A2 adverb محايد 1 دقيقة للقراءة

hinauf

/hɪˈnaʊ̯f/

استخدم هذه الكلمة لوصف شيء يتجه للأعلى، مثل تسلق جبل أو صعود الدرج.

Hinauf signifies movement towards a higher destination away from the speaker.

الكلمة في 30 ثانية

  • Describes movement towards a higher position.
  • Commonly used with verbs of motion.
  • Neutral and standard directional adverb.

Summary

Hinauf signifies movement towards a higher destination away from the speaker.

  • Describes movement towards a higher position.
  • Commonly used with verbs of motion.
  • Neutral and standard directional adverb.

Use for clear directionality

Always use 'hinauf' when giving directions that involve climbing or going to a higher floor. It adds precision to your German.

Avoid 'rauf' in formal writing

While 'rauf' is very common in spoken German, it is considered colloquial. Stick to 'hinauf' for emails or formal documents.

Mountain culture in German speaking regions

Due to the Alps, German speakers use 'hinauf' frequently when discussing hiking or skiing. It is a fundamental word for outdoor activities.

أمثلة

4 من 4
1

Wir gehen die Treppe hinauf.

We are going up the stairs.

2

Bitte schauen Sie zum Gipfel hinauf.

Please look up to the summit.

3

Er rannte schnell den Hügel hinauf.

He ran quickly up the hill.

4

Die Forscher stiegen den Pfad hinauf.

The researchers climbed up the path.

عائلة الكلمة

اسم
Aufstieg
فعل
hinaufsteigen
صفة
hinaufgehend

نصيحة للحفظ

Think of 'hin' as 'hinten' (away) and 'auf' as 'up'. Together they mean going up away from you.

Überblick

'Hinauf' ist ein direktionales Adverb, das eine Bewegung in eine höhere Position signalisiert. Es ist eng mit dem Verb 'hinaufgehen' oder 'hinaufsteigen' verknüpft und drückt eine räumliche Dynamik aus. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist in Verbindung mit Verben der Bewegung (wie gehen, laufen, klettern, schauen) verwendet. Es kann allein stehen oder als Präfix in zusammengesetzten Verben fungieren. In der gesprochenen Sprache wird es oft verkürzt zu 'rauf' verwendet, was jedoch eher umgangssprachlich ist. 3) Häufige Kontexte: Typische Kontexte sind das Treppensteigen, das Bergsteigen oder der Blick in den Himmel. Es wird oft in Anweisungen oder Beschreibungen von Wegen genutzt, um dem Gegenüber zu verdeutlichen, dass das Ziel auf einer höheren Ebene liegt. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Hinauf' betont die Bewegung vom Sprecher weg nach oben. 'Herauf' hingegen wird verwendet, wenn sich etwas zum Sprecher hin nach oben bewegt. 'Hinauf' ist neutraler und kann in fast allen Situationen verwendet werden, in denen eine Aufwärtsbewegung beschrieben wird, während 'hinauf' oft eine größere Distanz impliziert als 'hoch'.

ملاحظات الاستخدام

Use 'hinauf' for directional clarity when moving away from your current position towards a higher point. In casual conversation, Germans often substitute it with 'rauf' to save syllables. Always prefer 'hinauf' in written communications to maintain a professional tone.

أخطاء شائعة

Learners often confuse 'hinauf' and 'herauf'. Remember that 'hin-' indicates distance from the speaker. Also, avoid using 'rauf' in formal writing as it is strictly colloquial.

نصيحة للحفظ

Think of 'hin' as 'hinten' (away) and 'auf' as 'up'. Together they mean going up away from you.

أصل الكلمة

Derived from the Middle High German 'hin' (away) and 'ûf' (up). It reflects the ancient Germanic tendency to combine directional particles with verbs.

السياق الثقافي

The concept of 'hinauf' is central to German mountain culture, where hiking is a national pastime. It is frequently used in descriptions of Alpine trails and climbing routes.

أمثلة

1

Wir gehen die Treppe hinauf.

everyday

We are going up the stairs.

2

Bitte schauen Sie zum Gipfel hinauf.

formal

Please look up to the summit.

3

Er rannte schnell den Hügel hinauf.

informal

He ran quickly up the hill.

4

Die Forscher stiegen den Pfad hinauf.

academic

The researchers climbed up the path.

عائلة الكلمة

اسم
Aufstieg
فعل
hinaufsteigen
صفة
hinaufgehend

تلازمات شائعة

den Berg hinauf up the mountain
die Treppe hinauf up the stairs
zum Himmel hinauf up to the sky

العبارات الشائعة

den Weg hinauf

up the path

hinauf in den Himmel

up into the sky

schnell hinauf

quickly up

يُخلط عادةً مع

hinauf vs herauf

Herauf implies motion towards the speaker, while hinauf implies motion away from the speaker.

hinauf vs hinaufgehen

Hinauf is an adverb describing direction, whereas hinaufgehen is the specific verb for walking upwards.

أنماط نحوية

Bewegungsverb + Ziel + hinauf hinauf + Bewegungsverb (als Präfix) hinauf zu + Person/Ort

Use for clear directionality

Always use 'hinauf' when giving directions that involve climbing or going to a higher floor. It adds precision to your German.

Avoid 'rauf' in formal writing

While 'rauf' is very common in spoken German, it is considered colloquial. Stick to 'hinauf' for emails or formal documents.

Mountain culture in German speaking regions

Due to the Alps, German speakers use 'hinauf' frequently when discussing hiking or skiing. It is a fundamental word for outdoor activities.

اختبر نفسك

fill blank

Wählen Sie das korrekte Wort.

Wir gehen die Treppe ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: hinauf

Da man Treppen meist nach oben geht, ist hinauf die logische Wahl.

multiple choice

Welcher Satz ist korrekt?

Wähle die passende Richtung.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ich schaue den Baum hinauf.

Man schaut in der Regel zur Baumkrone, also nach oben.

sentence building

Bilde einen Satz.

wir / den / hinauf / klettern / Berg

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Wir klettern den Berg hinauf.

Das Verb steht an zweiter Stelle, hinauf am Ende.

النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Bedeutungsmäßig sind sie identisch, aber 'rauf' ist die umgangssprachliche Kurzform. 'Hinauf' ist der korrekte Standardausdruck für formelle und schriftliche Kontexte.

Man verwendet 'herauf', wenn die Bewegung zum Sprecher hin erfolgt. 'Hinauf' wird benutzt, wenn die Bewegung vom Sprecher weg führt.

Ja, oft wird es mit 'auf' oder 'zu' kombiniert, um das Ziel genauer zu bestimmen. Zum Beispiel: 'Er geht den Berg hinauf'.

Ja, in Verben wie 'hinaufgehen' oder 'hinaufklettern' fungiert es als trennbarer Bestandteil. Im Hauptsatz wird es oft an das Satzende gestellt.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!