B1 동사 (연결 어미 '-고' 결합형) #26 الأكثر شيوعاً 10 دقيقة للقراءة
At the A1 level, you can think of '마치고' as a formal way to say 'and then' after finishing something. You will mostly see it with simple nouns like '수업' (class) or '일' (work). For example, '수업을 마치고 집에 가요' means 'I finish class and go home.' At this stage, just remember that it needs an object marker (을/를) before it. It helps you connect two sentences into one, making your Korean sound a bit more advanced than just saying two separate sentences. It's like saying 'I finish X, and then I do Y.'
At the A2 level, you start to use '마치고' to describe your daily routine in a more organized way. You might use it to talk about finishing homework (숙제를 마치고), finishing a meal (식사를 마치고), or finishing a workout (운동을 마치고). You are learning that '마치고' is slightly more polite or formal than '하고'. It's very useful for writing short essays about your day or explaining your schedule to someone. You should also start noticing the difference between '마치고' (I finish something) and '끝나고' (Something ends by itself).
At the B1 level, you should use '마치고' to describe the completion of more significant events or processes. This includes things like '군 복무를 마치고' (after finishing military service) or '프로젝트를 마치고' (after finishing a project). You understand that '마치다' implies a sense of duty or a planned sequence. You can also use it in the honorific form '마치시고' when talking about someone older or in a higher position. At this level, you are expected to use '마치고' correctly in professional or academic contexts to show a higher level of register awareness.
At the B2 level, '마치고' becomes a tool for sophisticated narrative transitions. You use it to describe the conclusion of complex life stages, such as '학업을 마치고' (after finishing one's studies/degree) or '임기를 마치고' (after finishing a term of office). you are aware of the subtle nuance that '마치고' suggests a successful or purposeful completion. You can distinguish it from '완료하고' (technical completion) and '종료하고' (termination). You also use it in written reports and formal presentations to signal the end of one section before moving to the next.
At the C1 level, you use '마치고' with abstract concepts and in highly formal or literary contexts. You might discuss '생애를 마치고' (after finishing one's life/passing away) or '임무를 마치고' (after completing a mission). You understand the historical and cultural weight the word can carry in certain contexts. You are also proficient in using it within complex grammatical structures, such as '마치고 나서야 비로소' (only after finishing... did I finally...). Your usage reflects a deep understanding of Korean social hierarchy and formal communication norms.
At the C2 level, '마치고' is used with total precision in any context, from philosophical discourse to high-level diplomacy. You might use it to describe the end of a historical era or a cosmic cycle. You are aware of its etymological roots and how it contrasts with archaic or highly specialized synonyms. You can use it to create specific rhetorical effects in writing, choosing it over other 'finish' words to evoke a sense of solemnity, achievement, or finality. Your mastery allows you to use it effortlessly in spontaneous, high-pressure speaking situations.

마치고 في 30 ثانية

  • 마치고 means 'after finishing' a formal task or scheduled activity, acting as a bridge to the next action.
  • It is the transitive form of 'to finish' combined with the connective suffix '-고', requiring an object marker (을/를).
  • This word is commonly used in professional, academic, and ceremonial contexts to denote purposeful completion.
  • It differs from '끝나고' because it focuses on the person finishing the task rather than the task ending itself.

The Korean word 마치고 is a combination of the transitive verb 마치다 (to finish, to complete, to end) and the connective suffix -고 (and, and then). In the landscape of Korean linguistics, this word serves as a pivotal bridge between a completed action and the subsequent event. It is most frequently employed when a person has concluded a formal task, a scheduled event, or a significant life stage. Unlike the more casual 끝내고, 마치고 carries a nuance of fulfillment and formal completion, often implying that the task was part of a structured process or a sense of duty.

Formal Completion
Used when finishing school, a meeting, or a military service period. It suggests a milestone has been reached.
Sequential Logic
The suffix -고 establishes a clear chronological order where the first action must be fully realized before the second begins.

회의를 마치고 점심을 먹으러 갔어요. (After finishing the meeting, we went to eat lunch.)

When analyzing the word's usage in daily life, you will notice it appears in contexts where there is a clear beginning and end. For instance, a student doesn't just 'stop' their studies; they 'complete' (마치고) their degree. This implies a sense of achievement. In a professional setting, finishing a project (프로젝트를 마치고) sounds more professional and deliberate than simply saying you are done with it. It reflects the Korean cultural emphasis on perseverance and the proper conclusion of responsibilities.

군 복무를 마치고 복학했습니다. (After finishing military service, I returned to school.)

Furthermore, '마치고' is often paired with nouns that represent duration or cycles. Phrases like '일과를 마치고' (after finishing the daily routine) or '학업을 마치고' (after finishing one's studies) are extremely common. The word acts as a signal to the listener that the previous chapter is closed and the speaker is now focusing on what comes next. It is this transitional power that makes it a staple in both spoken and written Korean, especially in narrative contexts or when recounting one's day.

수업을 마치고 도서관에 갔어요. (After finishing class, I went to the library.)

Transitive Nature
Because '마치다' is transitive, it almost always requires an object marked by 을 or 를. You finish *something*.

In summary, '마치고' is more than just a synonym for 'after'. it is a sophisticated way to denote the completion of a purposeful activity. Whether you are talking about a short-term task like a phone call or a long-term endeavor like a career, using '마치고' adds a layer of clarity and formality to your Korean speech. It shows that you respect the process of the activity you just concluded.

Using 마치고 correctly requires understanding its grammatical structure as a transitive verb connector. The basic formula is: [Noun] + 을/를 + 마치고 + [Subsequent Action]. This structure is rigid because '마치다' requires an object. You cannot simply say '마치고' without implying or stating what was finished. This distinguishes it from intransitive verbs like '끝나다' (to end), which would use the form '끝나고'.

Object Marking
Always ensure the noun being finished has the correct object particle (을 after a consonant, 를 after a vowel).
Tense Consistency
The tense of the entire sentence is usually determined by the final verb, not '마치고' itself. However, '마치고' implies the completion happened in the past relative to the next action.

식사를 마치고 커피를 마셔요. (After finishing the meal, I drink coffee - habitual or present.)

When using '마치고' in complex sentences, it is important to maintain the same subject for both actions. If 'I' finish the work, 'I' should be the one doing the next thing. For example, '내가 일을 마치고 친구가 왔다' (After I finished work, a friend came) is grammatically possible but often sounds slightly disjointed compared to using '-어서' or '-으니까' for causal links. '마치고' is best for a single agent's sequence of events.

운동을 마치고 샤워를 했어요. (After finishing the workout, I took a shower.)

In formal writing, '마치고' is preferred over '끝내고'. If you are writing a report or a formal email, '업무를 마치고 보고드리겠습니다' (I will report to you after finishing the task) sounds much more professional. It shows a level of respect for the work being done. In contrast, '끝내고' might sound a bit more rushed or like you are just trying to get rid of the task.

강연을 마치고 질의응답 시간을 가졌습니다. (After finishing the lecture, we had a Q&A session.)

Honorifics
When referring to an esteemed person finishing something, use '마치시고' (마치다 + 시 + 고). For example, '선생님께서 말씀을 마치시고...' (After the teacher finished speaking...).

Lastly, consider the scope of the action. '마치고' is rarely used for very tiny, instantaneous actions like 'finishing a blink' or 'finishing a step'. It is reserved for actions that have a duration and a defined goal. By mastering the placement of the object and the flow of the sequence, you can use '마치고' to create sophisticated and clear Korean sentences that reflect a high level of linguistic competence.

In the real world, 마치고 is a word you will encounter daily, but its frequency peaks in specific environments. One of the most common places is in educational settings. From elementary schools to universities, teachers and professors constantly use this word to signal the end of a period. '수업을 마치고 교무실로 오세요' (Come to the faculty office after finishing class) is a sentence every Korean student has heard. It defines the boundary between structured learning and free time.

Broadcast & Media
News anchors often use it when transitioning between segments: '현장 취재를 마치고 돌아온 김 기자입니다' (This is Reporter Kim, who has returned after finishing the on-site coverage).
Workplace Culture
In offices, it's used to coordinate after-work gatherings (회식). '일을 마치고 다 같이 저녁 먹으러 갑시다' (Let's all go eat dinner after finishing work).

오늘 일과를 마치고 뭐 할 거예요? (What are you going to do after finishing today's routine?)

You will also hear '마치고' frequently in public announcements. In subways or buses, though less common than '내리실 때' (when getting off), you might hear it in the context of a tour or a special event ending. At a concert or a theater, the announcer might say, '공연을 마치고 나갈 때 소지품을 확인해 주세요' (Please check your belongings when leaving after the performance ends). Here, it functions as a formal instruction.

한 해를 마치고 송년회를 열었습니다. (After finishing the year, we held a year-end party.)

In Korean dramas (K-Dramas), '마치고' is often used in dialogue between colleagues or family members to discuss plans. A mother might ask her child, '학원 마치고 바로 집으로 와' (Come straight home after finishing your academy). This usage is slightly more casual than the dictionary definition but still maintains the transitive structure (학원을 마치고). It shows how the word bridges the gap between formal language and everyday conversation.

수술을 무사히 마치고 회복 중입니다. (After successfully finishing the surgery, they are recovering.)

Finally, in religious or ceremonial contexts, '마치고' is the standard term. Finishing a prayer (기도를 마치고), a wedding ceremony (결혼식을 마치고), or a funeral (장례를 마치고) all use this word to denote the solemn conclusion of a rite. In these cases, using a word like '끝내고' would feel inappropriately informal or even disrespectful. Therefore, hearing '마치고' in these settings reinforces its status as a word of completion and closure.

One of the most frequent errors learners make is confusing 마치고 with 끝나고. While both translate to 'after finishing' in English, their grammatical functions are entirely different. 마치다 is transitive (needs an object), while 끝나다 is intransitive (the subject itself ends). Forgetting this distinction leads to sentences that sound unnatural to native speakers.

Transitive vs. Intransitive
Incorrect: '수업이 마치고...' (The class finishes...). Correct: '수업을 마치고...' (I finish the class...) OR '수업이 끝나고...' (The class ends...).
Subject-Object Confusion
Learners often use '이/가' with '마치고'. Remember: '마치고' needs '을/를'.

❌ 영화가 마치고 밥을 먹었어요. (Wrong: The movie finished [itself] and...)

✅ 영화가 끝나고 밥을 먹었어요. (Right: The movie ended and...)

Another mistake is using '마치고' for natural phenomena. You wouldn't say '비가 마치고' (after the rain finishes). Nature doesn't 'complete' a task with intent. Instead, you would use '그치고' (stopping) or '끝나고'. '마치고' implies a human or sentient agent performing an action with a goal. Using it for the weather makes it sound like the rain was a professional employee finishing its shift.

❌ 겨울이 마치고 봄이 왔다. (Wrong: Winter finished [a task] and spring came.)

✅ 겨울이 지나고 봄이 왔다. (Right: Winter passed and spring came.)

A third common error is overusing '마치고' in very casual settings where '끝내고' or just '하고' would be more appropriate. While not grammatically 'wrong', saying '숙제를 마치고 게임하자' to a close friend might sound a bit stiff, like you're reading from a textbook. In casual speech, '숙제 다 하고 게임하자' is much more natural. Save '마치고' for when you want to emphasize the completion of a significant or formal block of time.

❌ (To a friend) 양치를 마치고 올게. (Too formal: I'll come after completing my tooth-brushing.)

✅ (To a friend) 양치 하고 올게. (Natural: I'll brush my teeth and come.)

Lastly, be careful with the word order. Because '-고' is a connective ending, it must be attached directly to the verb stem '마치-'. Some learners try to add tense markers like '마쳤고', which is possible but changes the meaning slightly to 'finished and [then]...', whereas '마치고' is the standard way to express a simple sequence of actions. Stick to the basic stem for most 'after doing X, I did Y' scenarios.

To truly master 마치고, you must understand its relationship with other words that mean 'to finish' or 'after'. The Korean language is rich with nuances regarding how things end. Choosing the right word depends on the level of formality, the nature of the task, and whether the ending was intentional or natural.

마치고 vs. 끝내고
'마치고' is formal and implies a structured completion (e.g., school, military). '끝내고' is more versatile and casual, used for finishing a sandwich, a game, or a chore.
마치고 vs. 끝나고
'마치고' is transitive (I finish it). '끝나고' is intransitive (It ends). You use '끝나고' when the focus is on the event itself finishing, regardless of who finished it.
마치고 vs. 완료하고
'완료하고' (from 완료 - completion) is highly technical or administrative. It's used for system updates, official registrations, or technical stages of a project.

프로젝트를 완료하고 보고서를 제출했습니다. (After completing [technically] the project, I submitted the report.)

Another interesting alternative is 종료하고. This word is often used in the context of 'terminating' or 'closing' something, like a computer program or a sports match. If a referee blows the whistle, the game is '종료'. If you are talking about finishing your work day, '마치고' is better because it feels more personal and less like a mechanical termination.

프로그램을 종료하고 컴퓨터를 껐어요. (After terminating the program, I turned off the computer.)

For actions that involve 'wrapping up' or 'cleaning up' after finishing, you might use 정리하고. For example, '회의를 마치고' means you finished the discussion, but '회의실을 정리하고' means you cleaned up the meeting room after it was over. These nuances allow you to be very precise about which part of the 'ending' process you are describing.

공부를 마치고 책상을 정리하고 잤어요. (After finishing studying and tidying my desk, I slept.)

In summary, while '마치고' is your go-to word for formal or structured completion, don't be afraid to use '끝내고' for daily chores, '끝나고' for events that just end, or '완료하고' for technical tasks. Understanding these differences will make your Korean sound much more natural and nuanced, showing that you understand not just the meaning of the words, but the context in which they live.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The adverb '마침내' (finally) shares the same root as '마치다'. It literally means 'at the point of finishing'.

دليل النطق

UK /ma.tɕʰi.ɡo/
US /ma.tɕʰi.ɡo/
In Korean, syllables generally have equal weight, but there is a slight melodic rise on 'chi' due to aspiration.
يتقافى مع
가지고 (gajigo) 지키고 (jikigo) 버리고 (beorigo) 내리고 (naerigo) 올리고 (olligo) 그리고 (geurigo) 만지고 (manjigo) 던지고 (deonjigo)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'chi' without aspiration (sounding like 'ji').
  • Pronouncing 'go' as 'ko'.
  • Putting too much stress on the first syllable.
  • Mumbling the 'i' sound in 'chi'.
  • Not connecting the syllables smoothly.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize in text as a sequence marker.

الكتابة 3/5

Requires correct object particle usage and subject consistency.

التحدث 3/5

Natural flow in conversation takes practice to distinguish from '끝나고'.

الاستماع 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in announcements.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

마치다 (to finish) -고 (connective ending) 을/를 (object particles) 일 (work) 수업 (class)

تعلّم لاحقاً

마치고 나서 (after finishing - emphasized) 마치자마자 (as soon as finishing) 마치기 전에 (before finishing) 완료하다 (to complete - formal) 종료하다 (to terminate)

متقدم

결말을 짓다 (to conclude) 매듭을 짓다 (to tie the knot/finish) 유종의 미 (beauty of the end) 수료하다 (to complete a course)

قواعد يجب معرفتها

-고 나서

일을 마치고 나서 쉬었어요. (I rested after finishing work.)

-은 후에

일을 마친 후에 쉬었어요. (I rested after finishing work.)

-기 전에

일을 마치기 전에 전화하세요. (Call before you finish work.)

-자마자

일을 마치자마자 집에 갔어요. (I went home as soon as I finished work.)

-으면서

일을 마치면서 정리했어요. (I tidied up while finishing work.)

أمثلة حسب المستوى

1

수업을 마치고 집에 가요.

I finish class and go home.

수업 (class) + 을 (object marker) + 마치고 (finish and)

2

일을 마치고 친구를 만나요.

I finish work and meet a friend.

일 (work) + 을 (object marker) + 마치고

3

공부를 마치고 자요.

I finish studying and sleep.

공부 (study) + 를 (object marker) + 마치고

4

운동을 마치고 물을 마셔요.

I finish exercising and drink water.

운동 (exercise) + 을 (object marker) + 마치고

5

청소를 마치고 쉬어요.

I finish cleaning and rest.

청소 (cleaning) + 를 (object marker) + 마치고

6

식사를 마치고 커피를 마셔요.

I finish the meal and drink coffee.

식사 (meal) + 를 (object marker) + 마치고

7

쇼핑을 마치고 버스를 타요.

I finish shopping and take the bus.

쇼핑 (shopping) + 을 (object marker) + 마치고

8

게임을 마치고 숙제를 해요.

I finish the game and do homework.

게임 (game) + 을 (object marker) + 마치고

1

숙제를 모두 마치고 텔레비전을 봤어요.

After finishing all the homework, I watched TV.

모두 (all) emphasizes completion.

2

아침 식사를 마치고 학교에 갔습니다.

After finishing breakfast, I went to school.

Formal ending -습니다 used with 마치고.

3

회의를 마치고 보고서를 썼어요.

After finishing the meeting, I wrote a report.

회의 (meeting) is a common object for 마치다.

4

전화를 마치고 다시 올게요.

I'll come back after finishing the phone call.

Future intention -을게요 used in the second clause.

5

여행을 마치고 사진을 정리했어요.

After finishing the trip, I organized the photos.

여행 (trip) represents a longer duration.

6

설거지를 마치고 과일을 먹었어요.

After finishing the dishes, I ate fruit.

설거지 (dishwashing) is a specific household task.

7

샤워를 마치고 머리를 말렸어요.

After finishing the shower, I dried my hair.

Sequential actions in a routine.

8

준비를 마치고 밖으로 나갔습니다.

After finishing the preparations, I went outside.

준비 (preparation) is a broad term.

1

군 복무를 마치고 복학한 선배를 만났어요.

I met a senior who returned to school after finishing military service.

마치고 describes a major life milestone.

2

프로젝트를 무사히 마치고 휴가를 떠났습니다.

After successfully finishing the project, I went on vacation.

무사히 (successfully/safely) often modifies 마치다.

3

강연을 마치고 청중들과 대화를 나눴어요.

After finishing the lecture, I talked with the audience.

강연 (lecture) is a formal public activity.

4

수술을 마치고 환자는 안정을 취하고 있습니다.

After finishing the surgery, the patient is resting.

Medical context using 마치고.

5

인터뷰를 마치고 결과를 기다리고 있어요.

After finishing the interview, I am waiting for the results.

Formal process of an interview.

6

훈련을 마치고 선수들이 휴식에 들어갔습니다.

After finishing training, the players went into rest.

훈련 (training) implies a structured session.

7

공사를 마치고 도로가 다시 개통되었습니다.

After finishing the construction, the road was reopened.

마치고 used for public works.

8

계약을 마치고 악수를 나누었습니다.

After finishing the contract (signing), we shook hands.

Business context of completing a deal.

1

박사 과정을 마치고 교수로 임용되었습니다.

After finishing the doctoral program, they were appointed as a professor.

Academic achievement context.

2

협상을 마치고 양측은 공동 성명을 발표했습니다.

After finishing the negotiations, both sides released a joint statement.

Diplomatic/Business formal context.

3

임기를 마치고 퇴임하는 대통령의 연설이 있었습니다.

There was a speech by the president who is retiring after finishing their term.

임기 (term of office) is a formal duration.

4

조사를 마치고 경찰은 사건의 전말을 공개했습니다.

After finishing the investigation, the police revealed the full story of the case.

Legal/Investigative context.

5

공연을 마치고 배우들이 무대 인사를 했습니다.

After finishing the performance, the actors took a curtain call.

Artistic performance context.

6

수습 기간을 마치고 정직원이 되었습니다.

After finishing the probation period, I became a full-time employee.

Professional career progression.

7

집필을 마치고 드디어 책이 출간되었습니다.

After finishing the writing, the book was finally published.

Creative process completion.

8

설계를 마치고 본격적인 건축이 시작되었습니다.

After finishing the design, full-scale construction began.

Technical/Professional sequence.

1

그는 파란만장한 생애를 마치고 고향에 묻혔다.

He finished his turbulent life and was buried in his hometown.

Literary/Euphemistic use for passing away.

2

역사적인 회담을 마치고 평화의 시대가 열렸습니다.

After finishing the historical summit, an era of peace began.

Grand historical context.

3

모든 절차를 마치고 나서야 비로소 안도할 수 있었다.

Only after finishing all the procedures could I finally feel relieved.

마치고 나서야 비로소 (Only after finishing... finally).

4

그는 공직 생활을 마치고 사회 공헌 활동에 전념하고 있다.

After finishing his career in public office, he is focusing on social contribution activities.

Formal career transition.

5

실험을 마치고 얻은 데이터는 학계에 큰 충격을 주었다.

The data obtained after finishing the experiment shocked the academic world.

Scientific research context.

6

수련을 마치고 진정한 고수로 거듭났다.

After finishing the training/discipline, he was reborn as a true master.

Spiritual or physical discipline.

7

긴 여정을 마치고 돌아온 그를 온 마을이 환영했다.

The whole village welcomed him who returned after finishing a long journey.

Narrative/Epic context.

8

심의를 마치고 해당 법안이 국회를 통과했습니다.

After finishing the deliberation, the bill passed the National Assembly.

Legislative/Political context.

1

우주 탐사 임무를 마치고 귀환한 캡슐이 바다에 착륙했다.

The capsule that returned after finishing its space exploration mission landed in the ocean.

High-tech/Scientific mission.

2

그는 대작의 집필을 마치고 붓을 놓았다.

He finished writing his masterpiece and laid down his brush.

Metaphorical/Literary expression of retirement.

3

장구한 세월의 풍파를 마치고 바위는 모래가 되었다.

After finishing the long years of weathering, the rock became sand.

Personification/Philosophical context.

4

선거 운동을 마치고 심판의 날을 기다리는 후보들의 긴장감이 역력하다.

The tension of the candidates waiting for judgment day after finishing their election campaigns is evident.

Political drama/Journalistic style.

5

모든 번뇌를 마치고 열반에 들었다.

After finishing all worldly desires/suffering, he entered Nirvana.

Religious/Philosophical transcendence.

6

복구 작업을 마치고 도시는 예전의 활기를 되찾았다.

After finishing the restoration work, the city regained its former vitality.

Urban planning/Societal recovery.

7

그는 평생의 연구를 마치고 후학들에게 과제를 남겼다.

After finishing his lifelong research, he left tasks for his successors.

Legacy and intellectual succession.

8

검증 절차를 마치고 신기술의 상용화가 승인되었습니다.

After finishing the verification process, the commercialization of the new technology was approved.

Industrial/Legal authorization.

تلازمات شائعة

수업을 마치고
일을 마치고
식사를 마치고
군 복무를 마치고
학업을 마치고
회의를 마치고
임기를 마치고
훈련을 마치고
공연을 마치고
수술을 마치고

العبارات الشائعة

일과를 마치고

— After finishing the daily routine. Often used to describe what one does in the evening.

일과를 마치고 운동을 합니다.

모든 준비를 마치고

— After finishing all preparations. Used before starting a big event or trip.

모든 준비를 마치고 출발했습니다.

성공적으로 마치고

— After finishing successfully. Used for projects, events, or missions.

행사를 성공적으로 마치고 기뻐했다.

무사히 마치고

— After finishing safely/without trouble. Common for surgeries or dangerous tasks.

수술을 무사히 마치고 퇴원했다.

말씀을 마치고

— After finishing speaking. Used in formal contexts or when referring to elders.

선생님께서 말씀을 마치고 나가셨다.

과정을 마치고

— After finishing a course or process. Used for education or training.

교육 과정을 마치고 수료증을 받았다.

업무를 마치고

— After finishing business/work tasks. Very common in professional settings.

업무를 마치고 보고서를 제출하세요.

청소를 마치고

— After finishing cleaning. Used in domestic or workplace contexts.

대청소를 마치고 나니 개운하다.

조사를 마치고

— After finishing an investigation or survey. Used in news or research.

현장 조사를 마치고 복귀했다.

집필을 마치고

— After finishing writing (a book or article). Used by authors or journalists.

원고 집필을 마치고 출판사에 보냈다.

يُخلط عادةً مع

마치고 vs 끝나고

끝나고 is intransitive (the thing ends), while 마치고 is transitive (someone finishes the thing).

마치고 vs 멈추고

멈추고 means 'stopping' an action, whereas 마치고 means 'completing' it.

마치고 vs 지나고

지나고 is used for time passing (after 2 o'clock), whereas 마치고 is for finishing a task.

تعبيرات اصطلاحية

"유종의 미를 거두며 마치고"

— To finish while achieving a 'beauty of the end' (finishing well).

그는 선수 생활을 유종의 미를 거두며 마치고 은퇴했다.

Formal/Idiomatic
"대장정을 마치고"

— After finishing a long and difficult journey or project.

3년간의 대장정을 마치고 드디어 완공했다.

Literary/Journalistic
"한 시대를 마치고"

— After finishing an era. Used for historical shifts or major changes.

그의 퇴임으로 한 시대가 마치고 새로운 시대가 열렸다.

Literary
"임무를 마치고"

— After finishing a mission. Often implies a sense of heroic duty.

구조 대원들은 임무를 마치고 기지로 돌아왔다.

Formal
"생을 마치고"

— After finishing one's life (a polite way to say someone died).

그는 고단했던 생을 마치고 영면에 들었다.

Formal/Euphemistic
"마침표를 찍고"

— To put a period (finish something completely).

오랜 갈등에 마침표를 찍고 화해했다.

Metaphorical
"대미를 장식하며 마치고"

— To finish by decorating the grand finale.

불꽃놀이가 축제의 대미를 장식하며 마치고 끝났다.

Formal/Artistic
"모든 일과를 마치고"

— After finishing all daily tasks (implies a long day).

모든 일과를 마치고 침대에 누웠을 때가 가장 행복하다.

Neutral
"긴 잠에서 깨어나듯 마치고"

— Finishing as if waking from a long sleep (often used for recovery).

그는 투병 생활을 마치고 다시 일어났다.

Literary
"뿌듯한 마음으로 마치고"

— Finishing with a proud/satisfied heart.

봉사 활동을 뿌듯한 마음으로 마치고 돌아왔다.

Neutral

سهل الخلط

마치고 vs 끝나고

Both mean 'after finishing/ending'.

끝나고 is used when the subject is the event (e.g., The movie ended). 마치고 is used when the subject is a person finishing a task (e.g., I finished the movie).

영화가 끝나고 (The movie ended) vs. 영화를 마치고 (I finished [making/watching] the movie).

마치고 vs 끝내고

Both are transitive 'finish'.

끝내고 is more casual and general. 마치고 is more formal and implies a structured process or duty.

빨래를 끝내고 (After finishing laundry) vs. 학업을 마치고 (After finishing studies).

마치고 vs 종료하고

Both mean 'finish/terminate'.

종료하고 is used for technical termination (programs, matches, sessions). 마치고 is for human activities and duties.

게임을 종료하고 (Terminate the game) vs. 수업을 마치고 (Finish the class).

마치고 vs 완료하고

Both mean 'complete'.

완료하고 is very formal/technical, often used in administration or software. 마치고 is more common for general formal tasks.

등록을 완료하고 (Complete registration) vs. 업무를 마치고 (Finish work).

마치고 vs 그만두고

Both involve 'stopping' something.

그만두고 means to quit or stop doing something (often permanently), while 마치고 means to complete a specific task or period.

회사를 그만두고 (Quit the company) vs. 일을 마치고 (Finish work for the day).

أنماط الجُمل

A1

[Noun]을/를 마치고 [Place]에 가요.

수업을 마치고 집에 가요.

A2

[Noun]을/를 마치고 [Action]을/를 했어요.

숙제를 마치고 게임을 했어요.

B1

[Noun]을/를 무사히 마치고 [Action].

수술을 무사히 마치고 회복 중입니다.

B2

[Duration/Process]을/를 마치고 [Transition].

군 복무를 마치고 복학했습니다.

C1

[Abstract Noun]을/를 마치고 [Result].

생애를 마치고 고향에 묻혔다.

C2

[Formal/Technical Noun]을/를 마치고 [Official Action].

검증 절차를 마치고 상용화가 승인되었습니다.

B1

[Person]께서 말씀을 마치시고...

사장님께서 말씀을 마치시고 나가셨다.

A2

[Meal/Routine]을/를 마치고 [Habit].

식사를 마치고 항상 차를 마셔요.

عائلة الكلمة

الأسماء

마침 (The end/finishing)
마무리 (Wrapping up/finish)
마침표 (Period/full stop)

الأفعال

마치다 (To finish - Transitive)
맞다 (To meet/face - Root origin)
마감하다 (To close/finish by deadline)

مرتبط

끝내다 (To finish)
완료하다 (To complete)
종료하다 (To terminate)
해치우다 (To get something done)
졸업하다 (To graduate)

كيفية الاستخدام

frequency

Very high in both written and spoken Korean, especially in structured environments.

أخطاء شائعة
  • 수업이 마치고 집에 갔어요. 수업을 마치고 집에 갔어요.

    마치다 is transitive and requires the object marker 을/를, not the subject marker 이/가.

  • 비가 마치고 해가 떴어요. 비가 그치고 해가 떴어요.

    마치고 is for human actions. For rain stopping, use '그치고'.

  • 점심을 마치고 친구를 만나요. 점심 식사를 마치고 친구를 만나요.

    While '점심을 마치고' is understood, '식사를 마치고' or '점심을 먹고' is more natural for meals.

  • 영화를 마치고 밥을 먹었어요. 영화를 다 보고 밥을 먹었어요.

    You don't usually 'complete' a movie as a task unless you are the director. Use '다 보고' (after watching all) instead.

  • 어제 일을 마쳤고 집에 갔어요. 어제 일을 마치고 집에 갔어요.

    In a simple sequence of 'after doing X, I did Y', the first verb usually stays in the stem form + 고.

نصائح

Object Marker Rule

Always pair '마치고' with the object markers 을 or 를. Using 이 or 가 is the most common mistake for beginners.

Professionalism

Use '마치고' in emails to your professor or boss. It makes you sound more diligent and organized than using '하고'.

School Life

If you are a student in Korea, you will hear '수업 마치고' every single day. Use it to talk about your after-school plans.

마치고 vs 끝나고

Remember: '마치고' is an action you do. '끝나고' is an event that happens. You finish work (마치고), but the movie ends (끝나고).

Respecting Elders

When an elder finishes their meal or speech, always use '마치시고' in your description to show proper respect.

Essay Transitions

In Korean writing (TOPIK), '마치고' is a great transition word to move from one paragraph's topic to the next.

Public Announcements

When you hear '마치고' on a train or at an event, it's usually followed by an instruction. Pay close attention to what follows!

Collocation Power

Memorize '군 복무를 마치고' as a single chunk. It's a very common phrase in Korean culture and society.

Natural Flow

Don't pause too long between the noun and '마치고'. It should sound like one continuous thought: '일을마치고...'

Sense of Duty

Use '마치고' when you want to imply that you fulfilled a responsibility. It carries more 'weight' than just 'finishing'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'MA-CHI-GO'. 'MA' (My) 'CHI' (Chief) 'GO' (Goes home). My chief finishes work and goes home. MA-CHI-GO.

ربط بصري

Imagine a runner crossing a finish line and then immediately grabbing a water bottle. The finish line is '마치다', and the water is the next action connected by '-고'.

Word Web

수업 (Class) 일 (Work) 회의 (Meeting) 식사 (Meal) 마치고 (After finishing) 집 (Home) 휴식 (Rest) 다음 (Next)

تحدٍّ

Try to describe your entire evening routine using '마치고' at least three times. For example: '일을 마치고, 운동을 마치고, 저녁 식사를 마치고...'

أصل الكلمة

The word '마치고' comes from the verb '마치다'. Historically, '마치다' is derived from the Middle Korean word '맞다' (mat-da), which meant to meet or to face, but evolved into the causative form '마치다' meaning to make something reach its end or to complete it.

المعنى الأصلي: To cause something to reach its boundary or limit.

Koreanic

السياق الثقافي

Be careful not to use '마치고' for someone's death unless you are in a very formal, respectful setting, as it is a euphemism.

In English, we often just say 'after work' or 'when I'm done'. Korean is more specific about the *act* of finishing a task with intent.

The phrase '학업을 마치고' is frequently seen in biographies of famous Korean figures. News reports on the President finishing a summit: '회담을 마치고...' K-Drama trope: '군대 마치고 올 때까지 기다려줘' (Wait for me until I finish the military).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

School/University

  • 수업을 마치고
  • 시험을 마치고
  • 졸업식을 마치고
  • 강의를 마치고

Office/Work

  • 회의를 마치고
  • 업무를 마치고
  • 프로젝트를 마치고
  • 출장을 마치고

Daily Routine

  • 식사를 마치고
  • 운동을 마치고
  • 청소를 마치고
  • 전화를 마치고

Official/Public Events

  • 행사를 마치고
  • 공연을 마치고
  • 연설을 마치고
  • 조사를 마치고

Military/Service

  • 군 복무를 마치고
  • 훈련을 마치고
  • 임무를 마치고
  • 수련을 마치고

بدايات محادثة

"오늘 수업 마치고 뭐 할 거예요? (What are you doing after finishing class today?)"

"일 마치고 같이 저녁 먹을까요? (Shall we eat dinner together after finishing work?)"

"운동 마치고 나서 기분이 어때요? (How do you feel after finishing your workout?)"

"군 복무 마치고 가장 하고 싶은 게 뭐예요? (What do you want to do most after finishing military service?)"

"회의 마치고 나서 결과 좀 알려주세요. (Please let me know the results after finishing the meeting.)"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 하루 일과를 마치고 느낀 점을 써 보세요. (Write about how you felt after finishing today's routine.)

가장 힘들었던 프로젝트를 마치고 어떤 기분이었나요? (How did you feel after finishing your most difficult project?)

학업을 마치고 나서의 계획은 무엇입니까? (What are your plans after finishing your studies?)

긴 여행을 마치고 집에 돌아왔을 때의 느낌을 묘사해 보세요. (Describe the feeling of returning home after finishing a long trip.)

중요한 시험을 마치고 가장 먼저 한 일은 무엇인가요? (What was the first thing you did after finishing an important exam?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, '마치고' implies an intentional completion by a person. For weather, use '그치고' (for rain/snow) or '끝나고' (for a season).

They are almost identical, but '마치고 나서' emphasizes the sequence more strongly, meaning 'only after finishing X, then Y'.

Yes, '마치고' is formal. However, if you are talking about your boss finishing something, use the honorific '마치시고'.

No, that is grammatically incorrect. You must say '수업을 마치고' (I finish class) or '수업이 끝나고' (Class ends).

Use '끝내고' for casual, everyday tasks like finishing a snack, a simple chore, or a game with friends.

Yes, because '마치다' is a transitive verb. Even if the object is omitted in speech, it is always implied.

Absolutely. It is the perfect word for finishing a career, a degree, or a long-term project.

Yes, very frequently. Headlines often use it to summarize the conclusion of summits, investigations, or events.

The most direct opposite is '시작하고' (after starting), but '착수하고' is the formal opposite for projects.

Focus on the 'chi' (치) sound. It should be aspirated, like the 'ch' in 'chart', but with a sharper puff of air.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence: 'After finishing work, I met a friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the meeting, please submit the report.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing military service, I returned to school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing class, I went to the library.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the meal, we drank coffee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the project successfully, I went on vacation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the speech, the president left.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the investigation, the police announced the results.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the workout, I took a shower.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the interview, I felt relieved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing all preparations, we started the trip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the cleaning, I opened the window.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the surgery, the patient is recovering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the lecture, I had a Q&A session.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the year, we had a party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the writing, the book was published.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the training, the players rested.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the contract, we shook hands.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the design, construction began.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence: 'After finishing the mission, the soldiers returned.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I finish work and go home.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing class, let's meet.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the meal, I drink tea.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I finished my homework and watched TV.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the meeting, I'll call you.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing military service, I'm happy.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the project, I'm resting.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the lecture, I'll go.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the workout, I feel good.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the cleaning, it's clean.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the interview, I'm waiting.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the year, let's party.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the surgery, they are okay.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the writing, I'm tired.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the training, I'm hungry.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the contract, I'm glad.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the design, I'm proud.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the mission, I'm home.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the speech, I bowed.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'After finishing the trip, I'm back.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '수업을 마치고 오세요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '일을 마치고 만납시다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '식사를 마치고 나갔어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '회의를 마치고 보고하세요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '군 복무를 마치고 왔어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '프로젝트를 마치고 쉬어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '강연을 마치고 질문하세요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '운동을 마치고 씻었어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '청소를 마치고 쉬자.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '면접을 마치고 나왔다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '수술을 마치고 회복해요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '공연을 마치고 인사했다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '훈련을 마치고 먹자.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '계약을 마치고 웃었다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '임무를 마치고 복귀했다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

شاهدها في الفيديوهات

هذه الكلمة بلغات أخرى

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!