A2 adjective 5 دقيقة للقراءة

遅い

osoi

When you're learning Japanese, you'll find words like 「遅い」(おそい - osoi) super useful! It's an adjective, which means it describes things.

You can use 「遅い」to say something is 'late', like if a bus is running behind schedule: 「バスが遅いです。」(The bus is late.)

It also means 'slow'. So, if a train isn't going very fast, you could say: 「電車が遅いです。」(The train is slow.)

Remember, adjectives like 「遅い」are key for building more descriptive sentences in Japanese!

§ What does 遅い (osoi) mean?

Japanese Word
遅い (osoi)
Definition
late; slow

In Japanese, 遅い (osoi) is an adjective that means both "late" and "slow." It's a very common word, and you'll hear it in many different contexts. Let's look at how it's used in real-world situations, like at work, school, and in the news.

§ At Work: Punctuality and Efficiency

Punctuality is highly valued in Japanese work culture. Being late is generally frowned upon, and you'll often hear 遅い used in discussions about schedules and deadlines.

  • When someone is late for a meeting:

    会議に、彼はいつも遅いです。

    Hint
    He is always late for meetings.
  • When a project is behind schedule:

    このプロジェクトは進行が遅い

    Hint
    This project is progressing slowly.
  • Referring to a slow internet connection, which can impact work efficiency:

    インターネットのスピードが遅いで、仕事が進まない。

    Hint
    The internet speed is slow, so I can't get work done.

§ At School: Attendance and Learning Pace

In a school setting, 遅い is commonly used for students arriving late, or when discussing the pace of learning or progress.

  • A student arriving late to class:

    学校に遅くなると、先生に注意されます。

    Hint
    If you are late for school, the teacher will warn you.
  • When a student learns at a slower pace:

    彼は学びのペースが少し遅い

    Hint
    His learning pace is a little slow.

§ In the News: Delays and Progress

News reports often use 遅い to describe delays in transportation, construction, or other public services, as well as the slow progress of events or reforms.

  • Reporting on a train delay:

    列車の到着が遅いとのニュースが入った。

    Hint
    News came in that the train's arrival would be late.
  • Discussing slow economic recovery:

    経済回復は遅いが、確実に進んでいる。

    igure>
    Hint
    Economic recovery is slow, but it's steadily progressing.
  • When a natural disaster recovery is taking a long time:

    災害からの復兴が遅いため、住民は不安に思っている。

    Hint
    Because the recovery from the disaster is slow, residents are feeling anxious.

As you can see, 遅い (osoi) is a versatile adjective that you'll encounter frequently. Pay attention to the context to understand whether it means "late" or "slow." Keep practicing, and you'll get the hang of it!

Hello again! We've covered the basics of 遅い (osoi) – how to use it, why it's useful, and some handy synonyms. Now, let's talk about where people often stumble when using this word. Avoiding these common mistakes will make your Japanese sound much more natural and accurate.

§ Mistake 1: Confusing 遅い (osoi) with 難しい (muzukashii) or 弱い (yowai)

This is a big one. English speakers often translate "slow learner" directly into Japanese, which can lead to some awkward phrasing. While someone might learn slowly, directly saying they are "遅い learner" isn't how Japanese usually expresses this concept.

Wrong Usage
彼は遅い学生です。

He is a slow student.

While grammatically correct, this sounds a bit odd. It's more common to describe their ability to learn as 難しい (muzukashii - difficult) for them, or that they are 弱い (yowai - weak/poor) at learning. Or, you might just say they learn slowly using an adverb.

Better Alternatives
彼は学ぶのが苦手です。(kare wa manabu no ga nigate desu) - He is not good at learning.
彼はゆっくり学びます。(kare wa yukkuri manabimasu) - He learns slowly.

§ Mistake 2: Using 遅い (osoi) for "late" in a casual, accusatory way

While 遅い (osoi) means "late," using it directly to someone who is late can sometimes sound a bit blunt or accusatory, especially in certain contexts. Japanese communication often favors indirectness.

Direct, Potentially Rude
あなた、遅いです。(anata, osoi desu) - You are late.

Instead, you might use phrases that express concern or observation without directly pointing fingers.

More Polite Alternatives
何かあったんですか?(nani ka atta n desu ka?) - Did something happen?
もう時間ですね。(mou jikan desu ne) - It's already time, isn't it? (implies lateness without saying it)
遅れてすみません。(okurete sumimasen) - Sorry for being late. (This is what a late person would say)

§ Mistake 3: Overusing 遅い (osoi) for every type of "slow"

While 遅い (osoi) covers "slow" in terms of speed and time, it's not a catch-all for every instance of "slowness" in English. Think about nuance. Is it about physical speed, mental processing, or the passage of time?

Example of Misuse
彼の話はとても遅いです。(kare no hanashi wa totemo osoi desu) - His story is very slow. (Sounds like he talks slowly, not that the story itself is boring/unfolding slowly).

If you mean a story is boring or drags, you'd use different words:

  • つまらない (tsumaranai) - boring

  • 長く感じる (nagaku kanjiru) - feels long

Or, if someone is just talking at a slow pace:

彼はゆっくり話します。(kare wa yukkuri hanashimasu) - He talks slowly.

§ Mistake 4: Not understanding context for "late" as "too late"

Sometimes, 遅い (osoi) can imply "too late," carrying a sense of missed opportunity or regret. This isn't always obvious from a direct translation.

もう遅い。(mou osoi) - It's already late.

Depending on the context, this could simply mean "it's past bedtime." But it could also mean:

  • "It's too late to do anything about it now."

  • "The opportunity has passed."

  • "You should have acted sooner."

By being mindful of these common pitfalls, you'll use 遅い (osoi) more accurately and confidently. Keep practicing, and you'll master this useful adjective in no time!

How Formal Is It?

رسمي

"電車が10分遅延しております。 (The train is delayed by 10 minutes.)"

محايد

"彼はいつも仕事が遅い。 (He is always slow at work.)"

غير رسمي

"まったく、動きがのろいんだから。 (Seriously, your movements are so slow.)"

Child friendly

"カタツムリさん、おそいねぇ。 (Mr. Snail, you're slow, aren't you?)"

عامية

"何やってんだよ、トロいなぁ。 (What are you doing? You're so slow.)"

حقيقة ممتعة

The kanji for '遅' means 'late' or 'slow'. It's often used for things that are literally slow in movement or late in time.

أنماط نحوية

i-adjective conjugation comparative sentences (より) adverbial form (く) nominalization of adjectives (遅いこと) adjective + particle (遅くて) plain form (遅い) polite form (遅いです) negative form (遅くない)

أنماط الجُمل

A1

Xは遅いです。

電車は遅いです。 (The train is late.)

A1

Xが遅いです。

バスが遅いです。 (The bus is late.)

A1

遅いX。

遅いバス。 (A slow bus.)

A2

XはYより遅いです。

私は彼より遅いです。 (I am slower than him.)

A2

XはYより遅く走ります。

彼は私より遅く走ります。 (He runs slower than me.)

A2

遅くなります。

遅くなります。 (It will be late.)

A2

遅いですね。

遅いですね。 (It's slow, isn't it? / You're late, aren't you?)

A2

遅くてすみません。

遅くてすみません。 (Sorry for being late.)

أصل الكلمة

Old Japanese

المعنى الأصلي: slow

Japonic

السياق الثقافي

When someone is <b>遅い</b> (<i>osoi</i>), it can refer to them being late for an appointment, or simply slow in their actions or comprehension. In Japanese culture, punctuality is highly valued, so being <i>osoi</i> (late) can be seen as impolite.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Describing someone who is running late for an appointment or event.

  • すみません、遅くなります。
  • 待ち合わせに遅れてしまいました。
  • 電車が遅れていて、間に合わないかもしれません。

Talking about a slow speed of something, like a computer or a car.

  • このパソコンは動作が遅いですね。
  • インターネットの接続が遅いです。
  • 車のスピードが遅いから、もっと早くして。

Referring to something that is happening later than expected.

  • 会議が始まるのが遅い。
  • バスが来るのが遅いですね。
  • 返信が遅くなってすみません。

Discussing a slow learner or someone who is slow to understand.

  • 彼は理解するのが遅い。
  • 私は覚えるのが遅い方です。
  • 新しいことを学ぶのが遅いと感じます。

When something is taking a long time to happen or finish.

  • 料理が出てくるのが遅い。
  • 工事が終わるのが遅い。
  • 結果が出るのが遅いので、心配です。

بدايات محادثة

"最近、何か遅れて困ったことはありますか?"

"あなたの住んでいる地域の交通機関は、よく遅れますか?"

"普段、どのくらいのスピードで歩くのが好きですか?速いですか、遅いですか?"

"もしあなたが遅刻しそうな時、どうやって相手に伝えますか?"

"昔と比べて、最近の生活で『遅い』と感じることはありますか?"

مواضيع للكتابة اليومية

今日、あなたが『遅い』と感じたことを具体的に書き出してみましょう。

『遅い』ことの良い点と悪い点を考えて、あなたの意見を書いてみてください。

もし時間が自由に操れるなら、何を遅くしたいですか?その理由も。

あなたは『早起きは三文の徳』という言葉を信じますか?『遅い』こととの関連で考えてみましょう。

あなたが誰かを待っている時、相手が遅れるとどう感じますか?その時の気持ちを詳しく書きましょう。

اختبر نفسك 48 أسئلة

writing A2

Write a sentence in Japanese saying 'The train is slow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

電車が遅いです。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Translate 'I was late for school.' into Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

学校に遅刻しました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Form a Japanese sentence using '遅い' to describe someone who is a slow eater.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼は食べるのが遅いです。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

What does person A imply about the time?

Read this passage:

A: すみません、今何時ですか? B: 8時半です。 A: もうそんなに遅いですか!

What does person A imply about the time?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It's late.

Person A expresses surprise that it's already 'late' (そんなに遅いですか!).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It's late.

Person A expresses surprise that it's already 'late' (そんなに遅いですか!).

reading A2

What is the problem with the bus?

Read this passage:

このバスはいつも遅いです。仕事に間に合いません。

What is the problem with the bus?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It's always late.

The passage states 'このバスはいつも遅いです' (This bus is always slow/late).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It's always late.

The passage states 'このバスはいつも遅いです' (This bus is always slow/late).

reading A2

What does the passage say about Tanaka-san?

Read this passage:

田中さんは歩くのが遅いです。いつも皆より後ろを歩きます。

What does the passage say about Tanaka-san?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: She walks slowly.

The passage says '田中さんは歩くのが遅いです' (Tanaka-san is slow at walking).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: She walks slowly.

The passage says '田中さんは歩くのが遅いです' (Tanaka-san is slow at walking).

listening B1

The train was late, so I didn't make it to the meeting.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 電車が遅れて、会議に間に合いませんでした。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

He is always slow at work, isn't he?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼はいつも仕事が遅いですね。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

It seems my watch is a bit slow.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 時計が少し遅れているようです。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

すみません、道が混んでいて、少し遅れました。

Focus: sumimasen, michi ga konde ite, sukoshi okuremashita

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

もっと早く準備すれば、遅くならないよ。

Focus: motto hayaku junbi sureba, osoku naranai yo

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

このパソコンは起動が遅くて困ります。

Focus: kono pasokon wa kidou ga osokute komarimasu

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You were supposed to meet a friend, but you are running late. Write a short message to your friend apologizing and explaining that you will be a bit '遅い'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ごめんね!電車が遅れていて、少し遅くなるよ。もうすぐ着くから待っててね。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Describe a time when something moved '遅い' (slowly) for you. It could be a car, a computer, or even time itself. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今日のインターネットはとても遅い。ページを開くのに時間がかかりすぎて、イライラする。もっと速いのが欲しい。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Imagine you are giving advice to someone who is always '遅い' for appointments. What would you tell them to help them be on time? Write a short piece of advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

もしいつも遅れるなら、出発する時間を少し早く見積もるといいよ。そして、前日に準備を済ませておくと、朝慌てなくて済むよ。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

佐藤さんの同僚は何とアドバイスしましたか?

Read this passage:

佐藤さんはいつも仕事に遅れる。彼の同僚は彼に、もう少し早く家を出るようにアドバイスした。しかし、佐藤さんは朝が苦手で、なかなか改善できないでいる。

佐藤さんの同僚は何とアドバイスしましたか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: もっと早く家を出るように

パッセージに「彼の同僚は彼に、もう少し早く家を出るようにアドバイスした。」と書かれています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: もっと早く家を出るように

パッセージに「彼の同僚は彼に、もう少し早く家を出るようにアドバイスした。」と書かれています。

reading B1

筆者はこのコンピューターについてどう思っていますか?

Read this passage:

このコンピューターは起動が非常に遅い。新しいモデルに買い替えたいと思っているが、まだ貯金が足りない。仕事の効率が悪くなって困っている。

筆者はこのコンピューターについてどう思っていますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しいモデルに買い替えたいが、お金がない

パッセージに「新しいモデルに買い替えたいと思っているが、まだ貯金が足りない。」と書かれています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しいモデルに買い替えたいが、お金がない

パッセージに「新しいモデルに買い替えたいと思っているが、まだ貯金が足りない。」と書かれています。

reading B1

彼女の話し方について、正しい説明はどれですか?

Read this passage:

彼女は話すスピードが少し遅いので、初めて会う人は少し戸惑うかもしれません。しかし、彼女はとても丁寧に話すので、よく聞けば理解しやすいです。

彼女の話し方について、正しい説明はどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 遅いので初めて会う人は戸惑うことがあるが、丁寧で理解しやすい

パッセージに「彼女は話すスピードが少し遅いので、初めて会う人は少し戸惑うかもしれません。しかし、彼女はとても丁寧に話すので、よく聞けば理解しやすいです。」と書かれています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 遅いので初めて会う人は戸惑うことがあるが、丁寧で理解しやすい

パッセージに「彼女は話すスピードが少し遅いので、初めて会う人は少し戸惑うかもしれません。しかし、彼女はとても丁寧に話すので、よく聞けば理解しやすいです。」と書かれています。

listening C1

The train is delayed, so the arrival will be late.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 電車が遅延しているので、到着が遅くなります。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

His replies are always slow, so we just have to wait patiently.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の返信はいつも遅いので、気長に待つしかない。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

This computer is slow to start up, which is frustrating.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: このパソコンは起動が遅くて、イライラします。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

時間に遅れると、会議に間に合わなくなる可能性があります。

Focus: おくれる (okureru), まにあわなくなる (maniawanakunaru)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

彼は学習のペースが遅いですが、着実に進歩しています。

Focus: がくしゅう (gakushū), ちくじつ (chikujitsu)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

遅い時間にも関わらず、彼は快く手伝ってくれた。

Focus: おそい (osoi), かかわらず (kakawarazu)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Imagine you missed an important train because you were running late. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing what happened and how you felt. Use 遅い at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今朝、家を出るのが遅くなってしまい、駅に着いた時にはもう電車が出ていました。もう少し早く家を出ていればと後悔しましたが、後の祭りです。本当に残念な一日でした。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

You are explaining to a friend why a certain project at work is progressing slowly. Write a brief explanation (3-4 sentences) using 遅い to describe the pace and suggest a solution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このプロジェクトはいくつかの要因で進捗が遅くなっています。特に、情報共有がスムーズでないことが大きな原因だと考えています。定期的なミーティングを増やして、改善を図るべきです。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Write a short personal reflection (3-4 sentences) about a time you realized you were being 'slow' to understand something, and what you did about it. Use 遅い at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しい技術の学習は、いつも私にとって理解が遅くなりがちです。周りの人たちがすぐに習得するのを見て、焦りを感じることもあります。しかし、自分のペースで何度も復習することで、最終的には身につけることができると信じています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

筆者がスマートフォンについて困っている主な理由は何ですか?

Read this passage:

最近、スマートフォンの動作が遅くなってきて困っています。アプリの起動に時間がかかったり、ウェブページの表示がもたついたりして、効率が非常に悪いです。新しい機種に買い替えるべきか、それとも修理に出すべきか悩んでいます。

筆者がスマートフォンについて困っている主な理由は何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: スマートフォンの動作が遅いから。

文章の冒頭で「スマートフォンの動作が遅くなってきて困っています」と明言されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: スマートフォンの動作が遅いから。

文章の冒頭で「スマートフォンの動作が遅くなってきて困っています」と明言されています。

reading C1

筆者が心配している理由として最も適切なものは何ですか?

Read this passage:

彼の返事が遅いので、少し心配しています。もしかしたら何かあったのかもしれません。連絡が取れないまま時間が過ぎるのが不安です。早く彼からの連絡があるといいのですが。

筆者が心配している理由として最も適切なものは何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の返事が遅いから。

文章の最初の文で「彼の返事が遅いので、少し心配しています」と述べられています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の返事が遅いから。

文章の最初の文で「彼の返事が遅いので、少し心配しています」と述べられています。

reading C1

農家が懸念している主な理由は何ですか?

Read this passage:

今年の夏は、例年より梅雨入りが遅いようです。そのため、農家では作物の生育に影響が出ないか懸念しています。水不足にならないことを願うばかりです。

農家が懸念している主な理由は何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 梅雨入りが遅いから。

「梅雨入りが遅いようです。そのため、農家では作物の生育に影響が出ないか懸念しています」と書かれています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 梅雨入りが遅いから。

「梅雨入りが遅いようです。そのため、農家では作物の生育に影響が出ないか懸念しています」と書かれています。

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼がそんなに遅刻するとは思わなかった。

This sentence expresses surprise at someone being so late. '彼が' (he) is the subject, 'そんなに' (so much) modifies '遅刻する' (to be late), and 'とは思わなかった' (didn't think that) concludes the sentence.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 報告が遅れたため、計画に支障が出た。

This sentence means 'Due to the late report, the plan was hindered.' '報告が遅れたため' (due to the late report) is the reason, and '計画に支障が出た' (the plan was hindered) is the result.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 時代の流れに遅れることなく、常に新しい技術を取り入れるべきだ。

This sentence advises staying current with the times. '時代の流れに遅れることなく' (without falling behind the times) sets the condition, and '常に新しい技術を取り入れるべきだ' (should always adopt new technologies) is the recommendation.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の返信はいつも(  )ので、気長に待つしかない。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 遅い

The sentence indicates that his reply is always 'late/slow,' requiring patience. '遅い' (osoi) correctly conveys this meaning. '速い' (hayai) means fast, '早い' (hayai) means early, and '遅れる' (okureru) is a verb meaning 'to be late/delayed,' not an adjective to describe the reply itself.

multiple choice C2

次の文で、「遅い」の最も適切な使い方を選びなさい:その時計は(  )ので、時間を信用できない。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 遅い

The sentence implies the clock runs 'slow,' making its time unreliable. '遅い' (osoi) is the correct adjective to describe the clock's speed. '早い' (hayai) means early, '速い' (hayai) means fast, and '遅く' (osoku) is an adverbial form, not suitable here.

multiple choice C2

文脈に合うように正しい選択肢を選びなさい:この地域のインターネット接続は非常に(  )ため、オンライン会議が困難だ。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 遅い

The sentence states that online meetings are difficult because the internet connection is 'slow.' '遅い' (osoi) accurately describes the connection speed. '速い' (hayai) means fast, '高い' (takai) means high/expensive, and '低い' (hikui) means low.

true false C2

「締め切りに遅い」という表現は、「締め切りに間に合わない」という意味で使うことができる。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「締め切りに遅い」 (shimekiri ni osoi) directly translates to 'late for the deadline,' which implies not making it on time.

true false C2

「足が遅い」は、歩くのが速いことを意味する。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「足が遅い」 (ashi ga osoi) means 'slow-footed' or 'slow at walking/running,' which is the opposite of being fast.

true false C2

「動きが遅い」は、動作が鈍いことを表す。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「動きが遅い」 (ugoki ga osoi) literally means 'movement is slow,' accurately describing dull or sluggish actions.

listening C2

The train is delayed. Those in a hurry should take another route.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 電車が遅れておりますので、お急ぎの方は別のルートをご利用ください。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

His decisions are always slow, so he's not suited for important projects.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の決断はいつも遅いので、重要なプロジェクトには向いていない。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

It's not uncommon for meetings to run late.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 会議が遅くまで及ぶことは珍しくない。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

すみません、少し遅れてもいいですか?

Focus: すみません (sumimasen), 遅れて (okurete)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

最近、インターネットの接続が遅いので困っています。

Focus: 最近 (saikin), 接続 (setsuzoku), 遅い (osoi), 困っています (komatteimasu)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

返事が遅れて申し訳ありません。

Focus: 返事 (henji), 遅れて (okurete), 申し訳ありません (moushiwake arimasen)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 48 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!