دستیابی یافتن
It describes the successful culmination of effort to attain a specific objective or result.
دستیابی یافتن في 30 ثانية
- To reach a difficult goal through effort.
- Commonly used in formal and professional contexts.
- Requires the preposition 'be' to connect to the object.
بررسی کلی
«دستیابی یافتن» یک فعل مرکب رسمی است که از ترکیب اسم «دستیابی» و فعل کمکی «یافتن» ساخته شده است. این فعل نشاندهنده فرآیند موفقیتآمیز در رسیدن به یک هدف دور از دسترس است. برخلاف فعلهای سادهای مثل «رسیدن»، این عبارت بار معنایی تلاش و استمرار را به همراه دارد.
الگوهای کاربرد
این فعل معمولاً با حرف اضافه «به» به متمم خود متصل میشود (دستیابی یافتن به چیزی/هدفی). در متون رسمی، این عبارت به جای «به دست آوردن» یا «رسیدن» برای نشان دادن سطح بالاتری از موفقیت به کار میرود.
بافتهای رایج
این عبارت در حوزههای علمی، شغلی، سیاسی و ورزشی بسیار پرکاربرد است. برای مثال، دانشمندان به موفقیت در آزمایش دست مییابند، یا یک ورزشکار به رکورد تازهای دست مییابد. همچنین در متون مدیریتی برای بیان تحقق اهداف سازمانی به وفور استفاده میشود.
مقایسه کلمات مشابه
فعل «رسیدن» عمومیتر است و میتواند برای مکان یا زمان هم به کار رود، اما «دستیابی یافتن» فقط برای اهداف انتزاعی یا دستاوردهای ملموس پس از تلاش به کار میرود. «کسب کردن» نیز مشابه است اما بیشتر برای موارد مادی یا انتزاعی مثل مقام یا موفقیت به کار میرود، در حالی که «دستیابی یافتن» بر فرآیندِ «رسیدن به یک هدفِ سخت» تأکید بیشتری دارد.
أمثلة
دانشمندان به نتایج جدیدی در این آزمایش دست یافتند.
academicThe scientists achieved new results in this experiment.
ما باید برای دستیابی به اهدافمان سخت تلاش کنیم.
everydayWe must work hard to achieve our goals.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
دستیابی به توافق نهایی
Reaching a final agreement
يُخلط عادةً مع
Residan is a general verb for arriving or reaching. Dastyabi yaftan is specific to goals and achievements.
أنماط نحوية
كيفية الاستخدام
This verb is strictly formal. It is ideal for academic papers, official reports, and professional presentations. Avoid using it in casual text messages with friends.
Learners often forget the preposition 'be'. Also, some try to use it for physical travel, which is incorrect.
نصائح
Focus on the preposition 'be'
Always remember that this verb takes the preposition 'be' (به). It is essential for correct grammatical usage.
Avoid using it for physical locations
Do not use this verb for arriving at a place. Use 'residan' instead for physical destinations.
Formal tone in Persian culture
Using this verb in professional emails or reports demonstrates a higher level of language proficiency and formality.
أصل الكلمة
It is a compound verb derived from 'dastyabi' (access/attainment) and 'yaftan' (to find/obtain).
السياق الثقافي
In Persian business culture, using formal verbs like 'dastyabi yaftan' conveys professionalism and respect for the recipient.
نصيحة للحفظ
Think of 'dast' (hand) + 'yabi' (finding). You 'find' something with your 'hand' after reaching for it.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةبله، اما «دستیابی یافتن» رسمیتر است و بر تلاش و پشتکار تأکید دارد، در حالی که «رسیدن» یک فعل عمومی است.
این فعل همیشه به صورت «دستیابی یافتن به + متمم» به کار میرود. متمم میتواند یک هدف، موفقیت یا نتیجه باشد.
بله، معمولاً برای نشان دادن نتایج مثبت و دستاوردها استفاده میشود. برای نتایج منفی از عبارات دیگری استفاده میکنیم.
بیشتر در محیطهای کاری، آموزشی و رسمی استفاده میشود. در محاوره، مردم معمولاً از «به دست آوردن» یا «رسیدن» استفاده میکنند.
اختبر نفسك 1 أسئلة
تیم ما موفق شد ___ به قهرمانی مسابقات دست یابد.
فعل دستیابی یافتن همیشه با حرف اضافه «به» همراه است.
/ 1 correct
Perfect score!
Summary
It describes the successful culmination of effort to attain a specific objective or result.
- To reach a difficult goal through effort.
- Commonly used in formal and professional contexts.
- Requires the preposition 'be' to connect to the object.
Focus on the preposition 'be'
Always remember that this verb takes the preposition 'be' (به). It is essential for correct grammatical usage.
Avoid using it for physical locations
Do not use this verb for arriving at a place. Use 'residan' instead for physical destinations.
Formal tone in Persian culture
Using this verb in professional emails or reports demonstrates a higher level of language proficiency and formality.
أمثلة
2 من 2دانشمندان به نتایج جدیدی در این آزمایش دست یافتند.
The scientists achieved new results in this experiment.
ما باید برای دستیابی به اهدافمان سخت تلاش کنیم.
We must work hard to achieve our goals.
محتوى ذو صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات academic
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.