At the A1 level, you don't really need to use the word 'अस्तु' (astu) because it is very formal. Think of it as a fancy way of saying 'so' or 'therefore'. Imagine you are telling a story and you want to say 'So, I went home.' In simple Hindi, you say 'तो' (to) or 'इसलिए' (isliye). 'अस्तु' is like that, but much more serious. You might see it in a very old book or hear it in a very serious speech. For now, just remember that if you see 'अस्तु' at the start of a sentence, it means the speaker is about to say something important that comes from what they said before. It is like a signpost saying 'Conclusion ahead!'. You don't need to speak it yet, just recognize it as a formal 'So'.
As an A2 learner, you are starting to see more formal Hindi. You might encounter 'अस्तु' in short formal notices or simplified stories. It's important to know that 'अस्तु' is an 'Avyaya', which means it never changes its shape. It doesn't matter if a boy is talking or a girl is talking, or if they are talking about one thing or many things; 'अस्तु' always stays 'अस्तु'. It usually comes after a comma or at the start of a new sentence. It helps connect two ideas. For example, 'The shop is closed, therefore (अस्तु) we will go tomorrow.' Even though you would normally use 'isliye' in A2, knowing 'अस्तु' helps you understand more formal texts like news headlines or school announcements.
At the B1 level, you should begin to distinguish between different 'registers' of Hindi. 'अस्तु' (astu) is a B1-level word because it requires you to understand when to be formal. It is primarily a 'transitional' word. When you are writing an essay about the environment or social media, using 'अस्तु' instead of 'isliye' shows that you have a higher level of vocabulary. It means 'thus' or 'consequently'. It is very common in literature and formal oratory. You should use it when you are making a logical point. For instance, 'The evidence shows that pollution is rising; astu (therefore), we must take action.' It gives your writing a scholarly feel and helps you bridge complex thoughts together effectively.
For B2 learners, 'अस्तु' (astu) is an essential tool for advanced composition. At this stage, you are expected to write and speak with nuance. 'अस्तु' is not just 'therefore'; it carries a sense of 'let it be so' from its Sanskrit roots. It is used to concede a point and then move forward. In a debate, you might use it to acknowledge your opponent's point before pivoting to your conclusion. It is frequently found in editorial writing and academic papers. You should be able to use it interchangeably with other formal markers like 'अतएव' (ataeva) and 'फलतः' (phaltah), choosing 'अस्तु' when you want a more classical, authoritative tone. It helps in creating a structured, logical flow in long-form Hindi prose.
At the C1 level, you should master the rhythmic and stylistic use of 'अस्तु'. It is not merely a conjunction but a stylistic choice that evokes the 'Shastric' tradition of Indian logic. In high-level literary criticism or philosophical writing, 'अस्तु' is used to seal an argument. It functions as a discourse marker that signals the end of a 'Purvapaksha' (the opposing view) and the beginning of the 'Siddhanta' (the established conclusion). You should notice how it is used in the works of great Hindi stylists to create a sense of inevitability in their logic. At this level, you should also be aware of its use in formal Sanskrit-influenced greetings or blessings, though its primary role remains the logical 'thus'.
As a C2 learner, you understand 'अस्तु' in its full historical and linguistic context. You recognize it as the fossilized third-person singular imperative of the Sanskrit root 'as' (to be). You can appreciate its use in 'Sutra' style literature where brevity and logical precision are paramount. In your own writing, you use 'अस्तु' to evoke a specific cultural and intellectual atmosphere, perhaps when writing about Indian heritage, law, or philosophy. You are also aware of its subtle differences from 'तस्मात्' (tasmat) or 'एवंच' (evancha). You can use 'अस्तु' to perform complex rhetorical moves, such as the 'dismissive transition' where you acknowledge a complex reality and move directly to a necessary action, embodying the 'so be it' essence of the word.

अस्तु في 30 ثانية

  • Astu is a formal Hindi adverb meaning 'therefore' or 'thus'.
  • It is derived from Sanskrit and is used primarily in formal writing.
  • It acts as a transition word to signal a conclusion or a new point.
  • Avoid using it in casual speech; save it for essays and speeches.

The Hindi word अस्तु (Astu) is a formal adverb primarily used as a transitional marker or a concluding particle. Derived directly from Sanskrit, it literally translates to 'let it be' or 'so be it,' but in modern formal Hindi prose and oratory, it serves the function of 'therefore,' 'thus,' or 'so.' It is most frequently encountered in high-register literature, philosophical discourses, and formal debates where a speaker is transitioning from a set of premises to a logical conclusion or moving to a new point after acknowledging the previous one. Unlike the common word 'इसलिए' (isliye), which is used in everyday conversation, 'अस्तु' carries an air of intellectual gravity and traditional scholarship. It signals to the listener that a thought has been completed and a new, related phase of the argument is beginning.

Register
Formal, Literary, Academic
Function
Conclusive Transition Adverb
Tone
Authoritative and Decisive

यह सत्य है कि समय की गति तीव्र है; अस्तु, हमें सजग रहना चाहिए। (It is true that the pace of time is fast; therefore, we must remain alert.)

Historically, 'अस्तु' was used in Sanskrit dramas and scriptures to denote acceptance or to close a discussion. In modern Hindi, while its usage has diminished in colloquial settings, it remains a powerful tool for writers who wish to evoke a sense of classical authority. When you use 'अस्तु,' you are not just saying 'so'; you are saying 'given all that has been established, let us proceed to this conclusion.' It acts as a bridge between the 'as it is' (the current state) and the 'therefore' (the consequent action). It is often found at the beginning of a sentence to summarize a preceding paragraph or at the end of a thought process to seal a logical knot.

अस्तु, अब हम दूसरे पक्ष पर विचार करेंगे। (Thus, we shall now consider the other side.)

In the context of the CEFR B1 level, learners should recognize it as a marker of formal text. If you are reading an editorial in a Hindi newspaper like 'Dainik Jagran' or 'Jansatta,' or if you are listening to a speech by a scholar, you will notice 'अस्तु' used to pivot the conversation. It is also used in legal contexts or formal letters where a summary leads to a final request or statement. Understanding 'अस्तु' allows a learner to navigate the 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi) landscape which often draws heavily from Sanskrit vocabulary to maintain a formal distance from the more Persian-influenced Urdu-Hindi colloquialisms.

विषय अत्यंत जटिल है, अस्तु विस्तार अपेक्षित है। (The subject is extremely complex, therefore elaboration is required.)

Common Pairing
Often follows a semicolon or starts a new sentence following a long premise.
Cultural Nuance
Evokes the 'Dharma' or 'Shastric' tradition of logical reasoning.

उसने अपनी गलती स्वीकार कर ली है, अस्तु उसे क्षमा करना उचित होगा। (He has accepted his mistake, thus it would be appropriate to forgive him.)

Using अस्तु correctly requires an understanding of sentence hierarchy. Because it is a formal transition, it typically appears at the beginning of a concluding clause or as the first word of a sentence that summarizes the preceding context. It functions almost like a punctuation mark for logic. In English, we might use 'Be that as it may' or 'Consequently' in similar positions. When writing in Hindi, placing 'अस्तु' after a comma or a semicolon helps in breaking down long, complex arguments into digestible conclusions.

Sentence Placement
Initial or Medial (following a clause break).
Grammatical Role
Conjunctive Adverb.

वर्षा नहीं हुई, अस्तु फसलें सूख गईं। (It did not rain, consequently the crops dried up.)

One of the most common ways to use 'अस्तु' is to pivot after a long explanation. Imagine you are writing a formal essay about the environment. You list several factors contributing to pollution. You then start your final paragraph with 'अस्तु,' to signify that you are now moving to the solutions based on the previous facts. This usage is very common in the works of 20th-century Hindi scholars like Acharya Ramchandra Shukla or Mahadevi Varma. It provides a structural 'click' that informs the reader the analytical phase is over and the concluding phase has begun.

अस्तु, यह सिद्ध होता है कि शिक्षा ही प्रगति का आधार है। (Thus, it is proven that education is the basis of progress.)

In more modern, slightly less formal contexts, 'अस्तु' can be used to mean 'anyway' or 'moving on' during a presentation. If a speaker gets slightly off-track, they might say 'अस्तु...' to bring the audience back to the main point. This is a very sophisticated way to manage conversational flow. It creates a sense of professional distance and intellectual rigor. For a B1 learner, using 'अस्तु' in a writing task about a social issue will surely impress examiners as it shows a command over higher-register vocabulary that goes beyond the basic 'isliye' or 'kyonki'.

साधन सीमित हैं, अस्तु हमें मितव्ययी होना चाहिए। (Resources are limited, therefore we should be frugal.)

Logical Sequence
Premise A + Premise B -> [अस्तु] -> Conclusion.
Alternative
'अतएव' (Ataeva) is the closest synonym in terms of formality.

भोजन तैयार है, अस्तु आप सभी आमंत्रित हैं। (The food is ready, therefore you all are invited - *Note: This is very formal phrasing*.)

While you won't hear अस्तु in a Bollywood item song or a casual chat at a vegetable market, it is very much alive in specific spheres of Indian life. The most prominent place to hear it is in the 'Sansad' (Parliament) or during formal political debates where speakers use 'Shuddh Hindi' to sound statesman-like. It is also a staple in 'Pravachans' (religious or philosophical discourses). If you attend a lecture on the Bhagavad Gita or the Upanishads delivered in Hindi, the speaker will frequently use 'अस्तु' to conclude a metaphysical point before moving to the next verse.

Media
DD News, Rajya Sabha TV, All India Radio (Akashvani).
Literature
Classic Hindi novels, academic journals, and historical research papers.

वक्ता ने कहा, "अस्तु, अब हम इस चर्चा को समाप्त करते हैं।" (The speaker said, "Thus, we now conclude this discussion.")

Another interesting place where 'अस्तु' appears is in the Hindi translations of legal documents or high-level government circulars. In these contexts, precision and a sense of finality are required, and 'अस्तु' provides exactly that. It is also used in formal letter writing, especially in the 'Prarthana Patra' (applications) addressed to high-ranking officials. For example, after explaining a grievance, one might write 'अस्तु, आपसे निवेदन है कि...' (Therefore, it is requested of you that...). This usage signals respect and a high level of education on the part of the writer.

न्यायाधीश ने तर्क सुना और कहा, "अस्तु, यह मामला खारिज किया जाता है।" (The judge heard the argument and said, "Thus, this case is dismissed.")

In modern Hindi literature, especially in the genre of 'Nibandh' (essays), 'अस्तु' is used to create a rhythmic flow. Authors use it to prevent the repetitive use of 'इसलिए'. If you are preparing for competitive exams in India like the UPSC (Civil Services), where Hindi is a medium or a subject, mastering words like 'अस्तु' is essential for writing high-scoring essays. It shows that you are well-versed in the literary traditions of the language. It’s also found in the 'Prastavana' (preface) of many Hindi books where the author summarizes their motivation for writing.

लेखक ने अंत में लिखा, "अस्तु, मेरी यात्रा यहाँ समाप्त होती है।" (The author wrote at the end, "Thus, my journey ends here.")

Formal Debates
Used to signal the final 'rebuttal' or 'conclusion'.
Academic Lectures
Used by professors to summarize a complex theory.

शिष्य ने प्रार्थना की, और गुरु ने कहा, "अस्तु! तुम्हारा कल्याण हो।" (The disciple prayed, and the guru said, "So be it! May you be blessed.")

The most frequent mistake learners make with अस्तु is using it in the wrong register. Because it is a highly formal word, using it in a casual conversation with friends or family can make you sound pretentious or even comical. It would be like using the word 'henceforth' or 'ergo' while ordering a pizza in English. Learners often confuse the context of 'अस्तु' with the common 'तो' (to) or 'इसलिए' (isliye). While they all indicate a consequence, 'अस्तु' is reserved for formal logical progression or concluding a significant thought.

Incorrect Context
Using it in daily spoken Hindi (Hindustani).
Confusion with 'Asti'
Confusing it with the Sanskrit 'asti' (is).

❌ मुझे भूख लगी है, अस्तु मैं खाना खाऊँगा। (Too formal for a simple hunger statement.)

✅ मुझे भूख लगी है, इसलिए मैं खाना खाऊँगा। (Natural and correct for daily life.)

Another common error is misunderstanding the literal Sanskrit meaning versus the Hindi usage. In Sanskrit, 'अस्तु' means 'Let it be' (imperative). In Hindi, it has evolved into a transitional adverb meaning 'Therefore'. If a learner tries to use it as a verb meaning 'is' (confusing it with 'asti'), the sentence will lose all meaning. For example, saying 'वह अस्तु' thinking it means 'He is' is a major grammatical error. It must always function as a connective piece of logic, not as a predicate.

❌ सूर्य अस्तु हो गया। (Incorrect: means 'The sun became therefore'.)

✅ सूर्य अस्त हो गया। (Correct: 'The sun has set'.)

Furthermore, learners sometimes place 'अस्तु' at the very end of a sentence without any following clause, which can leave the sentence feeling incomplete in Hindi. While in Sanskrit it could stand alone as 'So be it!', in modern Hindi prose, it almost always introduces a concluding statement. It is a bridge, and a bridge needs two sides. If you use 'अस्तु,' make sure you follow it with the conclusion you are drawing. Failing to do so makes the transition feel abrupt and purposeless.

समय की कमी है; अस्तु। (Incomplete: 'There is a lack of time; therefore.')

समय की कमी है; अस्तु, हमें संक्षेप में बात करनी होगी। (Complete: '...therefore, we must speak briefly.')

Spelling Note
Always 'अस्तु' (u-matra), never 'अस्तो' or 'अस्त'.
Overuse
Don't use it more than once in a short paragraph; it becomes repetitive and heavy.

Understanding the synonyms of अस्तु helps you choose the right level of formality for your Hindi writing. The most common alternative is इसलिए (isliye), which is the standard word for 'therefore' used by everyone from toddlers to professors in daily life. However, when you want to step up the formality, you might choose अतएव (ataeva) or फलतः (phaltah). Each of these carries a slightly different nuance and 'weight' in a sentence.

इसलिए (Isliye)
Neutral/Informal. Used for simple cause-and-effect. 'I was tired, so I slept.'
अतएव (Ataeva)
Formal. Very close to 'अस्तु', often used in essays and formal letters.
फलतः (Phaltah)
Literary. Literally 'as a result'. Used when emphasizing the outcome of an action.

Comparison:
1. बारिश हुई, इसलिए मैं नहीं आया। (Casual)
2. भारी वर्षा हुई, अस्तु सभा स्थगित कर दी गई। (Formal)

Another interesting alternative is तस्मात् (tasmat), which is even more heavily Sanskritized than 'अस्तु'. You will almost exclusively find 'तस्मात्' in philosophical or religious texts. For more modern academic writing, तदनुसार (tadanusaar) meaning 'accordingly' is often used. If you are summarizing a point, you might use निष्कर्षतः (nishkarshatah) which means 'in conclusion'. Choosing between these depends on whether you want to emphasize the logic (अस्तु), the result (फलतः), or the finality (निष्कर्षतः).

योजना विफल रही, फलतः भारी हानि हुई। (The plan failed, as a result, there was a heavy loss.)

In some contexts, 'अस्तु' can also be replaced by खैर (khair) or अस्तु खैर. While 'khair' is Urdu-origin and means 'anyway,' it serves a similar transitional purpose in speech. However, they are opposites in terms of register. 'Khair' is conversational and friendly, while 'अस्तु' is stiff and academic. If you are writing a poem or a high-literary piece, 'अस्तु' provides a classical resonance that 'khair' cannot achieve. Understanding these subtle shifts in register is key to mastering Hindi fluency.

वह नहीं आया, खैर, हम शुरू करते हैं। (He didn't come, anyway, let's start. - *Informal*)

तथापि (Tathapi)
Means 'however' or 'nevertheless'. It's the contrastive cousin of 'अस्तु'.
अत: (Atah)
Very common formal 'therefore'. Often interchangeable with 'अस्तु'.

أمثلة حسب المستوى

1

अस्तु, अब हम चलते हैं।

So, now we go.

Astu starts the sentence as a simple transition.

2

काम पूरा हुआ, अस्तु घर जाओ।

Work is done, so go home.

Astu connects the reason and the instruction.

3

अस्तु, यह ठीक है।

So, this is okay.

Used to show acceptance.

4

वह बीमार है, अस्तु नहीं आएगा।

He is sick, therefore he won't come.

Formal way to show cause and effect.

5

अस्तु, आप बैठिए।

So, please sit.

Used to transition to a polite request.

6

बारिश हो रही है, अस्तु छाता लो।

It is raining, so take an umbrella.

Astu acts as 'therefore'.

7

अस्तु, हम कल मिलेंगे।

So, we will meet tomorrow.

Used to conclude a meeting.

8

वह सच है, अस्तु मैं खुश हूँ।

That is true, so I am happy.

Connecting a fact to an emotion.

1

समय कम है, अस्तु जल्दी करो।

Time is short, therefore hurry up.

Astu used in a formal imperative context.

2

अस्तु, अब अगली बात सुनो।

Thus, now listen to the next point.

Used as a transition in a lecture.

3

यह पत्र मिला, अस्तु धन्यवाद।

Received this letter, thus thanks.

Common in formal correspondence.

4

अस्तु, हमें मेहनत करनी चाहिए।

Therefore, we should work hard.

Used to introduce a moral conclusion.

5

भोजन समाप्त हुआ, अस्तु अब विश्राम करो।

The meal is over, so now rest.

Astu used after a completed action.

6

अस्तु, यह निर्णय सही है।

Thus, this decision is correct.

Formal declaration of a result.

7

रास्ता बंद है, अस्तु वापस जाओ।

The road is closed, so go back.

Astu used for logical necessity.

8

अस्तु, आज की सभा समाप्त होती है।

Thus, today's meeting ends.

Standard phrase for concluding events.

1

प्रदूषण बढ़ रहा है, अस्तु हमें पेड़ लगाने चाहिए।

Pollution is increasing, therefore we must plant trees.

B1 level logical connection in an essay.

2

अस्तु, इस समस्या का समाधान शिक्षा में है।

Thus, the solution to this problem lies in education.

Concluding a complex argument.

3

साधन सीमित हैं, अस्तु उनका सदुपयोग अनिवार्य है।

Resources are limited, therefore their proper use is mandatory.

Formal vocabulary like 'sadupayog' paired with 'astu'.

4

अस्तु, यह स्पष्ट है कि एकता में बल है।

Thus, it is clear that there is strength in unity.

Used to introduce a well-known proverb formally.

5

परीक्षा कठिन है, अस्तु निरंतर अभ्यास आवश्यक है।

The exam is difficult, therefore constant practice is necessary.

Connecting a challenge to a requirement.

6

अस्तु, अब हम मुख्य विषय की ओर बढ़ते हैं।

So, we now proceed towards the main subject.

Transitional use in a presentation or essay.

7

उसने अपराध किया है, अस्तु उसे दंड मिलना चाहिए।

He has committed a crime, therefore he should be punished.

Legalistic/Moral tone.

8

अस्तु, मेरा विचार है कि हमें धैर्य रखना होगा।

Thus, my opinion is that we must have patience.

Introducing a personal conclusion formally.

1

साहित्य समाज का दर्पण है, अस्तु लेखक की जिम्मेदारी बड़ी है।

Literature is the mirror of society, thus the author's responsibility is great.

High-register literary analysis.

2

अस्तु, इन तथ्यों के आधार पर हम इस निष्कर्ष पर पहुँचते हैं।

Thus, based on these facts, we arrive at this conclusion.

Academic research phrasing.

3

आर्थिक स्थिति विषम है, अस्तु नए निवेश में सावधानी बरतें।

The economic situation is dire, therefore exercise caution in new investments.

Formal financial advisory tone.

4

अस्तु, यह कहना अतिशयोक्ति न होगी कि वह महान थे।

Thus, it would not be an exaggeration to say that he was great.

Using 'astu' with advanced idioms like 'atishyokti'.

5

तकनीक का दुरुपयोग बढ़ रहा है, अस्तु नए कानून आवश्यक हैं।

The misuse of technology is increasing, therefore new laws are necessary.

Discussing policy and governance.

6

अस्तु, मानवता की सेवा ही परम धर्म है।

Thus, service to humanity is the supreme duty.

Philosophical/Ethical concluding statement.

7

परिस्थितियाँ विपरीत थीं, अस्तु सफलता में विलंब हुआ।

Circumstances were adverse, therefore there was a delay in success.

Formal explanation of a failure or delay.

8

अस्तु, अब हम दूसरे अध्याय का प्रारंभ करते हैं।

Thus, we now begin the second chapter.

Structural transition in a long text.

1

तर्क अत्यंत गूढ़ है, अस्तु सूक्ष्म विवेचन की आवश्यकता है।

The logic is very profound, therefore subtle analysis is required.

Using 'astu' with 'gudh' (profound) and 'vivechan' (analysis).

2

अस्तु, पूर्वपक्ष के खंडन के पश्चात हम सिद्धांत पक्ष रखते हैं।

Thus, after the refutation of the opponent's view, we present the established theory.

Classical debate terminology (Purvapaksha/Siddhanta).

3

संस्कृति का ह्रास हो रहा है, अस्तु संरक्षण के प्रयास अनिवार्य हैं।

Culture is declining, therefore conservation efforts are mandatory.

High-level social commentary.

4

अस्तु, यह निर्विवाद है कि शांति ही प्रगति का मार्ग है।

Thus, it is indisputable that peace is the path to progress.

Using 'nirvivad' (indisputable) to emphasize the conclusion.

5

प्रकृति का संतुलन बिगड़ चुका है, अस्तु विनाश आसन्न है।

The balance of nature is disturbed, therefore destruction is imminent.

Apocalyptic/Serious environmental warning.

6

अस्तु, इस महाकाव्य का नायक उदात्त गुणों से संपन्न है।

Thus, the hero of this epic is endowed with noble qualities.

Literary criticism of an 'Epic' (Mahakavya).

7

भाषा की शुद्धता महत्वपूर्ण है, अस्तु व्याकरण का ज्ञान आवश्यक है।

The purity of language is important, therefore knowledge of grammar is essential.

Linguistic philosophy.

8

अस्तु, जीवन की नश्वरता को समझकर ही हम मुक्त हो सकते हैं।

Thus, only by understanding the transience of life can we be liberated.

Metaphysical/Spiritual conclusion.

1

अस्तु, यदपि मार्ग कंटकाकीर्ण है, तथापि ध्येय प्राप्ति सुनिश्चित है।

Thus, although the path is strewn with thorns, the attainment of the goal is certain.

Combining 'astu' with 'yadhapi' and 'tathapi' for complex rhetoric.

2

सत्य का साक्षात्कार ही चरम लक्ष्य है, अस्तु अन्य सभी साधन गौण हैं।

Realization of truth is the ultimate goal, therefore all other means are secondary.

Advanced philosophical hierarchy of concepts.

3

अस्तु, वैश्वीकरण के इस युग में अपनी जड़ों को विस्मृत करना आत्मघाती होगा।

Thus, in this era of globalization, forgetting one's roots would be suicidal.

Sophisticated socio-political analysis.

4

इतिहास गवाह है कि अन्याय का अंत निश्चित है, अस्तु अत्याचारी का पतन अवश्यंभावी है।

History is witness that the end of injustice is certain, thus the fall of the tyrant is inevitable.

Using 'avashyambhavi' (inevitable) for dramatic effect.

5

अस्तु, इस शोध पत्र का उद्देश्य प्राचीन लिपियों का पुनरुद्धार करना है।

Thus, the objective of this research paper is to revive ancient scripts.

Formal academic objective statement.

6

मानवीय संवेदनाएँ लुप्त हो रही हैं, अस्तु साहित्य का दायित्व और भी गुरुतर हो गया है।

Human sensitivities are disappearing, therefore the responsibility of literature has become even heavier.

Using 'gurutara' (heavier/greater) in a comparative sense.

7

अस्तु, ब्रह्मांड की विशालता के सम्मुख मनुष्य का अहंकार लज्जास्पद है।

Thus, in the face of the universe's vastness, human ego is shameful.

Cosmic/Philosophical reflection.

8

विविधता में ही सौंदर्य है, अस्तु एकरूपता का आग्रह संकीर्णता का परिचायक है।

Beauty lies in diversity, therefore the insistence on uniformity is an indicator of narrow-mindedness.

Advanced abstract reasoning.

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات academic

आचार्य

B1

معلم محترم، عالم، أو أستاذ يجسد المعرفة في سلوكه.

आगे चलकर

B1

في وقت لاحق، في المستقبل. تعبر عن تطور الأحداث مع مرور الوقت.

आकलन

B1

التقييم أو التقدير لطبيعة أو جودة أو قدرة شخص ما.

आकलन करना

B1

تقييم أو تقدير. يجب علينا تقييم المخاطر قبل البدء.

आँकना

B1

تقدير أو تقييم قيمة أو كمية أو مدى شيء ما. ١. قدر التاجر ثمن البضاعة. ٢. لا تستهن بخصمك.

आंकना

B1

لتقييم أو تقدير قيمة شيء ما. 'قدر الخبراء الخسارة' (الخبراء ने نقصان को آंका).

आंकड़ा

A2

بيانات، إحصائيات، أرقام. تستخدم لتمثيل المعلومات الرقمية.

आँकड़े

B1

البيانات أو الإحصاءات التي يتم جمعها للتحليل. 'تشير الإحصائيات (आँकड़े) إلى تحسن.'

आँकड़ा

B1

كلمة 'بيانات' أو 'إحصائيات' تشير إلى مجموعة من الحقائق أو الأرقام التي يتم جمعها وتحليلها لاستخلاص نتائج معينة. تُستخدم لوصف المعلومات المنظمة التي تساعدنا في فهم الظواهر واتخاذ القرارات.

आंकड़े

B1

الحقائق والإحصاءات التي يتم جمعها معًا للرجوع إليها أو تحليلها.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!