المعنى
To lift a hand, often to ask a question or vote.
خلفية ثقافية
In Korean schools, students are taught to raise their hands when crossing the street to be more visible to drivers. This is a literal use of '손을 들다' that every Korean child learns. The phrase '두 손 두 발 다 들다' (raising both hands and both feet) is a common hyperbolic variation used when someone is completely exhausted by another person's behavior. Historically, standing with hands raised was a common school punishment. This makes the gesture feel more submissive in Korea than in some Western cultures. In formal meetings, '거수 투표' (voting by show of hands) is still very common for non-secret ballots, emphasizing collective transparency.
Casual dropping
In casual conversation, just say '손 들어' instead of '손을 들어' to sound more natural.
Don't use for hitting
Be careful: '손을 올리다' can mean you are about to hit someone. Stick to '들다' for questions!
المعنى
To lift a hand, often to ask a question or vote.
Casual dropping
In casual conversation, just say '손 들어' instead of '손을 들어' to sound more natural.
Don't use for hitting
Be careful: '손을 올리다' can mean you are about to hit someone. Stick to '들다' for questions!
The 'Both Feet' version
If you are really, really fed up, use '두 손 두 발 다 들다' for maximum effect.
Voting context
In a meeting, if someone says '거수로 결정합시다,' they are asking you to '손을 들다' to vote.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form of '손을 들다'.
{질문|質問}이 있는 {사람|個人}은 ______.
In a classroom context, you raise your hand to ask a question.
Which sentence uses the phrase figuratively to mean 'giving up'?
다음 중 '손을 들다'가 '포기하다'의 의미로 쓰인 것은?
This sentence means 'I finally gave up because of his stubbornness.'
Complete the dialogue.
가: 이 문제는 너무 어려워요. 못 풀겠어요. 나: 벌써 ______? 조금만 더 해봐.
The context is about giving up on a difficult problem.
Match the situation to the meaning of '손을 들다'.
회의에서 찬성 의견을 표시할 때
Raising a hand in a meeting is often for voting (투표).
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Similar Hand Idioms
بنك التمارين
4 تمارين{질문|質問}이 있는 {사람|個人}은 ______.
In a classroom context, you raise your hand to ask a question.
다음 중 '손을 들다'가 '포기하다'의 의미로 쓰인 것은?
This sentence means 'I finally gave up because of his stubbornness.'
가: 이 문제는 너무 어려워요. 못 풀겠어요. 나: 벌써 ______? 조금만 더 해봐.
The context is about giving up on a difficult problem.
회의에서 찬성 의견을 표시할 때
Raising a hand in a meeting is often for voting (투표).
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, for raising a child, use '키우다' or '기르다'. '손을 들다' is only for the physical gesture or the idiom.
No, it is the standard way to ask a question, but wait for a pause in the lecture.
'손을 들다' is to lift it and keep it there; '손을 흔들다' is to wave it.
Yes, it's very common to say '나 손들었어' (I give up/I surrender).
No, it depends on context. In a classroom, it's positive (participating). In an argument, it's usually 'giving up'.
Yes, '거수하다' (擧手--) is the formal, Hanja-based version used in official settings.
You say '손 들어!' (Son deureo!).
No, for a flag, use '국기를 게양하다' or '달다'.
'번쩍' is an ideophone for 'suddenly' or 'energetically'. It means to raise your hand very quickly and high.
Only if you are literally asked to raise your hand. Don't use the 'giving up' sense in an interview!
عبارات ذات صلة
손을 떼다
similarTo stop being involved in something
손을 씻다
similarTo wash one's hands of something (usually bad)
손을 벌리다
contrastTo ask for help or money
손을 맞잡다
contrastTo join hands/cooperate
손을 놓다
similarTo stop working on something