superar-se
To outdo oneself or overcome personal challenges.
Superar-se means to outdo one's own past performance or limits.
الكلمة في 30 ثانية
- To go beyond your own previous limits.
- Used to describe personal growth and improvement.
- Commonly used in sports and professional contexts.
Summary
Superar-se means to outdo one's own past performance or limits.
- To go beyond your own previous limits.
- Used to describe personal growth and improvement.
- Commonly used in sports and professional contexts.
Use with time expressions
Combine 'superar-se' with 'a cada dia' to show continuous improvement. It emphasizes that growth is a journey, not just a one-time event.
Don't confuse with external obstacles
Remember that 'superar-se' is strictly for internal limits. Use 'superar' if you are talking about overcoming a difficult situation or a problem.
The importance of self-improvement
In Portuguese-speaking cultures, 'superação' is a highly valued trait. It is frequently highlighted in motivational speeches and inspirational stories.
أمثلة
4 من 4Ele conseguiu superar-se na prova final.
He managed to outdo himself in the final exam.
A empresa espera que os funcionários possam superar-se a cada projeto.
The company expects employees to outdo themselves in every project.
Nossa, você se superou nesse bolo!
Wow, you outdid yourself with this cake!
A busca por superar-se é um motor do desenvolvimento humano.
The quest to outdo oneself is a driver of human development.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of a runner passing their own 'shadow' of a previous record. The 'se' is the version of you that you just left behind.
Visão Geral
'Superar-se' é um verbo reflexivo que descreve o ato de vencer as próprias limitações. Diferente de apenas 'superar' (algo externo), o 'se' indica que o objeto da superação é o próprio sujeito. É uma palavra muito positiva, frequentemente associada ao crescimento, resiliência e busca pela excelência.
Padrões de Uso
Sendo um verbo pronominal, ele exige o uso dos pronomes reflexivos correspondentes (eu me supero, nós nos superamos). É comum ver este verbo acompanhado de advérbios de modo ou tempo, como 'a cada dia' ou 'constantemente', que reforçam a ideia de um processo contínuo de melhoria.
Contextos Comuns
O termo é muito frequente no mundo dos esportes, onde atletas buscam quebrar recordes pessoais. Também aparece em contextos profissionais, quando um colaborador entrega um projeto acima do esperado, ou em contextos acadêmicos e de desenvolvimento pessoal, descrevendo o esforço de alguém para aprender algo que considerava difícil.
Comparação com Palavras Similares
'Superar' (sem o 'se') é mais genérico e pode ser usado para obstáculos externos, como 'superar um problema' ou 'superar uma doença'. 'Evoluir' foca no processo gradual de mudança, enquanto 'superar-se' tem um tom mais dramático de esforço intenso e conquista pessoal. 'Vencer-se' é um sinônimo mais literário ou filosófico, indicando a vitória sobre os próprios impulsos ou fraquezas.
ملاحظات الاستخدام
The verb is versatile and used across all registers from casual conversation to professional evaluations. Always ensure the reflexive pronoun (me, te, se, nos, vos) matches the subject. It is highly valued in motivational contexts.
أخطاء شائعة
The most common error is forgetting the reflexive pronoun entirely, saying 'ele superou' when the meaning intended was 'he outdid himself'. Another mistake is using it for external objects, such as 'eu me superei a prova', which is grammatically incorrect.
نصيحة للحفظ
Think of a runner passing their own 'shadow' of a previous record. The 'se' is the version of you that you just left behind.
أصل الكلمة
Derived from the Latin 'super' (above/beyond) combined with the reflexive pronoun. It carries the semantic weight of rising above one's own baseline.
السياق الثقافي
In Brazil and Portugal, the concept of 'superação' is central to stories of success. It is a core value in sports, entrepreneurship, and personal life.
أمثلة
Ele conseguiu superar-se na prova final.
everydayHe managed to outdo himself in the final exam.
A empresa espera que os funcionários possam superar-se a cada projeto.
formalThe company expects employees to outdo themselves in every project.
Nossa, você se superou nesse bolo!
informalWow, you outdid yourself with this cake!
A busca por superar-se é um motor do desenvolvimento humano.
academicThe quest to outdo oneself is a driver of human development.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Superar-se é preciso
Outdoing oneself is necessary
Momento de superação
Moment of overcoming
Nunca parar de superar-se
Never stop outdoing yourself
يُخلط عادةً مع
Superar is transitive and usually refers to external obstacles or problems. Superar-se is reflexive and refers to internal limits.
Evoluir implies a gradual process of development or change. Superar-se implies a specific act of breaking a record or exceeding a limit.
أنماط نحوية
Use with time expressions
Combine 'superar-se' with 'a cada dia' to show continuous improvement. It emphasizes that growth is a journey, not just a one-time event.
Don't confuse with external obstacles
Remember that 'superar-se' is strictly for internal limits. Use 'superar' if you are talking about overcoming a difficult situation or a problem.
The importance of self-improvement
In Portuguese-speaking cultures, 'superação' is a highly valued trait. It is frequently highlighted in motivational speeches and inspirational stories.
اختبر نفسك
Complete a frase com a forma correta do verbo.
O atleta treinou muito e conseguiu ___ na competição de ontem.
O atleta é o sujeito que realiza a ação sobre si mesmo, por isso usamos o infinitivo reflexivo.
Escolha a frase que melhor descreve o sentido de 'superar-se'.
Qual frase indica melhoria pessoal?
Esta frase indica que o falante melhorou seus próprios resultados ou comportamento ao longo do ano.
Ordene a frase corretamente.
sempre / se / ela / supera
A ordem sujeito + advérbio + pronome + verbo é a mais natural em português.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةSuperar refere-se a vencer um obstáculo externo ou uma dificuldade. Superar-se foca na melhoria das próprias capacidades internas.
Sim, é muito comum em avaliações de desempenho. Indica que o funcionário entregou mais do que o esperado.
Sim, a forma 'superar-se' exige o pronome reflexivo para indicar que o sujeito da ação é também o alvo da superação.
O substantivo correspondente é 'superação'. Ele descreve o ato ou o resultado de ter superado limites.
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.