produzir
To create or manufacture something; to produce
To produce is to transform resources into a tangible or intangible outcome.
الكلمة في 30 ثانية
- To create or manufacture physical goods.
- To bring about a specific result or effect.
- To generate intellectual or creative work.
Summary
To produce is to transform resources into a tangible or intangible outcome.
- To create or manufacture physical goods.
- To bring about a specific result or effect.
- To generate intellectual or creative work.
Watch the spelling change
Remember that the first-person singular 'produzo' uses a 'z', while the infinitive uses a 'z' and other forms maintain the root. Always check the conjugation table for irregular first-person forms.
Avoid using it for everything
Don't replace 'fazer' (to do/make) with 'produzir' in every situation. Use 'produzir' only when there is a clear process of creation or causality.
Economic context in Brazil
The term is heavily used in Brazilian media when discussing agriculture and industry. It is a key word in economic news reports.
أمثلة
4 من 4Esta fazenda produz café de alta qualidade.
This farm produces high-quality coffee.
O projeto visa produzir mudanças sociais positivas.
The project aims to produce positive social changes.
O excesso de sol produz queimaduras na pele.
Excessive sun produces skin burns.
A empresa aumentou sua capacidade de produzir peças.
The company increased its capacity to produce parts.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of a factory (fábrica) that is 'producing' goods. The 'z' in the middle of the word looks like a production line moving quickly.
Visão Geral
'Produzir' é um verbo transitivo direto fundamental na língua portuguesa. Ele denota a transformação de recursos em um produto final ou a geração de algo novo. É um verbo regular de segunda conjugação (-er), o que facilita sua flexão em diversos tempos verbais.
Padrões de Uso
O verbo é frequentemente acompanhado por substantivos que indicam o resultado do processo (ex: produzir alimentos, produzir lucros, produzir resultados). Pode ser usado tanto em contextos industriais quanto figurados, como quando dizemos que uma atitude 'produz' um efeito negativo.
Contextos Comuns
No meio empresarial, é comum falar sobre a capacidade de produzir bens ou serviços. No âmbito acadêmico ou artístico, refere-se à criação de obras (produzir um artigo, produzir um filme). No cotidiano, usamos para falar de resultados ou consequências (a falta de sono produz cansaço).
Comparação com Palavras Semelhantes
Diferente de 'fazer' (um verbo muito genérico), 'produzir' implica um processo mais estruturado ou uma relação de causa e efeito. Enquanto 'criar' foca na originalidade e no design, 'produzir' foca na execução e na quantidade ou materialidade do resultado. 'Gerar' é um sinônimo próximo, mas 'produzir' é mais comum em contextos de manufatura e produtividade.
ملاحظات الاستخدام
Produzir is a versatile verb used in both formal and neutral registers. It is highly frequent in professional and academic writing. Be careful not to overuse it in casual conversation where 'fazer' might sound more natural.
أخطاء شائعة
Learners often confuse the conjugation of the first-person singular 'produzo' with the infinitive 'produzir'. Another mistake is using it as a direct synonym for 'fazer' in contexts where the creation is simple or informal, which can sound overly formal.
نصيحة للحفظ
Think of a factory (fábrica) that is 'producing' goods. The 'z' in the middle of the word looks like a production line moving quickly.
أصل الكلمة
The word comes from the Latin 'producere', meaning 'to bring forward' or 'to lead forth'. It combines 'pro-' (forward) and 'ducere' (to lead).
السياق الثقافي
In Brazil, 'produzir' is a central term in the economy, especially regarding the 'agronegócio' (agribusiness). It represents the nation's capacity to supply global markets.
أمثلة
Esta fazenda produz café de alta qualidade.
everydayThis farm produces high-quality coffee.
O projeto visa produzir mudanças sociais positivas.
formalThe project aims to produce positive social changes.
O excesso de sol produz queimaduras na pele.
informalExcessive sun produces skin burns.
A empresa aumentou sua capacidade de produzir peças.
academicThe company increased its capacity to produce parts.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
produção em série
mass production
dar o que produzir
to yield results
produção local
local production
يُخلط عادةً مع
Fazer is the general verb for 'to do' or 'to make'. 'Produzir' is more specific and implies a formal or systematic creation.
Criar focuses on the invention or the start of something new. 'Produzir' focuses on the execution, output, or output quantity.
أنماط نحوية
Watch the spelling change
Remember that the first-person singular 'produzo' uses a 'z', while the infinitive uses a 'z' and other forms maintain the root. Always check the conjugation table for irregular first-person forms.
Avoid using it for everything
Don't replace 'fazer' (to do/make) with 'produzir' in every situation. Use 'produzir' only when there is a clear process of creation or causality.
Economic context in Brazil
The term is heavily used in Brazilian media when discussing agriculture and industry. It is a key word in economic news reports.
اختبر نفسك
Complete a frase com a forma correta do verbo.
A fábrica ___ muitos carros por mês.
O sujeito 'A fábrica' está na terceira pessoa do singular.
Escolha o sinônimo mais adequado.
Qual verbo substitui melhor 'produzir' em 'produzir resultados'?
Gerar resultados é uma expressão natural em português, assim como produzir resultados.
Ordene as palavras para formar uma frase.
muito / o Brasil / café / produz
A ordem direta em português é Sujeito + Verbo + Objeto.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةEmbora sejam sinônimos, 'fabricar' está mais restrito a contextos industriais e de montagem de objetos. 'Produzir' é mais abrangente, podendo ser usado para ideias, efeitos e resultados abstratos.
A conjugação é: eu produzo, tu produzes, ele produz, nós produzimos, vós produzis, eles produzem. Note a mudança de 'z' para 'c' na primeira pessoa do singular.
Sim, é comum dizer que algo 'produziu uma sensação de alegria'. Indica que a situação foi a causa direta daquele sentimento.
Produtividade é o substantivo derivado de produzir. Refere-se à eficiência com que se produz algo em um determinado período.
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات work
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.