पसंद होना
पसंद होना في 30 ثانية
- The primary way to say 'to like' in Hindi using a dative subject.
- Requires the postposition 'ko' after the person who likes something.
- The verb 'honā' agrees with the object liked, not the person.
- Versatile for food, hobbies, people, and general preferences.
The Hindi verb phrase पसंद होना (pasand honā) is the most fundamental way to express liking or preference in the Hindi language. Unlike the English structure where the person is the subject ('I like the book'), Hindi uses a dative construction where the thing being liked is the grammatical subject, and the person experiencing the liking is marked with the postposition को (ko). This literally translates to 'To me, the book is liked.' Understanding this shift in perspective is crucial for any learner moving beyond the absolute basics. The word 'pasand' itself is of Persian origin, which entered Hindi through centuries of cultural synthesis, replacing or sitting alongside more formal Sanskrit-derived terms like 'priya'.
- Core Concept
- It represents a state of being where an object or action is agreeable to a person. It is a 'stative' verb phrase rather than an 'active' one.
मुझे यह नीली कमीज़ बहुत पसंद है। (Mujhe yeh neeli kameez bahut pasand hai.) - I like this blue shirt very much.
People use pasand honā in almost every social context imaginable. Whether you are at a restaurant deciding on a dish, shopping for clothes, discussing movies with friends, or expressing your feelings about a potential life partner, this phrase is your primary tool. It covers a wide spectrum of intensity, from a mild preference to a strong liking, though for deep 'love', the word pyaar or mohabbat might be used. However, in modern conversational Hindi, pasand honā is often used even for romantic interests in the early stages, such as 'I like him/her'.
- Grammatical Subjectivity
- The verb 'honā' (to be) conjugates according to the object being liked, not the person who likes it. If you like multiple things, the verb becomes plural.
क्या आपको भारतीय खाना पसंद है? (Kya aapko Bharatiya khaana pasand hai?) - Do you like Indian food?
In a cultural sense, expressing likes and dislikes in India is often tied to hospitality. When a host asks if you like something, they are looking for affirmation to ensure your comfort. Using pasand honā correctly allows you to navigate these social waters with grace. It is also a key part of negotiation in markets; saying you don't like a price or a specific color is a standard part of the bargaining process. The phrase is incredibly versatile and is one of the first 50 verbs a serious learner should master to achieve basic fluency in daily interactions.
- Register and Tone
- It is neutral and can be used with elders, children, in offices, or at home. It is neither too formal nor too slangy.
उसे गाना गाना पसंद था। (Use gaana gaana pasand tha.) - He/She liked to sing songs.
बच्चों को खिलौने पसंद होते हैं। (Bachon ko khilaune pasand hote hain.) - Children (generally) like toys.
Finally, the distinction between pasand hai (specific liking) and pasand hota hai (general/habitual liking) is a subtle point for A2 learners. The former refers to a current state ('I like this specific toy'), while the latter refers to a general truth ('Children generally like toys'). Mastery of these nuances will make your Hindi sound much more natural and native-like.
Using पसंद होना (pasand honā) requires a mental shift in how you construct sentences. In English, the subject is the 'liker'. In Hindi, the 'liker' is an indirect object marked by ko, and the thing liked is the subject. This means the verb honā must agree in number and gender with the thing being liked. For example, if you like one mango, you say 'pasand hai'. If you like many mangoes, you say 'pasand hain' (with a nasalized 'n'). If you liked something in the past, you use 'tha', 'the', 'thi', or 'thin' based on the object's gender and number.
- Present Tense Construction
- [Liker] + को + [Object] + पसंद + [honā in present]. Example: मुझे चाय पसंद है (I like tea).
क्या तुम्हें मेरी नई कार पसंद है? (Kya tumhein meri nayi car pasand hai?) - Do you like my new car?
When you want to say you 'don't like' something, simply place nahin before pasand. For example, 'Mujhe yeh rang nahin pasand' (I don't like this color). In colloquial speech, the 'hai' at the end is often dropped in negative sentences, but for learners, it is better to keep it to ensure grammatical clarity. Another important aspect is the use of adverbs. To say you like something 'very much', use bahut or kaafi. 'Mujhe dilli bahut pasand hai' (I like Delhi very much).
- Past Tense Construction
- [Liker] + को + [Object] + पसंद + [tha/the/thi/thin]. Example: उसे वह फिल्म पसंद थी (He/She liked that movie).
राम को किताबें पसंद थीं। (Ram ko kitaabein pasand theen.) - Ram liked books.
For future tense, use hoga/hogi/hoge/hongi. 'Aapko yeh jagah pasand aayegi' is a common way to say 'You will like this place'. Note that 'pasand aana' is a very close relative of 'pasand hona' and is often used for the moment of liking something for the first time or finding something appealing. However, 'pasand hona' remains the standard for expressing a steady state of preference. If you are talking about hobbies, you use the infinitive: 'Mujhe tairna pasand hai' (I like swimming).
- Interrogative Usage
- To ask 'What do you like?', say: 'Aapko kya pasand hai?'. To ask 'Which one do you like?', say: 'Aapko kaunsa pasand hai?'.
आपको खाने में क्या पसंद है? (Aapko khaane mein kya pasand hai?) - What do you like to eat?
Finally, consider the use of pasand hona in complex sentences. 'Mujhe wahi pasand hai jo tumhe pasand hai' (I like the same thing that you like). This demonstrates how the phrase functions as a complete unit of meaning. As you progress, you will find that pasand hona is the foundation for expressing opinions, making choices, and building relationships in Hindi-speaking environments.
The phrase पसंद होना (pasand honā) is ubiquitous in Hindi-speaking life. If you walk through a bustling market like Chandni Chowk in Delhi or Colaba Causeway in Mumbai, you will hear it constantly. Shopkeepers will ask, 'Madam, aapko kya pasand hai?' (Madam, what do you like?) as they spread out vibrant fabrics. Customers will respond with 'Mujhe yeh wala pasand hai' (I like this one) or 'Yeh pasand nahin aaya' (I didn't like this). It is the language of commerce and choice.
- In Bollywood and Music
- Bollywood movies are a treasure trove for this phrase. From romantic scenes where a hero confesses, 'Mujhe tum pasand ho' (I like you), to family dramas where a mother asks her son if he likes the girl they've chosen for him, the word 'pasand' carries significant emotional weight.
'तुझमें रब दिखता है... पर मुझे तू पसंद है।' (Tujhme rab dikhta hai... par mujhe tu pasand hai.) - A hypothetical dialogue mixing movie lyrics with the phrase.
In Indian households, food is the primary context. Mealtimes are centered around preferences. A grandmother might say, 'Mere pote ko aloo paratha pasand hai' (My grandson likes potato paratha). When guests arrive, the first question is often about their preferences: 'Aapko chai pasand hai ya coffee?' (Do you like tea or coffee?). This reflects the 'Atithi Devo Bhava' (The guest is God) culture, where knowing and catering to someone's likes is a sign of respect and affection.
- Social Media and Modern Life
- On apps like Instagram or Facebook, the 'Like' button is translated as 'पसंद करें' (Pasand karein - the imperative form). Young people use it to talk about trends, saying 'Yeh style aajkal sabko pasand hai' (Everyone likes this style nowadays).
'क्या आपको यह गाना पसंद आया?' (Kya aapko yeh gaana pasand aaya?) - Did you like this song? (Commonly heard on radio or music apps).
You will also hear it in the context of arranged marriages, which are still common in India. The phrase 'Ladka/Ladki pasand hai' (The boy/girl is liked) is a momentous declaration, signifying that the initial meeting was successful and the families can proceed. In this context, pasand isn't just about a whim; it's about approval and compatibility. Whether in the quiet of a home or the noise of a railway station, pasand hona is the heartbeat of Indian social interaction.
- Professional Context
- In offices, a boss might say, 'Mujhe tumhara kaam pasand hai' (I like your work), which is a standard way to give positive feedback.
क्लाइंट को हमारा आईडिया पसंद आया। (Client ko hamara idea pasand aaya.) - The client liked our idea.
Lastly, in literature and news, you might see it used to describe public opinion. 'Janta ko naye niyam pasand nahin hain' (The public does not like the new rules). This shows that the phrase scales from the most intimate personal feelings to broad societal trends.
The most common mistake English speakers make with पसंद होना (pasand honā) is forgetting the को (ko) postposition. Because English says 'I like', learners often say 'Main pasand hoon'. In Hindi, this actually means 'I am liked' (by someone else). To say 'I like', you must use the dative case: Mujhe (Main + ko) pasand hai. This is a fundamental error that changes the entire meaning of the sentence and is the hallmark of a beginner.
- Mistake 1: Subject-Verb Agreement
- Incorrect: 'Mujhe aam pasand hai' (when talking about many mangoes). Correct: 'Mujhe aam pasand hain'. The verb must agree with the object (mangoes), not the person (me).
गलत: मैं यह फिल्म पसंद हूँ। (Main yeh film pasand hoon.) - Wrong! This makes no sense.
Another frequent error is confusing pasand honā with pasand karnā. While they both translate to 'to like', pasand karnā is an active choice, often used in the sense of 'to select' or 'to choose'. For example, 'Maine yeh ghar pasand kiya' (I chose/selected this house). Pasand honā is about the feeling of liking. If you say 'Mujhe yeh ghar pasand hai', you are saying you like the house. If you are shopping and finally pick one, you use pasand karnā.
- Mistake 2: Gender Agreement in Past Tense
- Incorrect: 'Mujhe chai pasand tha'. Correct: 'Mujhe chai pasand thi'. Since 'chai' (tea) is feminine, the past tense of 'honā' must be 'thi', regardless of whether the speaker is male or female.
सही: उसे मिठाई पसंद थी। (Use mithai pasand thi.) - He/She liked the sweet.
Learners also struggle with the placement of nahin (not). It should generally come right before pasand. Some learners put it at the beginning or end of the sentence, which sounds unnatural. 'Mujhe nahin pasand' is the standard short form for 'I don't like it'. Also, avoid using pasand honā for very intense, soulful love where pyaar is more appropriate, although pasand is safe for almost all other situations.
- Mistake 3: Using 'ko' with the object
- Incorrect: 'Mujhe aam ko pasand hai'. Correct: 'Mujhe aam pasand hai'. You only use 'ko' with the person who likes, not the thing being liked.
गलत: मुझे खाने को पसंद है। (Mujhe khaane ko pasand hai.) - This is wrong; it should be 'Mujhe khaana pasand hai'.
Finally, watch out for the 'honā' conjugation in the plural. 'Mujhe yeh log pasand hain' (I like these people). The dot on the 'hain' represents the nasalization for the plural. Omitting this is a common writing and speaking mistake that marks you as a non-native speaker. Practice saying 'hai' (singular) vs 'hain' (plural) to get the distinction right.
While पसंद होना (pasand honā) is the go-to phrase, Hindi offers several alternatives that carry different shades of meaning and formality. The most common alternative is अच्छा लगना (achhā lagnā). While pasand honā is a direct statement of preference, achhā lagnā (to feel good/to seem good) is slightly more subjective and often used for sensory experiences or feelings. For example, 'Mujhe yeh gana achha lagta hai' (This song feels good to me/I like this song).
- Pasand Honā vs. Achhā Lagnā
- 'Pasand honā' is more about choice and preference (I like this over that). 'Achhā lagnā' is more about the experience (This makes me feel good).
मुझे ठंडी हवा अच्छी लगती है। (Mujhe thandi hawa achhi lagti hai.) - I like the cool breeze (It feels good to me).
For a more formal or poetic register, you might use प्रिय होना (priya honā). This is derived from Sanskrit and is often used in literature or formal speeches. 'Yeh sthan mujhe atyant priya hai' (This place is very dear to me). Another beautiful word is भाना (bhānā), which means 'to appeal to' or 'to please the mind'. It is often used in songs and poetry: 'Tumhari baatein mere mann ko bhaati hain' (Your words appeal to my heart).
- Other Nuanced Alternatives
- 1. Ruchi honā: To have an interest in (e.g., in a hobby). 2. Chāhnā: To want or desire (stronger than pasand). 3. Mohit honā: To be charmed or fascinated by.
उसे पेंटिंग में रुचि है। (Use painting mein ruchi hai.) - He/She has an interest in painting.
In slang or very informal settings, you might hear 'Sahi lagna' (to seem right/cool). 'Yeh phone sahi lag raha hai' (This phone looks cool/I like this phone). On the opposite end, 'Shauq hona' is used for passions or long-term hobbies. 'Mujhe purani kitabein jama karne ka shauq hai' (I have a passion for collecting old books). Understanding these alternatives allows you to express your preferences with more precision and emotional depth.
- Comparison Table
-
- Pasand Honā: General liking/preference (Dative).
- Pasand Karnā: To choose/select (Active).
- Achhā Lagnā: To feel good/pleasant (Dative).
- Pyaar Honā: To be in love (Dative).
मुझे आपका अंदाज़ भा गया। (Mujhe aapka andaaz bha gaya.) - I was charmed by your style.
By learning these synonyms, you move from being a basic communicator to a nuanced speaker. You can choose the word that fits the mood—whether it's the simple 'pasand' for a cup of tea or the poetic 'bhānā' for a beautiful sunset.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root of 'pasand' is related to the Persian verb 'pasandidan' (to approve). In modern Hindi, it has almost entirely replaced the older Sanskrit word 'rochate' in daily conversation.
دليل النطق
- Pronouncing 'p' with a puff of air (it should be soft).
- Using a retroflex 'd' (tongue curled back) instead of a dental 'd' (tongue at teeth).
- Nasalizing the 'a' in 'pasand' too much or too little.
- Pronouncing 'hona' as 'hanna'.
- Forgetting the dental 'n' before the 'd'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in text as it appears frequently.
Requires correct subject-verb agreement with the object.
The 'ko' structure is counter-intuitive for English speakers.
Clear pronunciation makes it easy to hear in conversation.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Dative Subject (Ko-Construction)
Mujhe (I+ko) phal pasand hain.
Verb Agreement with Object
Mujhe kitabein (plural) pasand hain (plural).
Infinitive as Noun
Mujhe tairna (swimming) pasand hai.
Past Tense of Honā
Mujhe woh ghar pasand tha (masculine singular).
Negation Placement
Mujhe yeh bilkul pasand nahin hai.
أمثلة حسب المستوى
मुझे आम पसंद है।
I like mango.
Simple dative subject: Mujhe (I + ko) + object + pasand hai.
क्या आपको चाय पसंद है?
Do you like tea?
Interrogative form with 'Aapko' (formal you).
उसे नीला रंग पसंद है।
He/She likes the color blue.
Use (He/She + ko) = Use.
बच्चों को दूध पसंद है।
Children like milk.
Plural subject 'Bachon' takes 'ko'.
मुझे यह किताब पसंद है।
I like this book.
Specific object 'yeh kitab'.
राम को सेब पसंद हैं।
Ram likes apples.
Verb 'hain' is plural because 'seb' (apples) is plural.
मुझे कुत्ता पसंद है।
I like the dog.
Singular masculine object.
क्या तुम्हें संगीत पसंद है?
Do you like music?
Informal 'tumhe' (you + ko).
मुझे कल की फिल्म पसंद थी।
I liked yesterday's movie.
Past tense 'thi' agrees with feminine 'film'.
उसे तैरना पसंद है।
He/She likes to swim.
Infinitive verb 'tairna' used as an object.
हमें आपका घर बहुत पसंद आया।
We liked your house very much.
Using 'pasand aana' for a specific experience.
क्या आपको तीखा खाना पसंद है?
Do you like spicy food?
Adjective 'teekha' modifying 'khaana'.
मेरे पिता को पुराने गाने पसंद थे।
My father liked old songs.
Past plural 'the' for masculine plural 'gaane'.
मुझे यह शर्ट पसंद नहीं है।
I don't like this shirt.
Negative 'nahin' before 'pasand'.
क्या उसे क्रिकेट पसंद है?
Does he/she like cricket?
Third person singular question.
मुझे पहाड़ पसंद हैं।
I like mountains.
Plural verb 'hain' for 'pahaad' (mountains).
अगर आपको यह रंग पसंद है, तो मैं इसे खरीद लूँगा।
If you like this color, then I will buy it.
Conditional sentence with 'agar... toh'.
मुझे वे लोग पसंद हैं जो सच बोलते हैं।
I like those people who speak the truth.
Relative clause 'jo sach bolte hain'.
क्या आपको यहाँ का मौसम पसंद आ रहा है?
Are you liking the weather here?
Continuous sense using 'pasand aa raha hai'.
उसे अकेले रहना पसंद नहीं था।
He/She did not like to be alone.
Past negative with infinitive 'rehna'.
मुझे वह किताब पसंद आई जो आपने दी थी।
I liked the book that you gave.
Perfective 'pasand aayi' for a completed action.
क्या आपको भारतीय संस्कृति पसंद है?
Do you like Indian culture?
Abstract noun 'sanskriti' (feminine).
मुझे सुबह जल्दी उठना पसंद है।
I like to wake up early in the morning.
Infinitive phrase as object.
उसे आपकी आवाज़ बहुत पसंद थी।
He/She liked your voice very much.
Feminine singular 'thi' for 'aawaaz'.
मुझे उसका बात करने का अंदाज़ काफी पसंद है।
I quite like his/her style of talking.
Complex noun phrase 'baat karne ka andaaz'.
शायद आपको मेरी सलाह पसंद न आए।
Perhaps you might not like my advice.
Subjunctive mood 'pasand na aaye'.
मुझे वे फ़िल्में पसंद हैं जिनमें कोई संदेश हो।
I like those movies that have a message.
Relative clause with subjunctive 'ho'.
क्या आपको इस लेखक की शैली पसंद है?
Do you like this author's style?
Genitive 'ki' with 'shaili' (feminine).
मुझे शहर की भीड़-भाड़ बिल्कुल पसंद नहीं।
I don't like the city's hustle and bustle at all.
Emphasis with 'bilkul nahin'.
उसे चुनौतियाँ पसंद होती हैं।
He/She (generally) likes challenges.
Habitual/General state 'pasand hoti hain'.
मुझे आपकी ईमानदारी बहुत पसंद आई।
I really liked your honesty.
Feminine singular 'aayi' for 'imaandaari'.
क्या आपको शास्त्रीय संगीत में रुचि पसंद है?
Do you like (having) an interest in classical music?
Complex abstract object.
मुझे इस कविता की दार्शनिक गहराई बहुत पसंद है।
I really like the philosophical depth of this poem.
Advanced vocabulary 'darshanik gahraai'.
जनता को सरकार की नई नीतियां पसंद नहीं आ रही हैं।
The public is not liking the government's new policies.
Collective subject 'janta' (feminine singular).
मुझे वह दौर पसंद था जब लोग एक-दूसरे से मिला करते थे।
I liked that era when people used to meet each other.
Past habitual relative clause.
क्या आपको आधुनिक कला की यह अभिव्यक्ति पसंद है?
Do you like this expression of modern art?
Formal vocabulary 'abhivyakti'.
मुझे उनका स्पष्टवादी स्वभाव अत्यंत पसंद है।
I extremely like his/her straightforward nature.
Formal adverb 'atyant'.
उसे वह सादगी पसंद थी जो अब दुर्लभ हो गई है।
He/She liked that simplicity which has now become rare.
Relative clause with 'durlabh' (rare).
मुझे आपकी तार्किक क्षमता बहुत पसंद आई।
I really liked your logical ability.
Feminine 'kshamta' (ability).
क्या आपको इस उपन्यास का अंत पसंद आया?
Did you like the ending of this novel?
Masculine 'ant' (end).
मुझे प्रकृति का यह रौद्र रूप भी पसंद है।
I like even this fierce form of nature.
Metaphorical use of 'raudra roop'.
शायद ही किसी को अपनी गलतियाँ पसंद हों।
Hardly anyone would like their own mistakes.
Subjunctive 'hon' with 'shayad hi'.
मुझे गालिब की शायरी में जो दर्द है, वह पसंद है।
I like the pain that is present in Ghalib's poetry.
Literary reference and complex structure.
क्या आपको मानवीय स्वभाव की यह जटिलता पसंद है?
Do you like this complexity of human nature?
Highly abstract 'manviya swabhav'.
मुझे वह मौन पसंद है जो शब्दों से अधिक कहता है।
I like that silence which says more than words.
Philosophical personification of silence.
उसे इतिहास के वे पन्ने पसंद थे जो अनकहे रह गए।
He/She liked those pages of history that remained untold.
Metaphorical 'itihaas ke panne'.
मुझे आपकी सूक्ष्म दृष्टि बहुत पसंद आई।
I really liked your keen/subtle insight.
Sanskritized 'sukshma drishti'.
क्या आपको इस विडंबना में छिपा व्यंग्य पसंद है?
Do you like the satire hidden in this irony?
Advanced literary terms 'vidambana' and 'vyangya'.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A boy/girl of one's choice (often in marriage).
उसे अपनी पसंद का लड़का मिल गया।
يُخلط عادةً مع
This is an active choice (to select), while 'pasand hona' is a state of liking.
This means 'to be in love', which is much stronger than 'pasand hona'.
This is more about the feeling/experience than a definitive preference.
تعبيرات اصطلاحية
— To be very dear (often implies being liked very much).
वह अपनी माँ की आँखों का तारा है।
Informal/Common— To win someone's heart (to make them like you immensely).
उसकी गायकी ने सबका दिल जीत लिया।
Neutral— To be noticed and liked (or sometimes disliked, context dependent).
वह अपनी मेहनत से सबकी नज़रों में चढ़ गया।
Informal— A choice that is beneficial or agreeable.
यह घर खरीदना पसंद का सौदा है।
Business/Informal— To like something at first sight.
मुझे यह कार एक नज़र में पसंद आ गई।
Neutral— To touch the heart (to be liked deeply).
उसकी कहानी ने मेरे दिल को छू लिया।
Neutral— To be liked and admired by everyone.
वह अपनी अच्छाई के कारण सबकी आँखों में बसता है।
Literary— A situation where one's own choice leads to trouble (rare/slang).
अब भुगतो, यह तुम्हारी अपनी पसंद की मार है।
Slangسهل الخلط
Both express positive feelings.
Pasand is 'like' (preference/approval). Pyaar is 'love' (deep affection). You can pasand a shirt, but you usually pyaar a person or a passion.
Mujhe yeh shirt pasand hai. Mujhe apni maa se pyaar hai.
Both translate to 'to like'.
Pasand hona is a steady state. Pasand aana is the moment of liking something, often for the first time or finding it appealing.
Mujhe yeh sheher pasand hai (I like this city). Mujhe yeh film pasand aayi (I liked this movie I just saw).
Both relate to choice.
Pasand is the feeling of liking. Chayan is the formal act of selection or picking.
Meri pasand laal hai. Samiti ne mera chayan kiya (The committee selected me).
Both relate to what one wants.
Pasand is a preference. Iccha is a desire or wish.
Meri pasand coffee hai. Meri iccha hai ki main vishva bhraman karoon (My wish is to travel the world).
Both relate to interests.
Pasand is general liking. Ruchi is a specific intellectual or hobby-based interest.
Mujhe khel pasand hain. Mujhe vigyan में ruchi hai.
أنماط الجُمل
[Pronoun-ko] [Noun] pasand hai.
Mujhe chai pasand hai.
[Name-ko] [Noun] pasand hai.
Ram ko seb pasand hai.
[Pronoun-ko] [Verb-na] pasand hai.
Use gana pasand hai.
[Pronoun-ko] [Noun] pasand tha/thi.
Mujhe woh car pasand thi.
Agar [Liker-ko] [Object] pasand hai, toh...
Agar aapko yeh pasand hai, toh le lijiye.
[Liker-ko] woh [Object] pasand hai jo...
Mujhe woh ghar pasand hai जो बड़ा है।
[Liker-ko] [Abstract Noun] pasand hai.
Mujhe aapki sadgi pasand hai.
[Liker-ko] [Possessive] [Noun] pasand aana.
Mujhe unka kaam karne ka dhang pasand aaya.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely frequent in daily speech, media, and literature.
-
Main aam pasand hoon.
→
Mujhe aam pasand hai.
You must use the dative 'Mujhe' (to me) instead of the nominative 'Main' (I).
-
Mujhe chai pasand tha.
→
Mujhe chai pasand thi.
'Chai' is feminine, so the past tense verb must be 'thi'.
-
Mujhe do kitabein pasand hai.
→
Mujhe do kitabein pasand hain.
The verb must be plural 'hain' to match 'do kitabein'.
-
Mujhe aam ko pasand hai.
→
Mujhe aam pasand hai.
Do not put 'ko' after the object being liked, only after the person who likes it.
-
Kya tum pasand hai?
→
क्या तुम्हें पसंद है?
Even in questions, the person 'you' needs the 'ko' postposition (tum + ko = tumhe).
نصائح
The 'Ko' Rule
Always put 'ko' after the person who likes. Main -> Mujhe, Tum -> Tumhe, Aap -> Aapko, Woh -> Use, Ve -> Unhe.
Agreement
The verb at the end matches the thing you like. If you like 'books' (kitaabein), use 'hain' or 'theen'.
Politeness
Use 'Aapko' instead of 'Tumhe' when asking elders or strangers about their preferences.
Natural Flow
In fast speech, 'Mujhe pasand hai' often sounds like 'Mujhe pasand-ai'. Practice the link.
Negation
Place 'nahin' directly before 'pasand' for the most natural-sounding negative sentence.
Context Clues
If you hear 'pasand' at the end of a sentence, the speaker is likely expressing an opinion or preference.
Past Tense
Remember that 'film' and 'chai' are feminine, so use 'pasand thi' for them.
Intensity
Add 'bahut' (very) or 'kaafi' (quite) before 'pasand' to show how much you like something.
Questions
Start your question with 'Kya' to ask 'Do you like...?' or use 'Kya' in the middle to ask 'What do you like?'
Spanish Connection
If you know Spanish, 'pasand hona' works exactly like 'gustar'. 'Me gusta' = 'Mujhe pasand hai'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Pass' + 'And'. If something 'Passes' your test 'And' you like it, it is 'Pasand'.
ربط بصري
Imagine a giant green 'Checkmark' (approval) next to a heart. The checkmark is the 'Pasand' (approval) and the heart is the 'Honā' (state of being).
Word Web
تحدٍّ
Try to list five things you like and five things you don't like using 'Mujhe... pasand hai' and 'Mujhe... pasand nahin hai' today.
أصل الكلمة
Derived from the Persian word 'pasand' (پسند), which means 'approved' or 'pleasing'. It entered Hindi-Urdu during the Mughal era and became the standard term for liking.
المعنى الأصلي: To be approved or to be found worthy of choice.
Indo-Iranian (Persian) loanword in Indo-Aryan (Hindi).السياق الثقافي
Be careful when saying you 'pasand' a person; in some conservative contexts, it can be interpreted as a romantic interest rather than just friendly liking.
English speakers often struggle with the 'to me it is liked' logic. Think of it like the Spanish 'Me gusta'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Restaurant
- मुझे तीखा पसंद है।
- आपको क्या पसंद है?
- यह डिश सबको पसंद है।
- मुझे मीठा पसंद नहीं है।
Shopping
- मुझे यह रंग पसंद है।
- क्या आपको यह शर्ट पसंद आई?
- मुझे कुछ और पसंद है।
- यह मेरी पसंद का नहीं है।
Hobby Discussion
- मुझे क्रिकेट खेलना पसंद है।
- उसे पढ़ना पसंद है।
- क्या आपको संगीत पसंद है?
- हमें घूमना पसंद है।
Introductions
- मुझे फिल्में देखना पसंद है।
- मुझे भारतीय खाना पसंद है।
- मुझे नए लोग पसंद हैं।
- मुझे शांति पसंद है।
Feedback
- मुझे आपका काम पसंद आया।
- उसे यह आइडिया पसंद नहीं था।
- क्या आपको मेरी बात पसंद आई?
- सबको यह फिल्म पसंद है।
بدايات محادثة
"आपको खाली समय में क्या करना पसंद है?"
"क्या आपको यहाँ का खाना पसंद आ रहा है?"
"फिल्में देखने में आपकी क्या पसंद है?"
"क्या आपको सर्दियों का मौसम पसंद है?"
"आपको कौन सा शहर सबसे ज़्यादा पसंद है?"
مواضيع للكتابة اليومية
आज आपने क्या खाया जो आपको बहुत पसंद आया? उसके बारे में लिखें।
अपने बचपन की किसी ऐसी चीज़ के बारे में लिखें जो आपको बहुत पसंद थी।
आपको किस तरह के लोग पसंद हैं और क्यों? विस्तार से बताएं।
अगर आपको किसी नई जगह जाना हो, तो आपको क्या पसंद होगा—पहाड़ या समुद्र?
अपनी तीन मनपसंद किताबों के नाम लिखें और बताएं कि वे आपको क्यों पसंद हैं।
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIn Hindi, certain feelings are expressed as things that 'happen' to a person. Therefore, the person is not the active subject but the recipient of the feeling. 'Ko' marks this recipient. Without 'ko', the meaning changes completely.
Yes, but it sounds more like 'I am making a choice' or 'I approve'. For general liking like 'I like pizza', 'Mujhe pizza pasand hai' is much more natural.
No, 'pasand' is an invariable word in this phrase. Only the verb 'honā' (hai, tha, etc.) changes to match the object's gender and number.
You can say 'Mujhe aap pasand hain' or 'Mujhe aap achhe lagte hain'. Both are relatively safe, but 'achhe lagte hain' is slightly more friendly and less 'loaded' than 'pasand'.
'Pasand hai' is for one thing (singular), like 'Mujhe kela pasand hai'. 'Pasand hain' is for multiple things (plural), like 'Mujhe kele pasand hain'.
It is originally Persian, but it is used equally in both Hindi and Urdu. It is a perfect example of the shared vocabulary of the two languages.
If the thing was masculine, say 'Mujhe pasand tha'. If feminine, 'Mujhe pasand thi'. If you just finished experiencing it, 'Mujhe pasand aaya' is very common.
Yes, 'Mujhe woh ladka pasand hai' means 'I like that boy'. It can be used for friends, colleagues, or romantic interests.
'Manpasand' is an adjective meaning 'favorite' or 'after one's own heart'. You can say 'Yeh mera manpasand rang hai' (This is my favorite color).
You say 'Aapko kaunsa pasand hai?' (for masculine objects) or 'Aapko kaunsi pasand hai?' (for feminine objects).
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence in Hindi: 'I like the color red.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Do you like Indian food?' (Formal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'He liked the old songs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I don't like to lie.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'We liked your new house very much.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Which book do you like?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I like people who are honest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Simplicity is liked by everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I liked the ending of the movie.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Do you like to travel in winter?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I like your style of working.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'She likes to read poetry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I didn't like that place at all.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'What do you like to do in your free time?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'My mother likes white flowers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I like the way you speak.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Do you like spicy food or sweet food?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I liked the gift you gave me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Everyone likes a good story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I like to wake up early.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you ask a friend if they like the movie you are watching?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you like to listen to music in your free time.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you don't like spicy food.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shopkeeper if they have something in a color you like.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a colleague you like their idea.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone what their favorite hobby is.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that you liked the city very much.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a child if they like chocolate.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that you like to wake up early in the morning.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you like their new car.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if anyone likes to play cricket here.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that you don't like to talk too much.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a group of people what they like to eat.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you like the way they dress.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that you liked the book more than the movie.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the teacher liked your homework.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that you like to spend time with your family.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that you like the winter season.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they like to watch horror movies.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend you like their honesty.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Mujhe phal pasand hain.' What does the speaker like?
Listen: 'Aapko kaunsa rang pasand hai?' What is the speaker asking for?
Listen: 'Use tairna pasand tha.' When did the person like swimming?
Listen: 'Mujhe yeh bilkul pasand nahin.' How much does the speaker like it?
Listen: 'Kya aapko Bharatiya khana pasand hai?' What kind of food is mentioned?
Listen: 'Mujhe purane gaane pasand hain.' What kind of songs?
Listen: 'Sabko yeh film pasand aayi.' Who liked the movie?
Listen: 'Mujhe aapka kaam pasand hai.' Who is being praised?
Listen: 'Kya tumhe ghoomna pasand hai?' What activity is mentioned?
Listen: 'Mujhe meetha pasand nahin hai.' What does the speaker dislike?
Listen: 'Aapko kya pasand hai?' Is this formal or informal?
Listen: 'Mujhe yeh kitab pasand aayi.' Did the speaker finish the book?
Listen: 'Use dilli pasand thi.' Does the person still like Delhi?
Listen: 'Mujhe aapki sadgi pasand hai.' What trait is liked?
Listen: 'Kya tumhe yeh gana pasand hai?' What is the object?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
To use 'pasand honā' correctly, always remember: [Liker] + ko + [Object] + pasand + [is/was/will be]. For example, 'Mujhe coffee pasand hai' means 'I like coffee'. The verb 'is' (hai) matches 'coffee'.
- The primary way to say 'to like' in Hindi using a dative subject.
- Requires the postposition 'ko' after the person who likes something.
- The verb 'honā' agrees with the object liked, not the person.
- Versatile for food, hobbies, people, and general preferences.
The 'Ko' Rule
Always put 'ko' after the person who likes. Main -> Mujhe, Tum -> Tumhe, Aap -> Aapko, Woh -> Use, Ve -> Unhe.
Agreement
The verb at the end matches the thing you like. If you like 'books' (kitaabein), use 'hain' or 'theen'.
Politeness
Use 'Aapko' instead of 'Tumhe' when asking elders or strangers about their preferences.
Natural Flow
In fast speech, 'Mujhe pasand hai' often sounds like 'Mujhe pasand-ai'. Practice the link.
محتوى ذو صلة
قواعد ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
आभार
B1الامتنان أو الشكر. 'أعبر عن امتناني لك' هي 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.
आभारी
A2ممتن، شاكر. تستخدم للتعبير عن الامتنان في السياقات الرسمية.
आभारी होना
A2التعبير عن الامتنان والتقدير لشخص ما بسبب معروف أو مساعدة قدمها لك. هو شعور عميق يتجاوز مجرد كلمة 'شكراً'.
आभार सहित
B1مع الامتنان؛ عبارة رسمية تستخدم للتعبير عن الشكر العميق في اللغة الهندية.
आभारपूर्वक
B2كلمة تعبر عن الامتنان والتقدير العميق عند القيام بفعل ما. تستخدم لوصف التصرفات التي تنبع من قلب شاكر وممتن.
आभास होना
B1أن يكون لديه شعور أو حدس؛ أن يدرك شيئاً بشكل غامض. مثال: 'شعرت بالخطر.'
आग्रह
B1كلمة تعبر عن الإلحاح في الطلب أو التمسك برأي معين بطريقة مهذبة ولكنها حازمة. تعني أن الشخص لا يكتفي بطلب واحد، بل يكرره لضمان الاستجابة.
आघात
B1صدمة، ضربة. 'كانت وفاته صدمة (aaghat) كبيرة.' / 'ضربة (aaghat) للاقتصاد.'
आघात लगना
B1تعبير يُستخدم لوصف حالة من الصدمة النفسية العميقة أو التأثر الشديد نتيجة حدث غير متوقع أو مؤلم. يشير إلى شعور الشخص بالذهول وعدم القدرة على استيعاب ما حدث.
आघात पहुँचना
B1أن يصاب بصدمة عميقة أو صدمة نفسية بسبب حدث خطير.