At the A1 level, you should learn '신청하다' as a basic word for 'ordering' or 'asking for' things in a formal way. Think of it like this: when you want a new credit card or a library card, you use this word. You might say '카드 신청해요' (I apply for a card). At this stage, don't worry too much about the complex grammar. Just remember that it is a '하다' verb, so it changes to '신청해요' when you talk to people. You will see this word on many buttons on the internet in Korea. If you see a button that says '신청', it usually means 'Sign up' or 'Apply'. It is a very useful word for basic life in Korea, like when you want to join a free Korean class for beginners. You just need to know the object (what you want) and the verb. For example: '수업 신청해요' (I apply for the class). Keep it simple and focus on the most common objects like cards, classes, and memberships.
At the A2 level, you can start using '신청하다' in more complete sentences with particles. You should use the object particle '~을/를' with the thing you are applying for. For example, '동아리를 신청했어요' (I applied for a club). You can also start using different tenses like the past tense (신청했어요) and the future tense (신청할 거예요). At this level, you should understand that '신청하다' is different from '주문하다' (to order food). You '신청' for a service, but you '주문' for a pizza. You might also encounter the noun form '신청서' (application form). If you go to a bank or a government office, someone might say '신청서를 써 주세요' (Please write the application form). This is a key phrase for daily administrative tasks. You should also be able to ask questions using this word, like '어디에서 신청해요?' (Where do I apply?) or '언제까지 신청해야 돼요?' (Until when do I have to apply?).
At the B1 level, you should understand the specific nuance of '신청하다' compared to other similar verbs like '지원하다'. You now know that '신청하다' is for requesting services or benefits that are generally guaranteed if you meet the criteria, while '지원하다' is for competitive situations like job interviews. You can use more complex grammar structures, such as '~으려고 신청하다' (apply in order to...) or '~기 위해 신청하다'. For example, '장학금을 받으려고 신청했어요' (I applied in order to get a scholarship). You should also be familiar with common collocations like '수강 신청' (course registration) and '환불 신청' (refund request). At this level, you can handle more formal situations, such as calling a customer service center to '신청' for an internet repair or a phone plan change. You understand that the word implies a formal process and usually involves some kind of documentation or digital entry.
At the B2 level, you should be able to use '신청하다' in professional and academic contexts with high accuracy. You understand the passive form '신청되다' and how it is used in formal notifications (e.g., '성공적으로 신청되었습니다'). You are also aware of the noun form being used in compound words like '신청 자격' (application eligibility) and '신청 절차' (application procedure). You can explain the difference between '신청' and '신고' (reporting to authorities) clearly. For instance, you know that you '신고' a stolen phone to the police, but you '신청' for a new SIM card from the service provider. You can also use the word in the context of legal or administrative petitions, such as '이의 신청' (filing an objection or appeal). Your sentences should reflect a sophisticated understanding of the hierarchical nature of Korean society, using appropriate honorifics when applying to a superior or an institution.
At the C1 level, you have a deep understanding of the Sino-Korean roots of '신청하다' (申 + 請) and how these roots appear in other related words like '청구' (claim) or '청원' (petition). You can use the word in complex legal, economic, or political discussions. For example, you might discuss '파산 신청' (filing for bankruptcy) or '특허 신청' (applying for a patent) with ease. You understand the subtle differences in register between '신청하다', '요청하다', and '의뢰하다' and can choose the most appropriate one based on the social context. You can also interpret formal documents and legal codes where '신청' is used to define the rights and duties of individuals within a system. Your usage of the word is indistinguishable from a native speaker, including the use of idiomatic expressions like '신청이 쇄도하다' (to be flooded with applications). You are comfortable navigating any bureaucratic hurdle in Korea using this vocabulary.
At the C2 level, '신청하다' is a tool you use with absolute precision in the highest levels of discourse. You can analyze the linguistic evolution of the word and its role in modern Korean administrative law. You are capable of drafting formal petitions, legal motions, or academic proposals that use '신청' and its derivatives in a highly structured and persuasive manner. You understand the philosophical implications of '신청' as a manifestation of individual agency within a state or corporate framework. Whether you are discussing the '국민청원' (national petition) system or the intricacies of '가압류 신청' (application for provisional attachment), you handle the terminology with professional expertise. You can also appreciate the word's use in literature and media to convey themes of desire, hope, or systemic frustration. At this level, you don't just use the word; you understand its weight in the fabric of Korean society.

신청하다 في 30 ثانية

  • Formal verb for applying or requesting services.
  • Used for cards, classes, refunds, and memberships.
  • Different from '지원하다' (competitive jobs/admissions).
  • Essential for administrative and social life in Korea.

The Korean verb 신청하다 (sin-cheong-ha-da) is a fundamental term that every learner must master, especially those planning to live, work, or study in Korea. At its core, it means 'to apply for' or 'to request' a service, program, or membership. However, unlike the English word 'apply,' which is a broad umbrella term, 신청하다 has a specific formal and administrative nuance. It is used when there is an established system or a formal procedure in place. For example, when you want to get a new credit card, sign up for a gym membership, or enroll in a university course, you are engaging in the act of '신청'. It implies the submission of a request to an entity that has the power to grant or provide what you are asking for.

Formal Context
This word is predominantly used in official capacities, such as government offices, banks, and educational institutions. It suggests a paper trail or a digital form submission.

도서관 카드를 신청하다. (To apply for a library card.)

One of the most common places you will see this word is on the internet. Korean websites are filled with buttons labeled '신청하기' (Apply/Sign up). Whether you are requesting a consultation, signing up for a newsletter, or entering a giveaway, '신청' is the operative noun. It is also deeply embedded in Korean social life through '신청곡' (requested songs). When you are at a bar with a live DJ or listening to a radio show, you don't just 'ask' for a song; you 'apply' for it formally by writing it down or sending a message. This shows how the word bridges the gap between strict bureaucracy and everyday social interactions. Furthermore, the word implies a certain level of intent and commitment. When you '신청' something, you are expressing a clear desire to participate in or receive something that is being offered.

Etymology
The word comes from Hanja: 申 (신 - to report/state) and 請 (청 - to request). It literally means 'to state a request'.

장학금을 신청하다. (To apply for a scholarship.)

In a broader sense, 신청하다 is about the initiation of a process. It is the first step in a sequence of events that usually ends with a result: approval, rejection, or delivery. In the context of the modern Korean economy, '신청' is everywhere from '배달 신청' (requesting delivery) in certain apps to 'AS 신청' (requesting After-Sales service/repairs). It is a word that empowers the user to take action within a system. If you want something that is provided by a structured organization, you must '신청' it. This distinguishes it from '부탁하다', which is a more personal favor-based request. Understanding this distinction is key to navigating Korean society effectively.

Social Nuance
Using this word correctly shows that you understand the formal boundaries of Korean communication. It is a 'safe' word to use in any business or official setting.

비자 연장을 신청하다. (To apply for a visa extension.)

Grammatically, 신청하다 is a transitive verb, meaning it requires a direct object marked by the particles ~을 or ~를. The structure is typically [Object] + 을/를 + 신청하다. For instance, if you want to apply for a credit card, '카드' is the object, so you say '카드를 신청해요'. Because it is a 'Hada' verb, it conjugates like other verbs in its class: 신청해요 (present), 신청했어요 (past), 신청할 거예요 (future). In formal settings, you will often encounter the honorific form 신청하시다 or the humble form when speaking to superiors.

The '~을/를' Rule
Always attach the object particle to the thing you are applying for. Never omit it in formal writing, though it is sometimes dropped in casual speech.

인터넷을 신청하려고 전화했어요. (I called to apply for internet service.)

When using 신청하다, the 'where' or 'to whom' you are applying is marked by the particles ~에 (for places/institutions) or ~에게/한테 (for people). For example, '대학교에 신청하다' (to apply to a university). However, note that for university admissions, '지원하다' is often preferred, while '신청하다' is used for specific services within the university, like applying for a dormitory or a specific scholarship. This nuance is vital. Furthermore, the verb can be combined with other grammatical structures like ~고 싶다 (want to), ~아/어 보다 (try doing), and ~(으)려고 하다 (intend to). These combinations allow you to express a wide range of intentions regarding the application process.

Common Verb Endings
신청하세요 (Command/Request), 신청할까요? (Suggestion), 신청해야 돼요 (Necessity).

누가 이 캠프를 신청했나요? (Who applied for this camp?)

Another important aspect is the usage of the noun form, 신청 (application). You will often see '신청 기간' (application period), '신청서' (application form), and '신청 방법' (application method). In these cases, the noun acts as a descriptor. In spoken Korean, you might hear '신청했어요' shortened or used in a way that implies the whole process of filling out forms and waiting. If you are applying for something on behalf of someone else, you would use the structure '~을/를 대신 신청하다'. This versatility makes it a workhorse verb in both mundane and significant life events. Whether you are ordering a replacement debit card or requesting a leave of absence from school (휴학 신청), the grammatical skeleton remains the same.

Advanced Usage
In legal contexts, it can mean 'to move' or 'to petition' the court, such as '증인 채택을 신청하다' (to petition for the adoption of a witness).

온라인으로 신청하는 것이 더 빨라요. (Applying online is faster.)

In South Korea, 신청하다 is a word you will hear dozens of times a week. If you walk into a bank (은행), the first thing the clerk will ask after you take a number is '어떤 일로 오셨어요?' (What brings you here?). If you reply that you want a new account or card, they will say, '이 양식을 작성해서 신청해 주세요' (Please fill out this form and apply). In the workplace, '신청하다' is used for everything from requesting office supplies to applying for annual leave (연차 신청). It is the language of professional requests. Even in the digital realm, your phone will frequently give you notifications like '업데이트를 신청하시겠습니까?' (Would you like to request an update?) or '멤버십 신청이 완료되었습니다' (Membership application complete).

Public Service Announcements
You will hear this in subways or public buildings regarding government subsidies, free health checks, or community classes.

지금 바로 신청하세요! (Apply right now! - common in ads)

Television and radio are also prime places to hear this word. On variety shows, guests might '신청' for a chance to play a game or win a prize. On the radio, the phrase '신청곡을 받습니다' (We are taking song requests) is a staple. This usage is slightly more casual but still follows the logic of a formal request within a structured environment. In the context of the 'K-culture' wave, fans often '신청' for fan-signing events or music show tapings. These processes are highly competitive and involve '신청' through specific apps like Weverse or Lysn. Hearing '신청' in these contexts usually conveys a sense of excitement and anticipation. It is the gatekeeper word between a fan and their favorite idol.

Customer Service
When calling a service center, the automated voice will often say, '상담원 연결을 원하시면 0번을, 서비스 신청을 원하시면 1번을 눌러주세요.'

환불을 신청하고 싶습니다. (I would like to apply for a refund.)

Finally, the word is ubiquitous in the context of personal development. Korea is a society of constant learning, and '원데이 클래스' (one-day classes) or '학원' (academies) are everywhere. You will see flyers on the street or ads on Instagram saying '선착순 신청' (First-come, first-served application). This creates a sense of urgency. When you hear this word in public, it almost always signals an opportunity—whether it's an opportunity to save money, learn a skill, or receive a benefit. It is a word of engagement. For a foreigner living in Korea, hearing and understanding '신청' is the difference between being an observer and being an active participant in the community. From trash collection requests to joining a local 'Dongari' (club), '신청' is your ticket in.

University Life
Campus speakers often announce club recruitment periods using the phrase '동아리 신청 기간입니다'.

체험 학습을 신청하러 왔어요. (I came to apply for the experiential learning program.)

One of the most frequent mistakes English speakers make is using 신청하다 when they should use 지원하다 (ji-won-ha-da). While both can be translated as 'to apply,' their usage is strictly divided. '지원하다' is used for competitive applications where you are seeking a position, such as a job, a volunteer role, or university admission. In these cases, you are 'supporting' your own candidacy. '신청하다,' on the other hand, is for requesting a service or benefit that is generally available to those who meet the criteria. If you tell a recruiter '이 회사에 신청하고 싶어요,' it sounds like you are requesting the company as a service rather than applying for a job, which sounds very strange and unprofessional.

Job vs. Service
Use 지원하다 for jobs and university entrance. Use 신청하다 for credit cards, classes, and refunds.

[Wrong] 알바를 신청했어요.
[Right] 알바를 지원했어요.

Another common error is confusing 신청하다 with 신고하다 (sin-go-ha-da). Both start with '신,' but '신고하다' means 'to report' or 'to notify' the authorities about an event, such as a crime, a fire, or a birth. If you lose your wallet and want to tell the police, you '신고' the loss; you don't '신청' it. However, if you want to apply for a *new* ID card because you lost the old one, then you '신청' the new card. This distinction between reporting an occurrence and requesting a service is a common stumbling block for intermediate learners. Furthermore, some learners use '신청하다' when they should use '주문하다' (to order food or goods). While you can 'apply' for a delivery service, you 'order' the actual pizza.

The 'Request' Trap
English speakers often use '신청하다' for personal requests like 'I request your help.' In Korean, this should be '부탁하다' or '도움을 요청하다'.

[Wrong] 친구에게 도움을 신청했어요.
[Right] 친구에게 도움을 부탁했어요.

Lastly, watch out for the particle usage. Some learners use ~에게 for the object of the application. Remember, the thing you are getting is always ~을/를. If you say '카드에게 신청했어요,' it sounds like you are making a request to the physical card itself, as if it were a person. Always keep the structure [Thing]을/를 [Place]에 신청하다. Also, be careful with the word '등록하다' (to register). While often interchangeable in English, in Korean, '등록' is the final act of putting your name on a list (like paying tuition to register), whereas '신청' is the initial act of asking to be on that list. If you just '신청' but don't '등록' (pay/confirm), you might not actually get what you wanted!

Summary of Confusion
신청 (Service/Benefit) vs 지원 (Job/Admission) vs 신고 (Report/Crime) vs 등록 (Final Registration/Payment).

비자를 신청했지만 거절당했어요. (I applied for the visa but was rejected.)

To truly master 신청하다, you must understand its synonyms and how they differ in nuance. The most common alternative is 지원하다 (ji-won-ha-da). As mentioned, '지원하다' is for competitive situations. When you '지원' for a job, you are one of many candidates, and the company chooses the best one. When you '신청' for a library card, as long as you live in the neighborhood and have ID, you get it. This distinction is about the 'selectivity' of the process. Another similar word is 등록하다 (deung-rok-ha-da), which means 'to register.' This is often the step *after* 신청. You 신청 for a class, and once you pay the fee, you are '등록' (registered) in the system. Use '등록' for things like gyms, schools, or official registries.

Comparison: 신청 vs 지원
신청: Getting a service (non-competitive).
지원: Getting a position (competitive).

학원에 등록하러 왔어요. (I came to register at the academy.)

Another word often confused with 신청하다 is 요청하다 (yo-cheong-ha-da), meaning 'to request.' While '신청하다' is used for formal systems, '요청하다' is used for specific actions or help. If you want a colleague to send you a file, you '요청' the file. You wouldn't '신청' it unless there was a formal 'File Request Form' in the office. '요청하다' is more about the act of asking, whereas '신청하다' is about the act of applying within a protocol. Similarly, 청구하다 (cheong-gu-ha-da) is a specialized version used for claiming money, such as insurance claims (보험금 청구) or billing. You '신청' for insurance coverage, but you '청구' the payout when an accident happens.

Comparison: 신청 vs 요청 vs 청구
신청: Formal application for a service.
요청: General request for help or an action.
청구: Legal or financial claim for payment.

자료를 요청했습니다. (I requested the data.)

For even more formal or literary contexts, you might see 간청하다 (gan-cheong-ha-da), which means 'to entreat' or 'to plead,' or 의뢰하다 (ui-roe-ha-da), which means 'to commission' or 'to entrust' a task to a professional (like hiring a lawyer or a private investigator). Lastly, there is 접수하다 (jeop-su-ha-da). This is the 'receiving' side of '신청하다.' When you submit your application (신청), the office '접수' (receives/processes) it. You will often see a '접수처' (reception desk) where you go to '신청'. Understanding these related words helps you navigate the complex web of Korean social and administrative interactions with precision and confidence.

The 'Receiving' Side
신청 (The applicant's action) -> 접수 (The organization's action).

서류가 정상적으로 접수되었습니다. (The documents have been successfully received/processed.)

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 申 (신) also represents the monkey in the Chinese zodiac, but in this context, it purely means to report or explain.

دليل النطق

UK /ɕintɕʰʌŋɦada/
US /ʃintʃʰʌŋhɑːdɑː/
The primary stress is on the second syllable '청' (cheong).
يتقافى مع
결정하다 (gyeol-jeong-hada) 인정하다 (in-jeong-hada) 경청하다 (gyeong-cheong-hada) 시청하다 (si-cheong-hada) 요청하다 (yo-cheong-hada) 동정하다 (dong-jeong-hada) 한정하다 (han-jeong-hada) 상정하다 (sang-jeong-hada)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing '신' as 'sin' (like the English word) instead of 'shin'.
  • Failing to aspirate the 'ch' in '청'.
  • Pronouncing '하다' too strongly; it should flow naturally from the noun.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The word itself is easy to recognize on buttons and forms.

الكتابة 3/5

Requires correct usage of the object particle and distinguishing from '지원'.

التحدث 2/5

Pronunciation is straightforward once aspiration is mastered.

الاستماع 2/5

Very common in announcements and customer service.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

하다 (to do) 카드 (card) 수업 (class) 서류 (document)

تعلّم لاحقاً

지원하다 (to apply/support) 등록하다 (to register) 취소하다 (to cancel)

متقدم

반려하다 (to reject/return) 인용하다 (to grant/cite) 제기하다 (to file/bring up)

قواعد يجب معرفتها

Object Particle 을/를

카드를 신청해요.

Hada Verb Conjugation

신청하다 -> 신청해요, 신청했습니다.

-(으)러 가다 (Go to do something)

신청하러 은행에 가요.

-기 위해 (In order to)

비자를 받기 위해 신청했어요.

-(으)려면 (If you want to)

신청하려면 신분증이 필요해요.

أمثلة حسب المستوى

1

카드를 신청해요.

I apply for a card.

신청해요 is the polite present tense of 신청하다.

2

수업을 신청해요.

I apply for a class.

수업 (class) is the object, so it takes the particle 을.

3

이거 신청하고 싶어요.

I want to apply for this.

-고 싶다 expresses desire.

4

어디에서 신청해요?

Where do I apply?

어디에서 means 'at where'.

5

오늘 신청했어요.

I applied today.

신청했어요 is the past tense.

6

무료로 신청하세요.

Please apply for free.

-세요 is a polite command/request.

7

이름을 쓰고 신청해요.

Write your name and apply.

-고 connects two actions in sequence.

8

내일 신청할 거예요.

I will apply tomorrow.

-(으)ㄹ 거예요 is the future tense.

1

도서관 카드를 신청하고 싶습니다.

I would like to apply for a library card.

-고 싶습니다 is the formal polite version of -고 싶어요.

2

인터넷으로 신청하는 것이 편해요.

Applying via the internet is convenient.

-는 것 turns the verb into a noun clause.

3

신청서를 다 썼어요.

I finished writing the application form.

신청서 means application form.

4

헬스장 멤버십을 신청했어요.

I applied for a gym membership.

멤버십 is the English loanword for membership.

5

어떻게 신청하는지 알려주세요.

Please tell me how to apply.

-는지 알려주다 means 'to let someone know how/if'.

6

친구랑 같이 신청할 거예요.

I will apply together with a friend.

~랑 같이 means 'together with'.

7

외국인 등록증을 신청하러 가요.

I am going to apply for an alien registration card.

-(으)러 가다 means 'to go in order to'.

8

이미 신청한 사람이 많아요.

There are already many people who applied.

-ㄴ is the past noun-modifying ending.

1

장학금을 신청하려면 서류가 필요해요.

In order to apply for a scholarship, you need documents.

-(으)려면 means 'if you intend to/in order to'.

2

수강 신청 기간을 놓치지 마세요.

Don't miss the course registration period.

수강 신청 is the specific term for course registration.

3

이 서비스는 온라인으로만 신청 가능합니다.

This service can only be applied for online.

신청 가능하다 means 'application is possible'.

4

잘못 주문해서 환불을 신청했어요.

I ordered by mistake, so I applied for a refund.

환불 신청 refers to a refund request.

5

동아리에 신청하기 전에 상담을 받았어요.

Before applying for the club, I received a consultation.

-기 전에 means 'before doing'.

6

비자 연장을 신청하는 방법을 아세요?

Do you know how to apply for a visa extension?

-는 방법 means 'the way/method of doing'.

7

새로운 카드를 신청하니까 사은품을 주네요.

Since I applied for a new card, they are giving me a free gift.

-(으)니까 means 'because/since'.

8

라디오에 좋아하는 노래를 신청했어요.

I requested my favorite song on the radio.

신청곡 (request song) is the noun form used here.

1

정부 보조금을 신청할 수 있는 자격을 확인해 보세요.

Please check the eligibility to apply for government subsidies.

신청할 수 있는 자격 means 'eligibility to apply'.

2

비밀번호를 잊어버려서 재발급을 신청해야 합니다.

I forgot my password, so I have to apply for a re-issuance.

재발급 신청 is used for re-issuing cards or documents.

3

신청 인원이 많아서 조기에 마감될 수 있습니다.

Because there are many applicants, it may close early.

신청 인원 means the number of applicants.

4

휴학을 신청하려면 지도 교수님의 승인이 필요합니다.

To apply for a leave of absence, you need the advisor's approval.

휴학 신청 is a leave of absence request.

5

이의가 있으신 분은 이의 신청을 해주시기 바랍니다.

If you have an objection, please file an appeal.

이의 신청 is a formal legal/administrative objection.

6

체험 학습을 신청한 학생들은 9시까지 모이세요.

Students who applied for the experiential learning, please gather by 9.

신청한 학생들 uses the past modifier -ㄴ.

7

회원 가입을 하면 자동으로 이벤트에 신청됩니다.

If you sign up, you will be automatically entered into the event.

신청되다 is the passive form 'to be applied/entered'.

8

팩스로 신청서를 보내는 것은 이제 불가능합니다.

It is now impossible to send application forms by fax.

보내는 것 is the gerund form 'sending'.

1

특허를 신청하기 위해 변리사와 상담을 마쳤습니다.

I finished a consultation with a patent attorney to apply for a patent.

특허 신청 refers to applying for a patent.

2

개인 회생을 신청하는 절차가 매우 까다롭습니다.

The procedure for applying for individual rehabilitation (bankruptcy) is very tricky.

개인 회생 신청 is a legal term for debt rehabilitation.

3

피해 보상을 신청했지만 증거 부족으로 반려되었습니다.

I applied for damage compensation, but it was rejected due to lack of evidence.

반려되다 means to be returned or rejected by an office.

4

증인 채택 신청이 법원에 의해 받아들여졌습니다.

The application for witness adoption was accepted by the court.

증인 채택 신청 is a legal motion.

5

신청서의 기재 사항이 사실과 다를 경우 취소될 수 있습니다.

If the details on the application differ from the facts, it may be canceled.

기재 사항 refers to the items/details written down.

6

국민 청원 게시판에 글을 올려 조사를 신청했습니다.

I posted on the national petition board to request an investigation.

조사 신청 means requesting an investigation.

7

가압류 신청을 통해 채권을 확보하고자 합니다.

I intend to secure the claim through an application for provisional attachment.

가압류 신청 is a legal term for provisional seizure.

8

신청 기간 내에 접수하지 않으면 불이익을 당할 수 있습니다.

If you do not apply within the period, you may face disadvantages.

불이익을 당하다 means to suffer a disadvantage.

1

행정 심판을 신청하여 처분의 부당함을 다투고 있습니다.

I am contesting the unfairness of the disposition by applying for an administrative trial.

행정 심판 신청 is a high-level administrative appeal.

2

파산 신청이 인용됨으로써 채무가 탕감되었습니다.

As the bankruptcy application was granted, the debts were written off.

인용되다 means to be cited/granted by a court.

3

헌법 소원을 신청할 수 있는 요건을 면밀히 검토해야 합니다.

We must closely examine the requirements to apply for a constitutional petition.

헌법 소원 신청 is a petition to the Constitutional Court.

4

해당 사업의 신청이 쇄도하여 서버가 일시적으로 마비되었습니다.

Applications for the project flooded in, causing the server to temporarily crash.

신청이 쇄도하다 is an idiom meaning applications are flooding in.

5

국적 취득 신청을 위한 사회 통합 프로그램 이수가 필수적입니다.

Completion of the Social Integration Program is essential for applying for citizenship.

국적 취득 신청 refers to naturalization application.

6

재심 신청을 통해 무죄를 입증할 기회를 얻었습니다.

I gained an opportunity to prove innocence through a request for a retrial.

재심 신청 is a request for a judicial retrial.

7

조정 신청을 통해 분쟁을 원만하게 해결하고자 노력 중입니다.

I am striving to resolve the dispute amicably through an application for mediation.

조정 신청 is a request for legal mediation.

8

본안 소송에 앞서 가처분 신청을 제기하는 것이 일반적입니다.

It is common to file for an injunction prior to the main lawsuit.

가처분 신청 is an application for a temporary injunction.

تلازمات شائعة

카드를 신청하다
수강을 신청하다
환불을 신청하다
비자를 신청하다
멤버십을 신청하다
장학금을 신청하다
배달을 신청하다
AS를 신청하다
휴학을 신청하다
체험을 신청하다

العبارات الشائعة

신청곡

— A song requested by a listener or guest.

신청곡을 보내주세요.

신청서

— The physical or digital application form.

신청서를 작성해 주세요.

신청 기간

— The designated time frame for applying.

신청 기간이 지났어요.

신청 방법

— The process or steps to apply.

신청 방법이 복잡해요.

신청 마감

— The deadline for applications.

오늘이 신청 마감일이에요.

신청 자격

— The eligibility requirements for applying.

신청 자격을 확인하세요.

신청 인원

— The number of people who applied.

신청 인원이 너무 많아요.

온라인 신청

— Applying via the internet.

온라인 신청이 더 편해요.

방문 신청

— Applying in person by visiting an office.

방문 신청만 가능합니다.

이의 신청

— Filing a formal objection or protest.

결과에 대해 이의 신청을 했어요.

يُخلط عادةً مع

신청하다 vs 지원하다

Use for jobs/competitions. 신청하다 is for services/benefits.

신청하다 vs 신고하다

Use for reporting crimes/events. 신청하다 is for requesting services.

신청하다 vs 주문하다

Use for ordering food/products. 신청하다 is for formal applications.

تعبيرات اصطلاحية

"신청이 빗발치다"

— Applications are pouring in like rain (extreme high demand).

무료 나눔에 신청이 빗발쳤어요.

Casual/Journalistic
"신청서를 넣다"

— To 'put in' an application (submit it).

일단 신청서를 넣어 봤어요.

Neutral
"신청만 하면 된다"

— All you have to do is apply (it's easy/guaranteed).

이건 신청만 하면 다 줘요.

Neutral
"선착순 신청"

— First-come, first-served application.

선착순 신청이라 서둘러야 해요.

Neutral
"신청이 쇄도하다"

— To be overwhelmed by a flood of applications.

콘서트 티켓 신청이 쇄도하고 있습니다.

Formal/Journalistic
"신청을 반려당하다"

— To have one's application rejected/returned.

서류 미비로 신청을 반려당했어요.

Formal
"신청하기가 하늘의 별 따기"

— Applying (successfully) is as hard as picking a star from the sky.

인기 강좌는 신청하기가 하늘의 별 따기예요.

Idiomatic
"신청 줄을 서다"

— To line up to apply.

새벽부터 신청 줄을 섰어요.

Neutral
"신청의 문이 열리다"

— The window for applications has opened.

드디어 신청의 문이 열렸습니다.

Literary/Journalistic
"신청 대란"

— Application chaos (usually due to high demand).

수강 신청 대란이 일어났어요.

Colloquial

سهل الخلط

신청하다 vs 등록하다

Both involve signing up.

신청 is the initial application; 등록 is the final registration (often involves payment).

학원에 신청하고 수강료를 내서 등록했어요.

신청하다 vs 요청하다

Both mean 'to request'.

신청 is within a formal system; 요청 is a general ask for help or action.

도움을 요청했고 서비스를 신청했어요.

신청하다 vs 예약하다

Both involve future services.

예약 is for time-based slots (hotels/restaurants); 신청 is for programs/benefits.

식당을 예약하고 멤버십을 신청했어요.

신청하다 vs 청구하다

Both are formal requests.

청구 is specifically for money or legal claims.

보험금을 청구하기 위해 사고 접수를 신청했어요.

신청하다 vs 가입하다

Both mean joining something.

가입 is for joining a group/membership; 신청 is the process of applying for it.

카페에 가입하기 위해 신청서를 냈어요.

أنماط الجُمل

A1

[Noun] 신청해요.

카드 신청해요.

A2

[Noun]을/를 신청하고 싶어요.

수업을 신청하고 싶어요.

B1

[Noun]을/를 신청하러 왔어요.

환불을 신청하러 왔어요.

B1

[Noun]을/를 신청한 지 [Time] 됐어요.

비자를 신청한 지 한 달 됐어요.

B2

[Noun]을/를 신청하기만 하면 돼요.

이름을 쓰고 신청하기만 하면 돼요.

B2

[Noun] 신청이 마감되었습니다.

참가 신청이 마감되었습니다.

C1

[Noun] 신청을 반려당하다.

이의 신청을 반려당했습니다.

C2

[Noun] 신청이 쇄도하다.

체험단 신청이 쇄도하고 있습니다.

عائلة الكلمة

الأسماء

신청 (application)
신청인 (applicant)
신청서 (application form)
신청곡 (requested song)

الأفعال

신청하다 (to apply)
신청되다 (to be applied - passive)

مرتبط

접수 (reception)
등록 (registration)
지원 (support/application)
청구 (claim)
요청 (request)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily bureaucratic, academic, and online life.

أخطاء شائعة
  • 알바를 신청했어요. 알바를 지원했어요.

    You apply for a job (competitive) using 지원하다, not 신청하다 (service).

  • 카드에게 신청해요. 카드를 신청해요.

    The card is the object of the application, so use 을/를, not the 'to' particle 에게.

  • 도움을 신청했어요. 도움을 부탁했어요 / 요청했어요.

    Personal help is '부탁' or '요청'. '신청' is for formal systems.

  • 피자를 신청했어요. 피자를 주문했어요 / 시켰어요.

    Ordering food is 주문하다. You don't 'apply' for a pizza.

  • 경찰에 도둑을 신청했어요. 경찰에 도둑을 신고했어요.

    Reporting a crime is 신고하다. You don't 'apply' for a thief.

نصائح

Object Marker

Always use ~을/를 for the thing you are applying for. It's the most common mistake for beginners.

Speed Matters

In Korea, online '신청' for popular things happens instantly. Have your info ready before the '신청' window opens!

Noun vs Verb

Many buttons just say '신청' (noun). This is shorthand for '신청하기' (the act of applying).

Asking for Help

If you are stuck, ask '어떻게 신청해요?' (How do I apply?). People will understand you are looking for the procedure.

Hanja Roots

Remembering 申 (report) + 請 (request) helps you distinguish it from other 'Shin' words.

Workplace Usage

Use it for '연차 신청' (applying for vacation). It shows you respect the formal office protocol.

New Cards

When you lose a card, say '재발급 신청하러 왔어요' (I came to apply for re-issuance).

Online Forms

Look for fields like '신청인' (Applicant) and '신청 사유' (Reason for application).

Appeals

If you get a fine you don't agree with, you can file an '이의 신청'.

Radio Requests

Listen for '신청곡' to hear what's popular in Korea right now.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a **SHIN**y **CHEO**ng-sa-cho-rong (traditional Korean lantern) that you want to **HADA** (have). You must formally **신청하다** to get it.

ربط بصري

Picture a 'Submit' button on a screen with the word '신청' written in bright purple. Every time you click a button to join something, say '신청하다'.

Word Web

신청 (Center) 서류 (Documents) 카드 (Card) 수강 (Course) 환불 (Refund) 기간 (Period) 방법 (Method) 온라인 (Online)

تحدٍّ

Go to a Korean website (like a news site or a store) and try to find the button that says '신청'. Say the word out loud when you find it.

أصل الكلمة

Sino-Korean word derived from Chinese characters.

المعنى الأصلي: 申 (신) means 'to report' or 'to state to a superior'. 請 (청) means 'to ask' or 'to request'.

Sino-Korean (Hanja)

السياق الثقافي

When applying for government services or visas, ensure all '기재 사항' (written details) are 100% accurate, as '신청' is a formal legal act.

English speakers often use 'apply' for jobs, but in Korean, you must use '지원하다' for jobs and '신청하다' for services. This is a common cultural and linguistic divide.

수강 신청 대란 (The Course Registration War) - A common theme in K-Dramas about college life. 신청곡 (Song Request) - A famous song by Lee Sora featuring BTS Suga. 국민청원 (National Petition) - A government platform where citizens '신청' for policy changes.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Banking

  • 신용카드를 신청하고 싶어요.
  • 계좌 개설을 신청하러 왔어요.
  • 재발급 신청은 어떻게 하나요?
  • 신청서 여기 있어요.

University

  • 수강 신청 성공했어?
  • 장학금 신청 기간이 언제야?
  • 휴학을 신청하려고 해.
  • 동아리 신청은 온라인으로 해.

Shopping

  • 환불 신청을 했어요.
  • 교환 신청은 어디서 해요?
  • 배송지 변경을 신청하고 싶어요.
  • 멤버십 혜택을 신청하세요.

Government/Legal

  • 비자 연장을 신청했습니다.
  • 보조금을 신청할 수 있나요?
  • 이의 신청을 제기했어요.
  • 서류가 접수되었습니다.

Entertainment

  • 라디오에 사연과 신청곡을 보냈어요.
  • 이벤트 신청 마감이 언제예요?
  • 팬미팅 신청을 놓쳤어요.
  • 선착순 신청이에요.

بدايات محادثة

"이번 학기에 어떤 수업을 신청했어요? (What classes did you apply for this semester?)"

"도서관 카드 신청하는 법 좀 알려줄 수 있어요? (Can you tell me how to apply for a library card?)"

"혹시 그 이벤트 신청했어요? (By any chance, did you apply for that event?)"

"환불 신청했는데 언제 돈이 들어올까요? (I applied for a refund; when do you think the money will come in?)"

"수강 신청 때문에 어제 잠을 못 잤어요. (I couldn't sleep last night because of course registration.)"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 새로 신청한 것이나 배우고 싶어서 신청한 수업에 대해 써 보세요. (Write about something new you applied for today or a class you signed up for because you wanted to learn.)

한국에서 살면서 가장 복잡했던 신청 절차는 무엇이었나요? (What was the most complicated application process you experienced while living in Korea?)

내가 만약 라디오 DJ라면, 어떤 신청곡을 가장 틀어주고 싶나요? (If you were a radio DJ, what requested song would you most want to play?)

장학금을 신청하기 위해 노력했던 경험을 공유해 주세요. (Share an experience where you worked hard to apply for a scholarship.)

미래에 신청하고 싶은 꿈의 프로그램이나 여행이 있나요? (Is there a dream program or trip you want to apply for in the future?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, that would sound like you are applying for a service. Use '데이트 신청하다' (specifically for a date) or '고백하다' (to confess feelings). Just saying '신청하다' is too formal.

신청 is the act of application (noun), while 신청서 is the actual paper or digital form used to apply. Example: '신청을 위해 신청서를 써야 해요.'

No. Use '주문하다' (to order) or '시키다' (to order/make someone do). You only '신청' for things like a pizza delivery membership, not the pizza itself.

Technically, you might be understood, but it's incorrect. You should use '지원하다'. '신청' sounds like the job is a guaranteed service you are requesting.

It means 'requested song'. Listeners send in the songs they want to hear, and the DJ plays the '신청곡'.

Yes, it is a neutral/formal word. To make it more polite when speaking to a clerk, use '신청하고 싶어요' or the honorific '신청해 주시겠어요?' if asking them to do it for you.

It is the process where university students register for the classes they want to take. It is famous for being very competitive and stressful.

You say '이미 신청했어요'. '이미' means 'already' and '신청했어요' is the past tense.

Yes, '환불 신청' is the standard way to say you want your money back for a purchase.

The passive form is '신청되다'. You will see this in messages like '신청되었습니다' (It has been applied/submitted).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate: 'I want to apply for a credit card.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Where can I apply?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please fill out the application form.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I applied for a refund yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'When is the application deadline?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I went to apply for a visa.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Applying online is faster.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I missed the course registration.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Check your eligibility before applying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The application was automatically processed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I need to apply for a re-issuance of my ID.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Applications are flooding in.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I filed an objection to the result.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The patent application was rejected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I applied for a leave of absence this semester.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He requested a song on the radio.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Applying is first-come, first-served.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I called to request a repair (AS).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The bankruptcy application was granted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please tell me how to apply online.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I want to apply for a library card.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'How do I apply for this?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I applied for a refund.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Where is the application form?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I missed the registration deadline.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Is it possible to apply online?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I'm here to apply for a visa extension.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I applied for a scholarship but failed.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I need to apply for a new card.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Can I apply for a song?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I applied for a leave of absence for personal reasons.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Applying was very difficult.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I will apply tomorrow morning.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Wait, I haven't applied yet!'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Thank you for receiving my application.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I'd like to file an appeal.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The application was rejected due to lack of documents.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I applied for a patent for my invention.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am applying for bankruptcy.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Please check your application status.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '은행에서 카드를 신청했어요.' Where did they apply?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '어제 환불 신청을 마쳤습니다.' When was it done?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '온라인으로만 신청을 받습니다.' How can you apply?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '신청 마감은 오늘 오후 다섯 시입니다.' When is the deadline?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '수강 신청에 실패해서 너무 슬퍼요.' Why are they sad?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '비자 연장 신청은 이쪽에서 하세요.' Where should they go?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '장학금 신청 자격을 확인해 보셨나요?' What did they ask to check?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '이벤트 신청이 쇄도하고 있습니다.' What is happening?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '서류가 미비하여 신청이 반려되었습니다.' Why was it rejected?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '재발급 신청은 유료입니다.' Is it free?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '신청곡을 받으니 많이 보내주세요.' What are they asking for?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '휴학 신청은 온라인으로 가능합니다.' Where to apply for leave?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '이의 신청 기간은 일주일입니다.' How long to appeal?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '신청서를 여기 놓아주세요.' Where to put the form?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '방문 신청은 예약이 필요합니다.' Do you need a reservation?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!