utsette
utsette في 30 ثانية
- Used to reschedule events to a later time.
- Used to describe exposure to risks or influences.
- Commonly paired with the preposition 'for' when meaning 'expose'.
- Essential for professional and social scheduling in Norwegian.
The Norwegian verb utsette is a versatile and essential word for any learner reaching the B1 level. At its core, it primarily functions in two distinct semantic fields: the act of delaying or postponing an event, and the act of exposing someone or something to a particular influence or danger. Understanding the duality of this word is crucial for fluid communication in both professional and social settings. When you are talking about time management, utsette is your go-to term for pushing a deadline further into the future or rescheduling a meeting that cannot take place as planned. It is a word that resonates deeply with the Norwegian sense of punctuality and the occasional necessity to deviate from a strict schedule due to unforeseen circumstances.
- Temporal Postponement
- This is the most common usage. It involves moving an appointment, a task, or a decision to a later point in time. For example, if a project is not ready, you might hear a manager say that they must postpone the launch.
- Exposure to Risk
- This secondary meaning is equally important. It describes the state of being subjected to something, often negative, such as danger, criticism, or weather elements. To expose someone to risk is 'å utsette noen for fare'.
Vi ble nødt til å utsette bryllupet på grunn av pandemien.
In a professional context, you will encounter this word frequently in emails and meetings. Norwegians value clarity, and using utsette allows you to be precise about changes in planning. However, it is important to distinguish it from forsinke, which implies a delay that makes you late, whereas utsette implies a deliberate rescheduling. If a train is late, it is forsinket. If the railway company decides to move the departure time to next week, they have utsatt the departure.
Ikke utsett til i morgen det du kan gjøre i dag.
The cultural nuance of 'utsette' also extends to social etiquette. If you cannot attend a dinner, asking to 'utsette' the meeting suggests you still value the engagement and wish to find a new time, rather than simply canceling it. This subtle difference helps maintain social harmony in the Norwegian 'dugnad' and 'samvær' culture. Furthermore, the exposure meaning is often found in health and safety regulations, where employees are warned not to 'utsette' themselves for hazardous chemicals or loud noises.
- Psychological Context
- In psychology, the term is used for procrastination. 'Å utsette ting' is the Norwegian way of saying you are putting things off, often implying a lack of motivation or a struggle with executive function.
Finally, the word is used in legal and administrative language. A court case might be 'utsatt' awaiting more evidence. This formal application reinforces the word's status as a high-frequency, multi-purpose verb that bridges the gap between daily conversation and specialized discourse. By mastering 'utsette', you gain the ability to navigate schedules, discuss risks, and describe the common human tendency to procrastinate, all within a single, powerful Norwegian verb.
Using utsette correctly requires an understanding of its transitivity and the prepositions that typically accompany it. When the meaning is 'to postpone', the verb is usually followed directly by an object (the event being delayed). When the meaning is 'to expose', it is followed by an object and then the preposition for. Let us explore the structural patterns in detail.
- Direct Object (Postponement)
- Subject + utsetter + Object. Example: 'Vi utsetter møtet.' (We are postponing the meeting.)
- Exposure with Preposition
- Subject + utsetter + Object + for + Noun. Example: 'De utsatte barna for fare.' (They exposed the children to danger.)
Kan vi utsette fristen med en uke?
When you want to express the idea of 'putting something off' indefinitely, you can use the verb reflexively or with a general object. For instance, 'Jeg pleier å utsette klesvasken' (I tend to put off the laundry). In more formal writing, you might encounter the passive form: 'Møtet ble utsatt' (The meeting was postponed). This is very common in news reports and official announcements.
Another interesting use case is the phrase 'å ha noe å utsette på noe'. This is a slightly more advanced construction meaning 'to find fault with something' or 'to have an objection to something'. For example, 'Jeg har ingenting å utsette på arbeidet ditt' means 'I have nothing to criticize regarding your work.' This adds a layer of sophistication to your Norwegian, moving you beyond the basic meanings of the word.
Han har alltid noe å utsette på maten.
In everyday conversation, you might hear people say 'utsett det' when they want to wait before making a decision. It acts as a synonym for 'vente litt' (wait a bit) but carries a more formal tone of rescheduling the mental effort required for the task. It is also important to note the past participle utsatt, which can function as an adjective meaning 'vulnerable' or 'exposed'. For example, 'en utsatt posisjon' (an exposed position).
- Tense Changes
- Present: utsetter | Past: utsatte | Perfect: har utsatt | Imperative: utsett!
To summarize, whether you are dealing with a calendar change or a hazardous situation, 'utsette' provides the grammatical framework to describe the shifting of time or the crossing of boundaries. Practice using it with both direct objects and the 'for' preposition to gain full command of its range.
You will encounter utsette in a variety of real-world scenarios in Norway, ranging from the mundane to the highly formal. One of the most common places is the workplace. In a country that prides itself on 'arbeidsliv' (work-life balance) and efficiency, any disruption to the schedule is signaled using this verb. If a project leader realizes that the 'leveranse' (delivery) is not feasible by Friday, they will send an email stating that they must 'utsette' the deadline.
Sjefen bestemte seg for å utsette prosjektet til neste kvartal.
Public transport is another arena where this word, or its past participle, is ubiquitous. While 'forsinket' is used for short delays (the bus is 10 minutes late), 'utsatt' is used when a departure is moved to a significantly later time or another day. You might see this on the digital displays at Oslo S (Oslo Central Station) or at the airport during heavy snowstorms. The announcement might say: 'Avgangen til Bergen er utsatt på ubestemt tid' (The departure to Bergen is postponed indefinitely).
In the realm of politics and law, 'utsette' is a standard term. If the Storting (the Norwegian Parliament) needs more time to debate a bill, they will 'utsette saken' (postpone the case). Similarly, in legal proceedings, a judge might 'utsette domsavsigelsen' (postpone the sentencing). This formal usage underscores the word's importance in official Norwegian life.
Regjeringen valgte å utsette de nye skattereglene.
Socially, you will hear it among friends when planning hikes or trips. Since Norwegian weather can be unpredictable, it is very common to hear: 'Været er så dårlig, skal vi utsette turen til søndag?' (The weather is so bad, shall we postpone the trip until Sunday?). Here, it functions as a polite way to suggest a change that benefits everyone involved. It shows a level of consideration for the group's comfort and safety.
- News Media
- Frequently used in headlines regarding economic delays or delayed sports events.
- Health & Safety
- Used in warnings about 'eksponering' (exposure) to viruses or toxins.
Lastly, in the digital age, you will see 'utsett' on your computer or phone. When a software update is ready, the notification might give you the option to 'utsette' the installation for four hours or until the next day. This makes the word part of the modern, tech-integrated Norwegian vocabulary that everyone uses daily.
One of the most frequent errors learners make is confusing utsette with forsinke. While both relate to time and delays, their usage is distinct. Forsinke (to delay/be late) is typically used when something is slowed down or takes longer than expected, resulting in lateness. Utsette (to postpone) is a deliberate decision to move an entire event to a later time. If you say 'Jeg er utsatt', people might think you are 'exposed' or 'vulnerable' rather than 'late'. You should say 'Jeg er forsinket'.
Correct: Vi må utsette møtet. (We must postpone the meeting.)
Incorrect: Vi må forsinke møtet. (This sounds like you want to make the meeting itself go slowly.)
Another common pitfall involves the preposition used with the 'exposure' meaning. Many learners mistakenly use 'til' or 'mot' because they are translating directly from English ('exposed to'). In Norwegian, the only correct preposition in this context is for. Saying 'utsette seg til fare' is grammatically incorrect; it must be 'utsette seg for fare'.
Confusing the past tense utsatte with the past participle utsatt is also a hurdle. For example, 'Jeg har utsatte møtet' is wrong. It should be 'Jeg har utsatt møtet'. The past tense 'utsatte' is used for a completed action in the past without 'har' (e.g., 'Jeg utsatte møtet i går'). Mastery of these weak verb conjugations is essential for moving from A2 to B1 and beyond.
- The 'Criticism' Construction
- Learners often forget the 'på' in the phrase 'å utsette noe på noe'. If you want to say you have nothing to criticize, you must say: 'Jeg har ingenting å utsette på det.'
Finally, avoid using 'utsette' when you simply mean 'to wait'. If you are waiting for a bus, you use 'vente'. If you are waiting for a person, you use 'vente'. 'Utsette' always implies a change to a planned action or a state of exposure. Using it out of context can lead to confusion or make your Norwegian sound overly formal or slightly 'off'. By paying attention to these nuances, you will avoid the most common traps and speak more like a native.
While utsette is a very versatile word, Norwegian offers several synonyms and alternatives that can provide more specific meaning or change the register of your speech. Understanding these can help you sound more natural and precise.
- Skyve på
- Literally 'to push on'. This is a very common informal alternative to 'utsette' when talking about deadlines or times. 'Kan vi skyve på fristen?' (Can we push the deadline?). It sounds slightly more casual and less bureaucratic.
- Drøye
- This means to delay or wait before doing something, often to see how a situation develops. 'Vi drøyer det litt' (We'll wait a bit/delay it slightly). It implies a shorter, more tactical delay than 'utsette'.
- Eksponere
- This is a direct synonym for the 'exposure' meaning of 'utsette'. It is more formal and often used in technical, artistic, or scientific contexts. 'Å eksponere seg for sollys' (To expose oneself to sunlight).
Vi kan skyve på middagen til klokken åtte.
Another alternative is oppsette, though this is primarily used in legal or very formal administrative contexts and is much less common in daily speech. In the context of criticism, instead of 'ha noe å utsette på', you could use kritisere (to criticize) or klage på (to complain about), depending on the severity of your feedback.
When talking about procrastination, you might hear the phrase 'å somle' (to dawdle) or 'å dulle' (to mess around), though these are more about wasting time than the specific act of rescheduling a task. 'Prokristinere' is also gaining ground in academic and psychological circles, but 'å utsette ting' remains the most natural way to express this concept in everyday Norwegian. By learning these alternatives, you can tailor your language to the situation, whether you are in a boardroom, at a mountain cabin with friends, or reading a scientific report.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'utsette' shares the same roots as the English 'outset', but while the English word means the beginning, the Norwegian word evolved to mean moving something to a later time.
دليل النطق
- Pronouncing the 'u' like the 'oo' in 'boot'.
- Missing the double 't' sound (geminate consonant).
- Merging 'ut' and 'sette' without a clear syllable break.
- Pronouncing the 'e' at the end as a long 'ee'.
- Stress on the second syllable.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in context once you know the two meanings.
Requires correct conjugation and preposition 'for'.
The 'u' sound and double 't' require practice for native-like flow.
Clearly articulated in most formal and informal speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Weak Verb Conjugation (Group 2)
utsette -> utsetter -> utsatte -> utsatt
Reflexive Verbs with Prepositions
utsette seg for
Passive with 'bli'
Møtet ble utsatt.
Infinitive markers with 'å'
Det er lurt å utsette.
Adjectival use of past participle
En utsatt person.
أمثلة حسب المستوى
Kan vi utsette møtet?
Can we postpone the meeting?
Simple question using the infinitive 'utsette'.
Jeg må utsette turen.
I must postpone the trip.
Modal verb 'må' followed by infinitive.
Vi utsetter det til i morgen.
We postpone it until tomorrow.
Present tense 'utsetter'.
Ikke utsett det!
Don't postpone it!
Imperative form 'utsett'.
De vil utsette festen.
They want to postpone the party.
Verb 'vil' followed by infinitive.
Læreren utsatte prøven.
The teacher postponed the test.
Past tense 'utsatte'.
Skal vi utsette kaffen?
Shall we postpone the coffee?
Future intention using 'skal'.
Han må utsette timen hos legen.
He must postpone the doctor's appointment.
Compound sentence with modal verb.
Vi har utsatt reisen vår.
We have postponed our journey.
Present perfect 'har utsatt'.
Hvorfor må du utsette arbeidet?
Why do you have to postpone the work?
Question with modal verb.
Jeg liker ikke å utsette ting.
I don't like to postpone things.
Infinitive with 'å'.
De utsatte bryllupet i ett år.
They postponed the wedding for one year.
Past tense with time duration.
Kan du utsette fristen litt?
Can you postpone the deadline a little?
Polite request.
Møtet er utsatt til klokken tre.
The meeting is postponed until three o'clock.
Passive-like construction with 'er utsatt'.
Vi utsatte besøket fordi det regnet.
We postponed the visit because it rained.
Past tense with causal clause.
Hun valgte å utsette utdanningen sin.
She chose to postpone her education.
Verb 'valgte' followed by infinitive.
Du må ikke utsette deg for fare.
You must not expose yourself to danger.
Reflexive 'utsette deg' with preposition 'for'.
Regjeringen vurderer å utsette valget.
The government is considering postponing the election.
Infinitive object of 'vurderer'.
Huden ble utsatt for mye sol.
The skin was exposed to a lot of sun.
Passive voice with 'ble utsatt for'.
Vi må utsette avgjørelsen til vi har mer informasjon.
We must postpone the decision until we have more information.
Complex sentence with temporal clause.
Han har ingenting å utsette på resultatet.
He has nothing to criticize about the result.
Idiomatic use of 'utsette på'.
Barn bør ikke utsettes for passiv røyking.
Children should not be exposed to second-hand smoke.
Passive infinitive 'utsettes'.
Vi ble enige om å utsette prosjektstarten.
We agreed to postpone the project start.
Prepositional phrase 'om å utsette'.
Mange utsetter å gå til tannlegen.
Many people postpone going to the dentist.
Verb followed by another infinitive.
De utsatte seg for en unødig risiko.
They exposed themselves to an unnecessary risk.
Reflexive use with an adjective.
Retten valgte å utsette saken ytterligere.
The court chose to postpone the case further.
Formal legal context.
Har du noe å utsette på forslaget mitt?
Do you have any objections to my proposal?
Interrogative idiomatic use.
Arbeiderne ble utsatt for giftige gasser.
The workers were exposed to toxic gases.
Passive construction in a safety context.
Vi kan ikke utsette dette problemet lenger.
We cannot postpone this problem any longer.
Negative modal with adverb 'lenger'.
Utsatte barn trenger ekstra oppfølging.
Vulnerable children need extra follow-up.
Past participle used as an adjective.
Hun utsatte seg for kritikk ved å si sannheten.
She exposed herself to criticism by telling the truth.
Abstract exposure.
Prosjektet er utsatt på ubestemt tid.
The project is postponed indefinitely.
Common administrative phrase.
Det er uansvarlig å utsette befolkningen for en slik trussel.
It is irresponsible to expose the population to such a threat.
Infinitive as a subject complement.
Forfatteren har ingenting å utsette på oversettelsen.
The author has nothing to fault in the translation.
Sophisticated idiomatic usage.
Man bør unngå å utsette seg for ekstreme miljøbelastninger.
One should avoid exposing oneself to extreme environmental stresses.
Formal 'man' and reflexive construction.
Iverksettelsen av de nye tiltakene ble utsatt på grunn av ressursmangel.
The implementation of the new measures was postponed due to a lack of resources.
Nominalization and passive voice.
Han utsatte seg for en voldsom påkjenning under ekspedisjonen.
He subjected himself to a violent strain during the expedition.
Intense vocabulary for exposure.
Det er lett å utsette de vanskelige samtalene.
It is easy to put off the difficult conversations.
Psychological context.
Selskapet valgte å utsette børsnoteringen.
The company chose to postpone the IPO.
Financial terminology.
De ble utsatt for et massivt press fra media.
They were subjected to massive pressure from the media.
Metaphorical exposure/pressure.
Å utsette det uunngåelige er ofte en menneskelig svakhet.
Postponing the inevitable is often a human weakness.
Philosophical subject.
Han har aldri hatt noe å utsette på sin kones dømmekraft.
He has never had anything to fault in his wife's judgment.
Perfect tense idiomatic use.
Eksperimentet utsatte forsøkspersonene for varierende grader av stress.
The experiment exposed the subjects to varying degrees of stress.
Scientific register.
Man kan ikke utsette nødvendige reformer i det uendelige.
One cannot postpone necessary reforms indefinitely.
Political discourse.
Hun ble utsatt for en intellektuell utfordring hun ikke var moden for.
She was exposed to an intellectual challenge she was not ready for.
Abstract cognitive exposure.
Utsettelsen av saken medførte store økonomiske tap.
The postponement of the case resulted in large financial losses.
Noun form 'utsettelsen' as subject.
De utsatte seg for en kalkulert risiko da de investerte i teknologien.
They took a calculated risk when they invested in the technology.
Business strategy context.
Regimet utsatte opposisjonen for systematiske overgrep.
The regime subjected the opposition to systematic abuse.
Human rights/political context.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To delay the start of something official.
De utsatte iverksettelsen av loven.
يُخلط عادةً مع
Forsinke mean
تعبيرات اصطلاحية
— Procrastination is bad; do things now.
Husk: Ikke utsett til i morgen det du kan gjøre i dag!
proverb— To find fault with or criticize something.
Har du noe å utsette på maten?
common— To be in a vulnerable or risky position.
Vi er veldig utsatt her oppe på fjellet.
common— To make oneself vulnerable to criticism (literally: to axes/blows).
Politikeren utsatte seg for hugg.
literary— To postpone without setting a new date.
Møtet er utsatt på ubestemt tid.
formal— To expose something to the elements.
Huset er utsatt for vær og vind.
common— To subject someone to trials or hardships.
Livet utsatte ham for mange prøvelser.
literaryأنماط الجُمل
Kan vi utsette [noun]?
Kan vi utsette møtet?
Jeg må utsette [noun] til [time].
Jeg må utsette leksene til i kveld.
Ikke utsett deg for [noun].
Ikke utsett deg for fare.
[Noun] er utsatt på grunn av [reason].
Toget er utsatt på grunn av snø.
Har du noe å utsette på [noun]?
Har du noe å utsette på planen?
Å utsette [abstract noun] medfører [consequence].
Å utsette reformen medfører risiko.
Det ble utsatt for [noun].
Det ble utsatt for kritikk.
Vi har utsatt [noun].
Vi har utsatt reisen.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in both written and spoken Norwegian.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'OUT-SET'. You are setting the meeting OUT of today's schedule and into the future.
ربط بصري
Imagine a person pushing a giant clock (postpone) or standing in a storm with no umbrella (exposure).
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'utsette' in three different ways today: once for a task, once for a meeting, and once for an abstract risk.
أصل الكلمة
Derived from Middle Low German 'utsetten', which literally translates to 'to set out'. It entered the Scandinavian languages during the Hanseatic period when German influence on trade and language was dominant.
المعنى الأصلي: To place something outside or to set something aside.
Germanicالسياق الثقافي
Be careful when using 'utsatt' to describe people; it usually implies vulnerability or risk, which requires a sensitive context.
English speakers often use 'postpone' or 'put off'. 'Utsette' covers both perfectly.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Work/Business
- utsette fristen
- utsette prosjektet
- utsette møtet
- utsette avgjørelsen
Health/Safety
- utsette for smitte
- utsette for fare
- utsette for kulde
- være utsatt for risiko
Social Life
- utsette middagen
- utsette turen
- utsette festen
- skal vi utsette?
Legal/Politics
- utsette saken
- utsette dommen
- utsette valget
- utsette lovforslaget
Psychology
- utsette oppgaver
- vane med å utsette
- utsette det ubehagelige
- frykt for å utsette
بدايات محادثة
"Har du noen gang måttet utsette et viktig valg?"
"Hva pleier du å utsette mest i hverdagen din?"
"Er det greit å utsette et møte i siste liten?"
"Har du noen gang blitt utsatt for noe skummelt?"
"Hvorfor tror du folk utsetter ting de egentlig vil gjøre?"
مواضيع للكتابة اليومية
Skriv om en gang du utsatte noe og hva som skjedde etterpå.
Reflekter over hvorfor vi utsetter kjedelige oppgaver.
Beskriv en situasjon der du følte deg utsatt for fare eller kritikk.
Hvordan planlegger du for å unngå å utsette viktige frister?
Diskuter fordeler og ulemper ved å utsette en stor beslutning.
Summary
The verb 'utsette' is a dual-purpose word meaning either 'to postpone' or 'to expose'. Use it for moving deadlines or describing vulnerability to external factors like danger or weather. Example: 'Vi må utsette møtet' (We must postpone the meeting).
- Used to reschedule events to a later time.
- Used to describe exposure to risks or influences.
- Commonly paired with the preposition 'for' when meaning 'expose'.
- Essential for professional and social scheduling in Norwegian.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات work
ambisiøs
B2إنه رجل طموح للغاية ويسعى دائماً للنجاح.
ansatt
A2a person who works for someone else
ansette
B2توظيف شخص ما في وظيفة أو منصب.
ansettelse
B1The process of hiring a new employee
anstrengelse
B2الجهد البدني أو العقلي المطلوب لإنجاز مهمة صعبة.
ansvarlig
B2هو مسؤول عن أمن المبنى.
ansvarsområde
B2area of responsibility or jurisdiction
anvise
B1To indicate, assign, or instruct
arbeid
A1task to be done
arbeide
A1to work