المعنى
High volume speech.
خلفية ثقافية
In Russia, speaking loudly in public places like the Metro is often frowned upon and seen as a sign of being 'uncultured' (некультурный). Compared to Russians, Italians are often perceived as having 'громкие голоса' as a cultural norm of expressiveness, which can lead to humorous misunderstandings. In business contexts, a 'громкий голос' can be seen as a sign of leadership and confidence, similar to some Russian professional circles. In Japan, having a 'громкий голос' in public is extremely rare and usually avoided to maintain social harmony (wa).
Adverb vs Adjective
Use 'громкий голос' to describe the person, but 'говорить громко' to describe the action.
Plural Trap
Always remember the plural is 'голосА', not 'голосы'. This is a very common test question!
المعنى
High volume speech.
Adverb vs Adjective
Use 'громкий голос' to describe the person, but 'говорить громко' to describe the action.
Plural Trap
Always remember the plural is 'голосА', not 'голосы'. This is a very common test question!
The 'Thunder' Connection
If you forget the word, think of 'Grom' (thunder). It's the same root!
Politeness
If someone is too loud, say 'Пожалуйста, чуть тише' rather than 'У вас громкий голос', which can sound like a personal attack.
اختبر نفسك
Fill in the correct form of 'громкий голос'.
У нашего учителя очень ______ ______.
'Голос' is masculine, so 'громкий' must be masculine too.
Which sentence is grammatically correct?
Select the correct plural form:
The plural of 'голос' is 'голоса'.
Match the Russian phrase with its English meaning.
Match the following:
These are the four main ways to describe a voice in Russian.
Complete the dialogue.
А: Почему ты кричишь? Б: Я не кричу, у меня просто ...
The speaker is describing a trait using the nominative case.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Loud vs. Strong
بنك التمارين
4 تمارينУ нашего учителя очень ______ ______.
'Голос' is masculine, so 'громкий' must be masculine too.
Select the correct plural form:
The plural of 'голос' is 'голоса'.
طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:
These are the four main ways to describe a voice in Russian.
А: Почему ты кричишь? Б: Я не кричу, у меня просто ...
The speaker is describing a trait using the nominative case.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it can be a compliment for a speaker or singer, but in a quiet library, it's usually a negative trait.
Yes, 'громкая музыка' is very common, but for a person's speech, we specifically use 'громкий голос'.
The opposite is 'тихий голос' (quiet voice).
You use the instrumental case: 'Он говорил громким голосом'.
Sometimes! 'Громкое имя' means a famous name, but 'громкий голос' is almost always literal.
'Громкий' is an adjective (describes the voice), 'громко' is an adverb (describes how someone speaks).
It's an old linguistic pattern in Russian where some masculine nouns take -а in the plural instead of -ы.
Yes, but that implies the person is annoying or always shouting.
It is neutral. You can use it with your boss or your friends.
It means 'at the top of one's lungs' or 'very loudly and publicly'.
عبارات ذات صلة
Тихий голос
contrastQuiet voice
Громогласный
specialized formThunder-voiced
Повысить голос
builds onTo raise one's voice
В полный голос
similarIn a full voice
Сорвать голос
relatedTo lose one's voice