B1 Collocation محايد

말을 건네다.

mareul geonneda.

Initiate conversation.

Phrase in 30 Seconds

Use '말을 건네다' when you take the first step to speak to someone and break the silence.

  • Means: To initiate a conversation or address someone first.
  • Used in: Meeting strangers, starting a chat at a party, or approaching a crush.
  • Don't confuse: It's about the *start* of the talk, not the whole conversation.
👤 + 💬 ➡️ 👥 = 말을 건네다

Explanation at your level:

This phrase means 'to start talking'. In Korean, '말' is words and '건네다' is to give. So it is like 'giving words' to someone. Use it when you say 'hello' to a new person first. It is a very kind thing to do.
말을 건네다 is a common way to say you initiated a conversation. You use the particle '에게' for the person you are talking to. For example, '친구에게 말을 건넸어요' means 'I started talking to my friend.' It is more polite than just saying 'talked'.
At the B1 level, you should distinguish between '말을 하다' (to speak) and '말을 건네다' (to initiate speech). This collocation implies a specific social action: breaking the ice. It is often used in narratives to describe how two people first met or how someone offered comfort to another person. It suggests a level of intentionality and social grace.
This collocation functions as a nuanced alternative to '말을 걸다'. While both mean to initiate conversation, '건네다' carries a more literary and thoughtful connotation, suggesting the 'delivery' of words. It is frequently paired with abstract nouns like '위로' (consolation) or '농담' (joke), highlighting the speaker's purpose in approaching the listener. Mastery involves using it to set a specific tone in storytelling.
Linguistically, '말을 건네다' exemplifies the metaphorical extension of movement verbs to the domain of communication. The verb '건네다' (to pass/hand over) conceptualizes speech as a physical object being transferred across a social or psychological gap. In C1 level discourse, this phrase is used to analyze social dynamics, such as the difficulty of '말을 건네다' in hierarchical structures or the role of 'small talk' in establishing rapport.
Within the framework of cognitive linguistics, '말을 건네다' operates on the CONDUIT METAPHOR, where ideas are objects placed in word-containers and sent to a listener. The choice of '건네다' over '걸다' or '하다' signals a sophisticated grasp of register, often employed to evoke empathy or to describe a delicate social overture. Native-level mastery involves recognizing the subtle shift from a mere functional initiation to a meaningful interpersonal offering, often reflecting the speaker's 'In-sa' (insider) or 'A-ssa' (outsider) status in a given social field.

المعنى

To start talking to someone, usually a stranger or someone you haven't spoken to.

🌍

خلفية ثقافية

In Korea, starting a conversation with a stranger is often preceded by a slight bow or using a polite title like '저기요' (Excuse me). It's important to gauge the other person's 'Nunchi' (social sense) before '말을 건네다'. In international business contexts, '말을 건네다' (breaking the ice) is a vital skill. Koreans often value a bit of small talk about the weather or health before diving into business topics. On Korean social media like KakaoTalk, '말을 건네다' often happens through sending a 'sticker' or an emoticon first to test the waters before typing actual words. In traditional Korean villages, '말을 건네다' was a communal duty. Not greeting or speaking to a neighbor was seen as a lack of 'Ye-ui' (etiquette).

💡

Use '먼저'

Pairing '말을 건네다' with '먼저' (first) makes you sound very natural when describing social initiations.

⚠️

Particle Check

Always remember the '에게' particle. Using '를' for the person is the most common learner error.

المعنى

To start talking to someone, usually a stranger or someone you haven't spoken to.

💡

Use '먼저'

Pairing '말을 건네다' with '먼저' (first) makes you sound very natural when describing social initiations.

⚠️

Particle Check

Always remember the '에게' particle. Using '를' for the person is the most common learner error.

🎯

Literary Flair

Use this phrase in your writing (essays or stories) instead of '말을 걸다' to sound more sophisticated.

💬

Small Talk

In Korea, '말을 건네다' often involves asking if someone has eaten (밥 먹었어요?) as a friendly icebreaker.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct form of '말을 건네다'.

어제 카페에서 우연히 친구를 만나서 먼저 (____).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 말을 건넸어요

The sentence describes a past action ('어제'), so '건넸어요' is correct.

Which sentence uses the phrase correctly?

Choose the natural sentence:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그는 나에게 말을 건넸다.

The person addressed needs '에게' and the verb is '건네다'.

Complete the dialogue.

A: 저 사람한테 가서 길 좀 물어볼까? B: 응, 네가 가서 먼저 (____).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 말을 건네 봐

'~어/아 봐' is used to suggest trying something.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase.

Situation: You see a famous celebrity at the airport and want to say hello.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 용기를 내어 말을 건넨다.

Starting a conversation with a celebrity requires courage ('용기') and the act of '말을 건네다'.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

말을 건네다 vs 말을 걸다

말을 건네다
Formal/Literary
Thoughtful
말을 걸다
Casual/Spoken
Common

الأسئلة الشائعة

14 أسئلة

No, you can use it with friends or family if you are the one starting a conversation after a period of silence or for a specific purpose.

'걸다' is more common in daily speech, while '건네다' is slightly more formal and descriptive.

It's better to use '연락 드립니다' (I am contacting you) in an email, as '말을 건네다' implies spoken interaction.

The phrase itself is neutral, but the act of '말을 건네다' is generally seen as a positive social effort in Korea.

Yes! That means someone else started talking to you (you 'received' the words).

저는 부끄러워서 먼저 말을 건네기가 힘들어요.

No, it only refers to the very beginning of the interaction.

Not really. It usually implies a normal or soft speaking volume.

The word '말' is native Korean, but you can use '대화를 시도하다' (attempt conversation) for a pure Hanja alternative.

'조심스럽게' (cautiously), '다정하게' (kindly), and '갑자기' (suddenly) are common.

Yes, you can use it to describe the act of sending the first message.

Rarely. '말이 건네졌다' sounds very poetic and is mostly found in literature.

There isn't a direct opposite, but '침묵을 지키다' (to keep silent) is the contrasting state.

Yes, because it requires understanding collocations beyond basic verbs like '하다'.

عبارات ذات صلة

🔗

말을 걸다

similar

To start talking to someone

🔗

말문을 열다

specialized form

To break a long silence

🔗

말을 붙이다

similar

To try to start a conversation

🔄

대화를 시작하다

synonym

To start a conversation

🔗

입을 떼다

builds on

To start speaking (literally: to take the lips apart)

أين تستخدمها

🚏

Meeting a stranger at a bus stop

A: 저기요, 혹시 100번 버스 갔나요?

B: 아니요, 아직 안 왔어요.

Narrator: A가 B에게 조심스럽게 말을 건넸다.

neutral
😢

Comforting a crying friend

Min-su: 괜찮아? 무슨 일 있어?

Ji-su: (Crying) 고마워, 물어봐 줘서...

Narrator: 민수는 지수에게 위로의 말을 건넸다.

informal
🤝

Networking at a business event

Manager: 안녕하세요, 이번 프로젝트 담당자 김철수입니다.

Partner: 반갑습니다. 말씀 많이 들었습니다.

Narrator: 김 매니저가 파트너사 직원에게 먼저 말을 건넸다.

formal
💘

Asking a crush for their number

Boy: 저... 실례지만 번호 좀 알 수 있을까요?

Girl: 네? 아... 네, 좋아요.

Narrator: 그는 떨리는 목소리로 그녀에게 말을 건넸다.

informal
🗺️

Helping a lost tourist

Local: May I help you? 어디 찾으세요?

Tourist: Oh, thank you! 경복궁 어떻게 가요?

Narrator: 친절한 행인이 길을 헤매는 관광객에게 말을 건넸다.

neutral
📱

Starting a chat on a dating app

User 1: 안녕하세요! 프로필 사진이 너무 멋지네요.

User 2: 감사합니다! 반가워요.

Narrator: 그는 매칭된 상대에게 첫 말을 건넸다.

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of '말' (words) as a 'ball' and '건네다' as 'passing' it. To start a game, you must pass the ball first!

Visual Association

Imagine two people standing on opposite sides of a small stream. One person reaches out and hands a glowing letter (the word) to the other person across the water.

Rhyme

말을 건네, 마음을 전해 (Pass the words, convey the heart).

Story

Min-su is at a cafe and sees his favorite author. He is nervous. He takes a deep breath, walks over, and '말을 건네다' (hands over his words). The author smiles and hands words back. A bridge is built!

Word Web

말 (speech)건네다 (to hand over)대화 (conversation)소통 (communication)먼저 (first)용기 (courage)인사 (greeting)위로 (comfort)

تحدٍّ

Today, try to '말을 건네다' to one person you don't usually talk to—even just a 'Have a nice day' to a cashier.

In Other Languages

Spanish high

Dirigir la palabra

Spanish often uses it in the negative ('no me dirige la palabra') to mean someone is ignoring you.

French high

Adresser la parole

French is slightly more formal than the everyday Korean '말을 걸다'.

German moderate

Jemanden ansprechen

German uses a prefix 'an-' to show direction, while Korean uses a separate verb '건네다'.

Japanese high

声をかける (koe o kakeru)

Japanese focuses on the 'voice' (koe) while Korean focuses on the 'words' (mal).

Arabic partial

يبدأ الحديث (yabda' al-hadith)

Arabic is more literal about the 'start' rather than the 'transfer' of words.

Chinese moderate

搭讪 (dāshàn)

Chinese 'dāshàn' often has a romantic or 'flirting' connotation that '말을 건네다' doesn't necessarily have.

English partial

To strike up a conversation

English uses a phrasal verb, while Korean uses a noun-verb collocation.

Portuguese moderate

Puxar conversa

Korean 'handing over' is more about the delivery, while Portuguese 'pulling' is about the effort of starting.

Easily Confused

말을 건네다. مقابل 말을 전하다

Both involve 'passing' words.

'전하다' means to deliver a message from someone else, while '건네다' is you speaking directly to someone.

말을 건네다. مقابل 말을 하다

Both mean 'to speak'.

'하다' is the general act of speaking; '건네다' is specifically the *initiation* of speaking to someone.

الأسئلة الشائعة (14)

No, you can use it with friends or family if you are the one starting a conversation after a period of silence or for a specific purpose.

'걸다' is more common in daily speech, while '건네다' is slightly more formal and descriptive.

It's better to use '연락 드립니다' (I am contacting you) in an email, as '말을 건네다' implies spoken interaction.

The phrase itself is neutral, but the act of '말을 건네다' is generally seen as a positive social effort in Korea.

Yes! That means someone else started talking to you (you 'received' the words).

저는 부끄러워서 먼저 말을 건네기가 힘들어요.

No, it only refers to the very beginning of the interaction.

Not really. It usually implies a normal or soft speaking volume.

The word '말' is native Korean, but you can use '대화를 시도하다' (attempt conversation) for a pure Hanja alternative.

'조심스럽게' (cautiously), '다정하게' (kindly), and '갑자기' (suddenly) are common.

Yes, you can use it to describe the act of sending the first message.

Rarely. '말이 건네졌다' sounds very poetic and is mostly found in literature.

There isn't a direct opposite, but '침묵을 지키다' (to keep silent) is the contrasting state.

Yes, because it requires understanding collocations beyond basic verbs like '하다'.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!