing properties
医生说病人的情况已经稳定了。
The doctor said the patient's condition has stabilized.
稳定 as a verb + 了 (change of state)
我们需要稳定市场价格。
We need to stabilize market prices.
稳定 as a transitive verb
局势终于稳定下来了。
The situation has finally stabilized.
Resultative complement: 稳定 + 下来
他稳定地控制着球。
He is controlling the ball stably.
Adverbial form: 稳定 + 地
公司追求稳定的增长。
The company pursues stable growth.
Noun phrase object
深呼吸可以稳定你的情绪。
Deep breathing can stabilize your emotions.
稳定 as a verb
这种化学物质非常稳定。
This chemical substance is very stable.
Scientific context
他找到了一个稳定的兼职。
He found a stable part-time job.
Modified noun
保持社会稳定是当前的首要任务。
Maintaining social stability is the current primary task.
Noun phrase as subject
这种投资方式回报稳定,风险较低。
This investment method has stable returns and low risk.
Parallel adjectives
系统的稳定性对我们来说至关重要。
The stability of the system is crucial for us.
Noun form: 稳定性
政府采取了多项措施来稳定汇率。
The government took several measures to stabilize the exchange rate.
Purpose clause with 稳定
他的发挥一向很稳定,很少出错。
His performance has always been stable; he rarely makes mistakes.
Describing professional skill
在动荡的时期,人们更渴望稳定的生活。
In turbulent times, people long for a stable life even more.
Contrastive context
该地区的政治局势逐渐趋于稳定。
The political situation in the region is gradually becoming stable.
趋于 + 稳定 (tending towards stability)
我们需要一名心理素质稳定的飞行员。
We need a pilot with stable psychological quality.
Complex modifier
维护金融稳定是央行的核心职责之一。
Maintaining financial stability is one of the central bank's core responsibilities.
Formal administrative language
这种算法在处理大规模数据时表现出极高的稳定性。
This algorithm shows extremely high stability when processing large-scale data.
Technical/Scientific register
为了稳定人心,公司CEO发表了公开演讲。
To stabilize public sentiment, the company CEO gave a public speech.
稳定 + 人心 (idiomatic usage)
该国长期处于政治稳定、经济繁荣的状态。
The country has long been in a state of political stability and economic prosperity.
Formal descriptive state
实验证明,该催化剂在极端条件下仍能保持稳定。
Experiments prove that the catalyst can still maintain stability under extreme conditions.
Academic research context
这种动态平衡确保了生态系统的长期稳定。
This dynamic equilibrium ensures the long-term stability of the ecosystem.
Scientific/Environmental context
他以稳定的心态应对了这次突发危机。
He handled this sudden crisis with a stable mindset.
Abstract psychological use
稳定物价是保障民生的重要基础。
Stabilizing prices is an important foundation for ensuring people's livelihoods.
Policy-oriented language
地缘政治的稳定性直接影响到全球供应链的韧性。
Geopolitical stability directly affects the resilience of global supply chains.
High-level strategic analysis
该政权的合法性在很大程度上取决于其维持社会稳定的能力。
The legitimacy of the regime depends largely on its ability to maintain social stability.
Political science discourse
在宏观经济学中,价格稳定通常被视为货币政策的首要目标。
In macroeconomics, price stability is usually regarded as the primary goal of monetary policy.
Specialized academic register
这种同位素的原子核结构极其稳定,不易发生衰变。
The nuclear structure of this isotope is extremely stable and does not easily decay.
Nuclear physics context
他试图在多变的市场情绪中寻找一个稳定的支点。
He tried to find a stable fulcrum amidst the volatile market sentiment.
Literary/Metaphorical use
法律的稳定性是法治社会的基本特征之一。
The stability of law is one of the basic characteristics of a society ruled by law.
Legal philosophy context
该项研究探讨了婚姻稳定性与子女心理健康之间的相关性。
The study explored the correlation between marital stability and children's mental health.
Sociological research register
稳定压倒一切,这是该时期社会治理的核心逻辑。
Stability overrides everything; this was the core logic of social governance during that period.
Political slogan/Historical analysis
Colocações comuns
Frases Comuns
— Seeking progress while maintaining stability. A key policy phrase in China.
我们要坚持稳中求进的工作总基调。
— To maintain stability. Often used in political and social contexts.
维护稳定是每个公民的责任。
— Stable version. Used in software and technology.
我建议你下载软件的稳定版。
— Stabilizing factor. Something that contributes to stability.
旅游业是该地区经济的稳定因素。
— Unstable factor or risk factor. Something that threatens stability.
失业率上升是不稳定因素。
— Stable period. A phase where things are not changing much.
这种药进入了临床试验的稳定期。
— To stabilize the situation. Often used in crisis management.
新经理成功稳定了公司的局面。
— Stable income. Regular and reliable earnings.
他追求的是一份有稳定收入的工作。
— Stable supply. Consistent availability of goods.
确保能源的稳定供应至关重要。
— To calm down or stabilize one's emotions.
听音乐可以帮助你稳定情绪。
Frequentemente confundido com
平稳 is for physical smoothness (like a car ride), while 稳定 is for abstract consistency (like a job).
固定 means 'fixed' or 'immobile,' while 稳定 means 'stable over time'.
稳固 is for physical strength and foundations, while 稳定 is for the state of not changing.
Expressões idiomáticas
— As stable as Mount Tai. Used to describe something extremely secure and immovable.
他的地位稳如泰山。
Literary/Formal— To go steady and strike hard. To advance reliably and step by step.
我们在市场上要稳扎稳打,不能急于求成。
General— To live in peace and work happily. Implies a stable and prosperous life.
政府的目标是让百姓安居乐业。
Formal— Long-term peace and stability. Used for nations and societies.
这是实现国家长治久安的必由之路。
Political/Formal— To have the game in one's hands; to be confident of success.
由于准备充分,他这次考试稳操胜券。
General— Calm wind and quiet waves. A metaphor for a stable and peaceful situation.
经过一番努力,局势终于平风静浪了。
Literary— Very steady and well-balanced. Sometimes used negatively to mean 'lacking initiative' or 'too cautious.'
他说话办事总是四平八稳的。
General— Solid as a rock. Used for foundations, beliefs, or stability.
我们的友谊坚如磐石。
Literary/Formal— To advance gradually and entrench oneself at every step. Related to stability in progress.
在新的领域,我们需要步步为营。
General— The wind has subsided and the waves are calm. A stable situation after a crisis.
现在一切都风平浪静了。
GeneralFácil de confundir
Both start with '稳'.
稳当 is more informal and refers to something being done reliably or a physical object being secure. 稳定 is more formal and broad.
把梯子放稳当了。(Set the ladder securely.)
Both contain '定'.
定居 specifically means to settle down and live in a place permanently. 稳定 is a general state of stability.
他在上海定居了。(He settled down in Shanghai.)
Stability often implies safety.
安全 means 'safe' (free from danger). 稳定 means 'stable' (free from change). A stable situation might still be dangerous.
这里很安全。(It is safe here.)
Stability and balance are related.
平衡 refers to 'balance' or 'equilibrium' between two forces. 稳定 refers to the consistency of a state.
保持生态平衡。(Maintain ecological balance.)
Both mean stable.
稳健 is specifically for 'prudent' and 'steady' actions, usually in finance or management. 稳定 is more general.
稳健的投资。(Prudent investment.)
Padrões de frases
[Subject] + 很 + 稳定。
他的工作很稳定。
[Subject] + 不太 + 稳定。
这里的网络不太稳定。
稳定 + [Object]。
我们要稳定物价。
[Subject] + 稳定 + 下来了。
病人的情况稳定下来了。
[Adjective] + 的 + 稳定性。
系统的稳定性很高。
[Subject] + 稳定地 + [Verb]。
经济稳定地增长。
维护 + [Noun] + 的 + 稳定。
维护金融市场的稳定。
[Abstract Concept] + 的 + 稳定性 + 取决于 + [Factor]。
法律的稳定性取决于其公正性。
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in news, business, and formal education.
-
飞机飞得很稳定。
→
飞机飞得很平稳。
稳定 is for abstract consistency; 平稳 is for physical smoothness. A plane flies 'smoothly' (平稳).
-
他的座位很稳定。
→
他的座位是固定的。
If a seat is assigned and doesn't change, use 固定 (fixed). 稳定 implies it doesn't wobble.
-
稳定地情绪。
→
稳定情绪。
When using 稳定 as a verb (to stabilize), you don't need '地'. '地' is for adverbs modifying verbs.
-
这里的生活很安全。(When meaning stable)
→
这里的生活很稳定。
Safety (安全) and stability (稳定) are different concepts. A stable life is consistent; a safe life is free from danger.
-
价格稳定了。(When meaning 'has stabilized')
→
价格稳定下来了。
Adding '下来' makes the sentence more natural when describing a transition to a stable state.
Dicas
Using '很' with 稳定
In Chinese, adjectives like 稳定 often need an intensifier like '很' when they are the main verb of the sentence. Instead of saying '他的工作稳定', say '他的工作很稳定'.
稳定 vs. 平稳
Use 平稳 for things that move smoothly, like a car or a plane. Use 稳定 for abstract things like emotions or the economy. This is a common HSK distinction.
The Value of Stability
Understand that in China, stability is often seen as the foundation for happiness. A 'stable job' is often more respected than a high-risk, high-reward startup job.
Describing Graphs
When a line on a graph is flat, use '保持稳定' (remains stable). It sounds much more sophisticated than '没有变' (didn't change).
Complimenting Others
Telling someone they are '情绪稳定' is a great way to compliment their maturity and reliability in a professional or personal setting.
Medical Contexts
In hospitals, '病情稳定' is the standard phrase for 'stable condition.' Listen for this in movies or real-life medical situations.
The Anchor and the Roof
Remember the radicals: 禾 (grain) in 稳 and 宀 (roof) in 定. Stability means having grain to eat and a roof over your head.
稳定下来
Use the complement '下来' to describe the process of something becoming stable after a period of change. '生活稳定下来了'.
HSK 4 & 5
稳定 is a frequent word in HSK 4 and 5 reading sections. Make sure you can recognize its noun form '稳定性' as well.
Business Chinese
In business, use '稳步' (wěnbù - steady steps) with '增长' (growth) to describe healthy, sustainable progress.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'Win' (稳) and a 'Ding' (定). When you win a prize, you hear a 'ding' sound, and your happiness becomes stable.
Associação visual
Imagine a heavy anchor (稳) being dropped into the sea to fix (定) a ship in place during a storm.
Word Web
Desafio
Try to use '稳定' in three different ways today: once for your mood, once for your internet, and once for your future plans.
Origem da palavra
The word is composed of two characters: 稳 (wěn) and 定 (dìng). 稳 originally referred to the harvesting of grain (禾) being done in a steady manner. 定 originally depicted a foot (止) under a roof (宀), signifying arriving at a place and staying there.
Significado original: The original combined meaning was to be settled and firm, specifically in the context of a secure harvest and a fixed residence.
Sino-TibetanContexto cultural
Be careful when discussing 'stability' in a political context in China, as it is a highly sensitive and official term.
In English, 'stability' can sometimes imply stagnation or lack of excitement. In Chinese, it is almost purely positive.
Pratique na vida real
Contextos reais
Job Interview
- 我追求稳定的职业发展。
- 我是一个工作表现稳定的人。
- 贵公司能提供稳定的工作环境吗?
- 我希望在一家稳定的公司长期工作。
Doctor's Visit
- 病人的情况稳定吗?
- 他的血压现在很稳定。
- 病情已经稳定下来了。
- 这种药能稳定心率。
Economic Report
- 物价保持稳定。
- 汇率出现小幅波动,但总体稳定。
- 稳定就业是重中之重。
- 经济呈现稳定增长趋势。
Relationship Advice
- 你们的关系稳定吗?
- 情绪稳定对婚姻很重要。
- 我们已经交往三年了,关系很稳定。
- 他是个情绪非常稳定的人。
Technology/Software
- 这个系统的稳定性很好。
- 请安装稳定版软件。
- 网络连接不稳定。
- 服务器运行非常稳定。
Iniciadores de conversa
"你觉得现在的这份工作稳定吗? (Do you think your current job is stable?)"
"在一段关系中,你认为情绪稳定重要吗? (In a relationship, do you think emotional stability is important?)"
"你更喜欢稳定的生活还是充满变化的生活? (Do you prefer a stable life or a life full of change?)"
"你认为政府应该如何稳定物价? (How do you think the government should stabilize prices?)"
"你的电脑运行得稳定吗? (Is your computer running stably?)"
Temas para diário
描述一次你感到生活不稳定的经历,以及你是如何让它稳定下来的。 (Describe an experience when you felt your life was unstable and how you stabilized it.)
为什么很多中国人追求‘铁饭碗’(稳定的工作)?谈谈你的看法。 (Why do many Chinese people pursue the 'iron rice bowl'? Talk about your views.)
写一段关于你未来五年职业规划的文字,使用‘稳定’这个词。 (Write a paragraph about your career plan for the next five years, using the word 'stable'.)
你认为一个‘情绪稳定’的人应该具备哪些特质? (What qualities do you think an 'emotionally stable' person should have?)
分析一下你所在国家的经济现状,物价是否稳定? (Analyze the current economic situation in your country; are prices stable?)
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, but usually in the phrase '情绪稳定' (emotionally stable). If you mean they are a reliable person, '稳重' (wěnzhòng) is often a better choice. For example, '他是一个情绪稳定的人' means he doesn't have mood swings.
不变 (bùbiàn) means 'unchanging' or 'constant.' 稳定 (wěndìng) means 'stable.' Something can be stable even if it changes slightly, as long as the changes are consistent and not volatile. 稳定 is a broader, more descriptive term.
You use 稳定 as a verb. For example, '稳定物价' (to stabilize prices) or '稳定局面' (to stabilize the situation). You can also use '使...稳定' (make... stable).
In most contexts, yes. However, in some creative or artistic contexts, '稳定' might imply a lack of excitement or innovation. But in daily life, work, and politics, it is almost always positive.
It's better to use '不稳' (bù wěn). For example, '这个桌子有点不稳' (This table is a bit shaky). '不稳定' sounds a bit too formal for a table, though it's not strictly wrong.
It is an abbreviation for '维护社会稳定' (maintaining social stability). It is a very common term in Chinese news and politics, referring to government efforts to prevent social unrest.
Use it to describe growth or market share. '我们的市场份额非常稳定' (Our market share is very stable). It reassures your audience that there are no major risks.
The most common opposite is '不稳定' (unstable). Other words include '波动' (fluctuating) and '动荡' (turbulent).
Yes, very much so. It describes stable isotopes, chemical stability, and structural stability in engineering. It is a standard academic term.
Usually, it functions as an adjective or verb. To use it as a noun like 'stability,' you typically add '性' to get '稳定性' (wěndìngxìng).
Teste-se 185 perguntas
Translate: 'My job is very stable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The patient's condition has stabilized.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to stabilize market prices.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is an emotionally stable person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The system's stability is very high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The economy is growing stably.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Maintain social stability.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The network is unstable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want a stable life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The weather is stable today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 稳定 in a sentence about a computer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 稳定 in a sentence about a relationship.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 稳定 as a verb in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 稳定地 in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '稳定下来'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Prudent investment strategy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stability overrides everything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stable isotope.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Geopolitical stability.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The foundation is solid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '稳定' with correct tones.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My job is stable' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The network is unstable' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what '情绪稳定' means in your own words.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stabilize prices' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your ideal job using '稳定'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The situation has stabilized' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Maintain social stability' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is your relationship stable?' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prudent investment' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '稳定性' correctly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stable growth' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The patient is stable' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stable income' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 稳定 and 平稳.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The server is very stable' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stable environment' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Seek progress while maintaining stability' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The performance was stable' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stable isotope' in Chinese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'wěn dìng'
Identify the tone of 'wěn'.
Identify the tone of 'dìng'.
Listen and choose: '他的工作很____' (wěndìng).
Listen and choose: '网络不____' (wěndìng).
Listen and choose: '____物价' (wěndìng).
Listen and choose: '情绪____' (wěndìng).
Listen and choose: '____下来' (wěndìng).
Listen and choose: '____性' (wěndìng).
Listen and choose: '____增长' (wěndìng).
Listen and choose: '维护____' (wěndìng).
Listen and choose: '病情____' (wěndìng).
Listen and choose: '____版' (wěndìng).
Listen and choose: '____人心' (wěndìng).
Listen and choose: '____供应' (wěndìng).
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
稳定 (wěndìng) is a versatile word meaning 'stable' or 'to stabilize.' It applies to physical objects, emotional states, and socio-economic trends. Example: 他的工作很稳定 (His job is very stable).
- 稳定 (wěndìng) means 'stable' or 'to stabilize,' used for jobs, emotions, and economy.
- It is a B1 level word, essential for formal Chinese and HSK tests.
- Commonly used as an adjective (稳定的生活) or a verb (稳定情绪).
- In Chinese culture, stability is a highly valued and positive concept.
Using '很' with 稳定
In Chinese, adjectives like 稳定 often need an intensifier like '很' when they are the main verb of the sentence. Instead of saying '他的工作稳定', say '他的工作很稳定'.
稳定 vs. 平稳
Use 平稳 for things that move smoothly, like a car or a plane. Use 稳定 for abstract things like emotions or the economy. This is a common HSK distinction.
The Value of Stability
Understand that in China, stability is often seen as the foundation for happiness. A 'stable job' is often more respected than a high-risk, high-reward startup job.
Describing Graphs
When a line on a graph is flat, use '保持稳定' (remains stable). It sounds much more sophisticated than '没有变' (didn't change).
Exemplo
过去五年来,物价一直保持稳定。
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de economics
农业
B1A agricultura é a prática da agricultura, incluindo o cultivo do solo para a produção de colheitas e a criação de animais para alimentos e outros produtos.
津贴
B1Uma quantia em dinheiro concedida como subsídio para um propósito específico.
变动
B1Houve uma alteração (变动) no cronograma do projeto.
攀升
B1Subir de forma constante ou rápida. Frequentemente usado para preços, temperaturas ou níveis.
崩溃
B1Desmoronar ou ceder subitamente; um fracasso total e súbito de uma instituição, sistema ou estado mental de uma pessoa.
消费
B1Consumir, consumo. 'O consumo excessivo é ruim.' (过度消费是不好的.) 'Direitos do consumidor.' (消费者权益.)
危机
B1Uma crise é um momento de intensa dificuldade ou perigo. Por exemplo: 'A crise financeira abalou o mercado.'
下跌
B1Cair ou diminuir de preço, valor ou número. É o antônimo de '增长' em contextos financeiros e estatísticos.
萧条
B1Descreve uma situação vazia, calma e sem atividade ou dinheiro, especialmente nos negócios.
支配
B1Controlar, dominar ou alocar recursos. Pode referir-se à gestão de tempo e dinheiro ou ao controlo das ações de alguém.